Air King ASF50 Mode d'emploi

Catégorie
Projecteurs de travail
Taper
Mode d'emploi
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
LIRE SOIGNEUSEMENT AVANT DE TENTER D’ASSEMBLER, INSTALLER, OPÉRER OU DE RÉPARER LE PRODUIT DÉCRIT. PROTÉGEZ
VOUS-MÊME ET LES AUTRES EN OBSERVANT TOUTE L’INFORMATION DE SÉCURITÉ. FAILLIR À SE CONFORMER AUX
INSTRUCTIONS PEUT RÉSULTER EN BLESSURE PERSONNELLE GRAVE ET/OU EN DOMMAGE À LA PROPRIÉTÉ.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCES FUTURES.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de base doivent
toujours être suivies pour réduire les risques d’incendie, de choc
électrique et de blessures corporelles, incluant ce qui suit:
1. Bien lire toutes les instructions avant d’installer ou d’utiliser
le ventilateur d’évacuation.
2. Utiliser cette unité seulement de la manière pour laquelle le
fabricant l’a conçu. Si vous aviez des questions, veuillez
contacter le fabricant.
3. Avant d’effectuer un service ou de nettoyer l’unité, couper
l’alimentation électrique dans le panneau de distribution et
verrouiller le dispositif de déconnexion afin d’éviter que
l’alimentation ne revienne accidentellement. Lorsque le
dispositif ne peut être verrouillé, fixer solidement un avis
d’avertissement, tel qu’une étiquette, au panneau de distribution.
4. Le travail d’installation et le câblage électrique doivent être
effectués par une(des) personne(s) qualifiée(s) en conformité
avec tous les codes et normes applicables, incluant la
construction relative aux incendies.
5. De l’air en quantité suffisante est requis pour la bonne
combustion et l’évacuation de gaz par le conduit (cheminée)
provenant d’équipement de brûlage au combustible pour
prévenir un refoulement. Suivre les directives du fabricant
de l’équipement de chauffage et les normes de sécurité telles
que celles publiées par la National Fire Protection Association
(NFP
A) et de la American Society for Heating, Refrigeration,
and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), et de celles des
autorités locales du code.
Modéles: ASLC50, ASLC50FL,
ASF50, ASLC70, ASF70
www.airkinglimited.com
210572120 Rev. D 7-06
Ventilateur combiner, comprend
lumière et ventilation
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT: POUR USAGE DE VENTILATION
GÉNÉRALE EXCLUSIVEMENT. NE PAS UTILISER POUR ÉVACUER
DU MATÉRIEL ET DES VAPEURS DANGEREUSES OU EXPLOSIVES.
6. Lors de coupe ou de perçage des murs et plafonds, ne pas
endommager le filage électrique et autres utilités cachées.
7. Les ventilateurs avec conduits doivent toujours être évacués
vers l’extérieur
.
8. Cette unité doit être mise à la terre.
9. Pour éviter des dommages aux roulements des moteurs et/ou
des hélices bruyantes ou déséquilibrées, empêcher la
poussière de cloison sèche, poussière de construction, etc.,
d’atteindre l’unité de puissance.
AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES
D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS UTILISER CE
VENTILATEUR AVEC UN RÉGULATEUR DE VITESSE ÉLECTRONIQUE.
10. Acceptable pour utilisation au-dessus d’une baignoire ou
d’une douche lorsque installé dans un circuit protégé par un
disjoncteur de fuite de terre.
11. NE JAMAIS placer un interrupteur à un endroit qui puisse
être atteint de la baignoire ou de la douche.
AVERTISSEMENT: NE PAS UTILISER DANS LES CUISINES
INSTRUCTIONS IMPORTANTES –
MANUEL D’OPÉRATION
7 of 12
2. Installation des Onglets de Montage: à l’aide des guides sur
le châssis du ventilateur, aligner le châssis pour qu’il soit à
effleurement avec le plafond fini. Positionner le ventilateur
pour que les onglets reposent à plat contre la solive et fixer
en place à l’aide de quatre (4) clous (non-compris) pour
assurer une bonne installation (Figure 4).
SECTION 3
Construction Existante
1. Installation des Traverses de Montage: placer le châssis en
position entre les solives et tracer un contour sur le matériau
du plafond (Figure 5). Mettre le châssis de côté et découper
l’ouverture, en prenant soin de ne pas couper ou endommager
des câbles électriques dissimulés ou autres utilités. Installer les
traverses sur le châssis et positionner le châssis dans le trou
percé précédemment afin qu’il soit à effleurement avec le plafond
fini. Fixer les extrémités des traverses aux solives (Figure 3).
2. Installation des Onglets de montage: positionner le châssis
contre la solive et tracer un contour du châssis sur le matériau
du plafond (Figure 6). Mettre le châssis de côté et découper
l’ouverture, en prenant soin de ne pas couper de câble
électrique dissimulé ou autre utilité. Placer le châssis près
de la solive et vous assurer qu’il soit à effleurement avec le
plafond fini. Fixer avec quatre (4) clous (non-compris) pour
assurer une installation adéquate (Figure 4).
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
AVERTISSEMENT:
VOUS ASSURER QUE L’ALIMENTATION
EST COUPÉE AU PANNEAU DE SERVICE AVANT DE COMMENCER
L’INSTALLATION.
SECTION 1
Préparation du Ventilateur d’évacuation
1. Sortir le ventilateur de sa boite et confirmer que toutes les
pièces sont présentes. En plus du ventilateur d’évacuation
vous devriez avoir:
1 - Grille avec les Lentilles de l’éclairage
4 - T
raverses de Montage
1 - Ensemble de clapet (attaché)
1 - Feuillet d’instructions / sécurité
2. Retirer l’ensemble venturi du ventilateur, lequel est fixé en place
par une vis au travers du venturi (Figure 1). C’est une vis
imperdable et elle demeurera installée dans le venturi. Garder
l’ensemble venturi et la grille dans la boite jusqu’à ce que vous
en ayez besoin pour qu’ils ne soient pas endommagés ou perdus.
3. Choisir un emplacement pour votre ventilateur. Pour assurer
la meilleure performance de l’air et sonore, il est recommandé
que la longueur des conduits et que le nombre de coudes
soit gardé au minimum, et que des conduits rigides isolés
soient utilisés. Des plus grands formats de conduits réduiront
le bruit et les restrictions au débit d’air
. Ce ventilateur
nécessite au moins 15,2cm (6po) de dégagement du mur ou
du plafond et peut s’installer au travers de cloisons sèches
d’épaisseur de 1,9cm (3/4po). Le ventilateur peut être monté
directement sur la solive à l’aide des
onglets de montage où entre les
40,6cm (16po) au centre des solives
en utilisant les 4 traverses de
montages fournies.
4. Sélectionner l’alvéole défonçable la
mieux appropriée et l’enlever à l’aide
d’un tournevis à lame plate (Figure 2).
SECTION 2
Nouvelle construction
1. Installation des Traverses de Montage: installer les traverses
sur le châssis et positionner le châssis près de la solive. En
utilisant le guide sur le châssis du ventilateur
, aligner le
châssis pour qu’il soit à effleurement avec le plafond fini.
Fixer les extrémités des traverses avec des clous ou des vis
(non-comprises) aux solives et glisser le châssis à sa position
finale (Figure 3).
Figure 1
Figure 2
Figure 3
www.airkinglimited.com
210572120 Rev. D 7-06 8 of 12
Solive
Cabinet
Figure 5
Figure 4
5
/
8
"
3
/
8
"
1
/
2
"
1
/
4
"
Vis
Traverses de Montage
d’évacuation. Raccorder le fil de mise à la terre de la maison
au fil vert de la vis de mise à la terre du ventilateur (Figure
8). Utiliser des méthodes de raccordement approuvées pour
toutes les connexions.
2. Câblage du ventilateur/de la lumière sur le même circuit: courir
le câblage d’un commutateur mural approuvé et de capacité
appropriée. Un neutre (blanc), un de mise à la terre (vert ou cuivre
nu), et un vivant (fil noir raccordé à l’interrupteur mural). Fixer
les câbles électriques au châssis avec un connecteur électrique
approuvé. V
ous assurer de laisser suffisamment de câble dans
la boîte pour faire le raccordement au réceptacle du ventilateur.
2a. Par là où vous avez accès à l’intérieur de la boîte de jonction du
ventilateur
, raccorder un fil blanc provenant de la maison aux
deux fils blancs du réceptacle de la lumière et le fil blanc du
réceptacle du ventilateur d’évacuation. Raccorder le fil noir
provenant du commutateur mural aux deux fils rouge du réceptacle
de la lumière et au fil noir du réceptacle du ventilateur d’évacuation.
Raccorder le fil de mise à la terre de la maison au fil vert de la vis
de mise à la terre du ventilateur (Figure 9). Utiliser des méthodes
de raccordement approuvées pour toutes les connexions.
SECTION 6
Compléter l’installation
1. Réinstaller le venturi du ventilateur en le tenant à un angle
d’environ 45 degrés, accrocher les deux onglets sur le venturi
dans les fentes sur le cabinet et fixer en place en serrant les
vis du venturi. Faire tourner la roue de la soufflante à la main
pour s’assurer qu’elle tourne librement. Maintenant, connecter
le moteur du ventilateur dans le réceptacle (Figure 10).
SECTION 4
Conduits
AVERTISSEMENT: TOUS LES CONDUITS DOIVENT ÊTRE
CONFORMES AUX CODES DU BÂTIMENT LOCAUX ET NATIONAUX.
1. Raccorder le conduit au collet de conduit du ventilateur
(Figure 7). Fixer en place à l’aide de ruban ou de serre-joint.
T
oujours évacuer le ventilateur vers l’extérieur au travers
de chapeau mural ou de toit.
REMARQUE: Si le clapet se détache de l’unité, le rattacher en
cliquant le collet sur l’unité. Il est conçu pour ne s’assembler que
d’une seule manière.
SECTION 5
Câblage
AVERTISSEMENT: VOUS ASSURER QUE L’ALIMENTATION
EST COUPÉE AU PANNEAU DE SERVICE AVANT DE COMMENCER
L’INSTALLATION.
AVERTISSEMENT: TOUTES LES CONNEXIONS DOIVENT
ÊTRE FAITES EN CONFORMITÉ AVEC LES CODES ÉLECTRIQUES
LOCAUX OU NATIONAUX. SI VOUS N’ÊTES PAS FAMILIER AVEC
LES MÉTHODES D’INSTALLATION DE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE,
RECOURREZ AUX SERVICES D’UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ.
1. Câblage du ventilateur/de la lumière sur des circuits
indépendants: courir le câblage à partir d’un commutateur mural
approuvé et de capacité appropriée. Un fil de neutre (blanc), un
fil de mise à la terre (vert ou cuivre nu), et deux fils vivants (le
fil noir raccordé à l’interrupteur). Fixer les câbles électriques au
châssis à l’aide de connecteur électrique approuvé. V
ous assurer
que vous laissez suffisamment de câble dans la boîte pour
permettre le raccordement au réceptacle du ventilateur.
1a. Par là où vous avez accès à l’intérieur de la boîte de jonction
du ventilateur
, raccorder un fil blanc de la maison aux deux
fils blancs du réceptacle de la lumière du ventilateur et le fil
blanc du réceptacle du ventilateur d’évacuation. Raccorder
le premier fil noir provenant du commutateur mural au fil
rouge du réceptacle de la lumière. Raccorder le second fil
noir provenant de la maison vers le réceptacle du ventilateur
Figure 8
Fil de Masse
Fil Chaud (Noir)
Alimentation
provenant de la
résidence
Blanc
Figure 10
www.airkinglimited.com
210572120 Rev. D 7-06 9 of 12
Figure 6
Figure 7
Figure 9
Fil de Masse
Fil Chaud (Rouge)
Blanc
Alimentation
provenant de la
résidence
Fil Chaud (Rouge)
Fil Chaud (Noir)
2. Installer la grille/ la lentille / le réflecteur de la lumière, en
enlevant d’abord les lentilles de la grille (il y a deux onglets
de chaque côté qui tiennent en place la lentille). Ensuite,
enlever l’écrou borgne et la rondelle de sécurité qui sont
installés sur le boulon de montage du réflecteur dans le
châssis du ventilateur. Ajuster la hauteur du boulon de
montage du réflecteur pour que la grille soit bien serrée
contre le plafond fini et à moins de 0,6cm (1/4po) du boulon
de montage du réflecteur en saillie au travers du réflecteur.
Serrer en position le boulon en serrant l’écrou installé en
usine contre le clip du moteur (Figure 11).
AVERTISSEMENT: UN MANQUEMENT À BIEN SERRER
LE BOULON DU RÉFLECTEUR PEUT RÉSULTER EN UN BRUIT DE
CRÉCELLEMENT ET DE RONRONNENT.
3. Après que le boulon du réflecteur est bien serré, mettre la
grille / le réflecteur en position, et raccorder le réflecteur
dans le réceptacle approprié. Fixer l’assemblage au boulon
du réflecteur en utilisant l’écrou borgne et la rondelle de
sécurité. Installer l’ampoule appropriée (non-compris)
spécifique à votre modèle.
ASLC50/ASLC70: ampoule incandescente à culot moyen
de type A19, 100 watts maximum.
ASLC50FL: ampoule de type fluorescent, à 2 tiges quad,
compact, de 13 watts maximum.
ASF50/ASF70: ampoule de type fluorescent, à 4 tiges
triples, de 26 watts.
Modèle NEMA: CFM26W/GX24q/27, 30, 35, 41
Modèle Sylvania: CF26DT/E/IN/835, 841
Modèle Phillips: PL-T 26W/30, 35, 41/4P
Modèle GE: F26BX/SPX30, 35, 41/A/4P
Réinstaller la lentille dans la grille (Figure 12).
4. Restaurer l’alimentation et tester votre installation.
www.airkinglimited.com
210572120 Rev. D 7-06 10 of 12
Figure 12
SECTION 7
Utilisation et entretien
AVERTISSEMENT: VOUS ASSURER QUE L’ALIMENTATION
EST COUPÉE AU PANNEAU DE SERVICE AVANT DE COMMENCER
L’INSTALLATION.
1. Nettoyage de la grille: Retirer la grille et utiliser un détergent
doux, tel que du liquide pour la vaisselle, puis sécher à l’aide
d’un chiffon doux. NE JAMAIS UTILISER D’ABRASIF OU DE
POUDRE À RÉCURER. Sécher complètement la grille avant
de la réinstaller
. Pour réinstaller la grille, vous référer à la
Section 6 -
Compléter l’installation.
2. Nettoyage de l’assemblage du ventilateur: débrancher le
cordon d’alimentation du moteur et de la lumière des
réceptacles et desserrer la vis du venturi pour enlever le
venturi de l’unité. Nettoyer toutes les pièces avec un chiffon
sec ou passer délicatement l’aspirateur. NE JAMAIS
IMMERGER DES PIÈCES ÉLECTRIQUES DANS L’EAU. Vous
référer aux instructions d’installation à la Section 6
Compléter
l’installation
pour réinstaller le venturi.
AVERTISSEMENT: PERMETTRE À L’AMPOULE DE SE
REFROIDIR AVANT DE LA REPLACER
3. Remplacement de l’ampoule: débrancher l’alimentation de
l’unité. Enlever la lentille de la lumière en pressant sur les
onglets et en la tirant vers le bas (Figure 13). Enlever l’ampoule
et vous référer aux instructions de la Section 6
Compléter
l’installation
pour compléter le remplacement de l’ampoule
et l’installation de lentille de la lumière.
Figure 13
Onglets
Figure 11
Onglets
Lentilles
Grille
Réflecteur
Clip du Moteur
Boulon de
Montage
Écrou
Écrou Borgne
Rondelle de
Sécurité
Guide de dépannage
Trouble Cause possible Solution suggérée
1. Le ventilateur ne fonctionne pas lorsque l’interrupteur 1a. Un fusible peut être grillé ou un disjoncteur 1a. Remplacer le fusible ou réinitialiser le disjoncteur.
est à la position en marche. peut être décle.nché.
1b. La fiche de raccord du moteur n’est 1b. Couper l’alimentation à l’unité. Retirer la grille et brancher le moteur dans
pas connectée. le réceptacle dans le cabinet. Remettre l’alimentation sur l’unité.
1c. Le câblage n’est pas raccordé correctement. 1c. Couper l’alimentation de l’unité. Vérifier que tous les fils sont raccordés.
2. Le ventilateur fonctionne, mais l’air circule plus 2. Obstruction dans les conduits d’évacuation. 2. Vérifier pour toute obstruction dans les conduits. Les plus courantes sont
lentement que la normale. des nids d’oiseau dans le chapeau de toit ou mural là où le ventilateur
s’évacue vers l’extérieur
.
3. Le ventilateur fonctionne de manière plus bruyante 3a. Le moteur est lâche. 3a. Couper l’alimentation à l’unité. Retirer la grille et vérifier que toutes les
que la normale. vis sont complètement serrées. Remettre l’alimentation sur l’unité.
3b. L’hélice du ventilateur frotte contre le cabinet 3b. Appeler votre marchand pour un service.
de l’unité.
GARANTIE LIMITÉE
Tous les produits fabriqués par Air King Limited sont garantis pour un an à partir de la date d’achat contre les défauts de main d’œuvre
et/ou de matériel. De plus, tous les ventilateurs / évacuateurs, chaufferettes, combinés ventilateur/ lumière et/ou les chaufferettes
et les hottes de cuisine sont garantis pour cinq années à partir de la date d’achat contre les défauts de main d’œuvre et/ou de matériel.
Cette garantie ne couvre pas de coûts de transport ou de main d’œuvre ou le coût de remplacement de composantes faisant partie
d’entretien de routine tels que : Filtres à graisse des hottes de cuisine, filtres au charbon ou combiné filtre à graisse/ charbon ; ampoules
électriques de remplacement dans les hottes de cuisine ou les combinés ventilateur/ lumière/ chaufferette pour salle de bain. Aussi,
tout dommage ou défaillance causé par un abus, une mauvaise utilisation, une installation fautive ou un entretien incorrect ne sera
pas couvert par cette garantie.
De manière à effectuer une réclamation sous cette garantie, vous devez être l’acheteur original du produit. Il vous sera exigé de
présenter la facture d’achat originale à Air King, qui démontrera : La date d’achat, l’endroit de l’achat et le modèle acheté. Le
manquement à rencontrer ces exigences annulera votre garantie.
Air King ne sera pas tenu responsable de quelque blessure corporelle ou dommage à la propriété ou à l’immeuble que ce soit causé
directement ou indirectement par le produit. Certains États ne permettent pas de limitation sur la durée de la garantie implicite, ou
l’exclusion ou la limitation de dommages indirects ou accessoires, ainsi, ces limitations et exclusions peuvent ne pas s’appliquer à
vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez aussi avoir des droits qui varient d’un État à l’autre et
d’une province à l’autre.
POUR DES PIÈCES OU DE L’ASSISTANCE TECHNIQUE
Veuillez appeler au 1-800-465-7300, DU LUNDI AU VENDREDI ENTRE 8:00 HRE ET 16:00 HRE HNE.
VEUILLEZ NE PAS RETOURNER CE PRODUIT À L’ENDROIT DE L’ACHAT D’ORIGINE.
Référencer le type et le style du produit (localisé sur l’étiquette à l’intérieur du produit) lorsque vous appelez.
Pour plus d’information, veuillez visiter le site Web de Air King au www.airkinglimited.com
www.airkinglimited.com
210572120 Rev. D 7-06 11 of 12
Installateur: ______________________________________________________ Date d’installation: _______________________________________
Endroit de l’achat: _________________________________________________ Numéro de modèle:_______________________________________
1
14
2
3
5
6
7
8
9
10
11
12
13
15
16
4
17
18
19
22
21
28
20
25
26
22
23
24
27
www.airkinglimited.com
210572120 Rev. D 7-06 12 of 12
# de pièce
# Qty. Description de remplacement
11Cabinet du ventilateur 5S1201009
2
4 Traverses de Montage 5S1299002
31Collet 5S1201010
41Clapet 5S1201011
51Réceptacle polarisé 5S1999001
61Couvre fil en col-de-cygne 5S1201004
7
1 Vis #8 5S1999004
8 1 Réceptacle 2P Polarisé 5S1201012
9 1 Vis à métal #10 5S1201013
10 1 Clip du moteur ASLC 5S5201001
11 1 Rondelle de Sécurité #10 5S1999007
12
1 Écrou Borgne #10 5S1999008
13
1 Moteur - ASLC50/ASLC50FL/ASF50 5S2201001
1 Moteur - ASLC70/ASF70 5S2201003
14
2 Écrou hexagonal 5S1999006
15
1 Hélice 5S1299001
DIAGRAMME DES PIÈCES DE REMPLACEMENT
# de pièce
# Qty. Description de remplacement
16 1 Plaque de Moteur 5S1201014
1
7 1 Vis imperdable 5S1999005
18 1 Volute 5S1201006
19
1 Fil de mise à la terre de calibre # 14 5S1999003
2
0 1 Vis #10 de mise à la terre 5S1999002
21 2 Écrou autofileteur 5S1201015
22 1 Réflecteur de la Lumière 5S2201004
23 1 Grille 5S1201016
24 1 Lentilles 5S1201017
25 1 Support de la Lumière - ASLC50/ASLC70 5S1201018
26 1 Ballast - ASLC50FL 5S1201022
1 Ballast - ASF50/ASF70 5S1201023
27 2 Écrou Support de la Lumière - ASF90/ASF120 5S1201035
28 1 Support de la Lumière - ASLC50FL 5S1201024
1 Support de la Lumière - ASF50/ASF70 5S1201025
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Air King ASF50 Mode d'emploi

Catégorie
Projecteurs de travail
Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues