Bavaria BARM2 Manuel utilisateur

Catégorie
Détecteur de fumée
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

F
BOSEC
Roos Electronics bv,
Postbus 117, 5126 ZJ Gilze, Holland
WWW.ELRO-NL.COM - WWW.ELRO-BE.COM
WWW.ELRO.EU
Roos Electronics GmbH Arnsberg-Germany
WWW.ROOSELECTRONICS.DE
C H Byron Corporation, Bromsgrove, U.K.
WWW.CHBYRON.COM
EDEN, Vallauris, France WWW.EDEN.FR
B A V A R I A B R A N D S C H U T Z
I N D U S T R I E G m b H & C o . K G
R E G E N S B U R G E R S T R . 1 6
D - 9 3 4 4 9 W A L D M Ü N C H E N
T E L . 0 0 4 9 9 9 7 2 / 9 4 0 1 - 0
1134
026
07
EN14604
RAUCHMELDER
SD-191H
Manuel de l'utilisateur
Handleiding
NL
ALGEMEEN Indien deze handelingen het probleem niet verhelpen,
Dit alarm is een rookmelder van het fotocel principe, dit probeer dan vooral niet zelf te repareren. Indien de klachten
betekent dat het alarm de lucht controleert op rook als gevolg zich binnen de garantieperiode voordoen en onder de
van brand, hij detecteert geen hitte, gas of vuur. De garantievoorwaarden vallen, retourneer dan de rookmelder
rookmelder geeft indien goed gemonteerd en onderhouden plus geldig aankoopbewijs met een duidelijke omschrijving
in een vroeg stadium alarm. Dit kan u bij brand net die extra van de klachten aan BAVARIA.
seconden geven om uw huis te ontruimen en de brandweer te
bellen. Het alarm is ontworpen om rook te detecteren, het VALS ALARM
kan geen brand verhinderen. Lees de gebruiksaanwijzing Ongebruikelijke atmosferische omstandigheden kunnen de
aandachtig door voor ingebruikname van de rookmelder. oorzaak zijn, dat de zeer gevoelige rookmelder een “vals
alarm” geeft. Verwijder de batterij niet. Als er geen sprake is
BATTERIJEN / VERVANGEN van brand, ventileer de kamer en/of blaas verse lucht in de
De rookmelder werkt op één 9V alkaline gelijkstroom rookmelder, bijvoorbeeld door zwaaien met een krant onder
batterij. De batterij gaat naar verwachting minstens de rookmelder, totdat het alarm stopt. Eenmaal schoon vindt
één jaar mee onder normale gebruiksomstandig- er een automatische reset plaats.
heden. Als de batterij (bijna) leeg is geeft de rookmelder dit
aan, met een hoorbare “piep”. Deze indicator klinkt steeds na WAARSCHUWING:
intervallen van 30 40 seconden gedurende minimaal 7 Indien er enige twijfel bestaat over de oorzaak van het alarm,
dagen. Vervang de batterij wanneer deze melding wordt ga er dan voorzichtigheidshalve van uit dat er werkelijk brand
gegeven. Er mogen alleen 9V alkaline gelijkstroom batterijen is en volg uw noodplan. Neem niet zomaar aan dat het een
worden gebruikt Gold Peak 1604P, 1604S, 1604G, 1604A, vals alarm is. Stof kan tot overmatige gevoeligheid leiden.
Premisafe G6F22, Everready 216, Duracell MN1604, Vinnic Stofzuig zoals hierboven aangegeven. Breng geen verf aan
AM9V (verkrijgbaar bij de meeste warenhuizen, doe-het- op de rookmelder.
zelfzaken, elektronicazaken). Plaatsen van de batterij is heel
BELANGRIJK
eenvoudig: verwijder montagebeugel aan de achterzijde en
Het plaatsen van een rookalarm is een onderdeel van uw
sluit de batterij aan.
brandbeveiliging zoals brandblusapparaten, noodladders,
touwen maar ook uw keuze in het gebruik van
WAARSCHUWING:
bouwmaterialen bij een verbouwing. Zorg er ook voor dat er
Druk altijd op de testknop nadat u de batterij
een vluchtplan is, bespreek dit met uw kinderen, zorg dat
vervangen heeft!
iedere ruimte te verlaten is zonder de deur te openen,
bijvoorbeeld door een raam. Indien het alarm niet correct
MONTAGE
werkt moeten de aanwijzingen van de leverancier worden
Waar kunt u het best rookmelders plaatsen ?
geraadpleegd. De gebruiksaanwijzing bij de hand
* op het plafond
houden (b.v in de meterkast, gereedschapskist). Bij de
* minimaal 2 in een woning
plaatselijke brandweer kunt u meer informatie krijgen over
* op iedere verdieping minimaal 1
brandpreventie.
* in de gang, of het trappenhuis
* voor iedere slaapkamerdeur
* Houd de rookmelder uit de buurt van kinderen. Test
* in iedere slaapkamer (als er met de deur dicht geslapen
de rookmelder niet met behulp van: kaarsen, open
wordt).
vuur, sigaretten etc.
* in de woonkamer
* in de berging of ruimtes met elektrische apparaten
Wij bevelen u echter aan om rookmelders ouder dan
Het alarm mag niet gemonteerd worden in:
10 jaar niet te gebruiken teneinde de kans op storing
* een ruimte waar de temperatuur onder 4 en boven 40°C
tot een minimum te beperken. De rookmelder is geen
kan komen.
vervanger voor inboedel-, opstal-, levens-, of andere
* in vochtige ruimtes
vorm van verzekering. Zie de datum op de rookmelder.
* vlak naast deuren of ramen en niet in de buurt van een
ventilator of radiator. Monteer het alarm niet op een
DE ROOKMELDER MAG NIET GESCHILDERD WORDEN
moeilijk bereikbare plaats i.v.m. bedienen testknop,
Advies: Bescherm bij verbouwingswerkzaamheden de rook-
vervangen batterij en onderhoud. Het alarm kan
melder tegen stof. Let op, bij afscherming verliest de
eenvoudig en gemakkelijk gemonteerd worden.
rookmelder zijn functionaliteit.
Bevestig de grondplaat met de meegeleverde schroeven
op de door u uitgezochte locatie. Let op de hierna
BAVARIA kan nooit en te nimmer aansprakelijk gesteld
volgende instructies en tekeningen. Draai vervolgens
worden voor verlies en/of schade van welke aard dan ook,
het alarm voorzichtig op de grondplaat. Monteer het
waaronder incidentele en/of gevolgschade, voortvloeiend uit
alarm in het midden op het plafond van desbetreffende
het feit dat het signaal van het rookalarm niet in werking is
ruimte.
getreden bij rook of brand.
WAARSCHUWING:
GARANTIE
Plak de rookmelder niet af! Wanneer ROOK
Uw rookmelder wordt gedurende 5 jaar na aankoopdatum
gedetecteerd is, hoort u een luide onderbroken
tegen materiaaldefecten en arbeidsloon gegarandeerd.
pieptoon (90dB). Let op dat bij installatie van
Rookmelders die gedurende deze periode tezamen met de
meerdere rookmelders de waarschuwingstijd
aankoop bon bij ELRO worden ingeleverd, zullen zonder
aanzienlijk verkort wordt
kosten gerepareerd ofwel vervangen worden. Deze garantie
GEBRUIK dekt uitsluitend materiaal- of productiefouten bij normaal
Het alarm is voorzien van een testknop. Druk deze in totdat gebruik in huis en dekt geen schade ontstaan door verkeerde
het alarmsignaal klinkt. Het signaal stopt weer als de knop behandeling, onoordeelkundig gebruik of nalatigheid.
losgelaten wordt. Test het alarm minimaal eens per week, en
zeker na het vervangen van de batterij of na het * Batterij en rookmelder niet weggooien maar
schoonmaken m.b.v. een stofzuiger. Het alarm moet inleveren bij een erkend inzamelpunt!
regelmatig gestofzuigd worden om stofdeeltjes te
verwijderen en zo een optimale bescherming te verkrijgen.
De behuizing mag tijdens het reinigen niet geopend worden.
Als er enige twijfel bestaat over de oorzaak van een alarm,
dan mag aangenomen worden dat het alarm wordt
veroorzaakt door echte brand en moet de woning
onmiddellijk ontruimd worden.
EENVOUDIG IN ONDERHOUD
Stofzuig de rookmelders iedere zes maanden om zodoende
van een optimale werking verzekerd te zijn. Verwijder de
melder van de plafondplaat, stofzuig voorzichtig de
binnenkant van de melder. Raak het binnenwerk niet met de
zuigmond aan.
FOUTMELDINGEN ZIJN HERKENBAAR AAN HET
VOLGENDE
1. Het alarmsignaal klinkt niet bij bediening van de
testknop.
2. Het controlelampje blijft continu branden of brandt niet,
m.a.w. het gaat niet iedere 40 seconden aan en uit
(indien de rookmelder geen alarmsignaal afgeeft).
PROBEER HET VOLGENDE
1. Controleer de rookmelder op zichtbare beschadigingen.
2. Controleer of de rookmelder het aanbevolen type
batterij bevat.
3. Controleer of de batterij op de juiste wijze is
aangebracht.
4. Stofzuig de rookmelder voorzichtig zoals hierboven
aangegegven.
5. Vervang de batterij.
* Na vervanging van de batterijen, moet de werking
van het alarm worden getest met de testknop.
* Mocht het alarm niet correct werken, raadpleeg
dan a.u.b. de fabrikant.
Test knop
Bouton test
1
2
3
Aanbevolen montageplaatsen:
Minimaal 1 melder op iedere verdieping
Lieus recommandé pour
le Smoke Alarm:
au moins 1 par étage
61cm
BARM2
10 cm0
AR 2
B M
GÉNÉRAL
L'alarme incendie est conçue sur le principe de photo cellule.
Si ces instructions ne solutionnent pas le problème,
L'alarme détecte dans l'air ambiant les particules de fumée
n'essayez jamais de faire vous-même les réparations. Dans
provenant d'un incendie, elle ne détecte donc pas la chaleur,
le cas des réclamations se font durant la période de
le gaz ou le feu. Grâce à un montage correct et un entretien
garantie et soient conformes aux conditions de garantie,
régulier, le détecteur de fumée donne l'alarme dans un délai
renvoyez le détecteur de fumée avec une preuve d'achat
très court, vous accordant ainsi des secondes précieuses
valable et une description précise des problèmes à
pour évacuer la maison et appeler les pompiers. L'alarme est
BAVARIA.
conçue pour détecter la fumée, elle n'empêche pas les
incendies. Lisez attentivement la notice d'emploi avant de
FAUSSE ALARME
mettre le détecteur de fumée en service.
Des interférences inhabituelles atmosphériques peuvent
occasionner une fausse alarme du détecteur de fumée
PILE / REMPLACEMENT DE LA PILE
extrêmement sensible. Ne pas retirer la pile. S'il n'y a aucun
Le détecteur de fumée fonctionne avec une pile alcaline 9V.
feu, ventilez la pièce et/ou envoyez de l'air frais sur le
La pile doit fonctionner durant au moins un an dans
détecteur de fumée, ex : en éventant le dessous du détecteur
des conditions de fonctionnement normales. Si la pile
de fumée avec un journal, jusqu'à ce que l'alarme s'arrête.
est presque ou complètement vide, le détecteur de fumée
Une fois ventilé, l'appareil se réinitialise automatiquement.
émettra un bip sonore. Elle fonctionnera à intervalles de 30 à
40 secondes durant un minimum de 7 jours. Remplacez la
ATTENTION :
pile lors de ce signal. N'utilisez que les piles alcalines
En cas de doute de la cause du déclenchement d'une alarme,
suivantes 9V DC : Gold Peak 1604P, 1604S, 1604G, 1604A,
par précaution, supposez qu'il y a un véritable incendie et
Premisafe G6F22, Everready 216, Duracell MN1604, Vinnic
suivez votre plan d'urgence. Ne supposez jamais que cela est
AM9V (disponibles dans la plupart des drugstores, des
une fausse alarme. La poussière peut causer un surplus de
magasins de bricolage ou de matériel informatique) Placer la
sensibilité. Dépoussiérez selon les directives ci-dessus. Ne
pile est très simple : enlever le support de fixation et placer la
pas mettre de la peinture sur le détecteur de fumée.
pile.
IMPORTANT
ATTENTION :
Le montage d'une alarme incendie ne constitue qu'un
Il faut toujours appuyer sur le bouton testeur après
élément de la prévention anti-incendie, dont font également
avoir changé la pile!
partie les extincteurs, les échelles à cordes, les cordes, ainsi
que votre choix de matériaux de construction lors d'une
MONTAGE
rénovation éventuelle. Veillez à disposer d'un plan
Quels sont les meilleurs endroits pour placer des
d'évacuation, parlez en avec vos enfants, vérifiez que toutes
détecteurs de fumée?
les pièces puissent être évacuées sans nécessiter l'ouverture
* au plafond
d'une porte, par exemple par les fenêtres Pour toutes
* au moins 2 par habitation
questions sur le déclenchement d'une alarme, il faut
* au moins un à chaque étage
supposer que l'alarme est due a un incendie réel, et que les
* dans le couloir ou la cage d'escalier
logements soient évacués immédiatement. L'alarme incendie
* devant chaque porte de chambre à coucher
ne peut pas être peinte. Si l'alarme ne fonctionne pas bien,
* dans chaque chambre à coucher(si vous dormez avec la
consultez toujours les directives du fournisseur. Le guide
porte fermée)
d'utilisation doit être à portée de main (ex: dans le
* dans le séjour
placard des fusibles ou la caisse à outils). Demandez de plus
* dans la réserve ou les pièces contenant des appareils
amples renseignements sur la prévention d'incendie à votre
électriques
caserne de pompiers
L'alarme ne doit pas être montée:
* dans une pièce ou la température est inférieure à 4
* Gardez le détecteur de fumée hors de la portée des
supérieure à 40°C.
enfants. Contrôlez votre détecteur de fumée en
* dans des endroits humides
utilisant : des bougies, des flammes nues, des
* juste à côté de portes ou de fenêtres et loin d'un
cigarettes, etc.
ventilateur ou d'un radiateur. Ne montez pas l'alarme
incendie en un endroit difficilement accessible à cause
Néanmoins, nous vous recommandons de ne pas
du bouton testeur, du remplacement des piles, et de
utiliser des détecteurs de fumée de plus de 10 ans afin
l'entretien. Le montage peut facilement se réaliser.
de réduire les risques de mauvais fonctionnements. Le
Procédez d'abord au montage de la base à l'aide des vis
détecteur de fumée ne remplace pas une propriété,
fournies à l'endroit que vous avez choisi. Prêtez
des locaux, une vie ou autres formes d'assurance. Voir
attention aux instructions ci-après ainsi qu'aux dessins.
la date sur le détecteur de fumée.
Fixez ensuite l'alarme elle-même sur la base. Le
meilleur emplacement pour le montage est le plafond,
LE DETECTEUR DE FUME NE DOIT PAS ETRE PEINT
au milieu d'une pièce.
Conseil : En cas de rénovation, protéger le détecteur de
fumée contre la poussière. Attention, le détecteur de fumée
ATTENTION :
ne fonctionnera pas une fois recouvert.
Ne pas coller de ruban adhésif sur le détecteur de
fumée ! Dès l'émanation de FUMEE, vous entendrez un
BAVARIA ne pourra être tenu responsable de toute perte
bip sonore strident continu (90dB). Il faut noter que
et/ou dommages de quelques natures qu'il soit, y compris les
l'installation de plusieurs tecteurs de fumée
accessoires et/ ou pertes indirectes, résultant du fait que
écourtera de beaucoup la période d'avertissement.
l'alarme du détecteur de fumée n'a pas retenti au contact de
la fumée ou d'un feu.
Utilisation
L'alarme incendie est équipée d'un bouton test. Appuyer sur
GARANTIE
celui-ci jusqu'à ce que l'alarme se déclenche. L'alarme
Votre détecteur de fumée est garanti contre tout matériel
s'arrêtera une fois le bouton relâché. Il est conseillé de tester
défectueux et de frais de main d'œuvre pendant 5 ans dès la
l'alarme incendie une fois par semaine afin de s'assurer de
date d'achat. Pendant cette période, les détecteurs de fumée
son bon fonctionnement, en particulier après le
qui sont renvoyés à ELRO avec une preuve d'achat seront
remplacement de la pile ou le nettoyage avec un aspirateur
réparés gratuitement ou sinon remplacés. Cette garantie ne
par exemple. Passez régulièrement l'alarme à l'aspirateur
couvre que les défauts de matériels ou de fabrication dans
afin d'éliminer les particules de poussière et garantir ainsi
des conditions normales d'utilisation intérieure, et ne couvre
une protection maximale. N'ouvrez pas le boîtier pendant
pas les dommages causés par de mauvaises manipulations,
l'aspiration. Si l'alarme ne parvient à fonctionner
mauvais usages ou négligences.
correctement, les conseils du fabricant seront nécessaires.
En cas de doute lors du déclenchement d'une alarme, vous
* Ne jetez ni la pile ni le détecteur de fumée, mais
devez supposer qu'un véritable incendie a fait déclencher
remettez les dans un lieu de collecte autorisé !
l'alarme et quitter immédiatement la maison.
FACILE A ENTRETENIR
Dépoussiérez avec l'aspirateur les détecteurs de fumée tous
les 6 mois pour assurer un fonctionnement parfait. Otez le
détecteur du plafond et dépoussiérez soigneusement
l'intérieur avec l'aspirateur. Il ne faut pas que l'embout de
l'aspirateur touche les composants internes.
LES MAUVAIS FONCTIONNEMENTS PEUVENT ETRE
IDENTIFIES COMME SUIT
1. Le signal d'alarme ne fonctionne pas quand le bouton
testeur est appuyé.
2. Le voyant lumineux est constamment allumé ou pas du
tout, soit il ne s'allume et ne s'éteint pas toutes les 40
secondes (dans le cas où l'alarme du détecteur de
fumée ne se déclenche pas).
FAITES LES ESSAIS SUIVANTS
1. Examinez le détecteur de fumée pour des dommages
apparents.
2. Vérifiez que le type de pile recommandé soit mis dans le
détecteur de fumée.
3. Vérifiez que la pile soit placée correctement.
4. Dépoussiérez soigneusement le détecteur de fumée
selon les directives ci-dessus.
5. Changez la pile
* Le fonctionnement du réveil doit être testé avec
l'équipement de test lorsque les batteries sont
remplacées.
* Si le réveil ne fonctionne pas correctement, veuillez
consulter le constructeur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Bavaria BARM2 Manuel utilisateur

Catégorie
Détecteur de fumée
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues