Waeco MyFridge MF1M MF05M Mode d'emploi

Catégorie
Glacières
Taper
Mode d'emploi
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich
unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de
We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO products.
Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.dometic-waeco.com
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
Dometic WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans
engagement à l’adresse internet suivante : www.dometic-waeco.com
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa Dometic
WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en la
dirección de Internet: www.dometic-waeco.com
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti Dometic WAECO è
possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo
Internet: www.dometic-waeco.com
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma Dometic WAECO. Bestel onze
catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.dometic-waeco.com
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra Dometic WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.dometic-waeco.com
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från Dometic WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.dometic-waeco.com
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra Dometic WAECO. Bestill vår
katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.dometic-waeco.com
Pyytäkää lisää tietoja Dometic WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa
tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.dometic-waeco.com
Peça mais informação sobre a ampla gama de produtos da empresa Dometic WAECO.
Peça simplesmente os nossos catálogos de forma gratuita e sem qualquer compromisso,
disponível no site: www.dometic-waeco.com
Запросите дальнейшую информацию об обширном ассортименте продукции
компании Dometic WAECO. Просто закажите наши каталоги на сайте
www.dometic-waeco.com; эта услуга предоставляется бесплатно и ни к чему не
обязывает.
Proszę się zapoznać z informacjami na temat szerokiej gamy produktów Dometic WAECO.
Proszę zamówić nasz bezpłatny katalog i zapoznać się zniewiążącą ofertą pod adresem:
www.dometic-waeco.com
Žádejte další informace o rozsáhlé nabídce výrobků firmy Dometic WAECO. Sta
čí zdarma
a nezávazně objednat naše katalogy na internetové adrese: www.dometic-waeco.com
Vyžiadajte si ďalšie informácie o rozsiahlej palete výrobkov Dometic WAECO. Objednajte si
bezplatne a nezáväzne náš katalóg na internetovej adrese: www.dometic-waeco.com
Kérjen további információkat a Dometic WAECO cég széles körű termékpalettájáról.
Rendelje meg ingyenes katalógusainkat kötelezettség nélkül a következő internetcímen:
www.dometic-waeco.de
DE
EN
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
PT
RU
PL
CS
SK
HU
Explication des symboles MyFridge MF05M, MF1M
FR
16
Veuillez lire attentivement cette notice avant le montage et la mise en service.
Veuillez ensuite la conserver. En cas de passer le produit, veuillez le transmettre
au nouvel acquéreur.
Sommaire
1 Explication des symboles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3 Contenu de la livraison. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4 Usage conforme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5 Description technique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
6 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
7 Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
8 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
9 Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
10 Retraitement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
11 Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
1 Explication des symboles
!
A
I
Manipulation : ce symbole vous indique une action à effectuer. Les manipulations à
effectuer sont décrites étape par étape.
Ce symbole décrit le résultat d’une manipulation.
Fig. 1 5, page 3 : cette information renvoie à un élément figurant sur une illustration,
dans cet exemple à la « position 5 de l'illustration 1 à la page 3 ».
AVERTISSEMENT !
Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner la
mort ou de graves blessures.
AVIS !
Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages matériels et
des dysfonctionnements du produit.
REMARQUE
Informations complémentaires sur l'utilisation du produit.
MyFridge MF05M, MF1M Consignes de sécurité
FR
17
2 Consignes de sécurité
Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages dans les cas suivants :
des influences mécaniques et des surtensions ayant endommagé le matériel
des modifications apportées au produit sans autorisation explicite de la part du
fabricant
une utilisation différente de celle décrite dans la notice
2.1 Sécurité générale
!
AVERTISSEMENT !
Ne raccordez l'appareil au secteur à courant alternatif 100–240 V qu'avec
l'adaptateur secteur fourni.
Ne tirez jamais sur le câble de raccordement pour débrancher l'adaptateur
secteur.
Si l'adaptateur secteur est endommagé, vous devez le remplacer par un
adaptateur de même type et de même spécification.
Les appareils électriques ne sont pas des jouets pour enfants !
Placez et utilisez l'appareil hors de la portée des enfants.
Si l'appareil présente des dégâts visibles, il est interdit de le mettre en ser-
vice.
Seul un personnel qualifié est habilité à effectuer des réparations sur l'appa-
reil. Toute réparation mal effectuée risquerait d'entraîner de graves dangers.
Débranchez le câble de raccordement
avant tout nettoyage et entretien
après chaque utilisation
Assurez-vous que les fentes d'aération ne sont pas recouvertes.
Comparez la tension indiquée sur la plaque signalétique avec l'alimentation
électrique dont vous disposez.
Attention : risque de surchauffe !
Veillez toujours à ce que la chaleur produite lors du fonctionnement soit suf-
fisamment dissipée. Veillez à ce que l'appareil se trouve à distance suffisante
des murs ou des objets, de sorte que l'air puisse circuler.
Ne laissez pas des personnes (enfants compris) incapables d’utiliser le pro-
duit de manière sûre, en raison de déficiences physiques, sensorielles ou
mentales ou de leur manque d’expérience ou de connaissances, utiliser ce
produit sans surveillance.
Contenu de la livraison MyFridge MF05M, MF1M
FR
18
2.2 Consignes de sécurité concernant le fonctionnement de
l'appareil
!
AVERTISSEMENT !
Avant de mettre l'appareil en service, assurez-vous que la ligne d'alimenta-
tion électrique et le connecteur sont secs.
Ne mettez jamais l'appareil en marche avec les mains mouillées.
Faites fonctionner l'appareil uniquement sous votre surveillance.
N'utilisez pas l’appareil sur des surfaces chaudes.
Ne placez pas l’appareil à proximité de flammes nues.
Ne mettez pas le liquide que vous souhaitez refroidir directement dans l'appa-
reil.
Utilisez pour ce faire le verre compris dans la livraison.
Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau.
Tenez l'appareil et les câbles à l'abri de la chaleur et de l'humidité.
3 Contenu de la livraison
4 Usage conforme
L'appareil est conçu pour alimenter les machines à expresso et à café en lait réfrigéré. Le
lait est refrigéré dans le verre à lait fourni et transmis à la machine à café à l'aide du
conduit d'amenée de lait intégré dans le couvercle.
5 Description technique
Cet appareil est un appareil de table compact. Il peut maintenir le lait à une température
comprise entre + 1 °C et + 7 °C (fonction de la température extérieure).
La réfrigération est assurée par effet Peltier avec évacuation de la chaleur par ventilateur.
N° dans
fig. 1, page 3
Quantité Désignation
1 1 Refroidisseur de lait MyFridge
2 1 Verre à lait avec conduit d'amenée de lait
3 1 Adaptateur secteur pour courant alternatif
MyFridge MF05M, MF1M Utilisation
FR
19
6 Utilisation
A
I
6.1 Réfrigérer le lait
Remplissez le verre de lait et placez le couvercle avec le conduit d'amenée de lait sur
le verre.
Mettez le verre dans le refroidisseur de lait.
Reliez le flexible à lait du refroidisseur de lait au conduit d'amenée de lait de votre
machine à café.
Raccordez l'appareil à une source électrique à l'aide de l'adaptateur secteur et
appuyez sur la touche « ON/OFF » (fig. 2 A1, page 3).
L'indicateur de fonctionnement (fig. 2 A2, page 3) s'allume et l'appareil commence
à refroidir.
Lorsque vous souhaitez arrêter le processus de refroidissement, appuyez sur la
touche « ON/OFF » (fig. 2 A1, page 3).
Lorsque vous mettez l'appareil hors service, débranchez le câble de raccordement.
AVIS !
Lorsque vous utilisez le refroidisseur de lait, respectez les consignes figu-
rant dans la documentation client de votre machine à café.
Utilisez uniquement le verre à lait fourni pour refroidir le lait. Vous pouvez
commander des verres de rechange en indiquant le numéro d'article T0 63
(MF-05M) ou T0 82 (MF-1M).
REMARQUE
Avant de mettre l’appareil en service, vous devez, pour des raisons
d'hygiène, le nettoyer à l'intérieur et à l'extérieur à l'aide d'un chiffon humide
(voir aussi chapitre « Entretien et nettoyage », page 20).
En cas de dysfonctionnement de l'appareil (par exemple un déchargement
électrostatique), appuyez uniquement sur une des touches de fonction pour
que l’appareil fonctionne à nouveau normalement.
Entretien et nettoyage MyFridge MF05M, MF1M
FR
20
7 Entretien et nettoyage
A
I
Nettoyez l’appareil avec un tissu humide.
Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon humide.
Nettoyez le couvercle et le conduit d'amenée de lait avec un nettoyant (Cappucino)
disponible dans le commerce.
8Garantie
Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuillez vous
adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (voir adresses au verso du présent
manuel) ou à votre revendeur spécialisé.
Veuillez y joindre les documents suivants pour la gestion des réparations et de la
garantie :
une copie de la facture avec la date d'achat,
le motif de la réclamation ou une description du dysfonctionnement.
9 Dépannage
AVIS !
Avant de nettoyer l'appareil, retirez toujours le câble de raccordement de la
prise.
Respectez les consignes de nettoyage figurant dans la documentation client
de votre machine à café.
Ne nettoyez jamais l’appareil à l’eau courante et ne le plongez pas non plus
dans l'eau.
N'utilisez pas de produits de lavage abrasifs ou d'objets durs pour le net-
toyage, car ceux-ci pourraient endommager l’appareil.
REMARQUE
Le verre à lait (sans couvercle) résiste au lave-vaisselle.
Dysfonctionnement Cause possible Solution proposée
L'appareil ne fonctionne
pas, la DEL n'est pas allu-
mée.
La prise de tension alter-
native n'est pas sous ten-
sion.
Essayez sur une autre prise.
L'adaptateur secteur est
défectueux.
Remplacez l'adaptateur secteur par un
adaptateur de même type et de même spé-
cification.
L'appareil ne réfrigère pas
(le connecteur est bran-
ché, la DEL est allumée).
Le ventilateur intérieur ou
l'élément réfrigérant est
défectueux.
La réparation peut être effectuée unique-
ment par un service après-vente agréé.
MyFridge MF05M, MF1M Retraitement
FR
21
10 Retraitement
Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet.
M
Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service, informez-vous
auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur
spécialisé sur les prescriptions relatives au retraitement des déchets.
11 Caractéristiques techniques
MF05M MF1M
N° d'article: 9105301514 9105302918
Contenu brut du verre : 500 ml 1110 ml
Tension de raccordement : 100–240 Vw
50/60 Hz (adaptateur sec-
teur)
100–240 Vw
50/60 Hz (adaptateur sec-
teur)
Puissance absorbée : max. 18 W
Température de
refroidissement :
de + 1 °C à + 7 °C
(dépend de la température extérieure)
Poids : env. 0,9 kg(sans
adaptateur secteur)
env. 1,7 kg (sans
adaptateur secteur)
Dimensions
(p x l x h) en mm :
145 x 110 x 180 190 x 150 x 215
Contrôle/certificat :
4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Waeco MyFridge MF1M MF05M Mode d'emploi

Catégorie
Glacières
Taper
Mode d'emploi