3M 5621102 Mode d'emploi

Catégorie
Articles sanitaires
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

Directives d’installation et mode d’emploi pour
séries AP902/AP903
Filtres à eau pour toute la maison
Produits de fi ltration de l’eau 3M
MC
Avant d’installer et d’utiliser ces produits de fi ltration de l’eau 3M
MC
de séries AP902/
AP903, s’assurer de lire, comprendre et suivre toutes les consignes de sécurité que
renferme ce mode d’emploi. Conserver ce mode d’emploi pour consultation future.
Les fi ltres à eau de séries AP902/AP903 sont destinés à fi ltrer l’eau potable pour toute la maison; il n’a
pas été évalué pour d’autres utilisations. Ces fi ltres sont généralement placés près de l’entrée d’eau, et
doivent être installés en respectant les directives d’installation.
EXPLICATION DES CONSÉQUENCES LIÉES AUX MOTS INDICATEURS
MISE EN GARDE
MISE EN GARDE
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner la mort, des blessures
graves et des dégâts matériels.
ATTENTION
ATTENTION
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures légères
à moyennes et des dégâts matériels.
ATTENTION
ATTENTION
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait occasionner des dégâts
matériels.
MISE EN GARDE
Afi n de réduire les dangers d’étouffement :
Ne pas permettre aux enfants de moins de 3 ans d’avoir accès aux petites pièces durant l’installation de ce produit.
Afi n de réduire les risques associés à l’ingestion de contaminants :
Ne pas utiliser avec de l’eau qui n’est pas sûre au point de vue microbiologique ou de qualité incertaine sans assurer une désinfection adéquate avant ou après
le système.
Afi n de réduire les dangers d’électrocution causés par l’utilisation d’une perceuse pour forer à travers des câbles électriques ou des tuyaux qui se
trouvent dans la zone d’installation :
Ne pas installer près de câbles électriques ou de conduites d’eau susceptibles d’être endommagés par la perceuse au moment de fi xer le support du fi ltre.
Afi n de réduire les risques de blessures :
Dépressuriser le système, tel qu’illustré dans le manuel, avant de retirer la cartouche.
Afi n de réduire les risques de blessures au dos :
Respecter la méthode de levage recommandée.
ATTENTION
Afi n de réduire les risques de dommages matériels associés aux fuites d’eau :
Lire et suivre le mode d’emploi avant l’installation et l’utilisation de ce système.
• Avant de commencer l’installation, couper l’alimentation principale et vidanger les tuyaux
• L’installation et l’utilisation DOIVENT être conformes à tous les codes gouvernementaux et de plomberie.
Protéger du gel et retirer la cartouche si la température ambiante doit descendre sous les 4,4° C (40° F).
Ne pas installer sur la canalisation d’alimentation en eau chaude. La température maximum de fonctionnement permise pour ce système de fi ltration est de
37,8°C (100°C).
Ne pas installer sur une conduite d’eau dont la pression est supérieure à 689 kPa (100 psi). Si la pression est supérieure à 552 kPa (80 psi), il est nécessaire
d’installer une soupape de limitation de pression. En cas de doute sur la manière de vérifi er la pression de l’eau, communiquer avec un plombier.
Ne pas installer là où des coups de bélier peuvent se produire. S’il se produit des coups de bélier, il est nécessaire d’installer un dispositif antibélier. En cas de
doute sur la manière de vérifi er cette situation, communiquer avec un plombier.
Ne pas utiliser de torche ou d’autres appareils dégageant beaucoup de chaleur près du système de fi ltration, des cartouches, des raccordements ou de la
tuyauterie en plastique.
Ne pas utiliser de garniture d’étanchéité ou d’enduit d’enrobage avec les raccordements de plastique. Utiliser uniquement du ruban d’étanchéité PTFE, car les
composants de l’enduit d’enrobage sont susceptibles de détériorer le plastique.
Faire preuve de prudence en utilisation des pinces ou clés à tuyaux pour resserrer les raccordements en plastique, car un serrage excessif risque de les
endommager.
Ne pas installer dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ni à l’extérieur.
Ne pas installer près de conduites d’eau susceptibles d’être endommagées par la perceuse au moment de fi xer le support.
• Installer le fi ltre dans une position le protégeant contre les risques de contact avec d’autres objets utilisés dans la zone d’installation.
• S’assurer que l’emplacement et les attaches sont adéquats pour supporter le poids du système lorsqu’il est installé.
• S’assurer que tous les tuyaux et raccords sont solides et exempts de fuites.
Il FAUT remplacer la cartouche fi ltrante jetable au moins tous les 12 mois ou selon la durée de vie certifi ée, ou lorsqu’on observe une réduction importante du
débit.
REMARQUES IMPORTANTES
• Ne pas se conformer à ces directives pourrait annuler la garantie.
• Laisser un espace libre d’au moins 7,6 cm (3 po) sous le fi ltre pour faciliter le changement de la cartouche.
• Installer avec les orifi ces d’entrée et de sortie aux endroits indiqués sur l’étiquette. S’assurer de ne pas intervertir les raccordements.
Certains codes de plomberie locaux peuvent exiger de faire appel à un plombier ou installateur autorisé pour tous les travaux effectués sur une canalisation
d’alimentation en eau potable.
Installateur : Prière de laisser ce manuel au propriétaire/à l’utilisateur.
Propriétaire : Prière de conserver ce manuel contenant les directives de fonctionnement et l’entretien.
Le schéma de montage se base sur les matériaux suggérés. Le montage de ce filtre peut être modifié en utilisant divers
adaptateurs.
Pièces et matériel inclus :
1) Tête du filtre
2) Cartouche filtrante
Outils et fournitures nécessaires (non compris) :
Il est recommandé de rassembler tous les outils avant de commencer l’installation.
Lire et respecter les directives fournies par le fabricant de tous les outils mentionnés dans ce document.
A) Coupe-tuyau
B) Deux raccordements soudés de 1 po
C) Clapet à bille de 2 po (à souder)
D) Ruban de plomberie
E) Clé anglaise réglable
F) Filtre (inclus avec certains modèles)
G) Chalumeau
I) Brasure de plomberie
J) Décapant de plomberie
ATTENTION
Afi n de réduire les risques de dommages matériels associés aux fuites d’eau :
• L’installation et l’utilisation DOIVENT être conformes à tous les codes gouvernementaux et de plomberie.
DÉMARRAGE
Installation avec eau d’aqueduc
Installation avec eau de puits
Soupape
d’arrêt
principale
Vers la plomberie
de la maison
Pompe
Soupape
d’arrêt
principale
Vers la plomberie
de la maison
Réservoir
sous pression
0 0 0 0 6 9
Gallons
Gallons
2700
2700
3000
3000
Model
Model
BRP
BRP
20
20
10
10
30
30
40
40
50
50
70
70
80
80
90
90
0
Bad
Badg
er Meter
er Meter
300
300
600
600
1600
1600
1800
1800
1200
1200
2100
2100
2400
2400
Compteur
d’eau
A
B
C
D
F
E
Figure 1
DIRECTIVES D’INSTALLATION IMPORTANTES
Montage de la plomberie du système de contournement et de fi ltration
Soupape nº 1
Soupape nº 2 Soupape nº 3
Figure 1
ATTENTION
Afi n de réduire les risques de dommages matériels associés aux fuites d’eau :
Ne pas utiliser de garniture d’étanchéité ou d’enduit d’enrobage avec les raccordements de plastique. Utiliser uniquement du ruban d’étanchéité
PTFE, car les composants de l’enduit d’enrobage sont susceptibles de détériorer le plastique.
Faire preuve de prudence en utilisation des pinces ou clés à tuyaux pour resserrer les raccordements en plastique, car un serrage excessif risque
de les endommager.
1. Couper l’alimentation en eau principale. Expulser l’eau des canalisations et ouvrir le robinet en avant de l’emplacement
de l’installation.
2. Retirer la cartouche filtrante de la tête du filtre et mettre de côté.
3. Couper le tuyau de la bonne longueur afin d’installer le filtre et la canalisation de contournement recommandée.
4. Installer le filtre sur le système de contournement, tel qu’illustré à la figure 1. Utiliser trois soupapes d’arrêt et un
module de filtration, tel qu’illustré. Utiliser de la tuyauterie de cuivre et des raccordements soudés pour monter le
système.
5. Raccorder le système (soupapes, tuyauterie et tête de filtre) à la conduite d’alimentation en eau.
6. Utiliser l’appui fourni ou des supports à tuyau pour soutenir le système.
7. Installer la cartouche filtrante dans la tête. S’assurer que l’anneau de verrouillage interne est bien placé en le faisant
pivoter pour qu’il s’enclenche en place.
8. Alors que l’eau s’écoule par le robinet, fermer les soupapes 2 et 3 et ouvrir la soupape 1. S’assurer qu’aucune fuite ne
permet à l’eau de continuer à couler du robinet.
9. Alors que l’eau s’écoule par le robinet, fermer la soupape 1 et ouvrir les soupapes 2 et 3. Laisser le filtre se remplir.
10. Vérifier l’absence de fuites. S’il n’y a pas de fuite, ouvrir le robinet et laisser couler pendant 15 minutes ou jusqu’à ce
que l’air qui pourrait être présent dans le système sorte.
GARANTIE LIMITÉE
DIRECTIVES DE REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE FILTRANTE
Les contaminants ou les autres substances que ce filtre retire de
l’eau ne sont pas nécessairement présents dans l’eau de tous les
utilisateurs.
La composition de l’eau et le volume ont une incidence sur la durée
de vie utile du filtre. Nous recommandons de changer ce filtre à la
fréquence indiquée dans le mode d’emploi du filtre. Cependant, on
peut le remplacer plus rapidement si la pression de l’écoulement du
robinet diminue de façon marquée.
REMARQUE : Couper l’alimentation en eau avant de changer la
cartouche. Placer un bassin pour recueillir les légers écoulements
d’eau qui peuvent se produire lors du retrait du boîtier.
1. Fermer les soupapes avant et après la tête du filtre (soupapes 2
et 3 en amont et en aval).
2. Faire glisser le loquet de verrouillage vers la droite et soulever.
3. Saisir la cartouche filtrante des deux mains pour la dévisser en la
tournant de 90° vers la gauche et en l’abaissant.
4. Installer la nouvelle cartouche de rechange dans la tête en la
poussant vers le haut et en la tournant vers la droite jusqu’à ce
que le loquet de verrouillage s’enclenche en place.
5. Ouvrir le robinet en aval du filtre.
6. Ouvrir les soupapes 2 et 3. Laisser l’eau couler pendant 15
minutes et vérifier la présence de fuites.
GUIDE DE DÉPANNAGE
Fuites d’eau se produisant aux raccords :
Répéter la démarche d’installation.
Si les fuites persistent :
Vérifier les joints soudés, les raccords union et le raccordement de cartouche à chargement rapide. Couper l’eau au robi-
net d’alimentation principal de la maison, dévisser les raccordements filetés, rajouter du ruban de PTFE en tournant dans
le sens des aiguilles d’une montre (vers la droite) et revisser dans le module de tête.
Étape 2
Étape 3
Étape 5
© 2008 3M Company. Tous droits réservés.
3M est de marque de commerce de 3M Company, Inc.
CUNO est de marque de commerce de 3M Company, Inc. utilisées avec autorisation.
INSTR2163 0508
CUNO Incorporated
400 Research Parkway
Meriden, CT 06450, USA
Numéro vert : 1.888.218.CUNO
Mondial : 203.237.5541
Télécopie : 203.238.8701
www.cuno.com
a 3M company
CUNO Incorporated garantit que la tête en acier inoxydable (à l’exception de la (des) cartouche(s) fi ltrante(s) jetable(s)) est exempt de tout défaut de matériaux
ou de fabrication pour une période de vingt-cinq (25) ans à partir de la date d’achat. Les cartouches fi ltrantes jetables sont garanties exemptes de tout défaut
de matériaux et de fabrication pour une période d’un (1) an à compter de la date d’achat. Cette garantie ne couvre pas les défaillances qui sont la conséquence
d’usage abusif ou inadéquat, d’altération ou de dommages non causés par CUNO, ou encore par le fait de négliger de respecter les directives d’installation et le
mode d’emploi. Si ce produit s’avérait défectueux, CUNO le remplacera ou remboursera son prix d’achat. CUNO ne pourra être tenue responsable des pertes ou
dommages directs, indirects, spéciaux, accessoires ou consécutifs attribuables à l’utilisation du produit. Étant donné que certaines provinces interdisent l’exclusion
ou la limitation des dommages-intérêts accessoires ou indirects, les limitations mentionnées ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas. Pour recourir à la
garantie, poster toute réclamation à Warranty Claims, CUNO Incorporated, 400 Research Parkway, Meriden (CT) 06450, États-Unis. Une preuve d’achat (la facture
originale) doit accompagner toute réclamation dans le cadre de la garantie, ainsi qu’une description complète du produit, du numéro de modèle et de la présumée
défectuosité. Cette garantie vous confère des droits légaux. Vous pouvez avoir d’autres droits légaux qui varient selon les États.
ATTENTION
Afi n de réduire les risques de dommages matériels associés aux fuites d’eau :
Il FAUT remplacer la cartouche fi ltrante jetable au moins tous les 12 mois ou selon la durée de vie certifi ée, ou lorsqu’on observe une réduction
importante du débit.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

3M 5621102 Mode d'emploi

Catégorie
Articles sanitaires
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à