DeWalt DCLE34020GB-QU Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Please read these instructions before operating the product
Laser Safety, Maintenance, and Warranty
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, communiquer avec nous.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
Se você tiver perguntas ou comentários, entre em contato conosco.
1-800-4-DeWALT • www.dewalt.com
SAFETY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
9
Safety, Maintenance, and Warranty
10
Sécurité, entretien et garantie
POUR TOUTE QUESTION OU REMARQUE AU SUJET
DECET OUTIL OU DE TOUT AUTRE OUTIL DeWALT,
COMPOSEZ LE NUMÉRO SANS FRAIS : 1-800-4-DeWALT
(1-800-433-9258).
AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de blessures, lire le
mode d’emploi de l’outil.
Sécurité, entretien et garantie
FRANÇAIS
DÉFINITIONS: LIGNES DIRECTRICES EN
MATIÈRE DE SÉCURITÉ
Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de danger pour chaque
mot-indicateur employé. Lire le mode d’emploi et porter une attention
particulière à ces symboles.
DANGER: indique une situation dangereuse imminente qui, si elle
n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT: indique une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner la
mort ou des blessures graves.
ATTENTION : indique une situation potentiellement dangereuse
qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures légères
ou modérées.
ATTENTION : indique une pratique ne posant aucun risque de
dommages corporels mais qui par contre, si rien n’est fait pour
l’éviter, pourrait poser des risques de dommages matériels.
Sécurité, entretien et garantie
11
Sécurité, entretien et garantie
CONSERVER TOUS LES AVERTISSEMENTS ET
TOUTES LES DIRECTIVES POUR UN USAGE
ULTÉRIEUR
Règles de sécurité générales pour les outils à piles
SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL
Tenir l’aire de travail propre et bien éclairée. Les lieux encombrés ou
sombres sont propices aux accidents.
Ne pas utiliser les outils électriques dans une atmosphère explosive,
comme à proximité de liquides, de gaz ou de poussières inflammables;
le moteur peut créer des étincelles et enflammer les vapeurs ou les
poussières environnantes.
Éloigner les enfants et les personnes à proximité pendant l’utilisation
d’un outil électrique. Une distraction pourrait en faire perdre la maîtrise à
l’utilisateur.
Lorsque le laser n’est pas utilisé, le ranger hors de la portée des enfants
ou des personnes non qualifiées; les lasers sont dangereux entre les
mains de personnes inexpérimentées.
SÉCURITÉ PERSONNELLE
Rester vigilant en tout temps et faire preuve de jugement lorsqu’un
outil électrique est utilisé. Ne pas utiliser l’outil en cas de fatigue ou sous
l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments, car un moment
d’inattention pourrait entraîner des blessures graves.
S’habiller de manière appropriée. Ne pas porter de vêtements amples
ni de bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à l’écart des
pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs
risquent de rester coincés dans les pièces mobiles.
Ne pas trop tendre les bras. Conserver son équilibre en tout temps.
Cela permet de mieux maîtriser l’outil électrique dans les situations
imprévues.
Utiliser des équipements de protection individuelle. Toujours porter
une protection oculaire. L’utilisation d’équipements de protection comme
12
Sécurité, entretien et garantie
un masque antipoussière, des chaussures antidérapantes, un casque de
sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira
les risques de blessures corporelles.
Utilisation entretien de l’outil. Ne pas utiliser l’outil lorsque l’interrupteur
marche-arrêt ne fonctionne pas. Tout outil qui ne peut pas être
commandé au moyen de l’interrupteur est dangereux et doit être réparé.
ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT : puisque les accessoires autres que ceux offerts par
DeWALT n’ont pas été testés avec ce produit, leur utilisation pourrait s’avérer
dangereuse. Pour réduire le risque de blessures, utiliser exclusivement les
accessoires DeWALT recommandés avec le présent produit. N’utiliser que
les accessoires recommandés par le fabricant pour le modèle concerné. Un
accessoire destiné à un outil particulier peut devenir dangereux lorsqu’il est
utilisé avec un autre outil.
Les accessoires recommandés pour cet outil sont vendus séparément
au centre de service de votre région. Pour obtenir de l’aide concernant
l’achat d’un accessoire, communiquer avec DeWALT Industrial
Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 aux États-Unis;
composer le 1 800 433-9258 (1 800 4-DeWALT) ou visiter notre site Web :
www.DeWALT.com.
Le laser est muni d’un support magnétique. Ce support permet à l’appareil
d’être installé sur n’importe quelle surface en acier ou en fer à l’aide des
aimants situés à l’arrière du support. Les exemples de surfaces adéquates
comprennent: supports de charpente en acier, dormants de porte en
acier, et poutres de charpente en acier. Poser le laser sur une surface
stable.
ATTENTION : ne pas se tenir sous le laser lorsqu’il est monté sur le
support magnétique car, en cas de chute, le laser pourrait occasionner des
dommages corporels graves ou subir des dommages matériels importants.
13
Sécurité, entretien et garantie
MESURES DE SÉCURITÉ– ÉLECTRICITÉ
N’utiliser l’outil à piles qu’avec les piles désignées, car l’utilisation d’un
autre type de piles peut entraîner un risque d’incendie.
AVERTISSEMENT : les piles peuvent exploser ou fuir et posent des
risques de blessure ou d’incendie. Pour réduire ces risques :
Suivre attentivement toute instruction ou tout avertissement inclus sur
l’étiquette ou l’emballage des piles.
Lors de l’installation, toujours respecter la polarité (+ et -) inscrite sur les
piles et le matériel.
Ne pas court-circuiter les bornes.
Ne pas recharger les piles.
Ne pas mélanger des piles neuves avec des piles usagées. Les remplacer
toutes en même temps avec des piles de la même marque ou du même
type.
Retirer les piles mortes immédiatement et s’en défaire conformément à la
réglementation locale.
Ne pas jeter les piles au feu.
Conserver les piles hors de la portée des enfants.
Retirer les piles lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant plusieurs mois.
Informations relatives au laser
AVERTISSEMENT! Bien lire les instructions. En cas de non respect des
instructions énoncées ci-dessous, il existe un risque de choc électrique,
d’incendie et/ou de blessures sérieuses.
AVERTISSEMENT! Exposition à des radiations laser. Ne pas démonter
ou modifier le niveau laser. Il ne comporte à l’intérieur aucune pièce
réparable par l’utilisateur. De sérieuses lésions oculaires pourraient en
résulter.
AVERTISSEMENT : radiation dangereuse. Toute utilisation des
commandes ou exécution des procédures ou tout réglage non conforme
aux spécifications incluses dans les présentes pose des risques
d’exposition à des radiations laser dangereuses.
14
Sécurité, entretien et garantie
Ne pas utiliser le laser dans une atmosphère explosive, comme en
présence de liquide, de gaz ou de poussière inflammable. Les outils
électriques peuvent engendrer des étincelles qui pourraient enflammer
toute émanation ou poussière environnante.
N’utiliser que des piles spécialement conçues pour les lasers; l’usage de
tout autre type de pile pourrait entraîner des risques d’incendie.
Ranger le laser hors de la portée des enfants ou de toute autre personne
non qualifiée pour l’utiliser. Les lasers sont dangeureux lorsqu’ils sont
utilisés par des personnes non qualifiées.
N’utiliser que des accessoires recommandés par le fabricant pour le
modèle. Des accessoires conçus pour un type de laser peuvent entraîner
un risque ou une blessure lorsqu’ils sont utilisés sur d’autres lasers.
La réparation de l’outil doit être effectuée par un personnel qualifié. Toute
réparation ou tout entretien effectué par une personne non qualifiée peut
entraîner une blessure. Pour trouver le centre de réparation DeWALT le
plus proche, appeler le 1-800-4-DeWALT (1 800 433-9258) ou visiter le
site Web : www.DeWALT.com
Ne pas utiliser un dispositif optique, tel qu’un télescope ou une lunette
de passage, pour examiner le faisceau laser afin d’éviter de blesser
grièvement les yeux.
Ne pas mettre le laser dans une position qui pourrait encourager une
personne à regarder directement le faisceau laser, volontairement ou
involontairement, car cela pourrait blesser grièvement les yeux.
Mettre le laser hors tension après chaque utilisation, car un laser laissé
sous tension augmente les risques que quelqu’un regarde directement le
faisceau laser.
Ne pas démonter l’outil laser. Il ne comporte à l’intérieur aucune pièce
réparable par l’utilisateur.
Ne modifier le laser en aucune façon. Le fait de modifier l’outil pose des
risques d’exposition à des radiations laser dangereuses.
Ne pas utiliser le laser en présence d’un enfant, ni autoriser les enfants
à utiliser le laser afin d’éviter les blessures graves aux yeux. Risque de
lésions oculaires.
S’assurer de bien déposer le laser sur une surface de niveau afin de
l’empêcher de tomber et de s’endommager ou de blesser l’utilisateur.
15
Sécurité, entretien et garantie
L’outil est entièrement monté. Cet outil a été conçu pour permettre une
installation rapide et facile. Lire toutes les instructions présentes dans ce
manuel avant toute utilisation.
ÉTIQUETTES
Ne pas enlever ou détériorer les étiquettes d’avertissement. Enlever les
étiquettes augmente le risque d’exposition aux rayonnements.
L’étiquette apposée sur l’outil peut afficher les symboles suivants :
V .............................. volts
mW ......................... milliwatts
...................symbole d’avertissement laser
nm ............................longueur d’onde exprimée en nanomètres
AVERTISSEMENT
Les échantillons d’étiquetage suivants sont placés sur votre outil laser pour vous
informer de la classe laser pour votre confort et votre sécurité. Se référer au manuel
du produit pour les détails sur un modèle de produit en particulier.
Ce laser est conforme aux réglementations 21 CFR 1040.10 et
1040.11 excepté en ce qui concerne certaines déviations relatives à
la décision nº 50 en date du 24 juin 2007.
LASERLASER
1
PRECAUCIÓN
16
Sécurité, entretien et garantie
ENTRETIEN
Pour maintenir la précision de votre travail, vérifier souvent le laser
pour s’assurer qu’il est correctement étalonné. Voir la vérification de
l’étalonnage dans le Guide d’utilisation.
L’étalonnage et toute autre réparation d’entretien peuvent faits par les
centres de service DeWALT.
Après utilisation, ranger le laser dans la mallette fournie à cet effet.
Ne pas l’entreposer à des températures inférieures à -20 ˚C (-5 ˚F) ou
supérieures à 60 ˚C (140 ˚F).
Ne pas ranger le laser dans sa mallette s’il est humide. Le sécher tout
d’abord avec un linge sec et doux.
Nettoyage
Les parties externes plastifiées peuvent être nettoyées à l’aide d’un linge
humide. Bien que ces parties soient résistantes aux solvants, NE JAMAIS
utiliser de solvants. Utiliser un chiffon sec et doux pour éliminer toute
condensation sur l’appareil avant de le ranger.
Réparations
REMARQUE : le fait de démonter le niveau laser annule toute garantie sur
le produit.
Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ de ce produit, toutes les
opérations de réparation, d’entretien et de réglage doivent être effectuées
dans un centre de service autorisé. L’outil doit être réparé pas une personne
qualifiée qui utilise les mêmes pièces de rechange. Ainsi, la sécurité de l’outil
sera assurée.
Tout entretien ou maintenance effectué par une personne non qualifiée pose
des risques de blessure. Pour trouver le centre de service DeWALT le plus
proche, appeler le 1 800 433-9258 (1 800 4-DeWALT) ou visiter notre site
Web : www.DeWALT.com.
17
Sécurité, entretien et garantie
GARANTIE
Enregistrement en ligne
Merci pour votre achat. Enregistrez dès maintenant votre votre produit :
RÉPARATIONS SOUS GARANTIE : cette carte remplie vous permettra
de vous prévaloir du service de réparations sous garantie de façon plus
efficace dans le cas d’un problème avec le produit.
CONFIRMATION DE PROPRIÉTÉ : en cas de perte provoquée par
un incendie, une inondation ou un vol, cette preuve de propriété vous
servira de preuve auprès de votre compagnie d’assurance.
SÉCURITÉ : l’enregistrement de votre produit nous permettra de
communiquer avec vous dans l’éventualité peu probable de l’envoi d’un
avis de sécurité régi par la loi fédérale américaine de la protection des
consommateurs.
Enregistrement en ligne à www.DeWALT.com/register.
Garantie limitée de trois ans
DeWALT réparera, sans frais, tout produit défectueux causé par un défaut de
matériel ou de fabrication pour une période de trois ans à compter de la date
d’achat. Tout outil ayant fait l’objet de mauvais usage, d’un usage abusif, de
modification ou de réparation, n’est pas protégé par cette GARANTIE LIMITÉE.
Pour obtenir de plus amples renseignements ou pour connaître nos directives
sur le retour des produits, appelez le 1 800 433-9258 (1 800 4-DeWalt).
DeWALT Industrial Tool Co.,
701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 •
P/N N437186 (7-2015)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

DeWalt DCLE34020GB-QU Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur