Aeg-Electrolux 88032 K-MN Le manuel du propriétaire

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Le manuel du propriétaire
88032K-MN
Benutzerinformation Induktions-
Glaskeramikkochfeld
User manual Ceramic glass induction
hob
Notice d'utilisation Table de cuisson
induction
Gebruiksaanwijzing Keramische
inductiekookplaat
Das mitgelieferte, einseitig selbstklebende Dichtungsband umlaufend auf der Unterseite
des Kochfeldes entlang des äußeren Randes der Glaskeramikscheibe aufkleben. Dabei
nicht dehnen. Die Schnittstelle soll in der Mitte einer Seite liegen. Nach dem Ablängen
(einige mm zugeben) die beiden Enden stumpf gegeneinander drücken.
Aufbau
min. 500
min. 5
min.
50
600
750+1
R5
490+1
min. 55
min. 55
min. 5 min. 5
min. 20
min.38
min. 5
Sicherheitshinweise
19
Assembly
min. 500
min. 5
min.
50
600
750+1
R5
490+1
min. 55
min. 55
min. 5 min. 5
min. 20
min.38
min. 5
min. 25
min. 5
min. 20
Safety information
37
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.
Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez
lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser
correctement et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous
recommandons de conserver cette notice à proximité pour une utilisation rapide et
optimale. Si l'appareil devez être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous
que la notice d'utilisation l'accompagne.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil.
Sommaire
Utilisation de l'appareil 39
Consignes de sécurité 39
Description de l'appareil 41
Utilisation de l'appareil 44
Conseils de cuisson et de rôtissage 50
Nettoyage et entretien 52
Que faire si ... 53
Élimination 55
Instructions d'installation 56
Consignes de sécurité 56
Réparations 58
Sous réserve de modifications
Utilisation de l'appareil
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Veuillez respecter ces consignes. Dans le cas contraire, tout dommage dû au non-respect
de ces avertissements ne sera pas pris en compte par la garantie.
Utilisation
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de con-
naissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance
ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une
utilisation de l'appareil sans danger.
Ne pas laisser l'appareil sans surveillance en cours de fonctionnement.
Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la cuisson et le rôtissage d'aliments à
usage domestique.
L'appareil ne peut en aucun cas servir de plan de travail ou de support.
Ne pas procéder à des transformations ou à modifications de l'appareil.
Ne pas poser ou ne pas stocker de liquides ou des matériaux inflammables, des objets
susceptibles de fondre (plastique, aluminium) sur ou à proximité de l'appareil.
Sommaire
39
892930056-A-102008
Sécurité pour les enfants
Eviter systématiquement que les enfants en bas âge s'approchent de l'appareil.
Les enfants plus âgés ne doivent être autorisés à utiliser l'appareil qu'accompagnés et
sous surveillance.
Pour éviter que les enfants mettent en fonctionnement l'appareil, activer la sécurité
enfants.
Consignes générales de sécurité
Le montage et le branchement de l'appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés.
Les appareils encastrables ne peuvent être mis en fonctionnement qu'après avoir été
montés dans des armoires et des plans de travail homologués et adaptés.
En cas de panne de la table de cuisson ou de dommages à la vitrocéramique (fissures,
rayures ou fêlures), éteindre et débrancher la table de cuisson pour éviter tout risque
d'électrocution.
Le montage et le branchement de l'appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés.
Sécurité durant l'utilisation
Retirer les étiquettes et les films protecteurs de la vitrocéramique.
Attention aux risques de brûlures lors de l'utilisation de l'appareil.
S'assurer que les câbles d'appareils électriques n'entrent pas en contact avec les surfaces
brûlantes de l'appareil ou les récipients brûlants.
Les graisses surchauffées s'enflamment facilement. Attention ! Risque d'incendie !
Mettre les zones de cuisson hors fonctionnement après chaque utilisation.
Les utilisateurs porteurs d'un pacemaker doivent se tenir à une distance d'au moins 30
cm, au niveau du buste, des zones de cuisson à induction allumées.
Risque de brûlures ! Ne pas poser d'objets métalliques comme des couteaux, des four-
chettes, des cuillères et des couvercles sur la table de cuisson car ils peuvent devenir très
chauds.
Sécurité lors du nettoyage
Mettre l'appareil hors fonctionnement et le laisser refroidir avant de le nettoyer.
Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l'appareil avec un jet à vapeur ou
un appareil à haute pression.
Pour éviter d'endommager l'appareil
Des objets peuvent, en tombant, endommager la vitrocéramique.
Les plats de cuisson peuvent, en heurtant le bord de la vitrocéramique endommager
celle-ci
Ne pas utiliser de récipients en fonte, ni de récipients dont le fond est endommagé et
rugueux. Ils risqueraient de rayer la table de cuisson.
Les objets susceptibles de fondre ou les produits ayant débordé peuvent se consumer sur
la vitrocéramique et doivent par conséquent être immédiatement enlevés.
Ne pas placer de plats de cuisson vides sur les zones de cuisson et ne pas mettre ces
dernières en fonctionnement sans récipient.
Ne pas laisser le contenu des récipients s'évaporer en totalité pour ne pas endommager
les récipients et la table de cuisson vitrocéramique.
Laisser un espace ouvert de 5 mm entre le plan de travail et le devant de l'appareil situé
au dessous pour la ventilation.
40
Consignes de sécurité
Description de l'appareil
Description de la surface de cuisson
21 3 4
5
1 Zone de cuisson à induction 2300 W, avec fonction Booster 3200 W
2 Zone de cuisson à induction 2300 W, avec fonction Booster 3200 W
3 Zone de cuisson à induction 2300 W, avec fonction Booster 3200 W
4 Zone de cuisson à induction 2300 W, avec fonction Booster 3200 W
5 Bandeau de commande
La table de cuisson est divisée en quatre zones de cuisson. Sous chaque zone de cuisson de
la table de cuisson, se trouve un élément chauffant à induction, dont le centre est indiqué
par un repère (une croix) sur la surface de la vitrocéramique. Les récipients de cuisson
peuvent être posés sur n'importe quelle zone de cuisson. Mais le récipient doit être entiè-
rement recouvert par le récipient de cuisson. Le fond magnétique du récipient de cuisson
doit avoir un diamètre compris entre 125 et 210 mm.
AVERTISSEMENT
Ne posez jamais les récipients sur le bandeau de commande.
Cuisson sur deux zones de cuisson
Vous pouvez faire reposer un récipient de grande taille sur deux zones de cuisson simul-
tanément. Il peut s'agir des deux zones de cuisson de gauche ou de droite de la table de
cuisson.
1. Centrez le récipient sur les deux zones.
Le récipient doit recouvrir au moins deux repères (deux croix).
2. Réglez le même niveau de cuisson pour les deux zones (niveau 8 max.).
La répartition de la chaleur peut varier selon les récipients. Les récipients dont le fond est
épais et plat permettent de meilleurs résultats de cuisson.
Description de l'appareil
41
Bandeau de commande
1 2 3
4
89 7 6
5
1 Sécurité enfants avec voyant
2 Voyants des zones de cuisson / Fonction Minuterie
3 Affichage du minuteur
4 Fonction Booster
5 Indicateur du niveau de cuisson
6 Sélection du niveau de cuisson
7 Minuteur
8 STOP+GO avec voyant
9 Marche/Arrêt avec voyant
Touches sensitives
L'appareil est doté de touches sensitives. Les fonctions sont activées en appuyant sur ces
touches et confirmées par des affichages et des signaux sonores. Effleurez uniquement la
touche sensitive qui active la fonction souhaitée. Évitez de recouvrir les autres touches
sensitives.
Si vous effleurez le bandeau de commande pendant plus de 6 secondes, un signal sonore
retentit et l'appareil s'éteint.
Touche sensitive Fonction
Marche / Arrêt Pour mettre l'appareil en fonctionnement et à l'arrêt
Sécurité enfants Pour verrouiller le bandeau de commande pour la
sécurité des enfants
42
Description de l'appareil
Touche sensitive Fonction
STOP+GO Pour activer / désactiver la fonction Maintien au
chaud
Puissance Activation/désactivation de la fonction Booster
Minuteur Pour sélectionner le minuteur
Augmenter les réglages Pour augmenter la durée programmée sur le minu-
teur
Réduire les réglages Pour réduire la durée programmée sur le minuteur
Affichages
Affichage Description
Le foyer est mis hors tension
Position de maintien au
chaud
La fonction de Maintien au chaud / STOP+GO est
activée
-
Niveaux de cuisson Régler le niveau de cuisson
Préchauffage automa-
tique
La fonction de préchauffage automatique est ac-
tivée
+ chiffre
Erreur Une erreur s'est produite
Détection des récipients Utilisation d'un ustensile de cuisine non adapté ou
trop petit ou absence d'ustensile sur la zone de
cuisson
Chaleur résiduelle La zone de cuisson est encore chaude
Sécurité enfants La sécurité enfants est activée
Puissance La fonction Booster est activée
Mise à l'arrêt automati-
que
L'arrêt automatique est activé
Indicateur de chaleur résiduelle
AVERTISSEMENT
La chaleur résiduelle peut être source de brûlures. Une fois l'appareil mis à l'arrêt, les zones
de cuisson se refroidissent au bout d'un certain temps. Observez l'indicateur de chaleur
résiduelle .
Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle pour faire fondre des ingrédients ou pour con-
server les aliments au chaud.
Les zones de cuisson à induction génèrent la chaleur nécessaire directement sur le fond
des plats de cuisson. La chaleur résiduelle des plats de cuisson suffit pour chauffer la table
vitrocéramique.
Description de l'appareil
43
Utilisation de l'appareil
Utilisez des récipients adaptés aux zones de cuisson à induction.
Mise en fonctionnement et mise à l'arrêt de l'appareil
Bandeau de commande Affichage Voyant de contrôle
Mettre en fonc-
tionnement
Appuyez légèrement sur
pendant une seconde
/
s'allume.
Mettre à l'arrêt
Appuyez légèrement sur
pendant une seconde
/ aucun
disparaît.
Après la mise en fonctionnement, il est nécessaire de sélectionner un niveau de cuisson ou
une fonction dans les 10 secondes environ qui suivent, dans le cas contraire, l'appareil se
met à l'arrêt.
Réglage du niveau de cuisson
Bandeau de commande Affichage
Mettre la zone de cuisson en
fonctionnement
Effleurer avec le doigt le niveau
de cuisson souhaité, le corriger
au besoin en le déplaçant à
gauche ou à droite
à /
Mettre à l'arrêt Effleurer le 0
Verrouillage/déverrouillage du bandeau de commande
A tout moment de la cuisson, la zone tactile, à l'exception de la touche Marche/Arrêt, est
verrouillée pour empêcher une modification des réglages, par exemple lors du nettoyage
de la table.
Bandeau de com-
mande
Affichage
Mise en fonction-
nement
Effleurez (pendant 4 secondes)
Mettre à l'arrêt
Effleurez
niveau de cuisson précédemment sélectionné
Le verrouillage se désactive automatiquement à la mise à l'arrêt de l'appareil.
Activation/désactivation de la fonction STOP+GO
La fonction STOP+GO bascule simultanément toutes les zones de cuisson actives sur le
mode de Maintien au chaud, puis à nouveau sur leur réglage de température initial
Bandeau de com-
mande
Affichage
Mise en fonction-
nement
Effleurez
44
Utilisation de l'appareil
Bandeau de com-
mande
Affichage
Mettre à l'arrêt
Effleurez
Niveau de cuisson initial (sauf démarrage de cuisson au-
tomatique et fonction Booster)
STOP+GO ne désactive pas les fonctions de la minuterie.
STOP+GO contrôle le bandeau de commande entier, mise à part la zone tactile .
Utilisation de la fonction Démarrage automatique de cuisson
Toutes les zones de cuisson sont équipées de la fonction de démarrage automatique de
cuisson. Lors du réglage d'un niveau de cuisson avec la fonction de démarrage automatique
de cuisson, la zone de cuisson est chauffée à la puissance maximale pendant un temps
déterminé, puis repasse automatiquement au niveau de cuisson sélectionné.
Étape Bandeau de commande Affichage
1.
Appuyez sur
2. Glissez le doigt en partant
de
pour sélectionner
le niveau de cuisson souhai-
té entre
et
/ au bout de 5 secondes . Tant que
est affiché, l'appareil fonctionne à la puissance
maximale. Une fois la durée de démarrage auto-
matique écoulée, le niveau de cuisson
/
s'affiche à nouveau.
Lorsque la cuisson automatique est sélectionnée, sa durée de fonctionnement dépend du
niveau cuisson sélectionné.
Niveau de cuisson Durée de fonctionnement de la cuisson auto-
matique [min:sec]
0:12
0:12
1:21
3:07
4:24
5:51
8:12
10:12
10:36
2:01
2:01
2:28
2:52
Utilisation de l'appareil
45
Niveau de cuisson Durée de fonctionnement de la cuisson auto-
matique [min:sec]
---
Utilisation de la sécurité enfants
La sécurité enfants empêche l'utilisation accidentelle ou involontaire de l'appareil.
Activation de la sécurité enfants
Étape Bandeau de commande Affichage/signal
1.
Mettre l'appareil en marche. Ne sélectionner aucun réglage de
température.
2.
Effleurer pendant 4 secondes
La sécurité enfants est activée.
Désactivation de la sécurité enfants
Étape Bandeau de commande Affichage/signal
1.
Mettre l'appareil en marche. Ne sélectionner aucun ré-
glage de température.
2.
Effleurer pendant 4 secondes s'allume
3.
Mettre à l'arrêt l'appareil.
La sécurité enfants est désactivée.
La sécurité enfants peut être activée et désactivée uniquement en l'absence de tout réglage
de niveau de cuisson.
Bridage de la sécurité enfants
Cette fonction permet de désactiver temporairement la sécurité enfants le temps d'une
cuisson ; elle se réactive ensuite.
Étape Bandeau de commande Affichage/signal
1.
Mettre l'appareil en marche
2.
Effleurer pendant 4 secondes s'allume
Jusqu'au prochain arrêt de l'appareil, celui-ci peut être utilisé normalement. Après la mise à l'arrêt
de l'appareil, la sécurité enfants est de nouveau activée.
Après la désactivation de la sécurité enfants, un niveau de cuisson ou une fonction doit
être sélectionné dans les 10 secondes, dans le cas contraire, l'appareil se met à l'arrêt au-
tomatiquement.
Activation/désactivation de la fonction Booster
La fonction Booster confère davantage de puissance aux zones de cuisson par induction,
par exemple pour porter rapidement à ébullition une grande quantité d'eau. La fonction
Booster est activée pour une durée maximale de 8 minutes. Après cela, la zone de cuisson
à induction revient automatiquement au niveau de cuisson
.
46
Utilisation de l'appareil
Bandeau de commande Affichage
Pour activer
Appuyez sur
Pour désactiver Sélectionnez un niveau de cuis-
son
/
Gestion du niveau de puissance
Les zones de cuisson disposent d'un niveau de
puissance maximum.
La puissance maximum est atteinte lorsque vous
avez sélectionné le niveau de cuisson 14 pour
toutes les zones de cuisson.
Deux zones de cuisson sont couplées formant une
paire (voir la figure) et donc le dispositif de ges-
tion de la puissancepartit la puissance maxi-
mum disponible entre ces deux zones de cuisson.
Lorsque vous sélectionnez la fonction Booster sur
une zone de cuisson, le gestionnaire de puissance
ne peut mettre à disposition sur cette zone de
cuisson plus de puissance qu'en réduisant la puis-
sance de l'autre zone de cuisson couplée, ceci pour ne pas excéder la puissance maximale
de la table.
Exemple : le niveau de cuisson 14 est sélectionné pour une zone de cuisson. La fonction
Booster est activée pour une autre zone de cuisson. La fonction Booster est activée, mais
la sélection du niveau de cuisson 14 sur une zone de cuisson et la sélection de la fonction
Booster sur la zone de cuisson couplée excèdent la puissance maximale de la table. Dans
ce cas, le gestionnaire de puissance réduit la puissance de la première zone de cuisson
activée, par exemple en la faisant passer de 14 à 5. L'affichage de cette zone de cuisson
passe également de 14 à 5, puis reste à 5, la puissance maximum possible pour le moment
(l'affichage passe de 14 à 5 ou de 14 à 3 ou à une autre valeur en fonction du type d'appareil
et de la taille de la zone de cuisson.)
Utilisation du minuteur
Fonction Condition requise Résultat après écoulement de
la durée sélectionnée
Arrêt automatique Un niveau de cuisson a été sé-
lectionné
Signal sonore
00
clignote
La zone de cuisson s'éteint
Minuteur Zones de cuisson non utilisées Signal sonore
00
clignote
Si seule la fonction minuteur a été activée, celle-ci ne peut être modifiée que lorsque
l'appareil est en marche.
Si vous sélectionnez le niveau de cuisson et réglez le minuteur d'une zone de cuisson, la
zone de cuisson s'éteint lorsque le temps imparti est écoulé.
Utilisation de l'appareil
47
Si une zone de cuisson est mise à l'arrêt, le minuteur est également mis à l'arrêt.
Sélection d'une zone de cuisson
Étape Bandeau de
commande
Affichage
1. Appuyez une
fois sur
Le voyant de la première zone de cuisson clignote
2. Appuyez une
fois sur
Le voyant de la deuxième zone de cuisson clignote
3. Appuyez une
fois sur
Le voyant de la troisième zone de cuisson clignote
4. Appuyez une
fois sur
Le voyant de la quatrième zone de cuisson clignote
Si d'autres fonctions de minuterie sont sélectionnées, le temps restant le plus court de
toutes les fonctions de minuterie s'affiche au bout de quelques secondes et le voyant cor-
respondant clignote.
Réglage de la durée
Étape Bandeau de commande Affichage
1.
Sélectionnez une zone de cuisson
L'indicateur de la zone de cuisson sélec-
tionnée clignote
2.
Effleurez ou
00
jusqu'à
99
minutes
Au bout de quelques secondes, le voyant clignote plus lentement.
La durée est réglée.
Le décompte commence.
Mise à l'arrêt du minuteur
Étape Bandeau de commande Affichage
1.
Sélectionnez une zone de cuis-
son
L'indicateur de la zone de cuisson sélectionnée cli-
gnote plus rapidement
Le temps restant s'affiche
2.
Appuyez sur Le temps restant est décompté jusqu'à
00
.
Le voyant s'éteint.
La fonction de minuterie de la zone de cuisson sélectionnée est désactivée.
Modification de la durée
Étape Bandeau de commande Affichage
1.
Sélectionnez une zone de cuisson
L'affichage de la zone de cuisson sélection-
née clignote plus rapidement.
Le temps restant s'affiche.
2.
Appuyez sur ou
0
1
à
99
minutes
48
Utilisation de l'appareil
Étape Bandeau de commande Affichage
Au bout de quelques secondes, le voyant clignote plus lentement.
La durée est réglée.
Le décompte commence.
Affichage du temps restant d'une zone de cuisson
Étape Bandeau de commande Affichage
1.
Sélectionnez une zone de
cuisson
Le voyant de la zone de cuisson sélectionnée clignote plus
rapidement
Le temps restant s'affiche
Au bout de quelques secondes, le voyant clignote plus lentement.
Désactivation du signal sonore
Étape Bandeau de commande Signal sonore
1.
Appuyez sur
Signal sonore pour confirmer.
Le signal sonore s'interrompt.
Coupure automatique
Plan de cuisson
Si aucun niveau de cuisson n'est sélectionné dans les 10 secondes suivant la mise sous
tension de la table de cuisson, cette dernière se met automatiquement à l'arrêt.
Si une ou plusieurs touches sensitives sont recouvertes par des objets (tels que casserole,
etc.) pendant plus de 10 secondes, un signal sonore retentit et la table de cuisson se
désactive automatiquement.
Si toutes les zones de cuisson sont mises à l'arrêt, la table de cuisson se met à l'arrêt
automatiquement au bout d'environ 10 secondes.
Bandeau de commande
Lorsque l'appareil est en fonctionnement, si une ou plusieurs touches sensitives du ban-
deau de commande sont recouvertes pendant plus de 10 secondes, un signal sonore
retentit. Celui-ci se désactive automatiquement dès que les touches sensitives ne sont
plus recouvertes.
Zones de cuisson à induction
En cas de surchauffe (par ex. casserole dont l'eau s'est complètement évaporée), la zone
de cuisson s'éteint automatiquement.
s'affiche. Avant de réutiliser la zone de cuisson,
il faut la remettre sur
et la laisser refroidir.
Si un récipient de cuisson non adapté à la zone de cuisson est utilisé,
s'allume sur
l'afficheur. L'affichage de la zone de cuisson concernée s'éteint au bout de 2 minutes.
Si l'une des zones n'est pas mise à l'arrêt après un certain temps ou si le niveau de cuisson
n'est pas modifié, la zone de cuisson correspondante se met automatiquement à l'arrêt.
s'affiche. Avant de l'utiliser de nouveau, il faut mettre la zone de cuisson sur .
Niveau de cuisson Désactivation après
1 - 3 6 heures
4 - 7 5 heures
Utilisation de l'appareil
49
Niveau de cuisson Désactivation après
8 - 9 4 heures
10 - 14 1,5 heures
Conseils de cuisson et de rôtissage
Informations sur les acrylamides
Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière
intensive, en particulier les produits contenant de l'amidon, peut nuire à la santé à cause
de l'acrylamide. C'est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire les aliments à basse
température et de ne pas trop les faire brunir.
Récipients de cuisson compatibles avec les zones de cuisson à induction
Matériau de l'ustensile Convient
Acier, acier émaillé +
Fonte +
Acier inoxydable +*
Fond du récipient multicouche +*
Aluminium, cuivre, laiton -
Verre, céramique, porcelaine -
* Les ustensiles de cuisine pour zones de cuisson à induction portent un marquage spécial
apposé par leur fabricant.
Test d'aptitude
Les ustensiles de cuisine conviennent pour l'induction si
... un récipient contenant une petite quantité d'eau placé sur une zone de cuisson à
induction, réglé sur un niveau de cuisson élevé, chauffe dans un bref laps de temps.
... un aimant adhère au fond de l'ustensile.
Certains ustensiles peuvent émettre des bruits pendant la cuisson lorsqu'ils sont posés sur
des zones à induction. Ces bruits ne signalent pas un dysfonctionnement de l'appareil et
n'influencent en aucun cas son bon fonctionnement.
Fond de récipient de cuisson
Le fond du récipient de cuisson doit être lisse, propre et sec, aussi plat et épais que possible
avant chaque utilisation.
Dimension de l'ustensile
Les zones de cuisson à induction s'adaptent automatiquement au diamètre du fond du
récipient utilisé, jusqu'à une certaine limite. Cependant, la zone magnétique au fond du
récipient doit avoir un diamètre minimum par rapport à la taille de la zone de cuisson. Les
récipients de cuisson dont le fond magnétique présente un diamètre inférieur à 12 cm ne
conviennent pas.
50
Conseils de cuisson et de rôtissage
Conseils en matière d'économie d'énergie
Déposer l'ustensile sur la zone de cuisson avant d'activer la zone de cuisson.
Si possible, couvrez toujours les récipients de cuisson avec un couvercle pendant la cuisson
Exemples de cuisson
Ces informations sont données à titre indicatif.
Niveau de
cuisson
Processus de cuis-
son
adapté pour Durée Conseils
0 Position Off (arrêt)
1
Maintien au chaud Conserver les ali-
ments au chaud
selon les besoins Couvrir
1-3 Faire fondre Sauce hollandaise,
faire fondre du
beurre, du choco-
lat, de la gélatine
5-25 min. Remuer de temps
en temps
1-3 Solidifier Omelettes, œufs au
plat
10-40 min. Couvrir pendant la
cuisson
3-5 Faire mijoter Faire gonfler du riz
et des plats à base
de lait
Réchauffer des
plats cuisinés
25-50 min. Ajouter au moins
deux fois plus de li-
quide que de riz,
mélanger le plat à
base de lait à mi-
cuisson
5-7 Faire cuire à la va-
peur
Braiser
Cuire des légumes
et du poisson à la
vapeur, braiser de
la viande
20-45 min. Pour les légumes,
ajouter une petite
quantité de liquide
(quelques cuillères
à soupe)
7-9 Faire bouillir Cuire des pommes
de terre à la vapeur
20-60 min. Utiliser une petite
quantité de liquide,
par ex. : max. ¼ l
d'eau pour 750 g de
pommes de terre
7-9 Faire bouillir Quantités plus im-
portantes d'ali-
ments, ragoûts et
soupes
60-150 min. Jusqu'à 3 l de liqui-
de plus ingrédients
Conseils de cuisson et de rôtissage
51
Niveau de
cuisson
Processus de cuis-
son
adapté pour Durée Conseils
9-12 Faire revenir Cuisson des escalo-
pes, des cordons
bleus de veau, des
côtelettes, des ris-
solettes, des sau-
cisses, du foie, des
œufs, des crêpes,
des beignets, faire
un roux
selon les besoins Retourner à mi-
cuisson
12-13 Frire à feu vif Pommes de terre
rissolées, côtelettes
de filet, steaks,
Flädle (crêpes pour
garnir la soupe)
5-15 min. par poêle Retourner à mi-
cuisson
14 Bouillir Saisir Frire Faire bouillir de grandes quantités d'eau, cuire des pâtes, griller
la viande (goulash, bœuf en daube), cuire des frites
La fonction Booster convient pour faire chauffer de grands volumes de liquide.
Nettoyage et entretien
AVERTISSEMENT
Les produits de nettoyage agressifs ou abrasifs endommagent l'appareil. Nettoyez l'appareil
à l'eau additionnée d'un peu de détergent après chaque utilisation. Veillez également à
éliminer soigneusement toute trace de produit de nettoyage !
Les rayures ou les taches foncées présentes sur la surface vitrocéramique qui ne peuvent
être éliminées n'entravent toutefois pas le bon fonctionnement de l'appareil.
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation
1. Les aliments contenant du sucre, les matières plastiques, les feuilles d'aluminium doi-
vent être éliminés immédiatement à l'aide d'un grattoir. Placer le grattoir en angle sur
la surface en vitrocéramique et enlever les résidus en faisant glisser la lame sur la
surface. Essuyez le bandeau de commande avec un chiffon humide et un peu de produit
vaisselle. Pour finir, essuyez l'appareil à l'aide d'un torchon propre .
2. Les traces de tartre, d'eau, les éclaboussures de graisse, les décolorations métalliques
luisantes doivent être éliminées une fois l'appareil refroidit, en utilisant un produit
spécial pour la vitrocéramique ou l'acier inox.
52
Nettoyage et entretien
Que faire si ...
Problème/Affichage Cause possible Solution
La zone de cuisson ne s'allume
pas ou ne fonctionne pas
Plus de 10 secondes se sont
écoulées depuis la mise sous
tension de l'appareil
Remettez l'appareil en marche.
La fonction de verrouillage est
activée
Désactivez la fonction de ver-
rouillage (Voir le chapitre "Ver-
rouillage/Déverrouillage du
bandeau de commande")
La Sécurité enfants est activée Désactivez la sécurité enfants
(voir le chapitre "Sécurité en-
fants")
Plusieurs touches sensitives ont
été effleurées simultanément
N'appuyez que sur une seule
touche sensitive à la fois
Le dispositif d'arrêt automati-
que s'est déclenché
Enlevez les objets se trouvant
éventuellement sur le bandeau
de commande (casserole, etc.).
Remettez l'appareil en fonc-
tionnement
Il y a de l'eau ou des éclabous-
sures de graisse sur le bandeau
de commande
Essuyez le bandeau de com-
mande
La fonction STOP+GO est acti-
vée
Désactivez la fonction STOP
+GO
L'affichage alterne entre deux
niveaux de cuisson
Le dispositif de gestion de la
puissance réduit la puissance
de cette zone de cuisson
Voir le chapitre " Activation/
désactivation de la fonction
Booster ""
L'indicateur de chaleur rési-
duelle ne s'affiche pas
La zone de cuisson n'a été ac-
tivée que pendant un court laps
de temps et, par conséquent,
n'a pas eu le temps de chauffer
Si la zone de cuisson est censée
être chaude, faites appel au
service après-vente.
s'allume
Ustensiles de cuisine non adap-
tés
Utilisez des plats de cuisson
adéquats
Aucun ustensile de cuisine sur
la zone de cuisson
Posez les ustensiles de cuisine
Le diamètre du fond du réci-
pient est trop étroit pour la zo-
ne de cuisson
Déplacez le récipient sur une
zone de cuisson plus petite. Uti-
lisez des récipients adaptés aux
foyers.
Que faire si ...
53
Problème/Affichage Cause possible Solution
s'allume ou
s'affiche et s'allume
La surface de cuisson se met
automatiquement à l'arrêt
(Voir le chapitre "Arrêt auto-
matique") ; en cas de surchauf-
fe, par ex., lorsqu'une casserole
cuit sans contenu
Mettez à l'arrêt l'appareil. En-
levez le récipient chaud. Atten-
dez environ 30 s. Remettez l'ap-
pareil en fonctionnement.
disparaît, demeure
suivi d'un chiffre, s'affiche
Défaut dans l'électronique Débranchez l'appareil de l'ali-
mentation électrique pendant
quelques minutes (coupez le
fusible de l'installation électri-
que du domicile). Si après une
nouvelle mise sous tension,
s'affiche de nouveau, faites ap-
pel au service après-vente
Un signal sonore retentit lors-
que l'appareil est mis à l'arrêt
Le bandeau de commandes est
partiellement ou entièrement
recouvert par un objet.
Enlevez l'objet.
Un signal sonore retentit de fa-
çon répétée (6 fois), l'appareil
se met à l'arrêt
Une ou plusieurs touches sen-
sitives ont été recouvertes pen-
dant plus de 10 secondes
Enlevez ce qui recouvre la ou les
touches sensitives
Un signal sonore retentit et
l'appareil se met en marche,
puis à l'arrêt ; au bout de 5 se-
condes, un autre signal sonore
retentit
La touche Marche/Arrêt est re-
couverte, par un chiffon, par
exemple
Ne recouvrez pas le bandeau de
commande
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuil-
lez vous adresser à votre concessionnaire ou au service après-vente.
AVERTISSEMENT
Les réparations doivent être effectuées uniquement par des professionnels qualifiés. Toute
réparation n'ayant pas été effectuée correctement peut s'avérer très dangereuse pour l'uti-
lisateur.
Si le problème résulte d'une mauvaise manipulation de la table de cuisson, l'intervention
du technicien sera facturée, même pendant la période de garantie.
Bruits de fonctionnement
En fonction du matériau et du traitement du fond du récipient, les bruits suivants peuvent
se produire lors de l'utilisation des zones de cuisson à induction.
54
Que faire si ...
Craquement
1
lorsque l'ustensile est composé de différents
matériaux (conception "sandwich")
Sifflement
1
lorsque vous utilisez une ou plusieurs zones de
cuisson avec la fonction Booster si l'ustensile
est composé de différents matériaux (concep-
tion "sandwich")
Bourdonnement
2
peut se produire avec la fonction Booster
Cliquètement
2
pendant les commutations électriques
Sifflement, bourdonnement
3
L'appareil est doté d'un ventilateur servant au refroidissement des composants électri-
ques. Un son de crécelle peut se produire lors du fonctionnement du ventilateur et se
poursuivre momentanément encore après la mise à l'arrêt de l'appareil.
Les bruits décrits sont normaux et ne constituent pas une malfaçon.
Élimination
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité
comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et
recyclage du matériel électrique et électronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons
l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des
conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les
services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
Tous les matériaux d'emballage sont écologiques et recyclables. Les composants en plastique
sont identifiables grâce aux sigles PE , PS , etc. Veuillez jeter les matériaux d'emballage dans
le conteneur approprié du centre de collecte des déchets de votre commune.
1
3
2
Élimination
55
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Aeg-Electrolux 88032 K-MN Le manuel du propriétaire

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Le manuel du propriétaire