Panasonic RP-SDRC16GSK Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

SDHC UHS-I Memory Card
Model No. RP-SDRC32GAK/
RP-SDRC16GAK/
RP-SDRC32GSK/
RP-SDRC16GSK/
Interface: New standard SDHC memory card
interface (New ultra high speed
UHS-I interface and conventional
SD interface)
Clock frequency: up to 50 MHz (conventional SD
Interface)
up to 100 MHz (UHS-I Interface,
SDR50)
up to 208 MHz (UHS-I Interface,
SDR104)
Operating voltage: 2.7 V to 3.6 V
Dimensions (WtHtD): 24.0 mmk32.0 mmk2.1 mm
Mass: 2 g
Operating temperature: –25 oC to i85 oC
Specifications are subject to change without notice.
Mass and dimensions are approximate.
Интepфeйc: Новый стандартный интерфейс
для карт памяти SDHC (новый
сверхскоростной интерфейс
UHS-I и обычный интерфейс SD)
Тaктoвaя чacтoтa: до 50 МГц (обычный интерфейс
SD)
до
100 МГц (интерфейс UHS-I,
SDR50)
до 208 МГц (интерфейс UHS-I,
SDR104)
Paбoчee нaпpяжeниe: oт 2,7 В дo 3,6 В
Paзмepы (ШtВtГ): 24,0 ммk32,0 ммk2,1 мм
Мacca: 2 г
Рабочая температура: oт –25 oC до i85 oC
Тexничecкиe xapaктepиcтики мoгyт быть измeнeны
бeз
yвeдoмлeния.
Мacca и paзмepы дaны пpиблизитeльнo.
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Bruksanvisning
Manual de Instruções
Gebruiksaanwijzing
Használati utasítás
Instrucciones de funcionamiento
Návod k obsluze
Betjeningsvejledning
Instrukcja obsługi
Kullanım Kılavuzu
Инструкция по эксплуатации
Specifications Texничecкиe xapaктepиcтики
Your attention is drawn to the fact that recording pre-recorded tapes or discs or other published or broadcast material may
infringe copyright laws.
E
RP-SDRC_SDHC_UHS1_E2.book 1 ページ 2013年6月27日 木曜日 午前11時32分
5
Diese Karte ist gemäß SDHC-Speicherkarten- Norm formatiert.
Falls eine Neuformatierung erforderlich werden sollte,
formatieren Sie die Karte unter Verwendung eines SDHC-
kompatiblen Geräts oder mit SD-Formatierungs-Software, die
mit SDHC-Speicherkarten kompatibel ist. Wird die Karte unter
Verwendung einer nicht mit der SD-Norm kompatiblen
Software formatiert, so wird eine nicht normgerechte Karte
erhalten, was Probleme hinsichtlich Kompatibilität und Leistung
verursacht. Sie können eine kostenlose Version der SD-
Formatierungs-Software von der Panasonic-Homepage
herunterladen.
http://panasonic.jp/support/global/cs/sd/download/sd_formatter.html
Vermeiden Sie den Gebrauch und die Aufbewahrung der Karte
in der Nähe von Warmluftauslässen und Heizgeräten sowie an
Orten, die direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sind.
Versuchen Sie auf keinen Fall, die Karte
auseinanderzunehmen oder nachzugestalten.
Setzen Sie die Karte keinen Erschütterungen aus, verbiegen Sie sie
nicht, lassen Sie sie nicht fallen und schützen Sie sie vor Nässe.
Vermeiden Sie eine Berührung der Metallkontakte mit den
Händen oder Metallgegenständen.
Entfernen Sie das Etikett nicht von der Karte.
Bringen Sie keine anderen Etiketten oder Aufkleber an der Karte an.
Verwenden oder bewahren Sie diese Karte nicht an einem Ort auf,
an dem Sie statischer Elektrizität oder elektrischen Störungen
ausgesetzt ist. Funktioniert das Gerät auf Grund der Wirkung
statischer Elektrizität auf der Karte nicht richtig, muss die Karte aus
dem Gerät entfernt und erneut eingesetzt werden.
Vermeiden Sie den Gebrauch und die Aufbewahrung der Karte
an feuchten oder staubigen Orten.
Die Karte darf nicht an Orten benutzt oder aufbewahrt werden,
die ätzenden Gasen ausgesetzt sind.
Bringen Sie den Schreibschutzschieber a
in Stellung “LOCK”. Um später erneut
Daten auf der Karte aufzuzeichnen oder
ihren Inhalt zu bearbeiten, bringen Sie den
Schreibschutzschieber wieder in die
entriegelte Stellung.
Während Daten von der Karte ausgelesen
oder auf diese geschrieben werden, darf die Karte auf keinen Fall
entfernt oder das Gerät ausgeschaltet werden. Bei Verwendung
eines batteriebetriebenen Gerätes dürfen die Batterien während
dieser Zeit nicht entfernt werden. Bei Missachtung dieser Maßregel
können die Daten auf der Karte zerstört werden.
Es empfiehlt sich, grundsätzlich Sicherungskopien aller
wichtigen Daten anzulegen. Panasonic übernimmt keinerlei
Haftung für Datenverluste und direkte oder indirekte
Folgeschäden, die auf Datenverluste zurückzuführen sind.
SDHC-kompatible Geräte können die Funktionen
“Formatieren” und “Löschen” umfassen. In den meisten Fällen
werden aber auch nach der Durchführung dieser Funktionen
nicht alle Daten auf der Karte vollständig gelöscht. Wir
empfehlen Ihnen, Formatierungs-Software von Panasonic zu
verwenden (http://panasonic.jp/support/global/cs/sd/download/
sd_formatter.html), wenn Sie die Karte entsorgen oder an einen
anderen Besitzer weitergeben, um alle Daten vollständig von
der Karte zu löschen.
Wenn Sie die SDHC Speicherkarte entsorgen, zerstören Sie
sie physisch oder löschen Sie vollständig alle Daten und
befolgen Sie die örtlichen Regelungen für Mülltrennung und
Abfallbeseitigung.
SDHC Logo ist ein Markenzeichen von SD-3C, LLC.
Vorsichtshinweise zu Handhabung und
Aufbewahrung
Schutz Ihrer Daten
Warnung zur Entsorgung und
Besitzübertragung dieser Karte
LOCK
RP-SDRC_SDHC_UHS1_E2.book 5 ページ 2013年6月27日 木曜日 午前11時32分
6
Garder hors de portée des enfants
Risque qu’il ne soit avalé.
Si le dispositif est avalé, contacter immédiatement un médecin.
Ne pas démonter ou modifier
Cela risque de provoquer un incendie ou une électrocution, ou
l’endommagement de l’équipement utilisé.
Cesser l’emploi en cas de problème de
fonctionnement
(En cas de détection de fumée, odeur étrange, bruit
inhabituel; lorsque du liquide ou des objets étrangers
pénètrent dans le dispositif, ou après l’avoir laissé tomber
ou abîmer)
Son emploi dans une telle situation pourrait provoquer un
incendie.
Cette carte prend en charge le UHS-I, une nouvelle norme pour
les interfaces de bus à grande vitesse de la norme SD. Cette
carte ne peut fonctionner qu’en mode UHS-I si un dispositif
conforme à UHS-I est utilisé. Avec des appareils non conformes,
la carte fonctionnera avec le mode d’interface SD conventionnel.
Cette carte mémoire SDHC peut être utilisée uniquement avec
un appareil compatible SDHC. Avant d’utiliser cette carte,
veuillez vous assurer que votre appareil est compatible avec les
cartes mémoire SDHC.
¢
Vous pouvez introduire une carte mémoire SDHC de 8 Go ou
plus directement dans le logement d’un ordinateur opérant sous
Windows Vista. Cependant, Windows Vista peut requérir une
mise à jour avant que la carte mémoire puisse être utilisée.
Veuillez vous référer au site:
http://support.microsoft.com/kb/936825
Windows Vista est une marque déposée de Microsoft
Corporation.
Vous pouvez écrire des notes directement
sur cette carte avec un stylo, etc.
Ne forcez pas trop en écrivant car cela
pourrait endommager la carte. Prenez soin
de ne pas salir les contacts métalliques.
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT
Interface UHS-I
À propos de cette carte mémoire SDHC
A propos de l’écriture sur cette carte
RP-SDRC_SDHC_UHS1_E2.book 6 ページ 2013年6月27日 木曜日 午前11時32分
7
Cette carte est formatée à la norme de carte mémoire SDHC. Si
un reformatage est nécessaire, effectuez-le avec un appareil
compatible SDHC ou un logiciel de formatage SD compatible
avec la carte mémoire SDHC. Le formatage de la carte avec tout
autre logiciel la rendrait non standard et causerait des problèmes
de compatibilité et de performance. Pour vous procurer une
version gratuite du logiciel de formatage SD, accédez à la page
d’accueil de Panasonic.
http://panasonic.jp/support/global/cs/sd/download/sd_formatter.html
N’utilisez pas et ne rangez pas la carte dans un endroit directement
exposé au soleil, à un souffle chaud ou à un appareil de chauffage.
Ne la démontez pas et ne la modifiez pas.
Ne la soumettez pas à des chocs, ne la pliez pas, ne la faites
pas tomber et ne la mouillez pas.
Ne touchez pas ses bornes métalliques avec les mains ou un
objet métallique.
Ne décollez pas l’étiquette de la carte.
Ne collez pas d’autres étiquettes ou autocollants.
N’utilisez pas et ne rangez pas cette carte dans un endroit sujet
aux effets de l’électricité statique ou des parasites électriques.
Si l’appareil hôte ne fonctionne pas correctement à cause des
effets de l’électricité statique sur la carte, alors retirez-la de
l’appareil hôte et introduisez-la de nouveau.
N’utilisez pas et ne rangez pas la carte dans un endroit humide
ou poussiéreux.
N’utilisez pas et ne rangez pas la carte dans un endroit exposé
à des gaz corrosifs.
Placez le commutateur de protection contre
l’écriture
a
sur “LOCK”. Déverrouillez la
carte si vous désirez à nouveau enregistrer
dessus ou modifier les données.
Pendant la lecture ou l’enregistrement des
données, ne retirez pas la carte et
n’éteignez pas l’appareil dans laquelle elle
se trouve. Si l’appareil est à piles, ne retirez pas les piles. Ceci
pourrait détruire les données.
Effectuez des copies de sauvegarde des données toutes les
fois que c’est possible. Panasonic ne saurait être tenu
responsable de pertes de données ou de toute perte causée
directement ou indirectement par une perte de données.
L’appareil compatible SDHC peut comporter les fonctions
“Formater” et “Effacer”. Toutefois, dans la plupart des cas,
toutes les données figurant sur la carte ne seront pas
complètement effacées, même après exécution de ces
fonctions. Lors de la destruction ou du transfert de propriété de
la carte, nous vous conseillons d’utiliser le logiciel de formatage
Panasonic (http://panasonic.jp/support/global/cs/sd/download/
sd_formatter.html) pour effacer complètement toutes les
données de la carte.
Lorsque vous jetez la carte mémoire SDHC, détruisez-la
physiquement ou effacez complètement toutes les données et
respectez les règles locales en matière de recyclage et
d’élimination des déchets.
Le logo SDHC est une marque déposée de SD-3C, LLC.
Précautions de manipulation et de rangement Protection des données
Míses en garde relatíves à la destructíon ou au
transfert de propriété de cette carte
LOCK
RP-SDRC_SDHC_UHS1_E2.book 7 ページ 2013年6月27日 木曜日 午前11時32分
30
Information on Disposal for Users of Waste
Electrical & Electronic Equipment (private
households)
This symbol on the products and/or accompanying
documents means that used electrical and
electronic products should not be mixed with
general household waste.
Please dispose of this item only in designated national waste
electronic collection schemes, and not in the ordinary dust bin.
For business users in the European Union
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please
contact your dealer or supplier for further information.
Information on Disposal in other Countries outside the
European Union
This symbol is only valid in the European Union.
If you wish to discard this product, please contact your local
authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
Benutzerinformationen zur Entsorgung von
elektrischen und elektronischen Geräten
(private Haushalte)
Dieses Symbol auf Produkten und/oder
begleitenden Dokumenten bedeutet, dass
elektrische und elektronische Produkte am Ende
ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt
werden müssen.
Bitte entsorgen Sie dieses Gerät nicht zusammen mit Ihrem
Hausmüll, sondern übergeben Sie dieses Ihrer kommunalen
Sammelstelle bzw. Wertstoffsammelhof.
Für Geschäftskunden in der Europäischen Union
Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt,
wenn Sie elektrische und elektronische Geräte entsorgen
möchten. Er hält weitere Informationen für sie bereit.
Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der
Europäischen Union
Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.
Informations relatives à l’évacuation des
déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils
électriques et électroniques (appareils
ménagers domestiques)
Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou
les documents qui les accompagnent, cela signifie
que les appareils électriques et électroniques ne
doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Ce produit doit être jeté exclusivement dans un des points du
territoire national dédiés à la collecte des déchets électriques et
électroniques, et non dans une poubelle ordinaire.
Utilisateurs professionnels de l’Union européenne
Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et
électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur.
Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne
faisant pas partie de l’Union européenne
Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne.
Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les
autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la
procédure d’élimination à suivre.
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di
apparecchiature elettriche ed elettroniche
obsolete (per i nuclei familiari privati)
Questo simbolo sui prodotti e/o sulla
documentazione di accompagnamento significa
che i prodotti elettrici ed elettronici usati non
devono essere mescolati con i rifiuti domestici
generici.
Vi preghiamo di non smaltire questo prodotto come rifiuto
domestico generico gettandolo in pattumiera, ma di smaltirlo, in
quanto rifiuto elettronico, in conformità a quanto previsto dalla
correlativa normativa nazionale vigente.
Per gli utenti aziendali nell’Unione Europea
Qualora si desideri smaltire apparecchiature elettriche ed
elettroniche, contattare il rivenditore o il fornitore per ulteriori
informazioni.
Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori
dell’Unione Europea
Questo simbolo è valido solo nell'Unione Europea.
Qualora si desideri smaltire questo prodotto, contattare le
autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo
corretto di smaltimento.
Information om kassering för användare av
elektrisk & elektronisk utrustning (privata
konsumenter)
Om denna symbol finns på produkterna och/eller
medföljande dokumentation, betyder det att
förbrukade elektriska och elektroniska produkter
inte ska blandas med vanliga hushållssopor.
Denna produkt ska inte slängas med hushållssopor utan inlämas
till det utsedda nationella återvinningssystemet för elektroniskt
avfall när den är uttjänt.
För företagsanvändare inom den Europeiska gemenskapen
Om ni vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning, vänligen
kontakta er återförsäljare eller leverantör för mer information.
Information om kassering i övriga länder utanför den
Europeiska gemenskapen
Denna symbol gäller bara inom den Europeiska gemenskapen.
Om du vill kassera denna produkt ska du kontakta de lokala
myndigheterna eller din återförsäljare, och fråga om korrekt
avyttringsmetod.
Informações sobre a eliminação de resíduos
para utilizadores de equipamentos eléctricos e
electrónicos (utilizadores particulares)
Este símbolo nos produtos e/ou documentos
anexos significa que os produtos eléctricos e
electrónicos usados não devem ser misturados
com os resíduos urbanos indiferenciados.
Este resíduo só deve ser depositado nos contentores da rede de
sistemas de recolha selectiva de Resíduos de Equipamentos
Eléctricos e Electrónicos (REEE) e não juntamente com os
Resíduos Urbanos Indiferenciados.
Para utilizadores não particulares na União Europeia
Se pretender eliminar equipamento eléctrico e electrónico,
contacte o seu revendedor ou fornecedor para obter mais
informações.
Informações sobre a eliminação noutros países fora da
União Europeia
Este símbolo apenas é válido na União Europeia.
Se pretender eliminar este produto, contacte as suas
autoridades locais ou revendedor e peça informações sobre o
método de eliminação correcto.
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
SVENSKA
PORTUGUÊS
RP-SDRC_SDHC_UHS1_E2.book 30 ページ 2013年6月27日 木曜日 午前11時32分
31
Informatie over het weggooien van elektrische
en elektronische apparatuur (particulieren)
Dit symbool betekent in Europa dat gebruikte
elektrische en elektronische producten niet bij het
normale huishoudelijke afval mogen.
Bij afdanken s.v.p. niet bij het gewone huisvuil voegen.
Gescheiden aanbieden bij uw gemeentelijke dienst
of tegelijkertijd met de aanschaf van nieuw
apparaat afgeven bij uw winkelier.
Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie
Neem voor het weggooien van elektrische en elektronische
apparatuur contact op met uw leverancier voor verdere informatie.
Informatie over verwijdering van afval in landen buiten de Europese Unie
Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie.
Neem wanneer u dit product wilt weggooien, contact op met de lokale
overheid of uw leverancier en vraag wat de juiste verwijderingsmethode is.
Tájékoztató az elektromos és elektronikus berendezések
hulladékainak ártalmatlanításáról (háztartások)
Ha ez a szimbólum szerepel a termékeken és/vagy
a mellékelt dokumentumokon, az elhasznált
elektromos és elektronikus termékeket nem
szabad keverni az általános háztartási szeméttel.
Kérjük, ettől a tételtől csak a nemzeti elektronikus
hulladék gyűjtésére vonatkozó előírások által
kijelölt módon szabaduljon meg, ne dobja
közönséges hulladékgyűjtőbe.
Üzleti felhasználók az Európai Unióban
Amennyiben elektromos vagy elektronikus berendezést kíván
ártalmatlanítani, kérjük, lépjen kapcsolatba kereskedőjével vagy
szállítójával további információkért.
Tájékoztatás az ártalmatlanítással kapcsolatban az Európai
Unión kívüli országok esetében
Ez a szimbólum csak az Európai Unióban érvényes.
Amennyiben ezt a terméket kívánja ártalmatlanítani, kérjük,
lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal, illetve kereskedőjével, és
érdeklődjön az ártalmatlanítás megfelelő módjáról.
Información sobre la eliminación para los
usuarios de equipos eléctricos y electrónicos
usados (particulares)
La aparición de este símbolo en un producto y/o en
la documentación adjunta indica que los productos
eléctricos y electrónicos usados no deben
mezclarse con la basura doméstica general.
Rogamos deposite este producto en los puntos de recogida
de los sistemas de gestión de residuos que existen al
efecto, y no en los contenedores habituales de basura.
Para empresas de la Unión Europea
Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto
con su distribuidor o proveedor para que le informe detalladamente.
Información sobre la eliminación en otros países no
pertenecientes a la Unión Europea
Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea.
Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las
autoridades locales o con su distribuidor para que le informen
sobre el método correcto de eliminación.
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických
a elektronických zařízení (domácnosti)
Tento symbol na produktech anebo v průvodních
dokumentech znamená, že použité elektrické a
elektronické výrobky nesmí být přidány do
běžného komunálního odpadu.
S tímto výrobkem prosím nakládejte v souladu s
platnými předpisy pro elektronický odpad a odevzdejte na určeném
sběrném místě, ne do nádob pro běžný komunální odpad.
Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte
si potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele.
Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný jen v Evropské unii.
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o
správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce.
Oplysninger til brugerne om afhændelse af
elektriske apparater og elektronisk udstyr
(private husholdninger)
Når produkter og/eller medfølgende dokumenter
indeholder dette symbol, betyder det, at elektriske
apparater og elektronisk udstyr ikke må smides ud
sammen med det almindelige husholdningsaffald.
Dette produkt må ikke smides ud sammen med
husholdningsaffald, men skal afleveres i henhold til reglerne for
bortskaffelse af elektrisk og elektronisk udstyr.
Professionelle brugere i EU
Hvis du ønsker at smide elektriske apparater eller elektronisk
udstyr ud, skal du kontakte din forhandler eller leverandør for at
få yderligere oplysninger.
Oplysninger om afhændelse i lande uden for EU
Dette symbol er kun gyldigt i EU.
Hvis du ønsker at afhænde dette produkt, skal du rette henvendelse
til de lokale myndigheder eller din forhandler. Her kan du få
oplysninger om, hvordan du bedst kommer af med produktet.
Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się
urządzeń elektrycznych i elektronicznych
(dotyczy gospodarstw domowych)
Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub
dołączonej do nich dokumentacji informuje, że
niesprawnych urządzeń elektrycznych lub elektronicznych
nie można wyrzucać razem z odpadami gospodarczymi.
Proszę pozbywać się zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego wyłącznie poprzez wyspecjalizowane punkty zbiórki
funkcjonujące w ramach krajowego systemu zbiórki zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego, a nie łącznie z innymi odpadami.
Użytkownicy biznesowi w krajach Unii Europejskiej
W razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub
elektronicznych, prosimy skontaktować się z najbliższym punktem
sprzedaży lub z dostawcą, którzy udzielą dodatkowych informacji.
Pozbywanie się odpadów w krajach poza Unią Europejską
Taki symbol jest ważny tylko w Unii Europejskej.
W razie potrzeby pozbycia się niniejszego produktu prosimy
skontaktować się z lokalnymi władzami lub ze sprzedawcą celem
uzyskania informacji o prawidłowym sposobie postępowania.
Kullanılmayan Elektrikli ve Elektronik Aletlerin Elden
Çıkarılmasına İlişkin Bilgi (bireysel kullanıcılar)
Ürünlerde ve/veya ürünle birlikte gelen
dokümanlarda yer alan bu simge, ömrü sona ermiş
elektrikli ve elektronik ürünlerin genel ev çöpüne
karıştırılmaması gerektiğini ifade eder.
Lütfen bu ürünü atmak istediginizde Türkiyede
öngörülen elektronik atik noktalarina birakiniz, ve diger tür
atiklara karismamasina dikkat ediniz.
Avrupa Birliği dahilindeki kurumsal kullanıcılar için
Elektrikli ve elektronik aletlerinizi elden çıkarmak istiyorsanız,
ayrıntılı bilgi için lütfen satıcınıza veya tedarikçinize başvurun.
Avrupa Birliği dışındaki ülkelerde atık gidermeye ilişkin bilgi
Bu simge yalnızca Avrupa Birliği sınırları içerisinde geçerlidir.
Bu ürünü elden çıkarmak istiyorsanız, lütfen yerel yetkililere veya
satıcınıza başvurun ve uygun atık giderme yöntemi konusunda bilgi alın.
NEDERLANDS
MAGYAR
ESPAÑOL
ČESKY
DANSK
POLSKI
TÜRKÇE
RP-SDRC_SDHC_UHS1_E2.book 31 ページ 2013年6月27日 木曜日 午前11時32分
Panasonic Corporation
Web site: http://panasonic.net
En Ge Fr It Sw Pr Du
Hu Sp Cz Da Po Tr Ru
Panasonic Corporation 2013
EU
Manufactured by:
Importer:
Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan
Made in Taiwan
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
F0613TN0
RP-SDRC_SDHC_UHS1_E2.book 16 ページ 2013年6月27日 木曜日 午前11時32分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Panasonic RP-SDRC16GSK Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à