Panasonic RP-SDRC08GSK Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
4
Garder hors de portée des enfants
Risque qu’il ne soit avalé.
Si le dispositif est avalé, contacter immédiatement un médecin.
Ne pas démonter ou modifier
Cela risque de provoquer un incendie ou une électrocution, ou
l’endommagement de l’équipement utilisé.
Cesser l’emploi en cas de problème de
fonctionnement
(En cas de détection de fumée, odeur étrange, bruit
inhabituel; lorsque du liquide ou des objets étrangers
pénètrent dans le dispositif, ou après l’avoir laissé tomber
ou abîmer)
Son emploi dans une telle situation pourrait provoquer un
incendie.
Cette carte mémoire SDHC peut être utilisée uniquement avec
un appareil compatible SDHC. Avant d’utiliser cette carte,
veuillez vous assurer que votre appareil est compatible avec les
cartes mémoire SDHC.
¢ Vous pouvez introduire une carte mémoire SDHC de 8 Go ou
plus directement dans le logement d’un ordinateur opérant
sous Windows Vista. Cependant, Windows Vista peut requérir
une mise à jour avant que la carte mémoire puisse être
utilisée. Veuillez vous référer au site:
http://support.microsoft.com/kb/936825
Windows Vista est une marque déposée de Microsoft
Corporation.
Vous pouvez écrire des notes directement
sur cette carte avec un stylo, etc.
Ne forcez pas trop en écrivant car cela
pourrait endommager la carte. Prenez soin
de ne pas salir les contacts métalliques.
Placez le commutateur de protection
contre l’écriture a sur “LOCK”.
Déverrouillez la carte si vous désirez à
nouveau enregistrer dessus ou modifier
les données.
Pendant la lecture ou l’enregistrement des
données, ne retirez pas la carte et
n’éteignez pas l’appareil dans laquelle elle se trouve. Si
l’appareil est à piles, ne retirez pas les piles. Ceci pourrait
détruire les données.
Effectuez des copies de sauvegarde des données toutes les
fois que c’est possible. Panasonic ne saurait être tenu
responsable de pertes de données ou de toute perte causée
directement ou indirectement par une perte de données.
Cette carte est formatée à la norme de carte mémoire SDHC.
Si un reformatage est nécessaire, effectuez-le avec un appareil
compatible SDHC ou un logiciel de formatage SD compatible
avec la carte mémoire SDHC. Le formatage de la carte avec
tout autre logiciel la rendrait non standard et causerait des
problèmes de compatibilité et de performance. Pour vous
procurer une version gratuite du logiciel de formatage SD,
accédez à la page d’accueil de Panasonic.
http://panasonic.jp/support/global/cs/sd/download/index.html
N’utilisez pas et ne rangez pas la carte dans un endroit
directement exposé au soleil, à un souffle chaud ou à un
appareil de chauffage.
Ne la démontez pas et ne la modifiez pas.
Ne la soumettez pas à des chocs, ne la pliez pas, ne la faites
pas tomber et ne la mouillez pas.
Ne touchez pas ses bornes métalliques avec les mains ou un
objet métallique.
Ne décollez pas l’étiquette de la carte.
Ne collez pas d’autres étiquettes ou autocollants.
N’utilisez pas et ne rangez pas cette carte dans un endroit sujet
aux effets de l’électricité statique ou des parasites électriques.
Si l’appareil hôte ne fonctionne pas correctement à cause des
effets de l’électricité statique sur la carte, alors retirez-la de
l’appareil hôte et introduisez-la de nouveau.
N’utilisez pas et ne rangez pas la carte dans un endroit humide
ou poussiéreux.
N’utilisez pas et ne rangez pas la carte dans un endroit exposé
à des gaz corrosifs.
L’appareil compatible SDHC peut comporter les fonctions
“Formater” et “Effacer”. Toutefois, dans la plupart des cas, toutes
les données figurant sur la carte ne seront pas complètement
effacées, même après exécution de ces fonctions. Lors de la
destruction ou du transfert de propriété de la carte, nous vous
conseillons d’utiliser le logiciel de formatage Panasonic (http://
panasonic.jp/support/global/cs/sd/download/index.html) pour
effacer complètement toutes les données de la carte.
Le logo SDHC est une marque déposée de SD-3C, LLC.
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT
À propos de cette carte mémoire SDHC
A propos de l’écriture sur cette carte
Protection des données
LOCK
Précautions de manipulation et de rangement
Míses en garde relatíves à la destructíon ou au
transfert de propriété de cette carte
RP-SDRC_SDLC_SDHC_E2.book 4 ページ 2013年6月26日 水曜日 午前10時14分
16
Information on Disposal for Users of Waste
Electrical & Electronic Equipment (private
households)
This symbol on the products and/or accompanying
documents means that used electrical and
electronic products should not be mixed with
general household waste.
Please dispose of this item only in designated national waste
electronic collection schemes, and not in the ordinary dust bin.
For business users in the European Union
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please
contact your dealer or supplier for further information.
Information on Disposal in other Countries outside the
European Union
This symbol is only valid in the European Union.
If you wish to discard this product, please contact your local
authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
Benutzerinformationen zur Entsorgung von
elektrischen und elektronischen Geräten
(private Haushalte)
Dieses Symbol auf Produkten und/oder
begleitenden Dokumenten bedeutet, dass
elektrische und elektronische Produkte am Ende
ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt
werden müssen.
Bitte entsorgen Sie dieses Gerät nicht zusammen mit Ihrem
Hausmüll, sondern übergeben Sie dieses Ihrer kommunalen
Sammelstelle bzw. Wertstoffsammelhof.
Für Geschäftskunden in der Europäischen Union
Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt,
wenn Sie elektrische und elektronische Geräte entsorgen
möchten. Er hält weitere Informationen für sie bereit.
Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der
Europäischen Union
Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.
Informations relatives à l’évacuation des
déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils
électriques et électroniques (appareils
ménagers domestiques)
Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou
les documents qui les accompagnent, cela signifie
que les appareils électriques et électroniques ne
doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Ce produit doit être jeté exclusivement dans un des points du
territoire national dédiés à la collecte des déchets électriques et
électroniques, et non dans une poubelle ordinaire.
Utilisateurs professionnels de l’Union européenne
Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et
électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur.
Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne
faisant pas partie de l’Union européenne
Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne.
Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les
autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la
procédure d’élimination à suivre.
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di
apparecchiature elettriche ed elettroniche
obsolete (per i nuclei familiari privati)
Questo simbolo sui prodotti e/o sulla
documentazione di accompagnamento significa
che i prodotti elettrici ed elettronici usati non
devono essere mescolati con i rifiuti domestici
generici.
Vi preghiamo di non smaltire questo prodotto come rifiuto
domestico generico gettandolo in pattumiera, ma di smaltirlo, in
quanto rifiuto elettronico, in conformità a quanto previsto dalla
correlativa normativa nazionale vigente.
Per gli utenti aziendali nell'Unione Europea
Qualora si desideri smaltire apparecchiature elettriche ed
elettroniche, contattare il rivenditore o il fornitore per ulteriori
informazioni.
Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori
dell'Unione Europea
Questo simbolo è valido solo nell'Unione Europea.
Qualora si desideri smaltire questo prodotto, contattare le
autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo
corretto di smaltimento.
Information om kassering för användare av
elektrisk & elektronisk utrustning (privata
konsumenter)
Om denna symbol finns på produkterna och/eller
medföljande dokumentation, betyder det att
förbrukade elektriska och elektroniska produkter
inte ska blandas med vanliga hushållssopor.
Denna produkt ska inte slängas med hushållssopor utan inlämas
till det utsedda nationella återvinningssystemet för elektroniskt
avfall när den är uttjänt.
För företagsanvändare inom den Europeiska gemenskapen
Om ni vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning, vänligen
kontakta er återförsäljare eller leverantör för mer information.
Information om kassering i övriga länder utanför den
Europeiska gemenskapen
Denna symbol gäller bara inom den Europeiska gemenskapen.
Om du vill kassera denna produkt ska du kontakta de lokala
myndigheterna eller din återförsäljare, och fråga om korrekt
avyttringsmetod.
Informações sobre a eliminação de resíduos
para utilizadores de equipamentos eléctricos e
electrónicos (utilizadores particulares)
Este símbolo nos produtos e/ou documentos
anexos significa que os produtos eléctricos e
electrónicos usados não devem ser misturados
com os resíduos urbanos indiferenciados.
Este resíduo só deve ser depositado nos contentores da rede de
sistemas de recolha selectiva de Resíduos de Equipamentos
Eléctricos e Electrónicos (REEE) e não juntamente com os
Resíduos Urbanos Indiferenciados.
Para utilizadores não particulares na União Europeia
Se pretender eliminar equipamento eléctrico e electrónico,
contacte o seu revendedor ou fornecedor para obter mais
informações.
Informações sobre a eliminação noutros países fora da
União Europeia
Este símbolo apenas é válido na União Europeia.
Se pretender eliminar este produto, contacte as suas
autoridades locais ou revendedor e peça informações sobre o
método de eliminação correcto.
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
SVENSKA
PORTUGUÊS
RP-SDRC_SDLC_SDHC_E2.book 16 ページ 2013年6月26日 水曜日 午前10時14分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Panasonic RP-SDRC08GSK Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur