Sony STR-DN1010 Mode d'emploi

Catégorie
Récepteurs AV
Taper
Mode d'emploi
model name1[STR-DN1010]
[4-174-068-22(1)]
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0087\STR-DN1010_PMRF\FR\FR01COV_STR-DN1010-CEL.fm] masterpage:Right
©2010 Sony Corporation
4-174-068-22(1)
Multi Channel AV
Receiver
Mode d’emploi
STR-DN1010
2
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0087\STR-DN1010_PMRF\FR\FR02REG_STR-DN1010-CEL.fm4-
174-068-22(1)
masterpage: Left
STR-DN1010
4-174-068-22(1)
Pour éviter tout risque d’incendie ou de
choc électrique, n’exposez pas
l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
Pour éviter tout risque d’incendie, ne couvrez pas les
ailettes de ventilation de cet appareil avec des
papiers journaux, des nappes, des rideaux, etc.
Ne placez de sources de flammes nues telles que des
bougies allumées sur l’appareil.
Pour éviter tout risque d’incendie ou de choc
électrique, n’exposez pas l’appareil à des
gouttelettes ou à des éclaboussures et ne posez pa
d’objets contenant du liquide, comme des vases, sur
l’appareil.
N’installez pas l’appareil dans un espace confiné, tel
qu’une bibliothèque ou un meuble encastré.
La fiche principale étant utilisée pour débrancher
l’appareil de la source d’alimentation secteur,
raccordez l’appareil sur une prise secteur facilement
accessible. Si vous constatez que l’appareil ne
fonctionne pas normalement, débranchez
immédiatement la fiche principale de la prise
secteur.
Les piles ou les appareils dans lesquels des piles sont
insérées ne doivent pas être exposés à une chaleur
excessive comme la lumière du soleil, le feu ou
d’autres sources de chaleur.
L’appareil n’est pas débranché de la source
d’alimentation secteur tant qu’il reste raccordé à la
prise secteur, même s’il est éteint.
Une pression sonore excessive des écouteurs ou du
casque peut provoquer des pertes d’audition.
Ce symbole est destiné à avertir
l’utilisateur de la présence d’une
surface pouvant être très chaude
au toucher dans des conditions de
fonctionnement normal.
Pour les clients en Europe
Traitement des appareils
électriques et électroniques
en fin de vie (Applicable
dans les pays de l’Union
Européenne et aux autres
pays européens disposant
de systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son
emballage, indique que ce produit ne doit pas être
traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à
un point de collecte approprié pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques. En
s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de
manière appropriée, vous aiderez à prévenir les
conséquences négatives potentielles pour
l’environnement et la santé humaine. Le recyclage
des matériaux aidera à préserver les ressources
naturelles. Pour toute information supplémentaire
au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le
magasin où vous avez acheté le produit.
Elimination des piles et
accumulateurs usagés
(Applicable dans les pays de
l’Union Européenne et aux
autres pays européens
disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs
ou sur les emballages, indique que les piles et
accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent
pas être traités comme de simples déchets ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole apparait
parfois combiné avec un symbole chimique. Les
symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb)
sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de
0.0005% de mercure ou 0.004% de plomb.
En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont
mis au rebut de façon appropriée, vous participez
activement à la prévention des conséquences
négatives que leur mauvais traitement pourrait
provoquer sur l’environnement et sur la santé
humaine. Le recyclage des matériaux contribue par
ailleurs à la préservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de
performance ou d’intégrité de données nécessitent
une connexion permanente à une pile ou à un
accumulateur, il conviendra de vous rapprocher
d’un service technique qualifié pour effectuer son
remplacement.
AVERTISSEMENT
3
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0087\STR-DN1010_PMRF\FR\FR02REG_STR-DN1010-CEL.fm masterpage: Right
STR-DN1010
4-174-068-22(1)
En rapportant votre appareil électrique en fin de vie
à un point de collecte approprié vous vous assurez
que la pile ou l’accumulateur incorporé sera traitée
correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les
piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre
appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation.
Rapporter les piles ou accumulateurs usagés au
point de collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit ou des piles et
accumulateurs, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie locale ou le point de
vente où vous avez acheté ce produit.
Avis à l’attention des clients : les
informations suivantes concernent
uniquement les appareils vendus dans
les pays appliquant les directives de
l’UE.
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le
représentant autorisé pour les questions de
compatibilité électromagnétique (EMC) et la
sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne.
Pour toute question relative au SAV ou à la garantie,
merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées
contenues dans les documents relatifs au SAV ou la
garantie.
À propos de ce mode
d’emploi
Les instructions de ce manuel couvrent le modèle
STR-DN1010. Vérifiez le numéro de votre modèle
dans l’angle inférieur droit du panneau avant.
Dans ce manuel, le modèles du code géographique
U2 est utilisé à des fins d’illustration sauf lorsqu’il
en est indiqué autrement. Toute différence dans les
opérations est clairement indiquée dans le texte,
par exemple par la mention « Modèles du code
géographique ECE uniquement ».
Les instructions de ce manuel décrivent les
commandes de la télécommande fournie. Vous
pouvez aussi utiliser les commandes sur l’ampli-
tuner si elles portent des noms identiques ou
similaires.
À propos des codes géographiques
Le code géographique de votre ampli-tuner est
indiqué dans l’angle inférieur droit du panneau
arrière (voir l’illustration ci-dessous).
Toute différence dans les opérations pour des
codes géographiques particuliers est clairement
indiquée dans le texte, par exemple par la mention
« Modèles du code géographique AA
uniquement ».
4-XXX-XXX-XX (X) AA
Code géographique
4
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0087\STR-DN1010_PMRF\FR\FR02REG_STR-DN1010-CEL.fm4-
174-068-22(1)
masterpage: Left
STR-DN1010
4-174-068-22(1)
Cet ampli-tuner intègre les systèmes Dolby* Digital,
Pro Logic Surround et DTS** Digital Surround.
* Fabriqué sous licence par Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic et le symbole double D sont des
marques commerciales de Dolby Laboratories.
** Fabriqué sous licence sous les numéros de
brevets États-Unis suivants : 5 451 942,
5 956 674, 5 974 380, 5 978 762, 6 226 616,
6 487 535, 7 212 872, 7 333 929, 7 392 195,
7 272 567, ainsi que d’autres brevets homologués
ou en attente d’homologation aux États-Unis et
dans le reste du monde. DTS est une marque
déposée et les logos DTS, le symbole, DTS-HD
et DTS-HD Master Audio sont des marques
commerciales de DTS, Inc. © 1996-2008 DTS,
Inc. Tous droits réservés.
Cet ampli-tuner intègre la technologie High-
Definition Multimedia Interface (HDMI
TM
).
HDMI, le logo HDMI et High-Definition
Multimedia Interface sont des marques
commerciales ou déposées de HDMI Licensing LLC
aux États-Unis et dans d’autres pays.
SIRIUS, XM et tous les logos et marques afférents
sont des marques commerciales de Sirius XM Radio
Inc. et de ses filiales. Tous droits réservés. Service
non disponible en Alaska et à Hawaii.
Le type de police (Shin Go R) installé sur cet ampli-
tuner est fourni par MORISAWA & COMPANY
LTD. Ces noms sont des marques commerciales de
MORISAWA & COMPANY LTD., qui détient
également le copyright de la police.
iPod est une marque commerciale d’Apple Inc.,
déposée aux États-Unis et dans d’autres pays.
Toutes les autres marques commerciales et marques
déposées appartiennent à leurs propriétaires
respectifs. Dans ce mode d’emploi, les marques ™
et ® ne sont pas spécifiées.
Le terme et les logos Bluetooth appartiennent à
Bluetooth SIG, Inc. et tout usage de ces marques par
Sony Corporation s’inscrit dans le cadre d’une
licence.
Les autres marques commerciales et noms de
marques appartiennent à leurs propriétaires
respectifs.
« M-crew Server » est une marque commerciale de
Sony Corporation.
« x.v.Color (x.v.Colour) » et le logo « x.v.Color
(x.v.Colour) » sont des marques commerciales de
Sony Corporation.
« BRAVIA » est une marque commerciale de Sony
Corporation.
« PlayStation » est une marque déposée de Sony
Computer Entertainment Inc.
« S-AIR » et le logo correspondant sont des marques
commerciales de Sony Corporation.
DLNA et DLNA CERTIFIED sont des marques
commerciales et/ou des marques de service de
Digital Living Network Alliance.
À propos du copyright
5
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0087\STR-DN1010_PMRF\FR\FR01COV_STR-DN1010-
CELTOC.fm
masterpage: Right
STR-DN1010
4-174-068-22(1)
Table des matières
À propos de ce mode d’emploi ..................... 3
Accessoires fournis ....................................... 7
Description et emplacement des pièces ........ 8
Raccordements
1 : Installation des enceintes ....................... 20
2 : Raccordement des enceintes .................. 22
3 : Raccordement du téléviseur................... 24
4a : Raccordement des appareils audio....... 25
4b : Raccordement des appareils vidéo....... 27
5 : Raccordements des antennes.................. 39
6 : Insertion de l’émetteur/récepteur sans
fil ............................................................ 39
7 : Raccordement du cordon d’alimentation
secteur .................................................... 40
Préparation de l’ampli-tuner
Initialisation de l’ampli-tuner...................... 41
Sélection du système d’enceintes avant ...... 41
Calibration automatique des réglages
d’enceintes appropriés
(Auto-calibration) .................................. 42
Guide de l’opération affichée à l’écran....... 48
Opérations de base
Lecture ........................................................ 50
Écouter le son et regarder les images diffusés
par les appareils raccordés au DIGITAL
MEDIA PORT ....................................... 53
Utilisation de la minuterie de mise en
veille....................................................... 57
Enregistrement à l’aide de l’ampli-tuner .... 58
Opérations du tuner
Écoute d’une radio FM/AM ........................59
Préréglage des stations de radio FM/AM
(Preset Tuning) .......................................61
Utilisation de la fonction RDS (système de
radiodiffusion de données) .....................62
(Modèles des codes géographiques CEK,
ECE, AU1 et TW2 uniquement)
Ecoute de la radio satellite...........................63
(Modèles des codes géographiques U2 et
CA2 uniquement)
Connexion à la radio satellite SIRIUS ........64
Préparation pour écouter la radio satellite
SIRIUS ...................................................64
Sélection d’un canal de la radio satellite
SIRIUS ...................................................65
Préréglage de canaux de la radio satellite
SIRIUS ...................................................67
Restriction de l’accès à des canaux spécifiques
(Parental Lock) .......................................68
Écouter le son surround
Sélection du champ sonore..........................71
Profiter de l’effet surround à des volumes bas
(NIGHT MODE) ....................................76
Rétablissement des réglages initiaux des
champs sonores.......................................76
suite
6
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0087\STR-DN1010_PMRF\FR\FR01COV_STR-DN1010-
CELTOC.fm
masterpage: Left
STR-DN1010
4-174-068-22(1)
Fonctions « BRAVIA » Sync
Qu’est-ce que « BRAVIA » Sync ? .............77
Préparation pour « BRAVIA » Sync............77
Exécution des appareils avec la fonction
Lecture une touche
(Lecture une touche)...............................79
Écouter le son du téléviseur émis par les
enceintes raccordées à l’ampli-tuner
(Commande du son du système).............79
Mise hors tension de l’ampli-tuner en même
temps que le téléviseur
(Mise hors tension du système) ..............80
Regarder des films avec le champ sonore
optimal (Sync mode cinéma) .................81
Profiter du son du téléviseur via un câble
HDMI (Audio Return Channel)..............81
Opérations S-AIR
À propos des produits S-AIR ......................82
Configuration d’un produit S-AIR ..............84
Écouter le son émis par le système dans une
autre salle................................................88
Changement de canal pour améliorer la
transmission du son ................................90
Stabilisation de la réception S-AIR .............91
Écouter le son émis par l’ampli-tuner S-AIR
alors que l’appareil principal S-AIR est en
mode de veille.........................................92
Opérations avancées
Passage du son analogique au son numérique
et vice versa (INPUT MODE) ............... 93
Profiter des sons/images à partir d’autres
entrées .................................................... 94
Utilisation d’un raccordement de
bi-amplification...................................... 96
Utilisation des menus de réglage ................ 97
Menu Auto Calibration ............................... 98
Menu Speaker Settings ............................... 99
Menu Surround Settings ........................... 104
Menu EQ Settings..................................... 105
Menu Audio Settings ................................ 105
Menu Video Settings................................. 106
Menu HDMI Settings................................ 107
Menu System Settings .............................. 109
Utilisation sans raccordement à un
téléviseur.............................................. 110
Utilisation de la
télécommande
Programmation de la télécommande......... 122
Effacement du contenu intégral de la mémoire
de la télécommande ............................. 127
Informations
complémentaires
Glossaire ................................................... 128
Précautions................................................ 132
Dépannage ................................................ 134
Spécifications............................................ 142
Index ......................................................... 144
7
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0087\STR-DN1010_PMRF\FR\FR01COV_STR-DN1010-
CELTOC.fm
masterpage: Right
STR-DN1010
4-174-068-22(1)
Accessoires fournis
Mode d’emploi (ce manuel)
Guide d’installation rapide
Liste des menus de l’interface utilisateur
Antenne fil FM (1)
Antenne cadre AM (1)
Télécommande (1)
RM-AAP051 (Modèles des codes
géographiques U2 et CA2 uniquement)
RM-AAP052 (Modèles des codes
géographiques ECE, CEK, AU1 et TW2
uniquement)
Piles R6 (format AA) (2)
Microphone optimiseur (ECM-AC2) (1)
Insérez deux piles R6 (format AA) dans la
télécommande RM-AAP051 (Modèles des
codes géographiques U2 et CA2 uniquement)
ou RM-AAP052 (Modèles des codes
géographiques CEK, ECE, AU1 et TW2
uniquement).
Respectez les polarités lors de la mise en place
des piles.
Remarques
Ne laissez pas la télécommande dans un endroit
très chaud ou très humide.
N’utilisez pas une pile neuve avec des piles
usagées.
Ne mélangez pas les piles au manganèse avec
d’autres types de piles.
N’exposez pas le capteur de télécommande aux
rayons directs du soleil ou à des appareils
d’éclairage. Ceci pourrait provoquer un
dysfonctionnement.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser la
télécommande pendant un certain temps, retirez les
piles pour éviter qu’elles ne coulent et ne
provoquent des dommages ou une corrosion.
Lorsque vous remplacez les piles, il est possible
que les codes programmés de la télécommande
soient effacés. Dans ce cas, reprogrammez ces
codes (page 122).
Lorsque l’ampli-tuner ne répond plus à la
télécommande, remplacez toutes les piles par des
neuves.
Insertion des piles dans la
télécommande
8
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0087\STR-DN1010_PMRF\FR\FR03DES_STR-DN1010-CEL.fm masterpage: Left
STR-DN1010
4-174-068-22(1)
Description et emplacement des pièces
Panneau avant
1
23 4 568
90qa
7
qsqdqg qfqh
Nom et fonction
A ?/1 (marche/veille)
Allume ou éteint l’ampli-tuner (page 41, 60, 76).
B Capteur de télécommande
Capte les signaux de la télécommande.
C Indicateur blanc
S’allume lorsque l’ampli-tuner est sous tension.
S’éteint lorsque l’ampli-tuner est hors tension.
D Indicateur MULTI CHANNEL DECODING
S’allume lorsque des signaux audio multicanal
sont décodés (page 136).
E Afficheur
Affiche l’état actuel de l’appareil sélectionné ou
la liste des options pouvant être sélectionnées
(page 10).
F INPUT SELECTOR +/–
Sélectionne la source d’entrée à lire (page 51, 58,
93).
Nom et fonction
G MUTING
Coupe temporairement le son.
Appuyez de nouveau sur MUTING pour rétablir
le son (page 51, 134).
H MASTER VOLUME
Règle le niveau de volume de toutes les
enceintes simultanément (page 51, 134).
I Prises VIDEO 2 IN
Se raccorde à un appareil audio/vidéo portable,
tel qu’un caméscope ou une console de jeu vidéo
(page 36).
J Prise AUTO CAL MIC
Se raccorde au microphone optimiseur fourni
pour l’exécution de la fonction Auto-calibration
(page 43).
K DISPLAY
Sélectionne les informations affichées sur
l’afficheur (page 52, 140).
9
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0087\STR-DN1010_PMRF\FR\FR03DES_STR-DN1010-CEL.fm masterpage: Right
STR-DN1010
4-174-068-22(1)
Nom et fonction
L DIMMER
Règle la luminosité de l’afficheur (page 121).
M INPUT MODE
Sélectionne le mode d’entrée lorsque les mêmes
appareils sont raccordés aux prises analogiques
et numériques (page 93).
N 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE, MUSIC
Sélectionne un champ sonore (page 71, 72).
O SPEAKERS
Sélectionne le système d’enceintes avant
(page 41).
P Prise PHONES
Se raccorde au casque (page 134).
10
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0087\STR-DN1010_PMRF\FR\FR03DES_STR-DN1010-CEL.fm masterpage: Left
STR-DN1010
4-174-068-22(1)
À propos des indicateurs l’afficheur
ANALOG HD
M
I COA
X
OPT
D
.
RANGE
SIRIUS ST
DTS –ES
96 24
LPCM
SLEEP
BI –AMP
EQ RDS
MEMCAT
DTS – HD
MSTR
HI RES LBR
S –AIR
SP
A
B
ARC
D
+
EX
TrueHD
NEO
6
LH SW RH
SB
L
C
R
SL SRS
LFE
PL ll
x
z
SB RSB L
q
k
q;qaqsqdqfqh qgqj
12 3 4 5 6897
Indicateur et description
A
SW
S’allume lorsque le signal audio est émis par la
prise SUBWOOFER.
B Indicateurs Dolby Pro Logic
L’indicateur approprié s’allume lorsque
l’ampli-tuner exécute un traitement Dolby Pro
Logic. Cette technologie de décodage surround
matricielle peut améliorer les signaux d’entrée.
PL
PL II
PL IIx
PL IIz
Dolby Pro Logic
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic IIx
Dolby Pro Logic IIz
Remarque
Selon le réglage de la configuration d’enceintes,
il est possible que ces indicateurs ne s’allument
pas.
C Indicateurs d’entrée
S’allument pour indiquer l’entrée actuelle.
ANALOG
S’allume lorsque
INPUT MODE est réglé sur « ANALOG ».
– le champ sonore est réglé sur « Analog Direct ».
Aucun signal numérique n’est détecté.
HDMI
L’ampli-tuner détecte un composant raccordé
via une prise HDMI IN.
COAX
Si INPUT MODE est réglé sur « AUTO » et le
signal source est un signal numérique reçu en
entrée par le biais de la prise COAXIAL
(page 93).
OPT
Si INPUT MODE est réglé sur « AUTO » et le
signal source est un signal numérique reçu en
entrée par le biais de la prise OPTICAL
(page 93).
Indicateur et description
D ARC
S’allume lorsque l’entrée TV est sélectionnée et
des signaux ARC (Audio Return Channel) sont
détectés (page 109).
E Indicateurs Dolby Digital Surround
L’indicateur approprié s’allume lorsque
l’ampli-tuner décode les signaux au format
Dolby Digital correspondant.
D
D EX
D+
TrueHD
Dolby Digital
Dolby Digital Surround EX
Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD
Remarque
Lorsque vous lisez un disque au format Dolby
Digital, vérifiez que vous avez bien effectué des
raccordements numériques et que INPUT
MODE est réglé sur « AUTO » (page 93).
F NEO:6
S’allume lorsque le décodeur DTS Neo:6
Cinema/Music est activé (page 72).
G Indicateurs DTS-HD
L’indicateur approprié s’allume lorsque
l’ampli-tuner décode les signaux au format
DTS-HD correspondant.
DTS-HD MSTR
DTS-HD HI RES
DTS-HD LBR
DTS-HD Master Audio
DTS-HD High Resolution
Audio
DTS-HD Low Bit Rate
Audio
H S-AIR
S’allume lorsque l’émetteur S-AIR (non fourni)
est inséré.
11
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0087\STR-DN1010_PMRF\FR\FR03DES_STR-DN1010-CEL.fm masterpage: Right
STR-DN1010
4-174-068-22(1)
Indicateur et description
I SP A/SP B/SP A B
S’allume selon le système d’enceintes avant
utilisé (page 41).
Toutefois ces indicateurs ne s’allument pas si la
sortie enceinte est désactivée ou si un casque est
raccordé.
J BI-AMP
S’allume lorsque la sélection des enceintes
surround arrière est réglée sur « BI-AMP »
(page 96).
K SLEEP
S’allume lorsque la minuterie de mise en veille
est activée.
L LPCM
S’allume lorsque des signaux PCM (Pulse Code
Modulation) linéaire sont décodés.
M Indicateurs DTS(-ES)
L’indicateur approprié s’allume lorsque
l’ampli-tuner décode les signaux au format DTS
correspondant.
DTS
DTS-ES
DTS 96/24
DTS
DTS-ES
DTS 96 kHz/24 bits
Remarque
Lorsque vous lisez un disque au format DTS,
vérifiez que vous avez bien effectué des
raccordements numériques et que INPUT
MODE est réglé sur « AUTO » (page 93).
N Indicateurs de syntonisation
S’allume lorsque l’ampli-tuner syntonise les
stations de radio ou les stations de radio satellite.
RDS (Modèles des codes géographiques
CEK, ECE, AU1 et TW2 uniquement)
Une station proposant des services RDS est
syntonisée.
CAT (Modèles des codes géographiques
U2 et CA2 uniquement)
Le mode de catégorie est sélectionné pendant le
fonctionnement de la radio satellite.
MEM
Une fonction de mémoire, telle que la mémoire
préréglée (page 61), etc., est activée.
SIRIUS (Modèles des codes
géographiques U2 et CA2 uniquement)
Le tuner SiriusConnect Home est raccordé et
« SR » est sélectionné.
ST
Émission stéréo
O EQ
S’allume lorsque l’égaliseur est activé.
Indicateur et description
P D.RANGE
S’allume lorsque la compression de la gamme
dynamique est activée (page 103).
Q
S’allume lorsque le disque en cours de lecture
contient un canal LFE (Effet de basse fréquence)
et que la restitution du son s’effectue via le canal
LFE.
R Indicateurs des canaux de lecture
Les lettres (L, C, R, etc.) indiquent les canaux en
cours de lecture. Le cadre autour des lettres
change pour indiquer comment l’ampli-tuner
convertit le son de la source en moins ou plus de
canaux (en fonction des réglages de la
configuration d’enceintes).
LH
RH
L
R
C
SL
SR
S
SBL
SBR
SB
Avant gauche haute
Avant droite haute
Avant gauche
Avant droite
Centrale (mono)
Surround gauche
Surround droite
Surround (mono ou
composantes surround
obtenues par le traitement
Pro Logic)
Surround arrière gauche
Surround arrière droite
Surround arrière
(composantes surround
arrière obtenues par le
décodage 6.1 canaux)
Exemple :
Configuration d’enceintes :
3/0.1
Format d’enregistrement :
3/2.1
Champ sonore : A.F.D.
AUTO
12
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0087\STR-DN1010_PMRF\FR\FR03DES_STR-DN1010-CEL.fm masterpage: Left
STR-DN1010
4-174-068-22(1)
Panneau arrière
1 2 43
8 76 6 5
A Section S-AIR
Emplacement
EZW-T100
Se raccorde à un
émetteur sans fil
(non fourni)
(page 39).
B Section DMPORT
Prise
DMPORT
Se raccorde à un
adaptateur Sony
DIGITAL MEDIA
PORT (page 25).
C Section ANTENNA
Prise FM
ANTENNA
Permet de raccorder
l’antenne filaire FM
fournie (page 39).
Bornes AM
ANTENNA
Permet de raccorder
l’antenne cadre AM
fournie (page 39).
Prise SIRIUS
(Modèles des
codes
géographiques
U2 et CA2
uniquement)
Se raccorde à un
tuner SiriusConnect
Home (non fourni)
(page 64).
D Section DIGITAL INPUT/OUTPUT
Prises
OPTICAL IN
Permet de raccorde
à un lecteur de
disques Blu-ray, etc.
(page 24, 32, 33,
35).
Prise
COAXIAL IN
Prises HDMI
IN/OUT*
Se raccorde à un
lecteur DVD, un
tuner satellite, un
lecteur de disques
Blu-ray, etc.
L’image est émise
sur un téléviseur ou
un projecteur tandis
que le son peut être
émis par un
téléviseur et/ou des
enceintes
raccordées à cet
ampli-tuner
(page 24, 28).
E Section SPEAKERS
Se raccorde aux
enceintes (page 22).
13
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0087\STR-DN1010_PMRF\FR\FR03DES_STR-DN1010-CEL.fm masterpage: Right
STR-DN1010
4-174-068-22(1)
* En raccordant la prise MONITOR OUT ou HDMI
TV OUT à un téléviseur, vous pouvez voir l’image
de l’entrée sélectionnée (page 24).
Vous pouvez utiliser la télécommande fournie
pour commander l’ampli-tuner et les appareils
audio/vidéo Sony que la télécommande est
capable de piloter.
Vous pouvez également programmer la
télécommande pour commander des appareils
audio/vidéo non-Sony. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section
« Programmation de la télécommande »
(page 122).
RM-AAP051 (Modèles des
codes géographiques U2 et
CA2 uniquement)
RM-AAP052 (Modèles des
codes géographiques CEK,
ECE, AU1 et TW2 uniquement)
F Section AUDIO INPUT/OUTPUT
Prises
AUDIO
IN/OUT
Permet de raccorde
à un lecteur Super
Audio CD, etc.
(page 24, 25).
Prise AUDIO
OUT
Permet de raccorde
à un caisson de
graves (page 22).
G Section VIDEO/AUDIO INPUT/
OUTPUT
Prises
AUDIO
IN/OUT
Permet de raccorde
à un magnétoscope,
un lecteur de
disques Blu-ray, etc.
(page 32, 35, 36).
Prises VIDEO
IN/OUT*
H Section COMPONENT VIDEO
INPUT/OUTPUT
Prises Y,
P
B/CB, PR/CR
IN/OUT*
Permet de raccorde à
un lecteur de disques
Blu-ray, un
téléviseur, un tuner
satellite, etc.
(page 24, 32, 33, 35).
Blanc (L-
gauche)
Rouge
(R-droit)
Noir
Blanc (L-
gauche)
Rouge
(R-droit)
Jaune
Vert
(Y)
Bleu
(P
B/CB)
Rouge
(P
R/CR)
Télécommande
suite
14
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0087\STR-DN1010_PMRF\FR\FR03DES_STR-DN1010-CEL.fm masterpage: Left
STR-DN1010
4-174-068-22(1)
qh
w;
wa
qf
qj
ws
ql
qd
qk
wf
wg
wd
1
2
3
4
5
6
0
qa
qs
qg
7
8
9
Nom et fonction
A
?/1 (marche/veille)
Met l’ampli-tuner sous tension ou le règle en
mode de veille.
Pour désactiver tous les appareils, appuyez
simultanément sur ?/1 et AV ?/1 (B)
(SYSTEM STANDBY).
Économie d’énergie en mode de veille
.
Si « Ctrl for HDMI » est réglé sur « OFF »
(page 77) et « S-AIR Stby » est réglé sur
« OFF » (page 92).
B
AV ?/1
a)
(marche/veille)
Allume ou éteint les appareils audio/vidéo que
la télécommande est programmée pour
commander.
Pour allumer ou éteindre le téléviseur, appuyez
sur TV (W), puis sur AV ?/1.
Si vous appuyez simultanément sur ?/1 (A),
l’ampli-tuner et les autres appareils s’éteignent
(SYSTEM STANDBY).
Remarque
La fonction du commutateur AV ?/1 change
automatiquement chaque fois que vous appuyez
sur les touches d’entrée (D).
C AMP
La touche s’allume et démarre l’ampli-tuner
(page 110).
D Touches d’entrée (VIDEO 1
b)
)
Sélectionne l’appareil que vous voulez utiliser.
Lorsque vous appuyez sur l’une des touches
d’entrée, l’ampli-tuner s’allume. Les touches
sont initialement affectées à la commande des
appareils Sony. Vous pouvez programmer la
télécommande pour commander des appareils
non-Sony en suivant les étapes décrites la
section « Programmation de la télécommande »
dans page 122.
Touches numériques
a)
(numéro 5
b)
)
Appuyez sur SHIFT (V), puis appuyez sur les
touches numériques pour
prérégler/syntoniser des stations préréglées ;
– sélectionner des numéros de plages. Appuyez
sur 0/10 pour sélectionner le numéro de plage
10 ;
sélectionner des numéros de canaux.
Appuyez sur TV (W), puis appuyez sur les
touches numériques pour sélectionner les
canaux de télévision.
15
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0087\STR-DN1010_PMRF\FR\FR03DES_STR-DN1010-CEL.fm masterpage: Right
STR-DN1010
4-174-068-22(1)
Nom et fonction
-/--
a)
Appuyez sur SHIFT (V), puis appuyez sur -/--
pour sélectionner le mode de saisie de canal, à
un ou deux chiffres.
Pour sélectionner le mode de saisie de canal du
téléviseur, appuyez sur TV (W), puis appuyez
sur -/--.
>10
a)
Appuyez sur SHIFT (V), puis appuyez sur >10
pour sélectionner les numéros de plages
supérieurs à 10. Vous pouvez également
sélectionner les numéros de canaux de la borne
DIGITAL CATV.
ENTER
a)
Appuyez sur SHIFT (V), puis appuyez sur
ENTER pour saisir la valeur après avoir
sélectionné un canal, un disque ou une plage à
l’aide des touches numériques.
Pour saisir la valeur du téléviseur Sony,
appuyez sur TV (W), puis appuyez sur
ENTER.
MEMORY
Appuyez sur SHIFT (V), puis sur MEMORY
pour mémoriser une station lorsque le tuner est
en cours d’utilisation.
/
a)
(Texte) (RM-AAP052 uniquement)
Appuyez sur TV (W), puis appuyez sur
/
pour afficher le texte.
E SOUND FIELD +/–
Sélectionne un champ sonore (page 71).
F Touches de couleur
a)
Affiche un guide d’utilisation de l’écran du
téléviseur si les touches de couleur sont
disponibles. Suivez les instructions de ce guide
pour effectuer l’opération sélectionnée.
G GUI MODE
Affiche le menu GUI sur l’écran du téléviseur.
H TOOLS/OPTIONS
a)
Affiche et sélectionne des options dans les
menus des options.
Pour afficher les options du téléviseur Sony,
appuyez sur TV (W), puis appuyez sur
TOOLS/OPTIONS.
I MENU, HOME
a)
Affiche le menu d’utilisation des appareils
audio/vidéo.
Pour afficher les menus du téléviseur Sony,
appuyez sur TV (W), puis appuyez sur HOME.
Nom et fonction
J ./>
a)
,
m/M
a)
, N
a)b)
, X
a)
, x
a)
Sauter, rembobiner/avancer, lecture, pause,
arrêt.
/
a)
Relire la scène précédente ou avancer
rapidement la scène actuelle.
CATEGORY +/– (RM-AAP051
uniquement)
Sélectionne une catégorie pour le tuner satellite
(page 66, 120).
CATEGORY MODE
b)
(RM-AAP051
uniquement)
Sélectionne le mode de catégorie du tuner
satellite (page 65, 120).
TUNING +/–
a)
Balaie une station.
D.TUNING
Bascule en mode de syntonisation directe
(page 60, 118).
K TV CH +
b)
/–
a)
(RM-AAP051 uniquement)
PROG +
b)
/–
a)
(RM-AAP052 uniquement)
Appuyez sur TV (W), puis appuyez sur TV CH
+/– ou PROG +/– pour sélectionner les canaux
de télévision.
PRESET +
b)
/–
a)
Sélectionne
des stations préréglées ;
des canaux préréglés.
c
b)
/C (RM-AAP052 uniquement)
En mode texte : Appuyez sur TV (W), puis
appuyez sur
c/C pour sélectionner la page
suivante ou précédente.
L F1
a)
, F2
a)
Appuyez sur BD ou DVD (D), puis appuyez
sur F1 ou F2 pour sélectionner un appareil.
DVD/HDD COMBO
F1 : HDD
F2 : Disque DVD, disque Blu-ray
DVD/VCR COMBO
F1 : Disque DVD, disque Blu-ray
F2 : VHS
SLEEP
Active la fonction de minuterie de mise en veille
et la durée après laquelle l’ampli-tuner s’éteint
automatiquement (page 57).
<
<
suite
16
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0087\STR-DN1010_PMRF\FR\FR03DES_STR-DN1010-CEL.fm masterpage: Left
STR-DN1010
4-174-068-22(1)
Nom et fonction
M BD/DVD TOP MENU
a)
Affiche le menu ou le guide à l’écran sur l’écran
du téléviseur. Utilisez ensuite V/v/B/b (R) et
(R) pour exécuter les opérations des
menus.
BD/DVD MENU
a)
Affiche le menu sur l’écran du téléviseur.
Utilisez ensuite V/v/B/b (R) et (R) pour
exécuter les opérations des menus.
TV INPUT
a)
(RM-AAP051 uniquement)
a)
(Sélection d’entrée) (RM-AAP052
uniquement)
Appuyez sur TV (W), puis appuyez sur TV
INPUT ou pour sélectionner le signal
d’entrée (entrée TV ou vidéo).
a)
(Suspension du texte) (RM-AAP052
uniquement)
En mode texte : Appuyez sur TV (W), puis
appuyez sur pour suspendre la page
actuelle.
WIDE
a)
(RM-AAP051 uniquement)
a)
(Mode grand écran) (RM-AAP052
uniquement)
Appuyez sur TV (W), puis appuyez plusieurs
fois sur WIDE ou pour sélectionner le
mode grand écran.
N MUTING
a)
(RM-AAP051 uniquement)
a)
(RM-AAP052 uniquement)
Active la fonction de coupure du son. Appuyez
de nouveau sur cette touche pour rétablir le son.
Pour activer la fonction de coupure du son du
téléviseur, appuyez sur TV (W), puis appuyez
sur MUTING ou .
O TV VOL +/–
a)
(RM-AAP051 uniquement)
+/–
a)
(RM-AAP052 uniquement)
Appuyez sur TV (W), puis appuyez sur TV
VOL +/– ou +/– pour régler le niveau du
volume du téléviseur.
MASTER VOL +/–
a)
(RM-AAP051
uniquement)
+/–
a)
(RM-AAP052 uniquement)
Règle le niveau de volume de toutes les
enceintes simultanément.
P DISC SKIP
a)
Ignore le disque lors de l’utilisation d’un
changeur multidisque.
Nom et fonction
Q RETURN/EXIT O
a)
Revient au menu précédent ou quitte le menu
pendant que le menu ou le guide à l’écran est
affiché sur l’écran du téléviseur.
Pour revenir au menu précédent du téléviseur
Sony, appuyez sur TV (W), puis appuyez sur
RETURN/EXIT O.
R
Appuyez sur V/v/B/b pour sélectionner les
options de menu, puis appuyez sur pour
valider la sélection.
S GUIDE
a)
(RM-AAP051 uniquement)
a)
(Guide) (RM-AAP052 uniquement)
Appuyez sur TV (W), puis appuyez sur GUIDE
ou pour afficher le guide du programme à
l’écran.
T DISPLAY
a)
Affiche les informations sur l’afficheur.
DISPLAY
a)
(RM-AAP051 uniquement)
Appuyez sur TV (W), puis appuyez sur
DISPLAY pour afficher les informations du
téléviseur.
, (Infos/Affichage texte masqué)
(RM-AAP052 uniquement)
Appuyez sur TV (W), puis appuyez sur
pour afficher des informations telles que le
numéro de canal et le mode de l’écran actuels.
En mode texte : Appuyez sur TV (W), puis sur
pour afficher les informations masquées
(p. ex., les réponses à un questionnaire).
U NIGHT MODE
Active la fonction Night Mode (page 76).
V SHIFT
La touche s’allume et active les touches roses.
W TV
La touche s’allume et active les touches jaunes.
X THEATER (RM-AAP051 uniquement)
THEATRE (RM-AAP052 uniquement)
Règle automatiquement les paramètres d’image
optimaux pour regarder un film lorsque vous
raccordez un téléviseur Sony compatible avec la
fonction de la touche THEATER ou THEATRE
(page 81).
Y RM SET UP
Configurez la télécommande.
,
a)
V/v/B/b
a)
17
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0087\STR-DN1010_PMRF\FR\FR03DES_STR-DN1010-CEL.fm masterpage: Right
STR-DN1010
4-174-068-22(1)
a)
Reportez-vous au tableau dans page 18 pour plus
d’informations sur les touches qui permettent de
commander chaque appareil.
b)
Les touches suivantes sont des points tactiles.
Utilisez les points tactiles comme repères lorsque
vous utilisez l’ampli-tuner.
numéro 5, VIDEO 1
N, CATEGORY MODE (RM-AAP051
uniquement)
PRESET +, TV CH + (RM-AAP051
uniquement), PROG + (RM-AAP052
uniquement),
c (RM-AAP052 uniquement)
Remarques
Certaines fonctions expliquées dans cette section
peuvent ne pas fonctionner selon le modèle.
L’explication ci-dessus est fournie à titre
d’exemple uniquement. Par conséquent, selon
l’appareil, l’opération ci-dessus peut être
impossible ou fonctionner différemment.
suite
18
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0087\STR-DN1010_PMRF\FR\FR03DES_STR-DN1010-CEL.fm masterpage: Left
STR-DN1010
4-174-068-22(1)
Pour commander d’autres appareils Sony
Nom
Télé-
viseur
Mag-
néto-
scope
Lecteur
DVD,
combiné
DVD/
magnéto-
scope
Lecteur
de
disques
Blu-ray
Enregis-
treur HDD
PSX Lecteur
Vidéo CD,
lecteur LD
Borne
CATV
numé-
rique
*1
DSS
*1
Récepteur
satellite/
terrestre
numé-
rique
*2
Platine
cassette
A/B
Platine
DAT
Lecteur
CD,
platine
MD
Périphé-
rique
DIGITAL
MEDIA
PORT
B AV ?/1
zz z z z z z z z z z z
D Touches
numériques
zz z z z z z z z z z z z z
-/--, >10
zz z z z z z z z z z
ENTER
zz z z z z z
*4
zz zzz
*2
(Texte)
zz
F Touches de
couleur
zz
*3
zz z
H TOOLS/
OPTIONS
zzzzz zz
I
MENU, HOME
zz z z z z z z z z
J ./>
zz z z z z z z z
*5
zz z
/
zzzzz z z
m/TUNING –,
M/TUNING +
zz z z z z z z z z z z
*7
N, X, x
zz z z z z z z z z z z
K PRESET +/–,
TV CH +/–
*1
,
PROG +/–
*2
zz z z z z
*4
zz z
L F1, F2
zz
M BD/DVD TOP
MENU, BD/
DVD MENU
zz z
TV INPUT
*1
,
*2
(Sélection
d’entrée),
*2
(Suspension
du texte),
WIDE
*1
,
*2
(Mode grand
écran)
z
N
MUTING
*1
,
*2
z
O
MASTER
VOL +/–
*1
,
TV VOL +/–
*1
,
+/–
*2
z
P
DISC SKIP
zz z
*6
z
Q RETURN/EXIT
O
zzzzzzzzz z
R
V/v/B/b,
zz z z z z z z z z
<
<
19
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0087\STR-DN1010_PMRF\FR\FR03DES_STR-DN1010-CEL.fm masterpage: Right
STR-DN1010
4-174-068-22(1)
*1
RM-AAP051 uniquement.
*2
RM-AAP052 uniquement.
*3
Lecteur DVD uniquement.
*4
Lecteur LD uniquement.
*5
Platine B uniquement.
*6
Vidéo CD uniquement.
*7
m/M uniquement.
S
GUIDE
*1
,
*2
(Guide)
zz
*3
zzz z z
T
DISPLAY
zz z z z z z z z z
Nom
Télé-
viseur
Mag-
néto-
scope
Lecteur
DVD,
combiné
DVD/
magnéto-
scope
Lecteur
de
disques
Blu-ray
Enregis-
treur HDD
PSX Lecteur
Vidéo CD,
lecteur LD
Borne
CATV
numé-
rique
*1
DSS
*1
Récepteur
satellite/
terrestre
numé-
rique
*2
Platine
cassette
A/B
Platine
DAT
Lecteur
CD,
platine
MD
Périphé-
rique
DIGITAL
MEDIA
PORT
20
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0087\STR-DN1010_PMRF\FR\FR04GET_STR-DN1010-CEL.fm masterpage: Left
STR-DN1010
4-174-068-22(1)
1 : Installation des enceintes
Cet ampli-tuner vous permet d’utiliser un
système 7.1 canaux (7 enceintes et un caisson
de graves).
Pour tirer pleinement parti du son surround
cinéma multicanal, vous devez utiliser cinq
enceintes (deux enceintes avant, une enceinte
centrale et deux enceintes surround), ainsi
qu’un caisson de graves (5.1 canaux).
Vous pouvez bénéficier d’une restitution très
fidèle du son enregistré avec un logiciel DVD
au format Surround EX si vous raccordez une
enceinte surround arrière supplémentaire
(système 6.1 canaux) ou deux enceintes
surround arrière (système 7.1 canaux).
Vous pouvez profiter d’effets sonores
verticaux en raccordant deux enceintes avant
hautes supplémentaires (7.1 canaux) en mode
PLIIz (page 72).
Exemple de configuration du
système d’enceintes
AEnceinte avant (gauche)
BEnceinte avant (droite)
CEnceinte centrale
DEnceinte surround (gauche)
EEnceinte surround (droite)
FEnceinte surround arrière (gauche)*
GEnceinte surround arrière (droite)*
HEnceinte avant haute (gauche)*
IEnceinte avant haute (droite)*
JCaisson de graves
* Vous ne pouvez pas utiliser simultanément
les enceintes arrière surround et les
enceintes avant hautes.
Raccordements
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

Sony STR-DN1010 Mode d'emploi

Catégorie
Récepteurs AV
Taper
Mode d'emploi