Draw-Tite 41541 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Installation Instructions
Lexus RX300
Toyota Highlander
Part Numbers:
41541
78229
U-Haul
Do Not Exceed Lower of Towing Vehicle
Manufacturer
s Rating or
Fascia
Hitch Shown In Proper Position
Equipment Required:
Wrenches: 14mm, 17mm
Drill Bits: None
Fastener Kit: K41541
Manufacturer s
Rating
or
Hitch type
Max Gross
Trailer WT (LB)
Max Tongue
WT (LB)
Weight Distributing
Do Not Use With Spring Bars
Weight Carrying
Ball Mount
3500 (1589 Kg.) 350 (159 Kg.)
Wiring Access Location: SUV1, SUV2
Frame Rail
Existing Weldnut
Fasteners Typical
Both Sides
1. Remove tow hooks from frame rails and return to vehicle owner.
2. Remove plastic caps in forward attaching holes.
3. Raise hitch into position and install fasteners as shown above.
Ti ht ll M10 1 25 CL10 9 f t ith t h t 42 Lb
Ft (57 N*M)
1
Qty. (6) Hex Bolt M10 x 1.25x 30mm CL10.9
2
Qty. (6) Conical Toothed Washer 3/8”
Ti
g
ht
en a
ll
M10
x
1
.
25
CL10
.
9
f
as
t
eners w
ith
t
orque wrenc
h
t
o
42
Lb
.-
Ft
.
(57
N*M)
z 2000, 2001, 2009, 2011 Cequent Performance Products
Sheet 1 of 3 N41541 4-8-11 Rev. B
Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. If hitch is removed, plug all holes in trunk pan or other body panels to prevent
entry of water and exhaust fumes. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced. Observe safety precautions when working beneath a
vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch.
This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5 and
SAE J684.
Form: F205 Rev A 5-6-05
Instructions d’installation
Lexus RX300
Toyota Highlander
Numéro de pièce :
Ne pas excéder les spécifications de poids du
fabricant du véhicule de remorquage, ni
:
Carénage
41541
78229
U-Haul
Attelage montré dans la position
appropriée
Équipement requis :
Clés : 14 mm, 17 mm
Mèches : Aucune
Visserie : K41541
fabricant
du
véhicule
de
remorquage,
ni
:
Type d’attelage
Poids brut max.
de la remorque (lb)
Poids max. au
timon (lb)
Répartition de la charge
Ne pas utiliser avec des barres
stabilisatrices à ressort (spring bars)
Capacité de charge
Montage sur boule
3 500 (1 589 kg) 350 (159 kg)
Points d’accès au câblage : SUV1, SUV2
Longeron
Écrou à souder existant
Visserie similaire
des deux côtés
1. Enlever les crochets de remorquage des longerons et les remettre au propriétaire du véhicule.
2. Retirer les capuchons de plastique des trous de fixation avant.
3. Soulever lattelage en position et poser la visserie comme illustré ci-dessus.
S t t l i i M10 1 25 CL10 9 l d 42 lb
i(57N*M)
1
Qté (6) Boulon hexagonal M10 x 1.25x 30mm CL10.9
2
Qté (6) Rondelle conique dentée 3/8
S
errer
t
ou
t
e
l
a v
i
sser
i
e
M10
x
1
.
25
CL10
.
9
au coup
l
e
d
e
42
lb
-p
i
(57
N*M)
.
z 2000, 2001, 2009, 2011 Cequent Performance Products
Feuille 2 de 3 N41541 4-8-11 Rev. B
Remarque : Vérifier l’attelage fréquemment, en s’assurant que toute la visserie et la boule sont serrées adéquatement. Si l’attelage est enlevé, boucher tous les trous
percés dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l’infiltration d’eau ou de gaz d’échappement. Un attelage ou une boule endommagés doivent être enlevés et
remplacés. Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une torche pour découper
un accès ou un trou de fixation. Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications en matière de
sécurité des systèmes d’attelage.
Form: F205 Rev A 5-6-05
Instrucciones de instalación
Lexus RX300
Toyota Highlander
Números de partes:
No supere la calificación inferior entre el
fabricante del vehículo de remolque
o
Placa protectora
41541
78229
U-Haul
El enganche se muestra en la
posición correcta
Equipo necesario:
Llaves: 14mm, 17mm
Brocas: Ninguna
Kit de tornillos: K41541
fabricante
del
vehículo
de
remolque
o
Tipo de enganche
Peso bruto máximo
del remolque (LB)
Peso máx. de la
horquilla (LB)
Distribución de peso
No use con barras de resorte
Carga de peso
Montaje esférico
3500 (1589 Kg.) 350 (159 Kg.)
Ubicación de acceso al cableado: SUV1, SUV2
Tuerca de soldar existente
Tornillos iguales
ambos lados
1. Retire los ganchos de remolque de los largueros del bastidor y devuelva al propietario del vehículo.
2. Retiere las tapas plásticas en los orficios de instalación delanteros.
3. Levante el enganche a su posición e instale tornillos como se muestra arriba.
A i t t d l t ill M10 1 25 CL10 9 ll d t 42 Lb
i(57N*M)
1
Cant. (6) Perno hexagonal M10 x 1.25x 30mm CL10.9
2
Cant. (6) Arandela cónica dentada 3/8”
A
pr
i
e
t
e
t
o
d
os
l
os
t
orn
ill
os
M10
x
1
.
25
CL10
.
9
con una
ll
ave
d
e
t
ors
n a
42
Lb
.-p
i
es
(57
N*M)
z 2000. 2001, 2009, 2011 Cequent Performance Products
Hoja 3 de 3 N41541 4-8-11 Rev. B
Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos y la bola estén correctamente apretados. Si se quita el enganche tape todos los orificios en el colector del baúl u
otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un enganche o bola que se haya dañado. Observe las precauciones de seguridad
al trabajar por debajo del vehículo y use protección visual. No corte los orificios de acceso o accesorios con soplete.
Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York, V.E.S.C. Regulación V-5 y SAE J684.
Form: F205 Rev A 5-6-05
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Draw-Tite 41541 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation