Plantronics Explorer 230 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Casques mobiles
Taper
Le manuel du propriétaire
Plantronics Explorer
®
série 200
Guide de l’utilisateur
ii
BIENVENUE
Félicitations pour votre achat de l’oreillette Plantronics. Ce guide de
l’utilisateur comprend les instructions de confi guration et d’utilisation
de votre oreillette Plantronics Explorer
®
série 200. Avant d’installer ou
d’utiliser l’appareil, reportez-vous au livret d’instructions « Pour votre
sécurité » et lisez les informations importantes relatives à la sécurité.
Obtenir de l’aide
Le centre d’assistance technique de Plantronics est prêt à vous aider !
Vous pouvez y trouver les réponses aux questions fréquemment
posées, poser des questions par e-mail, bénéfi cier de nos services sur
Internet ou parler directement à un représentant. Visitez le site Web
www.plantronics.com/support ou composez le numéro de l’assistance
technique de votre pays, mentionné à l’arrière de ce guide d’utilisateur.
Enregistrement de votre produit
Rendez-vous à l’adresse : www.plantronics.com/productregistration
pour enregistrer votre produit en ligne et profi ter des meilleurs services
et assistance techniques possibles.
iii
Sommaire
Bienvenue .............................................................................................ii
Qu’est-ce que le Bluetooth
®
? .............................................................iv
Contenu, caractéristiques et accessoires .............................................1
Chargement de votre oreillette ............................................................. 2
Comment charger votre oreillette à l’aide du
chargeur secteur ........................................................................ 2
Couplage de votre oreillette .................................................................3
Technologie QuickPair
de Plantronics .......................................3
Comment coupler votre téléphone avec votre oreillette pour
la première fois ........................................................................... 4
Comment coupler votre téléphone s’il a déjà été couplé
avec un autre périphérique .........................................................5
Réglage du port de l’oreillette .............................................................. 6
Commandes de l’oreillette ................................................................... 7
Portée .................................................................................................. 8
Indicateurs témoin ............................................................................... 9
Fonctions mains-libres ....................................................................... 10
Dépannage ........................................................................................11
Spécifi cations du produit ................................................................... 12
Qu’est-ce que le Bluetooth
®
?
La technologie sans fi l Bluetooth vous permet de faire communiquer des
périphériques entre eux sur une fréquence radio de courte portée, sans
utiliser de câbles. Deux périphériques Bluetooth peuvent communiquer
entre eux si leur fonctionnalité Bluetooth est activée, s’ils sont dans
le rayon de portée et s’ils ont été couplés (établissement rapide de la
communication entre les deux périphériques). La portée du Bluetooth
s’étend jusqu’à 10 mètres. Des obstacles, comme des murs ou d’autres
appareils électroniques, peuvent occasionner des interférences ou
réduire la portée effective.
REMARQUE : pour obtenir des performances optimales, placez votre
oreillette du même côté que votre téléphone.
iv
1
Contenu et caractéristiques
Accessoires* de l’oreillette Plantronics Explorer
®
série 200
Avant de
l’oreillette
Chargeur
secteur
100 – 240 V
Témoin lumineux
*Non fournis. Pour passer commande, contactez votre fournisseur
Plantronics ou visitez le site www.plantronics.com
Vue arrière de l’oreillette
Micro
Écouteur / embout
Prise de chargement
Réglage du volume
Contour d’oreille
Bouton de contrôle d’appel (marche/arrêt)
Chargeur
de voiture
nº 76777-01
Chargeur
USB
nº 76016-01
Support/chargeur
de voiture
nº 78583-01
2
Comment charger votre oreillette à l’aide du chargeur secteur
Avant d’utiliser votre oreillette pour la première fois, chargez-la pendant
au moins 20 minutes. Il faut compter environ deux heures pour un
chargement complet.
1 Branchez le chargeur secteur sur une prise murale.
2 Branchez la prise secteur sur la prise de chargement
de l’oreillette.
Le témoin lumineux est rouge pendant le chargement de l’oreillette.
Il s’éteint lorsque votre oreillette est complètement rechargée.
AVERTISSEMENT : n’utilisez pas votre oreillette lorsqu’elle est
raccordée au chargeur.
Chargement de votre oreillette
TEMPS DE CHARGE
2 heures ..................
Charge complète
20 minutes ..............
Charge minimale avant
la première utilisation
1
2
3
Le couplage est un processus qui vous permet d’établir la
communication entre votre oreillette et votre téléphone. Avant d’utiliser
votre oreillette pour la première fois, vous devez la coupler à votre
téléphone Bluetooth. Vous ne devez normalement effectuer cette
procédure de couplage qu’une seule fois.
Pour une démonstration du processus de couplage, visitez
le site www.plantronics.com/EasyToPair (site disponible
en anglais uniquement).
Technologie QuickPair
de Plantronics
Votre nouvelle oreillette est équipée de la technologie QuickPair de
Plantronics, qui simplifi e la procédure de confi guration Bluetooth.
Lorsque vous allumez votre oreillette pour la première fois, elle passe
automatiquement en mode de couplage pendant 10 minutes (le
témoin d’indicateur clignote en bleu et en rouge). Lorsque vous l’avez
correctement couplée, votre oreillette reste allumée, prête à l’emploi.
Si vous n’avez pas réussi à la coupler une fois ces 10 minutes écoulées,
votre oreillette s’éteint automatiquement. Lorsque vous la rallumez, elle
revient automatiquement en mode de couplage jusqu’à ce que vous
l’ayez correctement couplée avec un téléphone Bluetooth.
Couplage de votre oreillette
4
1
Comment coupler votre téléphone avec votre oreillette pour la
première fois
1 Activez la fonction Bluetooth sur votre téléphone.
Sur la plupart des téléphones, sélectionnez Paramètres/Outils >
Connexion > Bluetooth > Activé Reportez-vous au guide de l’utilisateur
de votre téléphone pour obtenir de plus amples informations.
2 Mettez l’oreillette sous tension.
Maintenez enfoncé le bouton de contrôle des appels jusqu’à ce que le
voyant clignote en rouge et bleu. L’oreillette est maintenant en mode
de couplage.
Si le témoin ne clignote pas en rouge/bleu, maintenez le bouton de
contrôle d’appel enfoncé pour éteindre votre oreillette, puis maintenez
ce même bouton enfoncé jusqu’à ce que le témoin clignote en
rouge/bleu.
3 Utilisez les commandes de votre téléphone pour localiser
votre oreillette.
Sur la plupart des téléphones, sélectionnez Paramètres/Outils >
Connexion > Bluetooth > Rechercher > 2XXPlantronics. Reportez-vous
au guide de l’utilisateur de votre téléphone pour obtenir de plus
amples informations.
Lorsque vous y êtes invité, entrez le code secret suivant : 0000.
Une fois le couplage établi, le témoin de l’oreillette clignote en bleu.
Votre oreillette est désormais connectée et prête à l’emploi.
Premier couplage de l’oreillette
3
SETTINGS
SETTINGS
Time and Date
Phone Settings
Bluetooth
Sound Settings
Network Services
Security
Reset Settings
BLUETOOTH
BLUETOOTH
Discover/
Search
8BK;JEEJ>
8BK;JEEJ>
(NNFbWdjhed_Yi
PAS SKEY
0000
2
5
Couplage de votre oreillette
Comment coupler votre oreillette si elle a déjà été couplée
avec un autre périphérique
1 Mettez l’oreillette hors tension.
Maintenez enfoncé le bouton de contrôle des appels jusqu’à ce que
le témoin rouge s’allume puis s’éteigne.
2 Mettez l’oreillette sous tension.
Maintenez enfoncé le bouton de contrôle des appels jusqu’à ce que
le voyant clignote en rouge et bleu. L’oreillette est maintenant en
mode de couplage.
3 Utilisez les commandes de votre téléphone pour localiser
votre oreillette.
Sur la plupart des téléphones, sélectionnez Paramètres/Outils >
Connexion > Bluetooth > Rechercher > 2XXPlantronics. Reportez-
vous au guide de l’utilisateur de votre téléphone pour obtenir de plus
amples informations.
4 Lorsque vous y êtes invité, entrez le code
secret suivant : 0000.
Une fois le couplage établi, le témoin de l’oreillette clignote en bleu.
Votre oreillette est désormais connectée et prête à l’emploi.
2
1
4
3
BLUETOOTH
BLUETOOTH
Discover/
Search
8BK;JEEJ>
8BK;JEEJ>
(NNFbWdjhed_Yi
PAS SKEY
0000
6
1 Pour enlever le contour d’oreille, tirez délicatement dessus,
au niveau du nom Plantronics, et ce, jusqu’à ce que vous
entendiez un déclic. Pour le remettre en place, poussez-le
délicatement sur l’écouteur.
2 Posez le contour d’oreille de la manière illustrée ci-dessus.
3 Placez le contour d’oreille derrière votre oreille.
4 Faites pivoter l’oreillette de sorte que l’écouteur/embout
repose confortablement sur votre oreille.
5 Placez le microphone près du coin de votre bouche.
Vos interlocuteurs vous entendent mieux lorsque vous dirigez le
microphone près du coin de votre bouche.
Réglage du port de l’oreillette
Droite Gauche
22
11
3
4
5
7
Commandes de l’oreillette
Allumer l’oreillette Maintenez le bouton de contrôle d’appel enfoncé
jusqu’à ce que le témoin devienne bleu. Vous
entendrez des tonalités ascendantes.
Eteindre
l’oreillette
Maintenez le bouton de contrôle d’appel enfoncé
jusqu’à ce que le témoin devienne rouge. Vous
entendrez des tonalités descendantes. Le témoin
reste éteint lorsque l’oreillette est désactivée.
Répondre à
un appel
Appuyez brièvement sur le bouton de contrôle d’appel.
Lorsque vous recevez un appel, votre téléphone peut
sonner avant votre oreillette. Attendez d’entendre la
sonnerie dans l’oreillette avant d’appuyer sur le bouton
de contrôle pour répondre à l’appel.
Rejeter un appel Maintenez le bouton de contrôle d’appel enfoncé
pendant 2 secondes.
Passer un appel Composez le numéro sur votre téléphone et
appuyez sur la touche Envoyer. L’appel est
automatiquement transféré vers l’oreillette ; vous
n’avez pas besoin d’appuyer sur le bouton de
contrôle d’appel.
Régler le volume
Appuyez brièvement sur le bouton de réglage du
volume pour augmenter le volume. Lorsque vous
atteignez le volume maximal, vous entendez deux
tonalités. Appuyez à nouveau pour baisser le volume.
Il existe cinq réglages de volume.
AVERTISSEMENT : n’utilisez jamais un micro-
casque/une oreillette à un niveau de volume élevé
pendant une période prolongée afi n d’éviter tout
risque de pertes auditives. Ne dépassez pas un
niveau d’écoute modéré. Consultez le site
www.plantronics.com/healthandsafety pour obtenir
de plus amples renseignements sur les oreillettes
et l’audition.
8
Portée
Pour maintenir la connexion, conservez votre oreillette à une portée
inférieure à 10 mètres de l’appareil Bluetooth. Si des obstacles se
situent entre votre oreillette et l’appareil, votre périphérique peut être
exposé à des interférences. Pour obtenir des performances optimales,
placez votre appareil du même côté que votre téléphone.
Lorsque vous quittez le rayon de portée, la qualité audio se dégrade.
Lorsque vous êtes trop loin et perdez la liaison radio, une tonalité élevée
retentit dans l’oreillette.
REMARQUE : l’oreillette tente de se reconnecter au bout de
30 secondes. Si vous revenez dans le rayon de portée, vous pouvez
vous reconnecter manuellement en appuyant sur le bouton
de contrôle d’appel.
REMARQUE : la qualité audio dépend également du périphérique
auquel est couplée l’oreillette.
Commandes de l’oreillette
Transférer un appel
de l’oreillette au
téléphone
Pendant une conversation, maintenez le bouton
de contrôle d’appel enfoncé jusqu’à ce vous
entendiez une tonalité.
Transférer un appel
du téléphone vers
l’oreillette
Pendant une conversation, maintenez le bouton
de contrôle d’appel enfoncé jusqu’à ce vous
entendiez une tonalité.
9
Témoins lumineux
Etat de l’oreillette Témoin lumineux de l’oreillette
Mise sous tension Allumé en bleu, puis clignotements
intermittents (passe en veille)
Mise hors tension Lumière rouge s’allumant et s’éteignant
Veille Clignotements bleus intermittents
Chargement de la
batterie
Lumière rouge Le voyant lumineux s’éteint
lorsque le chargement est terminé et que
l’oreillette est éteinte.
Batterie faible Lumière rouge clignotant trois fois
Mode de couplage Clignotements bleus et rouges en alternance
Appel en absence Lumière violette clignotante. Appuyez sur le
bouton de contrôle des appels pour éteindre
le voyant clignotant.
Appel entrant Clignote trois fois en bleu lorsque le
téléphone sonne.
10
Fonctions mains-libres
Si votre téléphone et votre fournisseur de services sans fi l prennent
tous les deux en charge l’utilisation du mode mains libres, vous pouvez
utiliser les fonctions suivantes :
Rappeler le dernier
numéro composé
Pour activer la touche bis, appuyez deux
fois sur le bouton de contrôle d’appel. Vous
entendrez une double tonalité chaque fois
que vous appuyez deux fois sur le bouton.
Utilisation de la
numérotation vocale
Mettez l’oreillette puis appuyez sur le
bouton de contrôle d’appel pendant
2 secondes pour activer la
numérotation vocale.
REMARQUE : la fonction de numérotation
vocale doit être activée sur votre
téléphone pour que vous puissiez utiliser
la numérotation par activation vocale.
Reportez-vous au manuel de votre
téléphone Bluetooth pour obtenir
des instructions.
Rejeter un appel Lorsqu’un appel est reçu, appuyez sur
le bouton de contrôle d’appel pendant
2 secondes pour rejeter l’appel.
11
Dépannage
Mon oreillette
ne fonctionne pas
avec mon
téléphone.
L’oreillette ne se trouvait pas en mode de
couplage lorsque les sélections ont été
effectuées sur le téléphone mobile. Voir la section
« Couplage de votre oreillette » à la page 5.
Les sélections de menu effectuées sur votre
téléphone mobile sont incorrectes. Voir la section
« Couplage de votre oreillette » à la page 5.
Je n’ai pas saisi
mon code secret.
Votre téléphone n’a pas détecté l’oreillette.
Recommencez la procédure de couplage,
voir page 5.
Les sélections de menu effectuées sur
votre téléphone mobile sont incorrectes.
Recommencez la procédure de couplage,
voir page 5.
Mes interlocuteurs
ne m’entendent pas
ou je n’entends pas
mon interlocuteur/la
tonalité.
L’oreillette n’est pas sous tension ou l’oreillette
n’est pas connectée à un téléphone mobile.
Appuyez sur le bouton de contrôle d’appel
pendant 2 secondes jusqu’à ce que vous
entendiez un bip ou jusqu’à ce que le témoin
lumineux de l’oreillette s’allume en bleu.
Votre oreillette se trouve en dehors du rayon
de portée. Revenez près du téléphone ou de
l’appareil Bluetooth.
La batterie de l’oreillette est déchargée.
Chargez votre batterie en utilisant le
chargeur secteur fourni.
Le volume d’écoute est trop faible. Déplacez
la touche de volume vers le haut (vers le
contour d’oreille) pour augmenter le volume du
son de l’oreillette.
12
Specifi cations du produit
Autonomie en mode
conversation*
Jusqu’à 8 heures
Autonomie en
mode veille*
Environ 9 jours ou 218 heures
Temps de charge 2 heures
Portée Jusqu’à 10 mètres (standard Bluetooth)
Puissance requise 5 V c.c., 180 mA
Type de batterie Lithium-ion polymère
Température
de stockage /
fonctionnement
10 °C à 40 °C (50 °F à 104 °F)
Bluetooth Bluetooth 2.0
Prise en charge des profi ls mains libres et oreillette Bluetooth.
* en fonction de la batterie. Les performances peuvent varier selon
les périphériques.
13
Pour plus d’informations, reportez-vous au livret « Pour votre sécurité ».
Pour obtenir des informations relatives à la garantie, reportez-vous au livret « Garantie
de 2 ans » ou consultez le site www.plantronics.com
Plantronics Ltd
Wootton Bassett, UK
Tel: 0800 410014
Middle East Region
:لمزيد من المعلومات
www.plantronics.com
Czech Republic
www.plantronics.com
Danmark
Tel: 44 35 05 35
Plantronics GmbH
Hürth, Deutschland
Kundenservice:
Deutschland 0800 9323 400
Österreich 0800 242 500
Schweiz 0800 932 340
Για περισσότερες
πληροφορίες:
www.plantronics.com
Plantronics Iberia, S.L.
Madrid, España
Tel: 902 41 51 91
Finland
Tel: 0800 117095
Plantronics Sarl
Noisy-le-Grand
France
Plantronics BV
Regus House
Harcourt Centre
Harcourt Road
Dublin 2
Ireland
Office: +353 (0) 1 477 3919
Service ROI: 1800 551 896
:למידע נוסף, בקר באתר
www.plantronics.com
További információk:
www.plantronics.com
Plantronics Acoustics
Italia Srl
Milano, Italia
Numero Verde: 800 950934
Plantronics B.V.
Hoofddorp, Nederland
Tel: (0)0800 Plantronics
0800 7526876 (NL)
00800 75268766 (BE/LUX)
Norge
Tel: 80011336
Aby uzyskać więcej
informacji:
www.plantronics.com
Portugal
Tel: 0800 84 45 17
Pentru informaţii
www.plantronics.com
Дополнительная
информация:
www.plantronics.com
Sverige
Tel: 031-28 95 00
Daha fazla bilgi için:
www.plantronics.com
en
cs
da
de
el
es
fr
ga
he
hu
it
nl
ar
no
pl
pt
ro
sv
tr
ru
© 2008 Plantronics, Inc. Tous droits réservés. Plantronics, son logo, Plantronics
Explorer, QuickPair et Sound Innovation sont des marques commerciales ou déposées
de Plantronics, Inc. La marque Bluetooth et ses logos sont la propriété de Bluetooth
SIG, Inc. et sont utilisés par Plantronics, Inc. sous licence de cette société. Toutes les
autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Etats-Unis Brevets en attente
78563-05 Rev A
Plantronics, Inc.
345 Encinal
Santa Cruz, CA 95060
USA
Tlf.: 800-544-4660
www.plantronics.com
МЛ05
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Plantronics Explorer 230 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Casques mobiles
Taper
Le manuel du propriétaire