RocketFish RF-QX3 Manuel utilisateur

Catégorie
Casques mobiles
Taper
Manuel utilisateur
Oreillette sans fil Bluetooth
RF-QX3
Guide de l'utilisateur
2
RF-QX3 Oreillette sans fil Bluetooth
Oreillette sans fil Bluetooth
Table des matières
Instructions de sécurité importantes............................ 3
Introduction ...........................................................................4
Fonctionnalités...................................................................... 4
Contenu de l'emballage ................................................................ 4
Composants....................................................................................... 5
Utilisation de l’oreillette ..................................................... 6
Fonctions de l’oreillette ................................................................. 6
Charge de la batterie ...................................................................... 7
Mise sous et hors tension de l’oreillette................................... 7
Couplage de l’oreillette avec un téléphone compatible ... 7
Déconnexion de l’oreillette du téléphone.............................. 8
Connecter de nouveau l’oreillette au téléphone..................8
Effectuer un appel ........................................................................... 9
Réponse à un appel ou fin d’un appel .....................................9
Refus d’un appel...............................................................................9
Recomposition du dernier numéro appelé............................9
Mise d’un appel en sourdine ....................................................... 9
Utilisation de la composition vocale.......................................10
Réglage du volume de l’écouteur............................................10
Alternance entre l’oreillette et le téléphone ........................10
Suppression de toutes les informations sur le couplage.10
Allumer et éteindre le témoin lumineux...............................10
Vérification de la charge des piles ...........................................11
3
RF-QX3 Oreillette sans fil Bluetooth
Réinitialisation de l’oreillette .....................................................11
Entretien ................................................................................11
Problèmes et solutions.....................................................12
Spécifications.......................................................................12
Avis juridiques .....................................................................12
Garantie limitée d’un an ..................................................15
Instructions de sécurité importantes
1 Lire ces instructions.
2 Conserver ces instructions.
3 Respecter tous les avertissements.
4 Observer toutes les instructions.
5 Ne pas exposer l’oreillette à l’eau.
6 Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
7 Installer le chargeur mural à l'écart de sources de chaleur, telles que
radiateurs, bouches de chaleur, fours ou autres chargeurs qui produisent
de la chaleur.
8 Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité de la prise polarisée
ou de type mise à la terre. Une prise polarisée comporte deux plots, un
plus large que l'autre. Une prise de type mise à la terre est composée de
deux plots et d’un troisième de mise à la terre. La lame large ou le
troisième plot ont été prévus pour la sécurité de l'utilisateur. Si la prise
fournie ne rentre pas dans la prise secteur, faire appel à un électricien
pour qu’il remplace cette dernière qui est obsolète.
9 Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter qu’on ne marche dessus
ou qu’il ne soit pincé, en particulier au niveau des prises secteur, plaques
multiprises et à l’endroit où il est rattaché au chargeur.
10 N’utiliser que des périphériques et des accessoires spécifiés par le
fabricant.
11 Débrancher le chargeur lors d’orages ou quand il n’est pas utilisé
pendant une période prolongée.
12 Toutes les réparations doivent être réalisées par un personnel qualifié.
Faire réparer l’appareil s’il a été endommagé, qu’il s’agisse du cordon
d’alimentation ou de la prise qui seraient détériorés, de liquide qui serait
entré dans l’appareil ou d’objets qui seraient tombés dessus, d’une
exposition à la pluie ou à l’eau, d’un fonctionnement anormal ou d’une
chute éventuelle.
4
RF-QX3 Oreillette sans fil Bluetooth
13 Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne pas exposer
l’appareil à la pluie ou l’humidité.
14 Un appareil avec une prise de type mise à la terre est un appareil de
classe I; il doit être connecté à la terre pour éviter un éventuel choc
électrique. Veiller à connecter cet appareil de classe I à une prise secteur
avec mise à la terre à trois plots.
15 Pour charger l’oreillette correctement, la prise secteur doit être en état
de fonctionnement.
16 Les batteries ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive.
Attention : un risque d'explosion existe si les batteries n'ont pas été correctement
remises en place. Ne remplacer les batteries qu'avec le même type ou un type
équivalent.
Introduction
Félicitations d’avoir acheté cette oreillette sans fil RF-QX3. Cette
oreillette représente la dernière avancée technologique dans la
conception de casque sans fil et a été conçu pour des performances
et une fiabilité exceptionnelles.
Fonctionnalités
Contenu de l'emballage
Oreillette QX3
Contour d’oreille
Câble de charge USB et chargeur mural c.a.
Embouts auriculaires (petit, moyen et grand)
Guide de l'utilisateur
Guide d’installation rapide
Remarque : le contour d’oreille et lembout auriculaire moyen sont fournis installés.
5
RF-QX3 Oreillette sans fil Bluetooth
Composants
Composant Description
1
Volume - Permet de diminuer le volume de l’écouteur.
2
Volume + Permet d’augmenter le volume de lécouteur.
3
Écouteur Transmet la voix de l’appelant.
4
Bouton
marche-arrêt/communi
quer/fin
Permet la mise sous/hors tension de l’oreillette.
Permet de répondre à des appels.
Permet de mettre fin à des appels.
Permet de rejeter des appels.
Permet d'activer la composition vocale
6
RF-QX3 Oreillette sans fil Bluetooth
Utilisation de l’oreillette
Fonctions de l’oreillette
5
Témoin lumineux Marche : le témoin s’allume en jaune-vert fixe pendant une (1) seconde et
l’oreillette émet un bip.
Mode couplage : le témoin clignote rapidement en jaune-vert.
Le clignotement continue pendant environ trois minutes ou jusqu’à ce que
l’oreillette soit connectée à un téléphone compatible. Si loreillette n’est pas
connectée à un téléphone à ce moment là, loreillette se met en état
«connectabl.
Connectable : le témoin clignote en jaune-vert toutes les 2 secondes et
demi.
Connexion active : le témoin clignote en jaune-vert toutes les 5 secondes.
Appel entrant : le témoin clignote en jaune-vert deux fois par seconde.
Appel en cours : le témoin clignote en jaune-vert toutes les 5 secondes.
Arrêt : le témoin s’allume en rouge fixe pendant 1 seconde et loreillette émet
un bip.
Batterie faible : le témoin clignote alternativement en jaune-vert et rouge,
et loreillette émet un bip toutes les 300 secondes.
6
Connecteur du chargeur Connecter le chargeur à cette prise et à une prise secteur pour charger la
batterie.
Fonction de l’oreillette Appuis sur les boutons
Composition vocale Appuyer sur le bouton
marche-arrêt/communiquer/fin.
Renuméroter Appuyer deux fois sur le bouton
marche-arrêt/communiquer/fin.
Réponse à un appel Appuyer sur le bouton
marche-arrêt/communiquer/fin.
Terminer (annuler) un appel Maintenir appuyé le bouton
marche-arrêt/communiquer/fin pendant deux
secondes.
Refus d’un appel Appuyer deux fois sur le bouton
marche-arrêt/communiquer/fin.
Transfert d’un appel entre
périphériques connectés
Appuyer deux fois sur le bouton
marche-arrêt/communiquer/fin pendant un appel
pour transférer celui-ci sur le combiné
téléphonique.
Mise en sourdine ou inversement Appuyer sur les boutons Volume + et Volume -
simultanément.
Réglage du volume de l’écouteur. Appuyer sur le bouton Volume + ou Volume -.
Pour effacer toutes les informations
sur le couplage
Quand loreillette est hors tension, maintenir
appuyé les boutons
marche-arrêt/communiquer/fin et volume +
jusqu’à ce que le témoin clignote en rouge et en
jaune-vert alternativement.
Composant Description
7
RF-QX3 Oreillette sans fil Bluetooth
Charge de la batterie
Avant d’utiliser l’oreillette, la batterie doit être chargée pendant
environ deux heures. Quand la batterie est totalement chargée, elle
fournit jusqu’à 8 heures de conversation et 300 heures de mise en
attente.
Pour charger la batterie :
Connecter le chargeur à l’oreillette et à une prise secteur. Lorsque la
batterie est sous charge, le témoin lumineux est rouge. Lorsque la
batterie est complètement chargée, le témoin lumineux est jaune-vert.
Mise sous et hors tension de l’oreillette
Pour mettre sous et hors tension l’oreillette :
1 Pour allumer l’oreillette, maintenir appuyé le bouton marche-arrêt
pendant environ deux secondes. Loreillette émet un bip et le témoin
clignote de couleur jaune-vert (la première fois que l’oreillette est mise
sous tension, il est nécessaire de maintenir le bouton marche-arrêt
appuyé pendant cinq secondes).
2 Pour éteindre l’oreillette, maintenir appuyé le bouton marche-arrêt
pendant environ quatre secondes. Loreillette émet un bip et le témoin
devient brièvement rouge.
Couplage de l’oreillette avec un téléphone compatible
Le couplage consiste à ouvrir une liaison entre l’oreillette et un
téléphone cellulaire à technologie Bluetooth. Quand l’oreillette et le
téléphone ont été couplés, l’oreillette ne peut être utilisée qu’avec le
téléphone couplé. Pour utiliser l’oreillette avec un téléphone
différent, le processus de couplage doit être répété avec le nouveau
téléphone. Loreillette peut être couplée avec huit téléphones
compatibles, mais elle ne peut être connectée qu’à un téléphone à la
fois.
Pour allumer et éteindre le témoin
lumineux
Quand l’oreillette est connectée à un téléphone,
maintenir appuyés les boutons
marche-arrêt/communiquer/fin et volume +
pendant quatre secondes.
Pourrifier le niveau de la batterie. Maintenir appuyé le bouton
marche-arrêt/communiquer/fin pendant deux
secondes.
Fonction de l’oreillette Appuis sur les boutons
8
RF-QX3 Oreillette sans fil Bluetooth
Pour coupler l’oreillette avec un téléphone compatible :
1 Vérifier que le téléphone compatible est en marche et à 10 mètres (33
pieds) du combiné.
2 Mettre l’oreillette en marche et vérifier que la batterie est totalement
chargée.
3 Maintenir appuyé le bouton marche-arrêt/communiquer/fin pendant
environ quatre secondes. Le témoin clignote rapidement en jaune-vert.
4 Relâcher le bouton. Loreillette est maintenant en mode de couplage.
5 Activer la connexion Bluetooth à partir du téléphone. Consulter la
documentation qui accompagne le téléphone pour toutes instructions.
6 Régler le téléphone pour quil commence la recherche des périphériques
Bluetooth.
7 Sélectionner RF-QX3 dans la liste des périphériques détectés affichés sur
le téléphone.
8 Si nécessaire, saisir un code NIP 0000 pour coupler et connecter
l'oreillette au téléphone. Avec certains téléphones, il est nécessaire
d’effectuer une connexion séparée après le couplage.
Déconnexion de l’oreillette du téléphone
Pour déconnecter l’oreillette du téléphone :
Mettre l’oreillette hors tension.
Ou,
Déconnecter l’oreillette dans le menu du téléphone.
Ou,
Placer l'oreillette à plus de 10 mètres (33 pieds) du téléphone.
Remarque : il nest pas nécessaire de supprimer le couplage avec l’oreillette pour
déconnecter celle-ci. Quand l’oreillette est reconnectée à un téléphone auquel elle a
été couplée, il nest pas nécessaire de saisir de nouveau le code 0000.
Connecter de nouveau loreillette au téléphone
Remarque : l’oreillette se connecte par défaut au dernier téléphone connecté. Si le
dernier téléphone connecté est hors de la portée de fonctionnement Bluetooth ou s’il
nest pas utilisé, l’oreillette cherche et se connecte aux autres téléphones couplés.
Pour reconnecter l’oreillette au dernier téléphone utilisé :
Si l’oreillette est hors tension, la mettre sous tension. Elle se connecte
automatiquement au téléphone.
Remarque : si l’oreillette est hors de la portée de fonctionnement de Bluetooth (33
pieds/10 mètres) pendant plus de deux minutes, l’oreillette émet une tonalité
d’avertissement et le témoin clignote en jaune-vert toutes les 2 secondes et demi. Si
l’oreillette est de nouveau dans la zone de portée Bluetooth, elle se reconnecte
automatiquement au téléphone.
Si l’oreillette est hors de la portée de fonctionnement de Bluetooth pendant plus de
deux minutes, regagner la zone de portée puis maintenir appuyé le bouton
marche-arrêt/communiquer/fin jusqu’à ce qu'un bip sonore retentisse en indiquant
que la connexion est réactivée.
9
RF-QX3 Oreillette sans fil Bluetooth
Effectuer un appel
Pour faire un appel :
Utiliser le téléphone de façon normale. Voir la documentation du
téléphone pour toutes instructions.
Réponse à un appel ou fin d’un appel
En cas de réception d’un appel, la sonnerie est entendue dans
l’oreillette.
Pour répondre ou terminer un appel :
Appuyer sur le bouton marche-arrêt/communiquer/fin pour répondre à
un appel.
Maintenir appuyé le bouton marche-arrêt/communiquer/fin pendant
deux secondes pour terminer un appel.
Remarque : certains téléphones ont une fonction de réponse automatique à un appel.
Si le téléphone utilisé est doté de cette fonction, il est possible de l’utiliser avec
l’oreillette.
Refus d’un appel
Pour refuser un appel :
Appuyer deux fois sur le bouton marche-arrêt/communiquer/fin.
Recomposition du dernier numéro appelé
Pour recomposer le dernier numéro appelé
Si aucun appel n’est en cours, appuyer deux fois sur le bouton
marche-arrêt/communiquer/fin.
Mise d’un appel en sourdine
Pour mettre un appel en sourdine :
Appuyer brièvement sur les boutons Volume + et Volume -
simultanément. Appuyer de nouveau sur les boutons Volume + et
Volume - pour annuler la mise en sourdine de l’appel.
10
RF-QX3 Oreillette sans fil Bluetooth
Utilisation de la composition vocale
Si le téléphone couplé est doté de la fonction de composition vocale,
il est possible de l’utiliser avec loreillette.
Pour utiliser la composition vocale :
Si aucun appel n’est en cours, appuyer sur le bouton
marche-arrêt/communiquer/fin. Une tonalité indique que l’étiquette
vocale peut être indiquée. Le téléphone utilise l’étiquette vocale et
compose le numéro de téléphone concerné.
Réglage du volume de l’écouteur
Pour régler le volume de l’écouteur :
Appuyer sur le bouton Volume + ou Volume -.
Alternance entre loreillette et le téléphone
Alors qu’un appel est en cours, appuyer deux fois sur le bouton
marche-arrêt/communiquer/fin ou utiliser la fonction de basculement
du téléphone.
Suppression de toutes les informations sur le couplage
Pour supprimer toutes les informations sur le couplage :
1 Mettre l’oreillette hors tension.
2 Maintenir appuyés simultanément les boutons
marche-arrêt/communiquer/fin et volume + jusqu’au clignotement du
témoin lumineux. Après avoir supprimé toute l’information sur le
couplage, l’oreillette se met en mode de couplage automatiquement.
Allumer et éteindre le témoin lumineux
Il est possible d’activer ou de désactiver le témoin lumineux quand
l’oreillette est connectée à un téléphone pendant un appel.
Pour activer ou désactiver l'alarme :
Appuyer simultanément sur les boutons marche-arrêt/communiquer/fin
et volume + pendant quatre secondes. Le témoin s’éteint. Répéter cette
étape pour rallumer le témoin lumineux.
11
RF-QX3 Oreillette sans fil Bluetooth
Vérification de la charge des piles
Quand l’oreillette est couplée et connectée à un téléphone, maintenir
appuyé le bouton marche-arrêt/communiquer/fin pendant environ
deux secondes.
Si le témoin clignote une fois en jaune-vert, le niveau de la batterie est
supérieur à la moitié de la capacité de la batterie.
Si le témoin clignote une fois en jaune-vert et en rouge, le niveau de la
batterie est inférieur à la moitié de la capacité, mais il reste plus d’une
heure de conversation potentielle.
Si le témoin clignote une fois en rouge, le niveau de la batterie est
inférieur à une heure de conversation.
Réinitialisation de l’oreillette
Pour réinitialiser l’oreillette :
Connecter le chargeur. Loreillette séteint et est réinitialisée.
Remarque : la fonction de réinitialisation de l’oreillette ne doit être utilisée que si son
fonctionnement est anormal.
Quand l’oreillette est réinitialisée, l’information sur le couplage nest pas supprimée.
Entretien
Ne pas ranger l’oreillette dans un endroit froid. Quand l’oreillette revient
à une température normale, de l’humidité peut se former à l’intérieure et
endommager les circuits électroniques.
Ne pas laisser tomber, cogner ou secouer l’oreillette. Une manipulation
brusque peur rompre les circuits électroniques internes et les petites
pièces mécaniques.
Ne pas utiliser de produits chimiques corrosifs, de solvants ou de
détergents puissants pour nettoyer l’oreillette.
Ne pas peindre l’oreillette. Le peinture peut gripper les pièces mobiles et
empêcher un fonctionnement correct de l'appareil.
12
RF-QX3 Oreillette sans fil Bluetooth
Problèmes et solutions
En cas d’impossibilité de connexion à un téléphone compatible,
vérifier ce que suit :
que la batterie est complètement chargée;
que l’oreillette est sous tension;
que le téléphone a bien été couplé avec l’oreillette.
Spécifications
Loreillette prend en charge les spécifications suivantes :
Spécification Bluetooth v2.1 + EDR
HFP (Profil mains libres) v1.5
HSP (Profil oreillette) v1.1
Avis juridiques
Article 15 de la FCC
Ce dispositif est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise aux
deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences
préjudiciables, et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant
d’engendrer un fonctionnement indésirable.
Cet équipement a été mis à l’essai et déclaré conforme aux limites prévues pour un appareil
numérique de classe B, définies dans l'article 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été
établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences préjudiciables lors
d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio et, s’il
n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions dont il fait l’objet, il peut provoquer
des interférences préjudiciables aux communications radio. Cependant, il n'est pas possible de
garantir qu'’aucune interférence ne se produira pour une installation particulière. Si cet
équipement produit des interférences préjudiciables lors de réceptions radio ou télévisées, qui
peuvent être détectées en éteignant puis en rallumant l’appareil, essayer de corriger
l’interférence au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
réorienter ou déplacer lantenne réceptrice;
augmenter la distance entre léquipement et le récepteur;
brancher léquipement sur la prise électrique d’un circuit différent de celui auquel le
récepteur est relié;
contacter le revendeur ou un technicien qualifié pour toute assistance.
Avertissement de la FCC
Tout changement ou toute modification qui ne serait pas expressément approuvé par les
responsables de l’application des règles FCC pourraient rendre nul le droit de l’utilisateur
d’utiliser cet équipement.
13
RF-QX3 Oreillette sans fil Bluetooth
Déclaration RSS210 du Canada
Cet équipement est en conformité avec le Cahier des normes électriques 210 de la
réglementation d’Industrie Canada. Son fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes :
(1) Ce périphérique ne doit pas émettre d’interférences préjudiciables, et
(2) Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues y compris
celles risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable de l’appareil.
14
RF-QX3 Oreillette sans fil Bluetooth
15
RF-QX3 Oreillette sans fil Bluetooth
Garantie limitée d’un an
Rocketfish Products (« Rocketfish ») garantit au premier acheteur de ce RF-QX3neuf
(« Produit »), qu’il est exempt de vices de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une
période d’un (1) an à partir de la date d’achat du Produit (« Période de garantie »). Ce Produit
doit avoir été acheté chez un revendeur agréé des produits de la marque Rocketfish et emballé
avec cette déclaration de garantie. Cette garantie ne couvre pas les Produits remis à neuf. Les
conditions de la présente garantie s’appliquent à tout Produit pour lequel Rocketfish est notifié
pendant la Période de garantie, d’un vice couvert par cette garantie qui nécessite une
réparation.
Quelle est la durée de la couverture?
La Période de garantie dure un an (365 jours) à compter de la date d’achat de ce Produit. La
date d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le produit.
Que couvre cette garantie?
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine est
détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Rocketfish ou le personnel du
magasin, Rocketfish (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces
détachées neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le Produit par un produit ou des pièces
neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces remplacés au titre de
cette garantie deviennent la propriété de Rocketfish et ne sont pas retournés à lacheteur. Si les
Produits ou pièces nécessitent une réparation après l’expiration de la Période de garantie,
l’acheteur devra payer tous les frais de main-d’œuvre et les pièces. Cette garantie reste en
vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit Rocketfish pendant la Période de
garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou transféré d’une quelconque façon
que ce soit à tout autre propriétaire.
Comment obtenir une réparation sous garantie?
Si le Produit a été acheté chez un détaillant, le rapporter accompagné du reçu original chez ce
détaillant. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un
emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Si le Produit a été
acheté en ligne, l’expédier accompagné du reçu original à ladresse indiquée sur le site Web.
Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage dorigine ou dans un emballage qui
procure la même qualité de protection que celui d’origine.
Où cette garantie s’applique-t-elle?
Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du Produit aux États-Unis, au Canada et au
Mexique.
16
RF-QX3 Oreillette sans fil Bluetooth
Ce qui nest pas couvert par cette garantie limitée
La présente garantie ne couvre pas :
•la formation du client;
l’installation;
les réglages de configuration;
les dommages esthétiques;
les dommages résultants de catastrophes naturelles telles que la foudre;
•les accidents;
une utilisation inadaptée;
une manipulation abusive;
•la négligence;
une utilisation commerciale;
la modification de tout ou partie du Produit, y compris l’antenne.
La présente garantie ne couvre pas non plus :
les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueuse;
la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate;
toute réparation effectuée par quiconque autre qu’un service de réparation agréé par
Rocketfish pour la réparation du Produit;
les produits vendus en l’état ou hors service;
les consommables tels que les fusibles ou les piles;
les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE,
CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE LACHETEUR. ROCKETFISH NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR
RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION
D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA
PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT, L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU
LA PERTE DE PROFITS. ROCKETFISH PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE
EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR
CE PRODUIT, Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE,
D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE
APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, NE
S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE
RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES.
PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À
LACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES
JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D'UN
ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.
Contacter Rocketfish :
Pour toute assistance technique, appeler le 1-800-620-2790
www.rocketfishproducts.com
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South Richfield, Minnesota, 55423-3645 É.-U.
©2009 Best Buy Enterprise Services, Inc.
Tous droits sers ROCKETFISH est une marque de commerce de Best Buy Enterprise Services,
Inc. déposée dans certains pays. Tous les autres produits et noms de marques sont des marques
de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs.
09-0580
FRANÇAIS
www.rocketfishproducts.com (800) 620-2790
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richfield, MN 55423-3645 É.-U.
© 2009 Best Buy Enterprise Services, Inc.
Tous droits réservés. ROCKETFISH est une marque de commerce de Best Buy Enterprise
Services, Inc.
Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à
leurs propriétaires respectifs.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

RocketFish RF-QX3 Manuel utilisateur

Catégorie
Casques mobiles
Taper
Manuel utilisateur