RocketFish RF-QX4 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Oreillette sans fil Bluetooth
RF-QX4/RF-QX4-T/
RF-QX4-E/RF-QX4-J
Guide de l'utilisateur
2
RF-QX4/RF-QX4-T/RF-QX4-E/RF-QX4-J
Oreillette sans fil Bluetooth
Table des matières
Instructions de sécurité importantes.......................................................3
Introduction ......................................................................................................4
Fonctionnalités.................................................................................................5
Contenu de l'emballage ....................................................................5
Composants...........................................................................................6
Fonctionnement de l’oreillette...................................................................7
Fonctions de l’oreillette .....................................................................7
Charge de la batterie ..........................................................................8
Mise sous et hors tension de l’oreillette.......................................8
Couplage de l’oreillette avec un téléphone compatible .......8
Déconnexion de l’oreillette du téléphone..................................9
Connecter de nouveau l’oreillette au téléphone......................9
Effectuer un appel .............................................................................10
Réponse à un appel ou fin d’un appel .......................................10
Refus d’un appel.................................................................................10
Recomposition du dernier numéro appelé..............................10
Mise d’un appel en sourdine .........................................................10
Utilisation de la composition vocale...........................................11
Réglage du volume de l’oreillette................................................11
Basculement entre l’oreillette et le téléphone ........................11
Suppression de toutes les informations sur le couplage.....11
Allumer et éteindre le témoin lumineux...................................12
Vérification de la charge de la batterie ......................................12
Réinitialisation de l'oreillette (réinitialisation matérielle)....12
3
RF-QX4/RF-QX4-T/RF-QX4-E/RF-QX4-J
Entretien ...........................................................................................................12
Problèmes et solutions................................................................................14
Spécifications..................................................................................................14
Avis juridiques ................................................................................................15
Garantie limitée d’un an .............................................................................16
Instructions de sécurité importantes
1 Lire ces instructions.
2 Conserver ces instructions.
3 Respecter tous les avertissements.
4 Observer toutes les instructions.
5 Ne pas exposer l’oreillette à l’eau.
6 Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
7 Installer le chargeur mural à l'écart de sources de chaleur, telles
que radiateurs, bouches de chaleur, fours ou autres chargeurs qui
produisent de la chaleur.
8 Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité de la prise
polarisée ou de type mise à la terre. Une prise polarisée comporte
deux plots, un plus large que l'autre. Une prise de type mise à la
terre est composée de deux plots et d’un troisième de mise à la
terre. La lame large ou le troisième plot ont été prévus pour la
sécurité de l'utilisateur. Si la prise fournie ne rentre pas dans la
prise secteur, faire appel à un électricien pour qu’il remplace cette
dernière qui est obsolète.
9 Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter quon ne marche
dessus ou qu’il ne soit pincé, en particulier au niveau des prises
secteur, plaques multiprises et à l’endroit où il est rattaché au
chargeur.
10 N’utiliser que des périphériques et des accessoires spécifiés par le
fabricant.
11 Débrancher le chargeur lors d’orages ou quand il n’est pas utilisé
pendant une période prolongée.
4
RF-QX4/RF-QX4-T/RF-QX4-E/RF-QX4-J
12 Toutes les réparations doivent être effectuées par un personnel
qualifié. Faire réparer l’appareil s’il a été endommagé, quil s’agisse
du cordon d’alimentation ou de la prise qui serait détériorés, de
liquide qui se serait infiltré dans l’appareil ou dobjets qui seraient
tombés dessus, d’une exposition à la pluie ou à l’eau, d’un
fonctionnement anormal ou d’une chute éventuelle.
13 Afin de réduire le risque dincendie et de choc électrique, ne pas
exposer l’appareil à la pluie ou l’humidité.
14 Un appareil avec une prise de type mise à la terre est un appareil
de classe I; il doit être connecté à la terre pour éviter un éventuel
choc électrique. Veiller à connecter cet appareil de classe I à une
prise secteur avec mise à la terre à trois plots.
15 Pour charger l’oreillette correctement, la prise secteur doit être en
état de fonctionnement.
16 Les batteries ne doivent pas être exposées à une chaleur
excessive.
Attention : Un risque d'explosion existe si la pile n’a pas été correctement remise en
place. Ne les remplacer qu'avec le même type ou un type équivalent.
Avertissement : Si le volume est réglé à un niveau élevé, la pression excessive émise
par les écouteurs ou l'oreillette peuvent être source de perte de l'ouïe.
Introduction
Félicitations d’avoir acheté cette oreillette sans fil RF-QX4. Cette
oreillette représente la dernière avancée technologique dans la
conception de casque sans fil et a été conçue pour des performances
et une fiabilité exceptionnelles.
Remarque : Le numéro de modèle du RF-QX4 peut se terminer par une lettre en
fonction de la région d'acquisition : Dans ce guide de l'utilisateur la référence RF-QX4
se réfère aux modèles suivants :
RF-QX4 : États-Unis
RF-QX4-T : Canada
RF-QX4-E : Europe
RF-QX4-J : Japon
5
RF-QX4/RF-QX4-T/RF-QX4-E/RF-QX4-J
Fonctionnalis
Contenu de l'emballage
Oreillette RF-QX4
•Contour doreille
Embouts auriculaires (petit, moyen et grand)
Câble de charge USB et chargeur mural c.a.
Guide d’installation rapide
Remarque : Le contour d’oreille et l’embout auriculaire moyen sont fournis installés.
6
RF-QX4/RF-QX4-T/RF-QX4-E/RF-QX4-J
Composants
Composant Description
1
Touch e
marche-arrêt/communiquer/fin
Permet la mise sous/hors tension de l’oreillette.
Permet de répondre à des appels.
Permet de mettre fin à des appels.
Permet de rejeter des appels.
2
Microphone Transmet la voix de l’utilisateur.
3
Écouteur Transmet la voix de l’appelant.
4
– (touche de diminution du
volume)
Permet de diminuer le volume de l’oreillette.
5
Témoin lumineux Marche : le témoin s’allume en vert fixe pendant une seconde et
l’oreillette émet un bip.
Mode couplage : le témoin clignote rapidement en vert-rouge.
Le clignotement continue pendant environ trois minutes ou jusqu’à ce
que l’oreillette soit connectée à un téléphone compatible. Si l’oreillette
n’est pas connectée à un téléphone à ce moment là, loreillette se met en
état « connectable ».
Connectable : le témoin clignote en vert une fois toutes les 2 secondes
et demi.
Connexion active : le témoin clignote en vert toutes les 5 secondes.
Appel entrant : le témoin clignote en vert deux fois par seconde.
Appel en cours : le témoin clignote en vert toutes les 5 secondes.
Arrêt : le témoin s’allume en rouge fixe pendant 1 seconde et loreillette
émet un bip.
Batterie faible : le témoin clignote alternativement en rouge et vert, et
l’oreillette émet un bip toutes les 300 secondes.
6
+ (touche d’augmentation du
volume)
Permet d’augmenter le volume de l’oreillette.
7
Connecteur du chargeur Connecter le câble de charge USB à l’adaptateur c.a. et à une prise
secteur pour charger la batterie.
OU
Connecter le câble de charge USB à cette prise et à un port USB de
l'ordinateur.
7
RF-QX4/RF-QX4-T/RF-QX4-E/RF-QX4-J
Fonctionnement de loreillette
Fonctions de l’oreillette
Fonction de loreillette Touches à appuyer
Composition vocale Appuyer sur la touche
marche-arrêt/communiquer/fin.
Renuméroter Appuyer deux fois sur la touche
marche-arrêt/communiquer/fin.
Répondre à un appel Appuyer sur la touche
marche-arrêt/communiquer/fin.
Terminer (annuler) un appel Appuyer et maintenir enfoncée la touche
marche-arrêt/communiquer/fin pendant deux
secondes.
Refuser un appel Appuyer deux fois sur la touche
marche-arrêt/communiquer/fin.
Transférer un appel entre
périphériques connectés
Appuyer deux fois sur la touche
marche-arrêt/communiquer/fin pendant un
appel pour transférer celui-ci sur le combiné
téléphonique.
Mise en sourdine ou inversement Appuyer sur les touches + (hausse du volume) et
(baisse du volume) simultanément.
Réglage du volume de l’oreillette Appuyer sur la touche + (hausse du volume) ou
(baisse du volume).
Suppression de toutes les
informations sur le couplage
Quand l’oreillette est hors tension, appuyer et
maintenir enfoncées les touches
marche-arrêt/communiquer/fin et (baisse du
volume).
Pour allumer le témoin Quand l’oreillette est connectée à un téléphone,
appuyer et maintenir enfoncées les touches
marche-arrêt/communiquer/fin et
+ (hausse du volume) pendant trois secondes.
Pour éteindre le témoin Quand loreillette est connectée à un téléphone,
appuyer et maintenir enfoncées les touches
marche-arrêt/communiquer/fin et
(baisse du volume) pendant trois secondes.
Vérification du niveau de la batterie Appuyer et maintenir enfoncée la touche
marche-arrêt/communiquer/fin pendant deux
secondes.
8
RF-QX4/RF-QX4-T/RF-QX4-E/RF-QX4-J
Charge de la batterie
Avant d’utiliser l’oreillette, la batterie doit être chargée pendant
environ deux heures. Quand la batterie est totalement chargée, elle
fournit jusqu’à 7 heures de conversation et 250 heures de mise en
attente.
Pour charger la batterie :
Connecter le chargeur mural c.a. à l’oreillette et à une prise
secteur. Lorsque la batterie est sous charge, le témoin lumineux
est rouge. Lorsque la batterie est complètement chargée, le
moin s’allume en vert.
Mise sous et hors tension de loreillette
Pour mettre sous et hors tension loreillette :
1 Pour mettre l’oreillette en marche, appuyer et maintenir enfoncée
la touche marche-arrêt/communiquer/fin pendant environ deux
secondes. Loreillette émet un bip et le témoin clignote en vert (la
première fois que l’oreillette est mise sous tension, il est nécessaire
d’appuyer et de maintenir enfoncée la touche marche-arrêt
pendant cinq secondes).
2 Pour éteindre l’oreillette, appuyer et maintenir enfoncée la touche
marche-arrêt pendant environ quatre secondes. Loreillette émet
un bip et le témoin devient brièvement rouge.
Couplage de loreillette avec un téléphone compatible
Le couplage consiste à ouvrir une liaison entre l’oreillette et un
téléphone cellulaire à technologie Bluetooth. Quand l’oreillette et le
téléphone ont été couplés, l’oreillette ne peut être utilisée qu’avec le
téléphone couplé. Pour utiliser l’oreillette avec un téléphone
différent, le processus de couplage doit être répété avec le nouveau
téléphone. Loreillette peut être couplée avec huit téléphones
compatibles, mais elle ne peut être connectée qu’à un téléphone à la
fois.
Pour coupler l’oreillette avec un téléphone compatible :
1 Vérifier qu’un téléphone compatible est en marche et à 10 mètres
(33 pieds) maximum de l’oreillette.
2 Mettre l’oreillette en marche et vérifier que la batterie est
totalement chargée.
3 Appuyer et maintenir enfoncée la touche
marche-arrêt/communiquer/fin pendant environ quatre secondes. Le
témoin clignote rapidement en vert.
4 Relâcher la touche. Loreillette est maintenant en mode de
couplage.
9
RF-QX4/RF-QX4-T/RF-QX4-E/RF-QX4-J
5 Activer la connexion Bluetooth à partir du téléphone. Consulter la
documentation qui accompagne le téléphone pour toutes
instructions.
6 Régler le téléphone pour quil commence la recherche des
périphériques Bluetooth.
7 Sélectionner RF-QX4 dans la liste des périphériques détectés
affichés sur le téléphone.
8 Si nécessaire, saisir le code NIP 0000 pour coupler et connecter
l'oreillette au téléphone. Avec certains téléphones, il est
nécessaire d’effectuer une connexion séparée après le couplage.
Déconnexion de l’oreillette du téléphone
Pour déconnecter l’oreillette du téléphone :
Mettre l’oreillette hors tension.
Ou,
Déconnecter l’oreillette dans le menu du téléphone.
Ou,
Placer l'oreillette à plus de 10 mètres (33 pieds) du téléphone.
Remarque : Il nest pas nécessaire de supprimer le couplage avec l’oreillette pour
déconnecter celle-ci. Quand l’oreillette est reconnectée à un téléphone auquel elle a
été couplée, il nest pas nécessaire de saisir de nouveau le code 0000.
Connecter de nouveau l’oreillette au téléphone
Remarque : Loreillette se connecte par défaut au dernier téléphone connecté. Si le
dernier téléphone connecté est hors de la portée de fonctionnement Bluetooth ou s’il
nest pas utilisé, l’oreillette cherche et se connecte aux autres téléphones couplés.
Pour reconnecter l’oreillette au dernier téléphone utilisé :
Si l’oreillette est éteinte, l’allumer. Elle se connecte
automatiquement au téléphone.
Remarque : Si l’oreillette est hors de la portée de fonctionnement de Bluetooth (33
pieds/10 mètres), l’oreillette émet une tonalité d’avertissement. Si l’oreillette est de
nouveau dans la zone de portée Bluetooth au cours des deux minutes suivantes, elle
se reconnecte automatiquement au téléphone.
Si l’oreillette est hors de la portée de fonctionnement de Bluetooth pendant plus de
deux minutes, regagner la zone de portée puis appuyer et maintenir enfoncée la
touche marche-arrêt/communiquer/fin jusqu’à ce qu'un bip sonore retentisse en
indiquant que la connexion est réactivée.
10
RF-QX4/RF-QX4-T/RF-QX4-E/RF-QX4-J
Effectuer un appel
Pour faire un appel :
Utiliser le téléphone de façon normale. Voir la documentation du
téléphone pour toutes instructions.
Réponse à un appel ou fin d’un appel
En cas de réception d’un appel, la sonnerie est entendue dans
l’oreillette.
Pour répondre ou terminer un appel :
Appuyer sur la touche marche-arrêt/communiquer/fin pour répondre à
un appel.
Appuyer et maintenir enfoncée la touche
marche-arrêt/communiquer/fin pendant deux secondes pour terminer
un appel.
Remarque : Certains téléphones ont une fonction de réponse automatique à un appel.
Si le téléphone utilisé est doté de cette fonction, il est possible de l’utiliser avec
l’oreillette.
Refus d’un appel
Pour refuser un appel :
Appuyer deux fois sur la touche marche-arrêt/communiquer/fin.
Recomposition du dernier numéro appelé
Pour recomposer le dernier numéro appelé :
Si aucun appel n’est en cours, appuyer deux fois sur la touche
marche-arrêt/communiquer/fin.
Mise d’un appel en sourdine
Pour mettre un appel en sourdine :
Appuyer brièvement sur les touches de Volume + et Volume -
simultanément. Appuyer de nouveau sur les touches de Volume +
et Volume - pour annuler la mise en sourdine de l’appel.
11
RF-QX4/RF-QX4-T/RF-QX4-E/RF-QX4-J
Utilisation de la composition vocale
Si le téléphone couplé est doté de la fonction de composition vocale,
il est possible de l’utiliser avec l’oreillette.
Pour utiliser la composition vocale :
Si aucun appel n’est en cours, appuyer sur la touche
marche-arrêt/communiquer/fin. Une tonalité indique que létiquette
vocale peut être indiquée. Le téléphone utilise l’étiquette vocale
et compose le numéro de téléphone concerné.
Réglage du volume de loreillette
Pour régler le volume de l’oreillette :
Appuyer sur la touche + (hausse du volume) ou (baisse du
volume).
Basculement entre l’oreillette et le téléphone
Pour basculer entre l’oreillette et le téléphone :
Alors qu’un appel est en cours, appuyer deux fois sur la touche
marche-arrêt/communiquer/fin ou utiliser la fonction de basculement
du téléphone.
Suppression de toutes les informations sur le couplage
Pour supprimer toutes les informations sur le couplage :
1 Mettre l’oreillette hors tension.
2 Simultanément, appuyer et maintenir enfoncées les touches
marche-arrêt/communiquer/fin et (baisse du volume) jusqu’à ce que
le témoin clignote en rouge et en vert alternativement. Après
avoir supprimé toute linformation sur le couplage, l’oreillette se
met en mode de couplage automatiquement.
12
RF-QX4/RF-QX4-T/RF-QX4-E/RF-QX4-J
Allumer et éteindre le témoin lumineux
Il est possible d’activer ou de désactiver le témoin lumineux quand
l’oreillette est connectée à un téléphone.
Pour allumer ou éteindre le témoin :
Simultanément, appuyer sur les touches
marche-arrêt/communiquer/fin et + (hausse du volume) pendant
environ trois secondes pour activer le témoin.
Simultanément, appuyer sur les touches
marche-arrêt/communiquer/fin et (baisse du volume) pendant
environ trois secondes pour désactiver le témoin.
Vérification de la charge de la batterie
Quand l’oreillette est couplée et connectée à un téléphone, appuyer
et maintenir enfoncée la touche marche-arrêt/communiquer/fin pendant
environ deux secondes.
Si le témoin clignote une fois en vert, le niveau de la batterie est
supérieur à la moitié de la capacité de la batterie.
Si le témoin clignote une fois en orange, le niveau de la batterie
est inférieur à la moitié de la capacité, mais il reste plus d’une
heure de conversation potentielle.
Si le témoin clignote une fois en rouge, le niveau de la batterie est
inférieur à une heure de conversation.
Réinitialisation de l'oreillette (réinitialisation matérielle)
Pour réinitialiser l'oreillette (réinitialisation matérielle) :
Appuyer et maintenir enfoncée la touche
marche-arrêt/communiquer/fin et connecter le chargeur en même
temps. Loreillette s’éteint et est réinitialisée.
Remarque : La fonction de réinitialisation de l’oreillette ne doit être utilisée que si son
fonctionnement est anormal. Quand l’oreillette est réinitialisée, l’information sur le
couplage nest pas supprimée.
Entretien
Ne pas ranger l’oreillette dans un endroit froid. Quand l’oreillette
revient à une température normale, de l’humidité peut se former à
l’intérieure et endommager les circuits électroniques.
Ne pas laisser tomber, cogner ou secouer l’oreillette. Une
manipulation brusque peur rompre les circuits électroniques
internes et les petites pièces mécaniques.
13
RF-QX4/RF-QX4-T/RF-QX4-E/RF-QX4-J
Ne pas utiliser de produits chimiques corrosifs, de solvants ou de
détergents puissants pour nettoyer l’oreillette.
Ne pas peindre l’oreillette. La peinture peut gripper les pièces
mobiles et empêcher un fonctionnement correct de l'appareil.
14
RF-QX4/RF-QX4-T/RF-QX4-E/RF-QX4-J
Problèmes et solutions
En cas d’impossibilité de connexion à un téléphone compatible,
vérifier ce que suit :
que la batterie est complètement chargée;
que l’oreillette est sous tension;
que le téléphone a bien été couplé avec l’oreillette.
Spécifications
Loreillette prend en charge les spécifications suivantes :
Spécification Bluetooth v2.1 + EDR
HFP (Profil mains libres) v1.5
HSP (Profil oreillette) v1.1
15
RF-QX4/RF-QX4-T/RF-QX4-E/RF-QX4-J
Avis juridiques
Article 15 de la FCC
Ce dispositif est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise aux
deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences
préjudiciables, et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant
d’engendrer un fonctionnement indésirable.
Cet équipement a été mis à l’essai et déclaré conforme aux limites prévues pour un appareil
numérique de classe B, définies dans l'article 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été
établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences préjudiciables lors
d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio et, s’il
n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions dont il fait l’objet, il peut provoquer
des interférences préjudiciables aux communications radio. Cependant, il n'est pas possible de
garantir qu’aucune interférence ne se produira pour une installation particulière. Si cet
équipement produit des interférences préjudiciables lors de réceptions radio ou télévisées, qui
peuvent être détectées en éteignant puis en rallumant l’appareil, essayer de corriger
l’interférence au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice;
éloigner davantage l’appareil du récepteur;
brancher l’équipement sur une prise dont le circuit est différent de celui où est branché le
récepteur;
contacter le revendeur ou un technicien qualifié pour toute assistance.
Avertissement de la FCC
Tout changement ou toute modification qui ne serait pas expressément approuvé par les
responsables de l’application des règles FCC pourrait rendre nul le droit de l’utilisateur d’utiliser
cet équipement.
Déclaration RSS210 du Canada
Cet équipement est en conformité avec la réglementation CNR-210 d’Industrie Canada. Son
fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes :
(1) Ce périphérique ne doit pas émettre d’interférences préjudiciables, et
(2) Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues y compris
celles risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable de l’appareil.
16
RF-QX4/RF-QX4-T/RF-QX4-E/RF-QX4-J
Garantie limitée d’un an
Rocketfish Products (« Rocketfish ») garantit au premier acheteur de ce RF-QX4 neuf
(« Produit »), qu’il est exempt de vices de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une
période d’un (1) an à partir de la date d’achat du Produit (« Période de garantie »). Ce Produit
doit avoir été acheté chez un revendeur agréé des produits de la marque Rocketfish et embal
avec cette déclaration de garantie. Cette garantie ne couvre pas les Produits remis à neuf. Les
conditions de la présente garantie s’appliquent à tout Produit pour lequel Rocketfish est notifié
pendant la Période de garantie, d’un vice couvert par cette garantie qui nécessite une
réparation.
Quelle est la durée de la couverture?
La Période de garantie dure un an (365 jours) à compter de la date d’achat de ce Produit. La
date d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le produit.
Que couvre cette garantie?
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine est
détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Rocketfish ou le personnel du
magasin, Rocketfish (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces
détachées neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le Produit par un produit ou des pièces
neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces remplacés au titre de
cette garantie deviennent la propriété de Rocketfish et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les
Produits ou pièces nécessitent une réparation après l’expiration de la Période de garantie,
l’acheteur devra payer tous les frais de main-d’œuvre et les pièces. Cette garantie reste en
vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit Rocketfish pendant la Période de
garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou transféré d’une quelconque façon
que ce soit à tout autre propriétaire.
Comment obtenir une réparation sous garantie?
Si le Produit a été acheté chez un détaillant, le rapporter accompagné du reçu original chez ce
détaillant. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un
emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Si le Produit a été
acheté en ligne, l’expédier accompagné du reçu original à l’adresse indiquée sur le site Web.
Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui
procure la même qualité de protection que celui d’origine.
Où cette garantie s’applique-t-elle?
Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du Produit aux États-Unis, au Canada et au
Mexique.
Ce qui nest pas couvert par cette garantie limitée
La présente garantie ne couvre pas :
•la formation du client;
l'installation;
les réglages de configuration;
les dommages esthétiques;
les dommages résultants de catastrophes naturelles telles que la foudre;
•les accidents;
une utilisation inadaptée;
une manipulation abusive;
•la négligence;
une utilisation commerciale;
la modification de tout ou partie du Produit, y compris l’antenne.
17
RF-QX4/RF-QX4-T/RF-QX4-E/RF-QX4-J
La présente garantie ne couvre pas non plus :
les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueuse;
la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate;
toute réparation effectuée par quiconque autre qu’un service de réparation agréé par
Rocketfish pour la réparation du Produit;
les produits vendus en létat ou hors service;
les consommables tels que les fusibles ou les piles;
les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE,
CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE LACHETEUR. ROCKETFISH NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR
RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION
D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA
PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT, L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU
LA PERTE DE PROFITS. ROCKETFISH PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE
EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR
CE PRODUIT, Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE,
D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE
APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, NE
S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE
RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES.
PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À
LACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES
JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D'UN
ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.
Contactez Rocketfish :
Pour le service à la clientèle, appeler le 1-800-620-2790
www.rocketfishproducts.com
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, 55423-3645 É.-U.
©2011 BBY Solutions, Inc.
Tous droits réservés ROCKETFISH est une marque de commerce de BBY Solutions Inc., déposée
dans certains pays. Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de
commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs.
11-0400
Français
www.rocketfishproducts.com (800) 620-2790
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richfield, MN 55423-3645 É.-U.
© 2011 BBY Solutions, Inc.
Tous droits réservés. ROCKETFISH est une marque de commerce de BBY Solutions, Inc.
Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à
leurs propriétaires respectifs.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

RocketFish RF-QX4 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur