Bosch PHS 2102, PHS 2105, PHS2000 Le manuel du propriétaire

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Bosch PHS 2102 Le manuel du propriétaire. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
de
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
6 fr
Ne pas utiliser à proximité
des baignoires, des lavabos
ou autres récipients
contenant de l‘eau.
!
Danger de mort
Ne jamais mettre l‘appareil au contact
de l‘eau. Il y a également risque lorsque
l‘appareil est éteint. C‘est la raison pour
laquelle après utilisation ou lors d‘une
interruption d‘utilisation, il faut retirer la

L‘installation d‘un interrupteur de protection
contre les courants de court-circuit jusqu‘à
30 mA dans la maison offre une protection
supplémentaire. Se faire conseiller par un
monteur en dispositifs électriques.
Pièces et éléments
d‘utilisation
1 Bouton de déverrouillage
2 Interrupteur marche / arrêt avec témoin
lumineux rouge
3 Sélecteur de température min – 12
(60 –170°C)
4 Témoin lumineux vert pour indication de
veille
5 Plaques chauffantes à recouvrement
céramique
Uniquement PHS2102
6 Sachet de rangement
7 Clip pour câble
Mise en service

surface droite insensible à la chaleur.
Le bouton 1 doit se trouver sur
L
(fermé).
2, le
témoin rouge s‘allume.

du sélecteur de température 3.
4 est allumé,
l‘appareil est prêt à fonctionner.
Consignes de sécurité
Lire attentivement ce mode d‘emploi,
s‘y conformer lors de l‘utilisation et le
conserver!
Ce mode d‘emploi décrit deux modèles
avec accessoires.
!
Risque de chocs électriques et
d‘incendie
Ne brancher et n‘utiliser l‘appareil que
conformément aux données indiquées sur
la plaque signalétique.

ou à des personnes aux capacités
sensorielles ou intellectuelles diminuées


le font sous surveillance ou si elles ont


la part de la personne responsable de leur
sécurité.


N‘utiliser que lorsque le cordon et l‘appareil
ne présentent aucun dommage.

en cas de dysfonctionnement.
Les réparations sur l‘appareil telles que
remplacement d‘un cordon endommagé ne
doivent être effectuées que par notre SAV

Ne pas mettre le cordon
en contact avec des pièces brûlantes
ne pas le tirer au-dessus de bords
coupants
ne pas l‘utiliser comme poignée.
Les plaques céramiques deviennent
brûlantes. Ne prendre l‘appareil que dans
les zones-poignée.
Ne pas utiliser si les cheveux sont encore
très mouillés ou avec des cheveux
synthétiques.
Eviter tout contact avec la peau.
PHS21... 02/2009
7fr
Info: au niveau 9 (env. 150°C) « care », le
sélecteur de température s‘enclenche
légèrement. A partir de ce niveau 10
jusqu‘au niveau 12, le dispositif de lissage
de cheveux est très brûlant, l‘utiliser avec
précaution.
Ne pas l‘utiliser plus de 30 minutes.
Application
L‘appareil est prévu pour les cheveux
courts et les cheveux longs.
Utiliser l‘appareil avec des cheveux
séchés avec une serviette-éponge ou
complètement secs.
N‘utiliser qu‘avec des cheveux non traités
et sains.
Ne pas utiliser souvent avec des
permanentes ou des cheveux teintés.
Info
particulièrement rapidement à ce
traitement. L‘émission de chaleur régulière
ménage tout particulièrement les cheveux.
Le résultat en est des cheveux lisses à
brillance intense et soyeuse.

chauffantes, à cet effet, placer le bouton 1
sur
U
(ouvert).

cheveux peignés et lissés (env. 5 cm de
large).

naissance des cheveux, entre les
plaques. Illustration A

douceur et régulièrement jusqu‘à la
pointe des cheveux. Illustration B

Avant de terminer la coiffure, laisser bien
refroidir les cheveux.
Important: Ne pas rester plus de 2
secondes au même endroit.
Nettoyage et entretien
!
Danger de chocs électriques !

réseau.
Ne jamais plonger l‘appareil dans l‘eau.
Ne pas utiliser d‘appareil de nettoyage à
vapeur.
Ne nettoyer l‘extérieur de l‘appareil qu‘avec
un chiffon humide. Ne pas utiliser de
nettoyant agressif ou récurant.
Mise au rebut
A

européenne 2002/96/CE relative aux
déchets d‘équipements électriques et

les conditions de collecte et de recyclage


du revendeur sur la procédure actuelle de
recyclage.
Garantie
Les conditions de garantie applicables
sont celles publiées par notre distributeur

revendeur chez qui vous vous êtes procuré

sur simple demande de votre part. En cas
de recours en garantie, veuillez toujours




Für Produktinformationen sowie Anwendungs-
und Bedienungsfragen aus Deutschland:
Bosch-Infoteam (Mo–Fr: 8.00–18.00 Uhr erreichbar)
Tel.: 01805 267242* oder
* 0,14 EUR/min aus dem Festnetz der T–Com;
Mobilfunktarife können abweichen
Mat. Nr. 9000341325
de, en, fr, it, nl, da, no, sv, fi,
es, pt, el, tr, pl, hu, bg, ru, ar


es, pt, el, tr, pl, hu, bg, ru, ar
/