Easypix MovieCam SD III Manuel utilisateur

Catégorie
Caméscopes
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Guide Utilisateur
Français
Préparer votre Caméra
Bien Débuter
Mode Vidéo Numérique
Mode Caméra Numérique
Mode Enregistrement Vocal
Mode Lecture
MP3 Mode
Réglage de la Caméra
Sortie TV
Copier les fichiers sur un ordinateur
Utiliser la Caméra PC
MovieCam SD III
Consignes
1. Ne faites pas tomber, ne percez pas et ne démontez pas la caméra ; ne pas respecter
ces consignes annulera la garantie.
2.
3.
Cela risquerait d’endommager la caméra.
4. Utilisez votre caméra avec précautions.
5. Pour votre propre sécurité, évitez d’utiliser la caméra lorsqu’il y a un orage ou de la
foudre.
6. Evitez d’utiliser simultanément des piles de différentes marques ou de différents
types. Ne pas respecter cette consigne peut provoquer une explosion potentielle.
7. Retirez les piles pendant de longues périodes de non-utilisation car des piles
détériorées risquent d’affecter les fonctionnalités de votre caméra.
8. Retirez les piles en cas d’apparition de fuite ou de déformation.
9. Utilisez uniquement les accessoires fournis par le fabricant.
10. Ne pas laisser la caméra à la portée des enfants.
Evitez tout contact avec l'eau et séchez vos mains avant utilisation.
N'exposez pas votre caméra à de hautes températures et ne le laissez pas à la
lumière directe du soleil.
Evitez d'appuyer fortement sur le boîtier de
la caméra.
Bienvenue
Cher utilisateur, merci d’avoir acheté ce produit.
Beaucoup de temps et d’efforts ont été investis dans le développement de ce produit
et nous espérons qu’il vous apportera des années d’utilisation sans aucun souci.
~ 1 ~
Guide UtilisateurCaméra
CD contenant
le pilote
Câble USB Câble AV
AA Alkaline
batteries x 4
Trépied
Etui
Dragonne
Ecouteur
Contenu du paquet
~ 2 ~
Composants de la camera
Microphone
LED arrière
Bouton Déclencheur / Enregistrement
Boutons Direction
Bouton OK/Confirmation
Bouton Menu/Annuler
Œillet pour dragonne
Slot pour carte SD/MMC
Connecteur Sortie Vidéo
Connecteur USB
Connecteur Ecouteur
Haut-parleur
Ecran LCD
Capteur Marche/Arrêt de l’écran LCD
Flash
Objectif
Couvercle de l’objectif
LED frontale
Couvercle des piles
Interrupteur de mise au point
Bouton Alimentation Marche/Arrêt
Interrupteur de Mode
Support du trépied
~ 3 ~
Installer les Piles
Votre caméra fonctionne avec quatre piles alcalines AA.
Des piles de haute performance sont recommandées
pour obtenir la meilleure durée d'utilisation de votre
camera.
Préparer votre Caméra
1. Faites glisser le couvercle du
compartiment des piles dans la
direction indiquée.
2. Placez les piles dans le compartiment. Faites bien
attention de ne pas inverser les pôles positif et négatif.
3. Une fois les piles correctement
installées, replacez le
couvercle du compartiment
des piles.
Préparer votre Caméra
~ 4 ~
~ 5 ~
Insérer la carte SD/MMC (optionnelle)
La carte SD est livrée avec un interrupteur de protection
en écriture. Lorsque l'interrupteur de protection est placé
en position Verrouillé, la carte deviendra non-inscriptible.
Pour vous assurer que la caméra fonctionne
normalement, vous devez régler l'interrupteur en position
Déverrouillé avant d'insérer la carte SD.
En plus des 16MB(128Mbits) de mémoire flash intégrée,
votre caméra peut enregistrer des données sur des
cartes Secure Digital(SD) ou Multimedia Card (MMC). La
taille mémoire supportée va de 8MB à 256MB.
Pour insérer une carte SD/MMC, poussez la carte
doucement comme indiqué, jusqu'à ce que la carte
atteigne l'extrémité du slot. Notez qu'une fois la carte
SD/MMC insérée, la caméra utilisera la carte comme
support de stockage principal. Les fichiers enregistrés
dans la mémoire intégrée de la caméra deviendront
inaccessibles jusqu'à ce que la carte SD/MMC soit retirée.
Pour retirer la carte SD/MMC, poussez doucement la carte.
Une fois la carte éjectée, tirez-la hors du slot.
Ne retirez pas la carte SD/MMC lorsque la caméra est en
cours de traitement des données (lorsque la LED clignote).
Si vous insérez une carte protégée en écriture, l'icône du
support mémoire sur l'écran LCD deviendra rouge.
Verrouillé
Déverrouillé
Préparer votre Caméra
Fixer la dragonne
Veuillez desserrer et séparer la courroie en deux parties.
Pour fixer la dragonne sur la caméra, faites passer la
dragonne à travers l'œillet situé sur le côté de la caméra
puis celui situé sous l'appareil. Après avoir fait passer la
dragonne, fixez-la puis utilisez la pochette en cuir pour
maintenir la dragonne.
~ 6 ~
Comment tenir votre caméra
Veuillez passer votre main à travers la dragonne et
maintenez fermement la caméra comme illustré. Lorsque
vous prenez des photos fixes ou lorsque vous
enregistrez des vidéos AVI, évitez d'obstruer l'objectif afin
de pouvoir obtenir de meilleurs résultats.
Préparer votre Caméra
Utiliser l'étui
L'étui accessoire est très pratique si vous voulez
transporter la caméra avec vous pendant un voyage.
Mettez simplement la caméra dans l'étui comme illustré
et vous êtes prêt à l'emmener partout avec vous.
~ 7 ~
Utiliser le trépied
Utilisez un trépied pour minimiser les mouvements de la
caméra et vous assurer de la meilleure qualité de l'image,
en particulier lorsque vous enregistrez des vidéos de
longue durée, prenez des photos de vous-même ou
lorsque vous utilisez la visioconférence.
Evitez les chocs importants sur la caméra même si elle est
rangée dans l'étui.
Serré
Desserré
Préparer votre Caméra
Allumer votre caméra
Bien Débuter
~ 8 ~
Pressez et maintenez le bouton d'alimentation pendant
2~3 secondes pour allumer la caméra.
Si la caméra n'est pas mise en marche après avoir pressé le
bouton alimentation, veuillez vérifier :
1. qu'il y a quatre piles AA installées dans la caméra.
2. que les piles disposent de la puissance suffisante.
Vous pouvez allumer la caméra sans ouvrir l'écran LCD.
Veuillez ouvrir le couvercle de l'objectif si vous êtes sur le
point d'utiliser la fonction vidéo numérique ou la fonction
caméra.
Eteindre votre caméra
Pressez et maintenez le bouton d'Alimentation pendant
2~3 secondes pour éteindre la caméra.
Bien Débuter
Le témoin LED s'allumera.
Le témoin LED s'éteindra.
~ 9 ~
Régler la date et l'heure
La toute première fois que vous allumerez la caméra,
vous devrez régler la date et l'heure :
1. Positionnez l'Interrupteur de
Sélection de Mode sur le mode
Réglage.
2. Pressez les boutons Haut ou
Bas pour mettre Date en
évidence puis pressez le
bouton OK ou le bouton
Droite pour accéder au
Date
2003 / 01 / 01
3. Press the Left or Right button
to move the cursor. Press the
Up or Down button to change
the value. After the correct date
has been set up, press the OK
button to confirm the setting.
Time
12 : 00 : 00
4. Répétez l'étape 2 et accédez au
sous-menu Heure. Utilisez la
même méthode décrite à l'étape
3 pour régler l'heure. Notez bien
que les secondes ne sont pas
réglables. Une fois l'heure
correcte réglée, pressez le
bouton OK pour confirmer le
réglage.
Setting
Beep
ON
ON
Boot-up
Auto Off
10m
Date
03/01/01
Tim e
12:00
Lorsque vous utilisez la caméra, presser le bouton Menu
permet de faire apparaître un sous-menu dans la plupart
des circonstances. Les paramètres contenus dans le menu
varient en fonction du mode sélectionné. Lorsqu'un sous-
menu est affiché à l'écran, vous pouvez utiliser les boutons
Annuler
Déplacer le curseur
vers le haut
Déplacer le curseur
vers le bas
Annuler / Quitter
Sélectionner /
Confirmer
Sélectionner /
Confirmer
Bien Débuter
~ 10 ~
Astuces pour obtenir de meilleurs résultats de prises de vue
Réglez la mise au point sur à l'exception des
gros-plans.
Assurez-vous que votre sujet est suffisamment éclairé
par l'avant.
Maintenez la caméra droite et stable lorsque vous
relâchez le déclencheur.
Assurez-vous d'un
éclairage adapté
lorsque vous prenez
des photos fixes ou
des vidéos AVI.
Pour obtenir une
qualité d'image
stable et optimale,
déplacez la caméra
lentement lorsque
vous filmez.
L'affichage de l'écran LCD varie en fonction du mode de
fonctionnement. Cependant vous pouvez facilement
vérifier le type du support mémoire et l'état d'alimentation
sur l'affichage de l'écran LCD.
Vérifier le support de stockage et l'état d'alimentation
Icônes représentant les supports de stockage :
: La caméra est en train d'utiliser la mémoire
intégrée pour enregistrer les fichiers.
: La caméra est en train d'utiliser une carte SD pour
enregistrer les fichiers.
: La caméra est en train d'utiliser une carte MMC
pour enregistrer les fichiers.
Icônes représentant les états d'alimentation :
: Puissance des piles pleine.
: Puissance des piles suffisante.
: Puissance des piles faible.
: Epuisement des piles. Veuillez changer des piles
tout de suite lorsque l'icône clignote de couleur
rouge.
Lorsque la caméra est en train d'utiliser une carte SD/MMC
comme support de stockage principal, les fichiers stockés
dans la mémoire intégrée de la caméra seront inaccessibles
jusqu'à ce que la carte soit retirée.
Assurez-vous d'un éclairage adapté.
Bien Débuter
Le tableau ci-dessous est réalisé sur la base d'une carte SD de 64MB. La capacité réelle
peut varier (jusqu'à ± 5%) en fonction de l'environnement et de la condition des couleurs.
Tableau des Capacités de Stockage
Bien Débuter
~ 11 ~
Affichage de l'écran LCD
Mode Vidéo Numérique (DV)
Mode Vidéo Numérique
Fine
1. 00 06:20
00:00
QVGA
Icône Mode DV
Icône Enregistrement
Icône compteur d'enregistrement
Résolution d'image
Qualité d'image
Icône Puissance des piles
Type de support de stockage
Capacité restante ( mm : ss)
Rapport du zoom
~ 12 ~
Enregistrer une vidéo AVI
1. Réglez l'Interrupteur de Sélection
de Mode sur le mode Vidéo
Numérique.
2. Pressez le bouton Déclencheur / Enregistrement
pour débuter l'enregistrement.
Bouton Déclencheur /
Enregistrement
4. Pressez de nouveau le bouton Déclencheur /
Enregistrement pour arrêter l'enregistrement.
3. Pendant l'enregistrement, vous pouvez presser les
boutons Haut ou Bas pour effectuer un zoom avant
ou arrière sur l'écran.
Seconde
Minute
Fine
1. 00 260
00:00
QVGA
Icône
Enregistrement
Pour visualiser les vidéos AVI enregistrées, passez la
caméra en mode Lecture et effectuez la lecture des vidéos
AVI. Veuillez vous référer au Chapitre 6 pour plus
d'informations.
Mode Vidéo Numérique
~ 13 ~
Menu DV
Lorsque la caméra est en mode
Vidéo Numérique, pressez le
bouton Menu pour faire
apparaître le menu DV.
Le tableau ci-dessous illustre tous les paramètres et leur
fonction.
DV
Video
VGA
Display
ON
Débuter /
Arrêter Enregistrement
Zoom avant
Zoom Arrière
Menu DV
Boutons de Fonction
Les boutons de fonction ci-dessous sont disponibles
lorsque la caméra est en mode Vidéo Numérique :
Mode Vidéo Numérique
~ 14 ~
Affichage de l'écran LCD
Mode Caméra Numérique
Mode Caméra Numérique
Fine
2601. 00
EV+1
1280
Icône du Mode Caméra Numérique
Icône du Retardateur
Icône du Flash
Icône de la balance des blancs
Résolution d'image
Qualité d'image
Icône Puissance des piles
Type du support de stockage
Capacité restante (photo)
Valeur de la compensation d'exposition
Rapport du zoom
~ 15 ~
Prendre des photos fixes
1. Réglez l'Interrupteur de Sélection
de Mode en mode Caméra.
4. Pressez le bouton Déclencheur / Enregistrement
pour prendre une photo fixe.
3. Avant de prendre une photo, vous pouvez presser les
boutons Haut ou Bas pour régler le rapport du zoom.
2. Utilisez l'Interrupteur de Mise au point pour régler la
mise au point adaptée.
12"~16" (30cm~40cm)
16"~ (40cm~ )
Bouton Déclencheur /
Enregistrement
Mode Caméra Numérique
~ 16 ~
Utiliser le flash
Lorsque l'éclairage n'est pas suffisant pour
l'environnement de votre prise de vue, le flash est
capable de fournir la lumière complémentaire dont vous
avez besoin.
Utilisez le bouton de raccourci
En mode Caméra, presser le bouton Gauche vous
permet de régler la caméra sur le mode Flash sans avoir
à accéder au menu d'options.
Presser le bouton de raccourci permet d'afficher les trois
modes du flash en boucle Auto, Forcé et Arrêt.
Mode Auto ( ): Lorsque le flash est réglé en mode
Auto, la caméra mesurera automatiquement la condition
d'éclairage et le flash sera activé si nécessaire.
A
Mode Forcé ( ): Lorsque le flash est réglé en mode
Forcé, le flash se déclenche toujours quelle que ce soit la
condition d'éclairage.
Arrêt (no icon): Le flash ne fonctionnera pas lorsqu'il
est réglé en mode Arrêt.
Lorsque la puissance des piles est faible ( avec une seule
mesure restante ), le flash ne pourra pas être activé à cause
de la puissance insuffisante qui ne permet pas un
rechargement.
Lorsque le flash est en cours de rechargement, vous ne
pourrez pas presser le déclencheur pour prendre des
photos.
Mode Caméra Numérique
~ 17 ~
Régler la balance des blancs
Dans certaines conditions, vous devrez sélectionner
manuellement les réglages de la balance des blancs
pour prendre des photos avec la balance des couleurs
adaptée.
Utiliser le bouton de raccourci
En mode Caméra, presser le bouton Droite vous permet
de modifier le paramétrage de la balance des blancs
sans avoir à accéder au menu d'options.
Presser le bouton de raccourci peut faire afficher les cinq
paramètres en boucle Auto, Ensoleillé, Nuageux,
Fluorescent et Tungstène.
Auto (sans icône) : La caméra mesurera la
température des couleurs et effectuera des paramétrages
automatiquement.
Ensoleillé ( ): Adapté à des prises de vue
effectuées en extérieur avec le beau temps.
Nuageux ( ): Adapté à des prises de vue effectuées
sous l'ombre ou pendant un temps nuageux.
Fluorescent ( ): Adapté à l'environnement de prise
de vue avec la source de lumière fluorescente.
Tungstène ( ): Adapté à l'environnement de prise
de vue avec une source de lumière incandescente.
Balance des blancs:
Lorsque les yeux humains regardent un objet, ils s'adaptent
à l'objet de telle façon qu'un objet blanc a toujours l'air blanc.
Cependant, une caméra numérique regarde un objet
comme objet blanc en réglant la balance des couleurs de la
condition d'éclairage. Ce processus est appelé « s'adapter à
la balance des blancs.
Mode Caméra Numérique
~ 18 ~
Utiliser le retardateur
1. En mode Caméra, pressez le bouton Menu pour faire
apparaître le menu Caméra.
2. Mettez le paramètre
SelfTimer en surbrillance
puis sélectionnez ON dans le
sous-menu. Ensuite pressez
le bouton Menu pour quitter.
2. Mettez le paramètre
Exposure en surbrillance
puis sélectionnez la valeur
EV désirée dans le sous-
menu. Plus le chiffre est
élevé, plus les photos fixes
seront lumineuses.
3. Lorsque le bouton Déclencheur / Enregistrement est
pressé, la caméra disposera d'un délai de dix
secondes avant de prendre une photo. Une fois
déclenché, le SelfTimer sera désactivé
automatiquement.
10
Régler la compensation d'exposition
Régler la valeur EV vous permet de contrôler
manuellement la luminosité des photos fixes prises.
Camera
Strobe
AUTO
2M
ImageSize
SelfTimer
ON
DateSt amp
OFF
Display
OFF
1. Pressez le bouton Menu pour faire apparaître le menu
Caméra. Mettez l'onglet Camera en surbrillance puis
pressez le bouton Droite pour sélectionner l'onglet
Advanced.
Quality
Fine
0
Exposure
Advanced
WB
AUTO
Il se peut que les photos soient sur-exposées si la valeur
réglée est trop élevée.
Mode Caméra Numérique
~ 19 ~
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372

Easypix MovieCam SD III Manuel utilisateur

Catégorie
Caméscopes
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à