Naim OVATOR S-600 Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

F1
OVATOR S-600 & S-400 Français
Introduction et déballage
Les Ovators S-600 et S-400 sont des enceintes acoustiques de très haute
performance qui récompenseront largement les efforts que vous consacrerez à leur
installation. Il est important de lire ce manuel avant de déballer complètement et
d’installer vos Ovators. Le manuel commence par des instructions de déballage.
Les Ovators sont très lourds et pour éviter de les endommager ou de vous blesser,
vous devez suivre ces instructions avec attention. Le déballage et l’installation des
enceintes Ovator nécessitent deux personnes et ne devraient pas être tentés seul.
1 Déballage du S-600
Il est important que les enceintes Ovator soient déballées
comme il est décrit dans les paragraphes et les illustrations
suivants.
Elles doivent être déballées dans la pièce dans laquelle
elles vont être utilisées et à proximité de l’endroit où elles
seront susceptibles d’être installées.
Après avoir retiré ce manuel, veuillez procéder au déballage
de chaque Ovator en suivant les étapes ci-dessous:
1.1
Couchez le carton sur le dos et tirez l’embout coulissant
à la base de l’enceinte. L’enceinte est munie de chariots
à roulettes avant et arrière fixés sur son socle. Une vis de
transport retient chacun d’eux. Ne les retirez pas à ce
stade.
1.2
En utilisant l’intercalaire en mousse placé dans
le carton comme une cale, poussez l’enceinte vers
l’extrémité de la boîte de sorte que les roulettes touchent
le carton.
1.3
Soulevez prudemment le carton en position verticale
en utilisant les poignées sur les côtés. L’Ovator est lourd –
Ayez recours à une technique de levage appropriée et
sans danger.
1.4
Faîtes rouler l’enceinte hors du carton, enlevez les
emballages restants et amenez l’enceinte sur ses roulettes
jusqu’à l’emplacement elle sera susceptible d’être
installée. Poussez l’enceinte à partir d’un point situé vers
son milieu ou plus bas.
1.5
Retirez les chariots à roulettes, un à la fois. Dévissez les
deux vis de transport puis inclinez l’enceinte vers l’arrière, en
vous aidant de votre pied pour la stabiliser et retirez le chariot
avant quand l’enceinte est dégagée. Abaissez l’enceinte
sur ses pointes de découplage avant et inclinez l’enceinte
vers l’avant pour retirer le chariot arrre. Quand vous retirez
les chariots, veillez à ce que les pointes de découplage de
l’Ovator ne causent pas de dommage ou de blessure.
Note: Gardez tous les emballages, y compris les vis de
transport et les intercalaires. Les vis de transport doivent
être replacées si les enceintes doivent être remballées et
expédiées. Serrez les vis suffisamment pour restreindre le
système de suspension.
1.1
1.2
1.3 1.4 1.5
F2
OVATOR S-600 & S-400 Français
2 Déballage du S-400
Il est important que les enceintes Ovator soient déballées
comme il est décrit dans les paragraphes et les illustrations
suivants.
Elles doivent être déballées dans la pièce dans laquelle
elles vont être utilisées et à proximité de l’endroit elles
seront susceptibles d’être installées.
Après avoir retiré ce manuel, veuillez procéder au
déballage de chaque Ovator en suivant les étapes
ci-dessous:
2.1 Le carton doit être allongé sur le dos, les rabats
extérieurs et intérieurs ouverts.
2.2 Retirez les clips latéraux et les poignées en plastique du
carton, puis enlevez l’enveloppe externe et l’emballage
interne, en laissant l’Ovator allongé sur son plateau.
2.3 Poussez doucement l’Ovator le long du plateau jusqu’à
ce que ses pointes de découplage touchent le carton.
2.4 Relevez soigneusement le plateau. L’Ovator est lourd
– Ayez recours à une technique de levage appropriée
et sans danger. Faîtes attention à ne pas déséquilibrer
l’enceinte et la faire tomber en avant.
2.5 L’Ovator peut maintenant être manœuvré hors du
plateau et mis en position. Une fois que l’Ovator est
en position, les capuchons de protection en plastique
recouvrant ses pointes de découplage peuvent être retirés.
Note: Gardez tous les emballages pour pouvoir les réutiliser
si vos Ovators doivent être remballés et expédiés.
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
F3
OVATOR S-600 & S-400 Français
3.1 Positionnement
Les performances de toute enceinte seront influencées
par la pièce et la position dans lesquelles elle se trouve.
Même de petits changements de la position de l’enceinte
peuvent influencer de manière significative le son. Les
changements dans le contenu de la pièce, l’introduction
d’un meuble imposant par exemple, peuvent également
avoir un effet.
Les paragraphes qui suivent ne constituent qu’un guide
général du positionnement de l’Ovator. Chaque pièce
d’écoute est différente et il se peut que vous trouviez une
autre solution de positionnement qui fonctionne mieux
dans la vôtre.
En général, essayez de choisir un site dans lequel les
enceintes pourront être espacées d’une distance de 2,0
à 4,0 mètres, éloignées des coins de la pièce et
où chacune d’elle est à une distance de 0,25 à
1,0 mètre d’un mur plein arrière. La distance entre
les enceintes et le mur arrière est l’aspect du
positionnement le plus susceptible de nécessiter
des ajustements pendant la période de rodage
et au fur et à mesure que vous vous familiarisez
avec leurs performances dans votre pièce.
Si l’Ovator est rapproché du mur arrière, les
éléments basse fréquence de la musique
deviendront plus proéminents. Cela peut
cependant se produire au détriment de la clarté
et du rythme des graves.
Note: Il n’est pas nécessaire d’orienter l’Ovator vers
l’intérieur en direction de la position d’écoute, mais
cela pourrait être un réglage de précision utile.
La principale position d’écoute doit être au
centre entre les enceintes, à une distance d’elles
environ égale à celle qui sépare les enceintes
elles-mêmes.
Essayez de positionner chaque Ovator dans un
environnement acoustique de champ proche
similaire et comportant des caractéristiques
acoustiques similaires le long des murs latéraux en
direction de la position d’écoute.
Note: Différents environnements et caractéristiques
acoustiques de champ proche seront créés, par exemple,
par des rideaux lourds et des fenêtres en verre, ou un mur
en placoplâtre avec ou sans bibliothèque.
Le diagramme 3.2 illustre les directives de positionnement
décrites ci-dessus.
right
loudspeaker
left
loudspeaker
2.0m to 4.0m
listening
position
> 0.5m
0.25 to 1.0m
3.2 Agencement de la pièce
near-eld acoustic
environment
2.0m to 4.0m
3 Installation
Une fois les enceintes Ovator parfaitement déballées, elles peuvent être manœuvrées
vers leurs positions de fonctionnement initiales. Prenez garde, lors de leur manœuvre, à
ce que leurs pointes de découplage ne causent pas de dommages ou de blessures. Le
BMR du S-600 comporte des vis de transport. Ne les retirez pas avant d’avoir installé les
enceintes dans leurs positions finales. Le S-400 n’a pas de vis de transport.
Des directives concernant le positionnement sont fournies dans la section suivante mais
vous devez être prêt à ajuster leur positionnement pendant leur période de rodage et au
fur et à mesure qu’elles vous deviennent plus familières.
Les Ovators ne sont pas protégés magnétiquement et doivent être maintenus à l’écart
des écrans à tube cathodique et d’autres objets magnétiquement sensibles.
enceinte
droite
enceinte
gauche
2,0 à 4,0m
Position
d’écoute
>0,5m
0,25 à 1,0m
environnement
acoustique
en champ proche
2,0 à 4,0m
F4
OVATOR S-600 & S-400 Français
3.3 Utilisation de pointes de découplage
L’Ovator est équipé de pointes de découplage pour
définir son interface mécanique avec la structure de
la pièce d’écoute. Les pointes de découplage doivent
être ajustées pour veiller à ce que les enceintes soient en
position verticale et stable. Utilisez la longueur de pointe
minimale requise pour retenir l’écrou de verrouillage juste
au-dessus de la moquette.
Note: Si les enceintes Ovator sont installées sur un sol sans
moquette, les pointes de découplage doivent être utilisées
en conjonction avec des Protecteurs de Sol Naim et réglées
de sorte que le bout de la pointe de découplage dépasse
juste l’écrou de verrouillage. Votre distributeur ou revendeur
Naim devrait pouvoir vous fournir les protecteurs de sol.
3.3.1 Réglage des pointes de découplage du S-600
Les quatre pointes de découplage sont réglables,
mais l’ajustement des pointes arrières du S-600 est plus
facile grâce à l’accès par le haut rendu possible par la
conception de son socle. Pour régler une des pointes
arrières du S-600, retirez d’abord la vis de serrage avec
la clé hexagonale 4mm fournie. Ensuite, insérez la clé
hexagonale par le haut et tournez la vis de réglage
3.4 Réglage des pointes de découplage
dans le sens des aiguilles d’une montre pour allonger la
pointe de découplage et dans le sens contraire pour la
raccourcir. Si nécessaire, pour empêcher la pointe de
découplage de tourner quand vous resserrez la vis de
serrage, insérez la broche de serrage fournie dans le trou
de passage de la pointe. Le diagramme 3.4 illustre le
réglage des pointes de découplage arrières du S-600.
Suivant l’épaisseur de la moquette et le réglage préalable
de ses pointes arrières, il se peut que les pointes de
découplage avant du S-600 n’aient pas besoin d’être
ajustées. Si un ajustement s’avère cependant nécessaire,
desserrez l’écrou de verrouillage au moyen d’une clé
13mm et tournez la pointe autant qu’il est nécessaire
en insérant la broche de serrage fournie dans le trou de
passage de la pointe. Resserrez l’écrou quand le réglage
est terminé. Le diagramme 3.4 illustre le réglage des
pointes de découplage avant.
3.3.2 Réglage des pointes de découplage du S-400
Pour ajuster une pointe de découplage du S-400,
desserrez d’abord son écrou de verrouillage en utilisant
une c13mm. Tournez la pointe dans le sens approprié
en insérant la broche de serrage fournie dans son trou de
passage. Resserrez l’écrou quand le réglage est terminé.
Le Diagramme 3.4, illustrant les pointes de découplage
avant du S-600, illustre également les pointes de
découplage du S-400.
retirez les vis
de transport
3.5 Vis de transport du BMR du S-600
Le module BMR (Balanced Mode Radiator) de l’Ovator
S-600 est équipé d’un système de suspension à double
ressort à lames. Le système de suspension est retenu
pendant l’expédition par deux vis de transport qui doivent
être retirées avant utilisation. Les vis de transport sont
situées sur le panneau arrière de l’enceinte directement
derrière le BMR.
Utilisez la clé hexagonale 5mm fournie pour dévisser les vis
de transport. Retirez les vis et gardez-les dans un endroit
sûr. Le Diagramme 3.6 illustre le retrait des vis de transport.
Note: Les vis de transport doivent être replacées si les
enceintes doivent être remballées et expédiées. Serrez les
vis suffisamment pour retenir le système de suspension.
3.6 Retrait des vis de transport
vis de
réglage
trou de
passage pour
la broche de
serrage
trou de
passage pour
la broche de
serrage
écrou de
verrouilla-
ge
F5
OVATOR S-600 & S-400 Français
4 Connexion
Les Ovators comportent un filtre passif mais ils peuvent être convertis en systèmes actifs en utilisant le filtre
actif et les amplificateurs multiples Naim appropriés. Contactez votre revendeur ou distributeur local pour plus
d’information.
4.1 Câbles et connecteurs
Si vos Ovators doivent être utilisés avec une amplification
Naim, le câble d’enceinte Naim produira les meilleurs
résultats et est même nécessaire avec certains
amplificateurs. Les longueurs de câble pour les deux
enceintes doivent être égales et mesurer entre 3,5 et
20 mètres. Si la position d’une enceinte par rapport
à l’amplificateur vous laisse un excédent de câble,
n’enroulez pas l’excédent, mais disposez-le en va-et-vient
entre l’amplificateur et l’enceinte.
Les bornes de connexion de l’Ovator sont prévues pour
accepter le connecteur d’enceinte Ovator qui a été
spécialement conçu. Ce connecteur a été conçu pour
fournir la meilleure performance possible. D’autres fiches
4mm peuvent être utilisées mais leurs résultats seront
imprévisibles. Votre revendeur pourra vous fournir des
câbles d’enceinte qui se terminent à une extrémité
par le connecteur Ovator et à l’autre extrémité, par le
connecteur qui convient à l’amplificateur pilote.
4.3 Panneau de connexion de l’Ovator
5 Spécifications
S-600 S-400
Réponse en fréquence: 28 Hz 35 kHz (dans la pièce) 36 Hz 35 kHz (dans la pièce)
Sensibilité: 88 dB @ 1m pour 2,83 V en entrée 88 dB @ 1m pour 2,83 V en entrée
Impédance nominale: 4 Ohms (min. 3,2 Ohms) 4 Ohms (min. 3,8 Ohms)
Amplificateur de puissance suggéré: 25 – 150 W (8 Ohms) 25 – 130 W (8 Ohms)
Poids: 61 kg 31 kg
Dimensions H x L x P: 1168mm x 401mm x 434mm 1060mm x 330mm x 345mm
(pointes de découplage et grilles incluses) (pointes de découplage et grilles incluses)
6 Conformité aux normes appropriées
Fabricant : Naim Audio Limited, Southampton Road, Salisbury, England, SP1 2LN
Produit : Ovator S-600 et S-400
Sécurité : EN 60065 - Appareils audio, vidéo et appareils - électroniques analogues.
Emissions CEM : EN 55013 - Récepteurs de diffusion radio et télévision et appareils annexes -
Caractéristiques des perturbations radio - Limites et méthodes de mesure.
Immunité CEM :
EN 55020 - Récepteurs de diffusion radio et télévision et appareils annexes -
Caractéristiques d’immunité - Limites et méthodes de mesure.
En accord avec les 2006/95/EC - Sécurité, 2004/108/EC - EMC,
directives Européennes :
2002/95/EC (RoHS), 2002/96/EC (DEEE)
4.2 Polarité de connexion
Il est important que les Ovators soient connectés selon la
polarité correcte. Veillez à ce que la borne positive de
chaque enceinte (marquée +) soit connectée à une borne
de sortie positive de l’amplificateur et que la borne négative
de chaque enceinte (marquée -) soit connectée à la borne
de sortie négative de l’amplificateur. Le Diagramme 4.3
illustre le panneau de connexion de l’Ovator.
Note : Une nervure parcourt un côté du câble d’enceinte
Naim pour aider à identifier la polarité. Le côté positif
des fiches d’enceinte Naim est marqué par une petite
protubérance qui permet de l’identifier.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Naim OVATOR S-600 Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à