Aeg-Electrolux B57415-4-M R05 Manuel utilisateur

Catégorie
Fours
Taper
Manuel utilisateur
PREFERENCE B57415-4
Four électrique encastrable
Mode d'emploi
2
Chère cliente, cher client,
Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et
la conserver pour pouvoir la consulter ultérieurement.
Veuillez la transmettre à l’éventuel propriétaire ultérieur de l’appareil.
Les symboles suivants sont utilisés dans ce document :
1 Consignes de sécurité
Avertissement : conseils pour votre sécurité personnelle.
Avertissement ! Pour éviter d'endommager l'appareil
3 Conseils généraux et pratiques
2 Informations environnementales
3
Sommaire
Notice d'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Description de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vue d'ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bandeau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Equipement du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Accessoires du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Avant la première utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Régler et modifier l’heure du jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Premier nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Commande du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Mettre le four en marche et l'arrêter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Préchauffage rapide (SCHNELLHEIZEN). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Fonctions de four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Installation de la grille, de la plaque du four et de la rôtissoire . . . . . . . . . 17
Accessoire antiadhésif. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Insérer/enlever le filtre à graisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Fonctions de l'horloge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Fonctions additionnelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Désactiver l’affichage de l’heure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Sécurité enfant du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Désactiver la sécurité du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Conseils d’utilisation et guide des cuissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Tableau de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Tableau des soufflés et gratins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Tableau plats préparés surgelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Faire rôtir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Tableau de rôtissage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Grillades de surface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Tableau des grillades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Tableau de décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Sécher des aliments avec le Air chaud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Faire des conserves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
4
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Façade du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Intérieur du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Filtre à graisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Accessoire antiadhésif. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Nettoyage avec pyrolyse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Gradins fils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Eclairage du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Porte du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Porte vitrée du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Que faire si … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
5
Notice d'utilisation
1 Sécurité
5
Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :
directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension
directive 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la compatibilité élec-
tromagnétique (CEM) y compris la directive de révision 92/31/CEE
directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative à la certification CE
Sécurité de l’installation électrique
Le branchement de l’appareil est du ressort exclusif d’un technicien
agréé par le concessionnaire.
En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l’appareil : dévis-
sez les fusibles ou mettez l’appareil hors tension
Les réparations de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes.
Les réparations inadéquates peuvent occasionner de graves dangers.
Pour toute réparation, adressez-vous à notre service consommateurs
ou à votre concessionnaire.
Sécurité pour les enfants
Ne laissez jamais les enfants sans surveillance pendant que l'appareil
est en service.
Sécurité pendant l'utilisation
Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la préparation de re-
pas ménagers, donc pour la cuisson et le rôtissage des aliments.
Attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de
courant situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement
ne doivent pas entrer en contact avec des zones de cuisson chaudes
ni être coincés dans la porte du four chaud.
Avertissement: Danger de brûlure! L'intérieur du four est chaud
pendant le fonctionnement.
Si vous employez des ingrédients alcoolisés lors d’une cuisson, il peut
éventuellement se former un mélange alcool-air facilement inflam-
mable. Dans ce cas, ouvrez la porte avec précaution. Ne manipulez
pas d'objets incandescents ou donnant des étincelles ni de feu.
6
3 Conseils relatifs à l’acrylamide
Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les
aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de
l’amidon, peut provoquer des problèmes de santé dus à l’acrylamide.
C’est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire à basse tempé-
rature et de ne pas trop faire brunir les aliments.
Pour éviter d’endommager l’appareil
Ne recouvrez pas le four avec du papier d’aluminium et ne posez pas
de plaque à pâtisserie ou de marmite, etc. sur la sole du four au risque
d’endommager l’émail du four sous l’effet de l’accumulation de la
chaleur.
Les jus de fruits qui s’égouttent des plaques à pâtisserie laissent des
taches qui sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très
juteux, utilisez une plaque à fond creux.
Ne posez pas de poids sur la porte du four.
Ne versez jamais d’eau dans le four lorsqu’il est brûlant. Cela pourrait
endommager l’émail et provoquer des décolorations.
N’exercez aucune pression, en particulier sur les rebords de la vitre
frontale, au risque de la briser.
Ne stockez pas d’objet inflammable dans le four. Ils pourraient s’en-
flammer lorsque le four est mis sous tension.
Ne conservez pas d’aliments humides dans le four. Cela pourrait en-
dommager l’émail.
3 Remarque relative au retement en émail
L’usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du re-
vêtement en émail qui n’influent aucunement sur la performance de
l’appareil s’il est utilisé dans des conditions habituelles et en conformité
avec les instructions d’utilisation. De ce fait, elles ne constituent pas
une malfaçon entrant dans le cadre de la garantie.
7
Protection de l’environnement
2
Elimination du matériel d’emballage
Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières
plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Eliminez
les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les
containeurs prévus à cet effet sur le site de collecte de votre commune.
2 Appareils usagés
Le symbole
W sur le produit ou son emballage indique que ce produit
ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point
de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électri-
que et électronique). En procédant à la mise à la casse réglementaire de
l'appareil, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant
ainsi que le déchets seront traités dans des conditions appropriées. Pour
obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre
contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez
effectué l’achat.
1 Avertissement : Nous vous conseillons de rendre votre ancien appareil
inutilisable avant de vous en débarasser et donc de mettre hors d’usage
ce qui pourrait représenter un danger.
Coupez, par exemple le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
8
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Bandeau de commandes
Porte en
verre
Bandeau de commande
Poignée
de la porte
Touches de fonction
Fonctions du four
Sélection heure/température
Affichage heure/température
Voyant de fonctionnement Voyant de fonctionnement
9
Equipement du four
Accessoires du four
Grille
Pour plats, moules à gâteaux, rôtis
et grillades.
Plaque de cuisson antiadhésive
Pour cuire des gâteaux et des petits
fours.
Rôtissoire antiahésive
À utiliser pour rôtir des aliments ou
pour recueillir les graisses.
Voûte et élément chauffant du gril
Eclairage du four
Filtre à graisse
Élément chauffant
arrière
Ventilateur
Sole
Niveaux de gradin
Gradin fil, amovible
10
Avant la première utilisation
Régler et modifier l’heure du jour
3 Le four ne fonctionne qu’après le réglage de l’heure du jour.
Après le branchement de l’appareil
ou une coupure d’électricité, le
voyant correspondant d’mise à
l’heure clignote Heure (TAGESZEIT)
automatiquement.
1. Pour modifier l’heure du jour, ap-
puyez sur la touche Sélection
(AUSWAHL) jusqu’à ce que le voyant
correspondant à la fonction Heure
(TAGESZEIT) clignote.
2. A l’aide de la manette / réglez
l’heure du jour.
Après 5 secondes environ, le cligno-
tement cesse et l’horloge affiche le
nouveau réglage de l’heure
L’appareil est prêt à fonctionner.
3 L’heure du jour ne peut être modi-
fiée que lorsque la sécurité enfant
est désactivée et qu’aucune fonc-
tion de l’horloge Minuterie (KURZ-
ZEIT), Duree (DAUER) ou Fin (ENDE)
qu’aucune fonction du four n’ait été
sélectionnée.
11
Premier nettoyage
Il est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant la première uti-
lisation.
1 Avertissement : Ne pas utiliser de produits détergents agressifs ou
abrasifs ! La surface pourrait être endommagée.
3 Utiliser les produits de nettoyage classiques vendus dans le commerce
pour nettoyer les parties antérieures en métal.
1. Positionner l’interrupteur Fonctions four sur Eclairage .
2. Retirer tous les accessoires et la grille du four, les nettoyer à l’eau chau-
de avec un produit vaisselle.
3. Nettoyer également le four à l’eau chaude avec du produit vaisselle
puis l’essuyer.
4. Passer un chiffon humide sur la partie avant de l’appareil.
12
Commande du four
Mettre le four en marche et l'arrêter
Mettre le four sous
tension
Positionnez le sélecteur des fonc-
tions du four sur la fonction souhai-
tée. Le voyant de contrôle de
fonctionnement s’allume. Lindica-
teur de la température affiche la
température recommandée pour
cette fonction.
Le four se met à chauffer.
Lorsque la température sélectionnée
est atteinte, un signal sonore reten-
tit.
Fonctions du four Sélection heure/température
Affichage heure/température
Permutation de voyants
Affichage du niveau de
préchauffage du four
Préchauffage rapide
Voyant de fonctionnement
Voyant de fonctionnement
Fonctions de l'horloge
13
Modifier la température
du four
Le sélecteur / permet d’aug-
menter ou de réduire la températu-
re.
Le réglage s’effectue tous les 5 °C.
Mettre le four hors
tension
Pour mettre le four hors tension,
positionnez le sélecteur des fonc-
tions du four sur arrêt.
3 Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur se met en route automatiquement afin de maintenir les
surfaces de l’appareil froides. Après avoir arrêté le four, le ventilateur
continue de fonctionner pour refroidir l’appareil. Il s’arrête ensuite
automatiquement.
14
3 Affichage du niveau de préchauffage du four
Indicateur du niveau de pré-
chauffage
Après activation de la fonction
four, les différents niveaux de pré-
chauffage atteints par le four s’affi-
chent les uns après les autres.
Indicateur de préchauffage rapi-
de
Après activation de la fonction
préchauffage rapide , le cli-
gnotement de chacun des niveaux
indique que la fonction préchauffa-
ge rapide est en fonctionnement. Le
niveau s’allume dans le
symbole .
Indicateur de chaleur résiduelle
Après désactivation de la fonction
four, les niveaux encore allumés af-
fichent le niveau de chaleur rési-
duelle.
15
Préchauffage rapide (SCHNELLHEIZEN)
Après avoir sélectionné une fonction du four, la fonction additionnelle
Préchauffage rapide (SCHNELLHEIZEN) permet de préchauffer le
four vide en relativement peu de temps.
1 Attention: Ne mettez une préparation dans le four qu’après que le cy-
cle correspondant à la fonction Préchauffage rapide (SCHNELLHEI-
ZEN) est terminée et que la focntion du four en cours est correcte.
1. Sélectionner la fonction du four souhaitée (par ex. Voûte et sole ).
Eventuellement, modifiez la température proposée.
2. Appuyez sur la touche Préchauffage rapide (SCHNELLHEIZEN). Le ni-
veau de chauffage situé à proximité du symbole s’allume.
Les indications de niveaux de chauffage qui s’affichent les uns après les
autres indiquent que la fonction Préchauffage rapide (SCHNELLHEIZEN)
est activée.
Lorsque la température requise est atteinte, les indicateurs de chauffa-
ge s’allument et leniveau situé à proximité du symbole s’éteint.
Un signal retentit.
Le four chauffe maintenant conformément à la fonction et à la tempé-
rature présélectionnées. Vous pouvez maintenant insérer la préparation
à cuire dans le four.
3 La fonction Préchauffage rapide (SCHNELLHEIZEN) peut se combiner
aux fonctions du four Air pulsé Profi , Voûte et sole et Gril
infratherm .
16
Fonctions de four
Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition:
Fonction Four Utilisation
Elément chauf-
fant/ventilateur
Eclairage Ces fonctions permettent entre
autres, par ex. de nettoyer l’inté-
rieur du four et de l’éclairer.
---
Air pulsé Profi Pour faire cuire simultanément
sur plusieurs voire trois niveaux à
la fois.
Sélectionnez une température in-
férieure de 20 à 40 °C à celle de la
fonction Voûte/sole.
voûte, sole paroi ar-
rière élement chauf-
fant, ventilateur
Voûte et sole Pour faire cuire et rôtir sur un
seul niveau.
Voûte, sole
Gril infratherm Pour faire rôtir des morceaux de
viande ou des volailles sur un seul
niveau.
Cette fonction est également ap-
propriée pour faire cuire des gra-
tins et faire dorer le dessus des
aliments.
Gril, voûte,
ventilateur
Maxi-grill Pour faire griller des aliments peu
épais en grande quantité et pour
faire des toasts.
Gril, voûte
Gril Pour faire griller des aliments peu
épais devant être placés au milieu
de la grille et pour faire des
toasts.
Gril
Décongélation Pour décongeler par ex. des tar-
tes, du beurre, du pain , des fruits
ou d’autres produits alimen-
taires congelés.
Ventilateur
Sole Pour faire cuire des gâteaux avec
fond croustillant.
Sole
Pyrolyse Pour effectuer le nettoyage pyro-
lyse du four. Cette fonction per-
met de brûler les résidus de
salissures présents dans le four,
qui pourront être éliminés dès que
le four sera refroidi. Le four est
porté à une température intérieu-
re d’env. 500 °C.
Voûte, sole, gril,
ventilateur
17
Installation de la grille, de la plaque du four et de la
rôtissoire
3 Sécurité du retrait et protection contre le renversement
Tous les éléments à encastrer possèdent sur le côté droit et sur le côté
gauche une petite bosse vers le bas.
Veuillez toujours placer les éléments à encastrer de telle façon que cet-
te voûte se trouve derrière dans l’espace de cuisson. Cette voûte est
également importante pour la protection anti-renversement des élé-
ments à encastrer.
Installation de la plaque du four
ou de la rôtissoire :
Faites glisser la plaque du four ou la
rôtissoire entre les barres d’insertion
du niveau de l’utilisation que vous
avez sélectionnée.
Installation de la grille :
Placez la grille de manière à ce que
les deux tiges de guidage soient
orientées vers le bas.
Placez la grille entre les barres d’in-
sertion du niveau d’utilisation que
vous avez sélectionnée.
3 Grâce au cadre de la grille qui aug-
mente lors du fonctionnement, la
vaisselle ne risque pas de glisser.
18
Insérez la grille et la rôtissoire
Placez la grille sur la rôtissoire.
Faites glisser la rôtissoire entre les
barres d’insertion du niveau d’utili-
sation que vous avez sélectionnée.
Accessoire antiadhésif
Pour conserver aussi longtemps que possible cet accessoire en bon état
et pour qu’il reste facile à laver, observez les recommandations ci-
après :
Ne pas mettre les accessoires dans le four sans aliments.
Ne pas placer les accessoires sur des zones de cuisson brûlantes : une
surchauffe ponctuelle pourrait en affecter les propriétés antiadhési-
ves.
Insérer/enlever le filtre à graisse
N’utilisez le filtre à graisse que
pour rôtir, afin de protéger l’élé-
ment chauffant arrière du four con-
tre les éclaboussures de graisse.
Insérer le filtre à graisse
Saisissez la poignée du filtre à
graisse et placez les deux fixa-
tions du haut vers le bas dans
l’ouverture située sur la paroi
arrière du four (orifice du venti-
lateur).
Enlever le filtre à graisse
Saisissez la poignée du filtre à
graisse et retirez-le en le faisant
glisser vers le haut.
19
Fonctions de l'horloge
Duree (DAUER)
Pour régler la durée de cuisson.
Fin (ENDE)
Pour régler I´heure de fin de cuisson.
Minuterie (KURZZEIT)
Pour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sé-
lectionnée est écoulée.
Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four.
Heure (TAGESZEIT)
Pour régler, modifier ou consulter l'heure.
(Voir également le chapître «Avant la première utilisation»).
Affichage heure/température
Permutation de voyants
Voyants de fonctionnement de
l’horloge
Fonctions de l'horloge
20
3 Remarques relatives aux fonctions de l’horloge
Lorsqu’une fonction de l’horloge est sélectionnée, le voyant corres-
pondant à cette fonction clignote pendant env. 5 secondes.
Pendant ce temps, vous pouvez, à l’aide du sélecteur / sélection-
ner ou modifier les heures souhaitées.
Lorsqu’une heure est sélectionnée, le voyant correspondant à la fonc-
tion clignote encore une fois pendant env. 5 secondes. Le voyant
correspondant à la fonction s’allume ensuite. A l’arrière plan, le
compte à rebourg commence.
Lorsque le processus correspondant aux fonctions de l’horloge Duree
(DAUER) et Fin (ENDE) est écoulé, le sélecteur des fonctions du
four doit être positionné sur “0“ .
La touche Affichage du niveau de préchauffage (ANZEIGE) per-
met de permuter de la température du four à l’heure dujour.
3 Savoir quelle est l’heure sélectionnée ou quel est le temps restant
Appuyez sur la touche Sélection (AUSWAHL) jusqu’à ce que la fonction
de l’horloge correspondante clignote et que l’heure sélectionnée ou le
temps restant s’affiche.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Aeg-Electrolux B57415-4-M R05 Manuel utilisateur

Catégorie
Fours
Taper
Manuel utilisateur