LG F1258RD Le manuel du propriétaire

Catégorie
Machines à laver
Taper
Le manuel du propriétaire
Lave-Linge
MANUEL D'UTILISATION
F1258RD
F1258RD9
F1258RDW
Nous vous recommandons de lire soigneusement votre
notice d'utilisation qui vous donnera toutes les instructions
utiles pour l'installation, l'utilisation et la maintenance.
Conservez-la pour vous y référer par la suite.
Enregistrez le modéle et les numéros de séries de votre
lave-linge
2
aractéristiques du produit
C
ommaire
S
Capacité supérieure
Le grand tambour permet non seulement une chute et une force
centrifuge plus élevées, mais aussi moins d'emmêlements et de
froissements. Il accepte aussi de lourdes charges comme un
édredon très grand format, des couvertures et des rideaux.
Technologie Direct Drive
Le moteur induction sans balais est en transmission directe sur le
tambour sans courroie ni poulie. Le lave-linge est fiable, performant
et silencieux.
Tambour incliné et très grande ouverture de porte
Le tambour incliné et la très grande ouverture de la porte offrent un
chargement et un déchargement du linge plus facile.
Effet douche
Un circuit hydraulique récupère l’eau de lavage en fond de cuve et
arrose le linge par le dessus. Ce système facilite le trempage du
linge et dissout efficacement les résidus de lessive. Il permet donc
d’optimiser le lavage et le rinçage ainsi que la consommation d’eau.
Roller Jets
La boule de lavage améliore le lavage et réduit les dommages
causés au linge, elle améliore le lavage des textiles délicats et
préserve le linge.
Elément chauffant
La résistance incorporée au lave linge chauffe automatiquement
l’eau à la température adéquate correspondant au programme de
lavage choisi.
Verrouillage-Enfant
Le système de "Verrouillage-Enfant" a été conçu pour empêcher les
enfants d'appuyer sur un bouton entraînant le changement de
programme pendant le fonctionnement.
Mises en garde .........................................................................3
Spécifications ............................................................................5
Installation..................................................................................6
Précautions à prendre avant le lavage ....................................11
Apport de lessive ....................................................................12
Fonction ..................................................................................14
Comment utiliser votre lave-linge ...........................................15
Maintenance ............................................................................21
Guide de dépannage ...............................................................25
Termes de la garantie.............................................................28
󲷸 󲷸
3
ises en garde
M
Pour votre sécurité, les instructions contenues dans ce manuel doivent être
suivies afin de minimiser le risque d'incendie ou d'explosion, de choc
électrique ou prévenir les dommages aux biens, les blessures, ou un décès.
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION
Avertissement!
Ne pas mettre la main dans la machine si le panier ou
l'agitateur est en mouvement.
Ne pas installer ni stocker le machine á laver dans
un endroit exposé aux intempéries.
Ne pas toucher aux commandes.
Ne pas réparer ni remplacer une pièce de la machine
à laver, Ne pas essayer d'effectuer l'entretien, sauf si
c'est spécifiquement recommandé dans les
instructions de maintenance de l'utilisateur ou dans
les instructions de réparation par l'utilisateur, et à
condition de les comprendre et d'avoir les
compétences nécessaires.
Ne pas laisser de matériaux combustibles tels que
des peluches, du papier, des chiffons, des produits
chimiques, etc … en dessous et autour de la
machine.
Une surveillance étroite est nécessaire si cet appareil
est utilisé par ou près des enfants.
Ne pas laisser les enfants jouer sur, avec ou à
l'intérieur de la machine ou de tout autre appareil.
Ne pas laisser la porte du machine á laver ouverte
Une porte ouverte peut inciter les enfants à se
suspendre à la porte ou à se glisser à l'intérieur de la
machine à laver.
Ne jamais mettre la main dans la machine à laver
quand elle est en mouvement. Attendre l'arrêt
complet du tambour.
Ne pas laver ni sécher des articles qui ont été
nettoyés, lavés, trempés dans des substances
combustibles ou explosives ou tachées par ces
substances (telles que la cire, l'huile, la peinture,
l'essence, les dégraissants, les solvants de nettoyage
à sec, le kérosène, etc …) qui peuvent s'enflammer
ou exploser. Il se peut que l’huile reste dans la cuve
après un cycle complet de lavage, ce qui peut
provoquer un incendie pendant le séchage. Par
conséquent, ne pas insérez de vêtements imprégnés
d’huile.
Le processus de lessivage peut réduire le caractère
ignifuge des tissus.
Pour éviter cela, suivre soigneusement les
instructions de lavage et de précaution du fabricant
du vêtement.
Ne pas fermer brusquement la porte de la machine à
laver et ne pas essayer d'ouvrir la porte de force
quand elle est verrouillée (Indicateur de verrouillage
de la porte ON) pour ne pas endommager la porte de
la machine à laver.
Pour réduire la possibilité d'un choc électrique, retirer
la prise de cet appareil ou débrancher la machine à
laver sur le panneau de distribution domestique en
retirant le fusible ou en déconnectant le coupe circuit
avant de commencer à effectuer la maintenance ou le
nettoyage.
Ne jamais essayer de faire fonctionner cet appareil s'il
est endommagé, s'il fonctionne mal, s'il est
partiellement démonté ou si des pièces manquent ou
sont brisées, y compris un cordon ou une prise
endommagés.
Si l’appareil a été en contact avec de l’eau, veuillez
appeler votre service client.
Risque de choc électrique ou d’incendie.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque d'incendie, de choc électrique, ou de blessures
pendant l'utilisation du machine á laver prendre les précautions de base suivantes :
ATTENTION : Un mauvais branchement du conducteur de terre peut entraîner un risque de
choc électrique. Si vous avez des doutes sur la mise à la terre correcte de l'appareil, faites
appel à un électricien ou à un dépanneur qualifié. Ne pas modifier la fiche fournie avec
l'appareil - si elle ne va pas dans la prise, faire installer une prise adaptée par un électricien
qualifié.
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de mauvais fonctionnement ou de panne, la mise à
la terre réduira le risque de choc électrique en fournissant un chemin de moindre résistance
pour le courant électrique. Cet appareil est équipé d'un cordon comportant un conducteur de
terre et une prise de terre
Ne pas utiliser d'adaptateur et ne pas retirez la prise de terre.
Si vous ne disposez pas d'une prise adaptée, consultez un électricien.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
4
ises en garde
M
• Pour minimiser le risque d’incendie dans un sèche-linge, observez les consignes
suivantes :
• Les vêtements tâchés ou imbibés d’huile végétale ou de cuisson constituent un risque
d’incendie et ne doivent pas être placés dans un sèche-linge. Les textiles imprégnés
d’huile peuvent prendre feu spontanément, notamment lorsqu’ils sont exposés à une
source de chaleur telle qu’un sèche-linge. Ils deviennent chauds, entraînant une
réaction d’oxydation dans l’huile, et l’oxydation produit de la chaleur. Si cette chaleur ne
peut pas s’échapper, les textiles peuvent devenir suffisamment chauds pour
s’enflammer. L’empilement, l’entassement ou le stockage de vêtements imbibés d’huile
peut empêcher la chaleur de s’échapper et donc créer un risque d’incendie.
Si vous devez absolument placer dans le sèche-linge des textiles contenant de l’huile
végétale ou de cuisson, ou ayant été en contact avec des produits de soins capillaires,
lavez-les d’abord à l’eau très chaude avec beaucoup de lessive. Vous réduirez ainsi le
risque mais ne le supprimerez pas. Le cycle de refroidissement du sèche-linge doit être
utilisé pour réduire la température des vêtements. Ceux- ci ne doivent pas être retirés
du sèche-linge, empilés ou superposés lorsqu’ils sont brûlants.
• Les textiles qui ont été préalablement lavés, nettoyés, imprégnés ou tâchés de
pétrole/essence, solvants de nettoyage à sec ou autres substances inflammables ou
explosives ne doivent pas être placés dans un sèche-linge. Les substances hautement
inflammables utilisées couramment en environnement domestique comprennent
l’acétone, l’alcool dénaturé, le pétrole/l’essence, le kérosène, les détachants (de
certaines marques), la térébenthine, les cires et les détachants pour cire.
• Articles contenant du caoutchouc-mousse (également appelé mousse de latex) ou du
caoutchouc de texture similaire. De telles matières ne doivent pas être mises à sécher
dans un sèche-linge avec un programme chaud. Les matières en caoutchouc-mousse
peuvent, lorsqu’elles sont chauffées, s’enflammer par combustion spontanée.
• Les produits assouplissants ou similaires ne doivent pas être utilisés dans un sèche-
linge pour éliminer les effets de l’électricité statique sauf recommandation spécifique
par le fabricant du produit assouplissant ou similaire.
• Les sous-vêtements contenant des renforts métalliques ne doivent pas être placés
dans un sèche-linge. Le sèche-linge peut être endommagé si des renforts métalliques
se détachent pendant le séchage. Utilisez un séchoir pour les vêtements de ce type
quand c’est possible.
• Les articles en plastique tels que les bonnets de douche ou les protections
imperméables pour bébés ne doivent pas être placés dans un sèche-linge.
• Les articles à renfort de caoutchouc, les vêtements dotés de coussinets en
caoutchouc-mousse, les oreillers, couvre-chaussures en caoutchouc et chaussures de
sport revêtues de caoutchouc ne doivent pas être placés dans un sèche-linge.
5
pécifications
S
Nom : Lave-linge à chargement frontal
Alimentation électrique : 220-240 V~, 50Hz
Dimensions : 686 mm(L) x 756 mm(P) x 983 mm(H)
Poids : 91 kg
Capacité de Lavage / Watt Max. : 15 kg (2200W)
Capacité de Séchage / Watt Max. : 8 kg (2150W)
Vitesse d'essorage : 1200 tr/mn máx.
Consommation d'eau : 180
Pression d'eau admissible : 0,3-10 kgf/cm
2
(30-1000kPa)
L'apparence et les spécifications peuvent varier sans préavis dans le but d'améliorer
la qualité des unités.
Accessoires
Prise de courant
Si le cordon de raccordement est
endommagé, le faire remplacer par le
fabricant ou par ses dépanneurs ou
par un technicien qualifié afin d'écarter
tout danger.
Porte
Tiroir
(Pour le détergent
et l'adoucissant)
Bouton d’expédition / départ
Panneau de commande
Tombour
Robinet d’eau froid
Tuyau d'admission (1EA)
Clé
(Pour le débridage du tambour
et le réglage des pieds)
Capot de couvercle
inférieur
Pied de mise
à niveau
Filtre de la pompe de
vidange
Vis de vidange
Tuyau de
vidange
Arrière de la machine à laver
Evacuation d’air
6
nstallation
I
1. Les 4 vis spéciales sont serrées pour
prévenir tous dommages internes
pendant le transport. Avant de faire
fonctionner la machine à laver,
enlever les vis ainsi que les rondelles
en caoutchouc.
• Ne pas les enlever pourrait provoquer
une forte vibration,du bruit et un
mauvais fonctionnement.
2. Dévisser les 4 vis à l'aide de la clé
fournie cet effet.
3. Enlever les 4 vis ainsi que les
rondelles en caoutchouc en tordant
légèrement la rondelle. Garder les 4
vis et la clé pour une utilisation future.
• Conserver les vis de bridage pour les
réinstaller en cas de transports
ultérieurs.
4. Obturer les trous avec les capuchons
fournis.
L'appareil est muni de vis pour le transport afin de prévenir tous dommages internes
pendant le transport.
Vis de transport
Enlèvement des vis de transport
Installer ou stocker dans un endroit qui ne soit pas exposé à des températures inférieures à zéro ou
aux intempéries. La mise à la terre de la machine doit respecter tous les codes et décrets
gouvernementaux en vigueur.
Dans certains pays sujets à des infections de cafards ou autres insectes, maintenez votre appareil
électroménager et son environnement propre. Les dégâts causés par les cafards ou autres insectes
ne seront pas pris en compte par la garantie.
• Enlever l’emballage puis
démonter les vis et les écrous
sécurisant le transport avant
d’utiliser le lave-linge.
Lors du déballage, enlever le
support additionnel placé au
milieu de l’embase.
Lave-linge
Embase
d’emballage
Support
d’emballage
(Selon les modèles,
le support d'emballage
ne peut être utilisé)
7
nstallation
I
Sol de niveau :
La pente admissible sous la machine est
de 1°
Prise de courant :
Elle doit être à 1,5 mètres d’un côté de la
machine de la machine. Ne pas brancher
plusieurs appareils afin de ne pas
surcharger la prise.
Dégagement supplémentaire :
A prévoir pour le mur, la porte et le sol
(10cm : arrière /2cm :côtés droit & gauche)
Ne jamais placer ni stocker de produits de
lavage sur le dessus de la machine à laver.
Emplacement nécessaire pour l'installation
Mise en place
Tuyau de vidange
Bac de lavage
Lave-linge
approx. 2cm
Installer le lave-linge sur un sol dur et plat.
- S’assurer que la libre circulation de l’air autour et sous la machine n’est pas entravée
par un tapis, une carpette, etc …
• Ne jamais tenter de corriger les irrégularités du sol en glissant des cales en bois, en
carton ou autres matériaux sous les pieds de la machine.
• S ‘il est impossible de placer le lave-linge ailleurs qu’à proximité d’une gazinière ou de
tout autre source de chaleur, il est indispensable de placer entre les deux appareils un
isolant thermique de (686 x 756 x 983 mm) recouvert d'une feuille d'aluminium côté
gazinère ou source de chaleur .
• Le lave-linge doit être installé dans une pièce dont la température ne descend pas au-
dessous de 0°C.
• S’assurer lors de l’installation du lave-linge qu’il est facilement accessible par un
technicien en cas d’intervention.
• Le lave-linge mis en place, régler les quatre pieds à l'aide de la clé fournie (voir page 5)
et s’assurer de la stabilité de l’appareil. Veiller à ce qu’un dégagement d’environ 20 mm
soit respecté entre le panneau du lave-linge et le système d’évacuation de l’eau de
vidange.
• Les instructions d’installation indiquent que les ouvertures de ventilation ne doivent pas
etre obstruees par un tapis si elles se situent a la base de la machine.
8
nstallation
I
Joint en caoutchouc
Raccord de tuyau
❿
La pression d'alimentation d'eau doit être comprise
entre 30kPa et 1000kPa (0,3~10kgf/cm
2
).
Ne pas tirer ni fausser le filetage lors de la connexion
du tuyau d'admission à la valve.
Si la pression d'arrivée d'eau est supérieure à 1000kPa,
un dispositif de décompression devra être installé.
• Deux bagues sont fournies avec le tuyau
d'admission d'eau dans le raccord de la valve afin
de prévenir les fuites d'eau.
• Vérifier l'étanchéité des connexions de la machine
à laver en faisant tourner complètement le robinet.
• Vérifier périodiquement l'état du tuyau et remplacer
le si nécessaire.
• S'assurer que le tuyau ne forme pas de coudes et
qu'il n'est pas écrasé.
La machine à laver doit être connectée à la conduite d'eau principale par un jeu de tuyaux
neufs. Ne jamais utiliser un ancien jeu de tuyaux.
1. Ne pas utiliser de rallonge ni d'adaptateur double.
2. Si le cordon d'alimentation est endommagé, le faire remplacer par le fabricant ou par ses dépanneurs ou par un
technicien qualifié afin d'écarter tout danger.
3. Après utilisation, toujours débrancher la machine et arrêter l'alimentation d'eau.
4. Connecter la machine à une prise avec mise à la terre conformément aux réglementations de câblage en vigueur.
5. La position de l'appareil doit permettre d'accéder facilement à la prise.
Ne confiez cet appareil pour réglage ou réparation qu’à un technicien qualifié du service après-vente. Les
réparations effectuées par toutes personnes non-qualifiées peuvent provoquer des dommages ou de sérieuses
avaries. Pour toute réparation, contactez le service après-vente.
Ne pas entreposer le lave-linge dans une pièce où la température est amenée à descendre sous zéro. Les tuyaux
gelés peuvent se fendre.
A températures négatives, la fiabilité des composants électroniques peut se trouver altérée.
Si le lave-linge est livré pendant l’hiver et que la température est négative : entreposez-le quelques heures dans
une pièce à température ambiante avant de le mettre en marche.
Raccordement électrique
AVERTISSEMENT concernant le cordon d’alimentation
Pour la plupart des appareils électroménagers, il est conseillé d’effectuer le branchement sur un circuit dédié, c’est-
à-dire une prise unique qui n’alimente que l'appareil en question et sur laquelle aucune autre prise ni aucun circuit
de dérivation ne vient s’ajouter. Reportez-vous à la page des spécifications de ce manuel de l’utilisateur pour
connaître les consignes adéquates. (voir page 4).
Ne surchargez pas les prises murales. Cela présente un danger, au même titre que des prises murales ou des
rallonges disloquées ou endommagées, des cordons d’alimentations effilochés ou une gaine d’isolation électrique
défectueuse or craquelée. L’un ou l’autre de ces cas de figure pourrait être à l’origine d’une électrocution ou d’un
incendie. Contrôlez régulièrement le cordon électrique de votre appareil électroménager. S’il paraît endommagé ou
détérioré, débranchez-le, cessez d’utiliser votre appareil et demandez à un réparateur agréé qu’il remplace le
cordon par un cordon strictement identique.
Protégez le cordon d’alimentation contre tout mauvais traitement physique ou mécanique en évitant par exemple de
le vriller, de l’entortiller, de le pincer, de le coincer dans une porte ou de marcher dessus. Faites particulièrement
attention aux branchements, aux prises murales et au point de sortie du cordon d’alimentation de l’appareil.
AVERTISSEMENT
Connexion du tuyau d'alimentation en eau
La machine ne doit pas être utilisée par de jeunes enfants ou des personnes handicapées sans surveillance.
Surveillez les enfants : ils ne doivent pas jouer avec la machine.
AVERTISSEMENT
9
Installation du tuyau de vidange
• Maintenir solidement le bac du tuyau de
vidange avec un lien lorsque vous l'installez.
• Une fixation appropriée du tuyau de vidange
protégera le sol des dommages dus à une
fuite d'eau.
nstallation
I
• Le tuyau de vidange ne devra pas être
placé à plus de 100 cm au dessus du sol.
• Une fixation appropriée du tuyau de
vidange protégera le sol des dommages
résultant d'une fuite d'eau.
• Si le tuyau de vidange est trop long, ne
pas le mettre dans la machine à laver,
pour éviter un bruit anormal.
Ce lave-linge n’est pas conçu pour être utilisé en environnement instable, tel que dans les
avions, les caravanes etc. Avant de partir en vacances ou lorsque le lave-linge ne sera pas
utilisé durant une période prolongée, fermez le robinet d’arrivée d’eau, surtout si la pièce ne
dispose pas de bouche d’évacuation d’eau.
env.100 cm
env. 100 cm
env. 145 cm
env. 145 cm
env. 105 cm
env. 105 cm
min. 60 cm
min. 60 cm
max. 100 cm
max. 100 cm
Bac de lavage
Logement
du tuyau
Bride
de
fixation
max. 100cm
min. 60cm
max. 100cm
min. 60cm
10
nstallation
I
Réglage du niveau
1. Pour réduire les vibrations et les bruits excessifs, installer la machine sur
un sol stable et de niveau, de préférence dans un coin de la pièce.
2. Si le sol est inégal, régler les pieds de mise à niveau (ne pas insérer
de pièces de bois, etc … sous les pieds). S'assurer que les quatre
pieds sont stables et reposent sur le sol et vérifier ensuite que
l'appareil est parfaitement de niveau (utiliser un niveau à bulle d'air).
Après le réglage des pieds, serrer l’écrou de blocage en tournant dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre.
Vérification en diagonale
Si on appuie sur les bords de la plaque supérieure de la machine à laver en
diagonale, la machine ne doit absolument pas bouger d'un pouce vers le
haut ni vers le bas(Veillez à vérifier les deux directions)
Si la machine bouge quand on pousse la plaque supérieure de la machine
en diagonale, réajuster les pieds.
Sols en béton
• La surface d’installation doit être propre, sèche et à niveau.
• Installer le lave-linge sur un sol dur et plat.
Carrelage (Sols glissants)
Découpez un adhésif anti-dérapant en deux morceaux de 70X70mm. Collez les sur le sol aux emplacements
prévus des pieds de la machine. Placez l’appareil et régler les pieds pour qu’ils soient à niveau.
Parquets
• Les parquets sont particulièrement sensibles aux vibrations.
• Pour éviter les vibrations nous vous recommandons de placer des rondelles
en caoutchouc d’au moins 15 mm d’épaisseur sous chaque pied .
• Si possible installer la machine dans un angle de la pièce à l’endroit le plus stable.
Insérer les rondelles de caoutchouc pour réduire les vibrations.
Vous pouvez vous procurer les rondelles de caoutchouc en les commandant au SAV de LG sous la référence
4620ER4002B.
• Un positionnement et une mise à niveau approprié du lave-linge assurent un fonctionnement fiable et
durable du lave-linge.
• La machine doit être absolument horizontale et être stable.
• Le lave-linge ne doit pas « basculer » lors d’une pression sur les angles supérieurs.
• La surface d’installation doit être propre, sans cire ni autres produits d’entretien des sols.
• Veillez à ce que les pieds restent sec. Dans le cas contraire, l’appareil pourrait glissé.
Rondelle en
caoutchouc
REMARQUE
Un plancher en bois ou surélevé peut provoquer des
vibrations excessives ou des erreurs d’équilibrage de charge.
REMARQUE
Dans le cas où la machine est installée en hauteur, elle doit
être solidement amarée afin d ’éviter tout risque de chute.
Important!
Pied
réglable
Pied
réglable
11
récautions à prendre avant le lavage
P
1. Etiquettes d'entretien
Chercher l'étiquette d'entretien sur vos vêtements. Vous connaîtrez ainsi la composition du
textile et la façon de le laver.
2. Tri
Pour un meilleur résultat, trier les vêtements. Préparer les charges qui peuvent être lavées
avec un même cycle de lavage. La température de l’eau et la vitesse d’essorage varient en
fonction des différents textile. Séparer toujours les cotons foncés des cotons claires et du
blanc. Laver les couleurs séparément pour éviter qu'elles ne déteignent sur les blancs.
Eviter si possible, de laver des articles très sales avec des articles peu sales
Salissure (Très sale, Normal, peu sale) : Séparer les vêtements en fonction du degrés de
salissure.
Couleurs (Pâles, Clairs, Foncés) : Séparer le linge blanc et le linge de couleur.
Peluche (Textiles pelucheux, Textiles, capteurs ) : Laver séparément les textiles pelucheux
et les textiles capteurs de peluche.
Textiles pelucheux : tissu éponge,serviettes de toilette, langes
Textiles capteurs de peluches : synthétiques,velours côtelés, chaussettes
3. Précautions à prendre avant le chargement
Mixer la charge avec des articles de différentes tailles. Charger les articles les plus
volumineux en premier. Ils ne doivent pas représenter plus de la moitié de la charge de
lavage. Ne pas laver un article seul afin d'eviter un déséquilibre de la charge.
Si tel était le cas, ajouter un ou deux articles similaires.
Précautions à prendre avant le lavage
Avant la première utilisation
• Vérifier que toutes les poches sont vides.
Des objets tels que des clous, des pinces à
cheveux, des allumettes, des stylos, des pièces
de monnaie ou des clés peuvent endommager
votre lave-linge et vos vêtements.
• Fermer les fermetures à glissière,à crochets et
les boutons pressions pour éviter que les
vêtements ne s'accrochent les uns aux autres
• Eliminer auparavant les salissures et les taches
sur les cols et les poignets avec un peu de
détergent dissous dans l'eau.
• Le tambour de lavage devra être nettoyé de
temps en temps.
• Les petits articles métalliques tels que les
trombones, les punaises, les clés ou autres
épingles à nourrisse peuvent endommager le
tambour et engendrer des points de rouille.
Veillez à bien vider vos poches.
Sélectionnez un cycle (Coton 60°C, mettre une demi dose de détergent) et faire tourner
l’appareil à vide. Cela permettra d’évacuer les éventuels résidus de fabrication.
Pied réglable
12
pport de lessive
A
• Lavage uniquement
• Prélavage + Lavage
• Ne pas dépasser la ligne de remplissage
maximum. En cas de dépassement,
l'adoucissant pourrait être distribué trop tôt
et tâcher les vêtements.
• Ne pas laisser l'adoucissant dans le bac à
produits plus de deux jours. (L'adoucissant
pourrait durcir)
• L'adoucissant sera automatiquement ajouté
pendant le cycle de rinçage.
• Ne pas ouvrir le tiroir au moment de l'arrivée
d'eau.
• Les solvants (White spirit, acétone, etc) ne
doivent jamais être utilisés.
1. Bac à produits
2. Ajout d’adoucissant
Ajout de lessive et d'adoucissant
REMARQUE
Ne pas verser l'adoucissant
directement sur les vêtements.
Détergent pour
Lavage
Détergent pour
prélavage
Adoucissant
13
pport de lessive
A
• Le détergent devra être utilisé selon les
instructions de son fabricant.
• Utiliser trop de détergent peut entrainer des
disfonctionnements qui se traduiront par une
formation excessive de mousse, un
alourdissement du tambour et un mauvais
résultat de lavage.
• Si vous utilisez du détergent en poudre veillez
à ce qu'il soit conçu pour une utilisation en
machine.
• Il peut être nécessaire d'ajuster la
quantité de détergent en fonction de la
température et de la dureté de l'eau,du
poids et du niveau de saleté de la charge.
Pour un meilleur résultat, éviter une
formation excessive de mousse.
• L’utilisation d’un adoucisseur d’eau peut
être nécessaire dans les régions où l’eau
est extrêmement calcaire. Respectez les
quantités indiquées sur l’emballage.
Ajoutez d’abord le détergent puis
l’adoucisseur.
- Utilisez la même quantité de détergent
que celle recommandée pour les zones
d’eau douce.
Suggestions
Pleine charge : selon les
recommandations du fabricant.
Charge partielle :
3/4 de la quantité normale.
Charge minimum :
1/2 de la charge totale.
• Le détergent est libéré par le distributeur
au début du cycle.
3. Dosage du détergent
4. Adoucisseur d’eau
1) Ouvrir la porte et placer les tablettes
dans le tambour.
5. Utilisation de tablettes
2) Charger le linge dans le tambour.
3) Fermer la porte.
14
onction
F
Programmes recommandés selon les types de textiles
Température de l'eau : Sélectionnez la température de l'eau pour les cycles de lavage.
Suivez toujours les indications des étiquettes d'entretien de
fabrication des vêtements.
Prélavage : Si la lessive est très sale, il est recommandé d’utiliser le programme de
prélavage.
Programme
NETTOYAGE
BAC
Aucun (permet de stériliser
l'intérieur du lave-linge)
3
4
5
1
2
MOYENNE
HAUTE
TRÈS HAUTE
DOUCE
BASSE
95
RINÇAGE
Type de textile ESSORAGE
TEMP.
EAU
LAVAGE
PRÉ-
LAVAGE
LAVAGE
PETITE
QUANTITÉ
ECONO-
MISEUR
HYGIÉNIQUE Vêtements de travail et
sous-vêtements très sales,
langes, etc.
2
3
4
1
DOUCE 30
FROID
TENUE DE
SPORT
Vêtements fonctionnels pour
les activités de plein air :
sport, montagne,
entraînement…
3
4
5
1
2
BASSE
MOYENNE
HAUTE
TRÈS HAUTE
DOUCE
40
60
FROID
30
SILENCIEUX Lainage portant la mention
"lavable en machine"
uniquement
3
4
5
1
2
MOYENNE
HAUTE
TRÈS HAUTE
DOUCE
BASSE
40
60
FROID
30
NORMAL Coton, lin, serviettes de
toilette, chemises, draps,
jeans, charges mélangées
2
3
4
5
1
MOYENNE
HAUTE
TRÈS HAUTE
DOUCE
BASSE
40
FROID
30
LAVAGE
RAPIDE
Vêtements peu sales et
faibles charges
3
4
1
2
BASSE
DOUCE
40
FROID
30
LAINE Articles volumineux tels que
les couvertures et édredons
3
4
1
2
MOYENNE
DOUCE
BASSE
FROID
30
40
COUETTE Articles volumineux tels que
les couvertures et édredons
1
2
3
4
5
MOYENNE
HAUTE
TRÈS HAUTE
DOUCE
BASSE
RINÇAGE+
ESSORAGE
Rinçage puis séchage sans
lavage
TREMPAGE
15
omment utiliser votre lave-linge
C
1. TOUCHE MARCHE/ARRÊT
2. MOLETTE DE SÉLECTION
DU CYCLE
3. TOUCHE DÉPART/PAUSE
5. TOUCHES D'AJUSTEMENT
DU CYCLE
6. TOUCHE LAVAGE DIFFÉRÉ
Tournez cette molette pour sélectionner le cycle
souhaité. Une fois le cycle sélectionné, les
préréglages standard apparaissent dans l'afficheur.
Ces réglages peuvent être modifiés à tout moment
avant le démarrage du cycle à l'aide des différentes
touches d'ajustement.
Appuyez sur cette touche pour allumer le lave-linge.
Appuyez à nouveau sur cette touche pour l'éteindre.
REMARQUE: Si vous appuyez sur la touche
Marche/Arrêt au cours d'un cycle, il sera annulé et
tous les réglages seront perdus.
Appuyez sur cette touche pour démarrer le cycle
sélectionné. Si le lave-linge est en cours de
fonctionnement, utilisez cette touche pour
suspendre temporairement le cycle sans perdre
les réglages en cours.
REMARQUE: Si vous n'appuyez pas sur la touche
Départ/Pause dans les 4 minutes suivant la
sélection d'un cycle, le lave-linge s'éteint
automatiquement.
4. TOUCHE AJOUTEZ LA
CHARGE
Utilisez cette touche pour ouvrir la porte au cours
d'un cycle. Cette option est pratique pour ajouter
du linge ou pour retirer des corps étrangers
pendant un cycle.
Appuyez sur cette touche pour différer le
démarrage du cycle de lavage. Chaque appui sur
la touche permet d'allonger le délai de 3 heures,
jusqu'à un maximum de 19 heures.
7. AFFICHEUR LED
L'afficheur montre les réglages, la durée restante
estimée, les options et les messages d'état pour
votre lave-linge. L'afficheur reste allumé tout au
long du cycle.
8. TOUCHES D'OPTION
Les touches d'option vous permettent de
sélectionner des options supplémentaires pour le
cycle et s'allument une fois sélectionnées. Pour
plus d'informations sur chaque option, reportez-
vous aux pages suivantes.
Utilisez ces touches pour sélectionner les options
de votre choix pour le cycle sélectionné. Appuyez
sur la touche du réglage à modifier jusqu'à ce que
le voyant correspondant à la valeur souhaitée
s'allume.
16
omment utiliser votre lave-linge
C
AFFICHEUR DEL
L'afficheur LED montre les réglages, la durée restante estimée, les options et les messages d'état pour
votre lave-linge. Dès que le lave-linge est mis en marche, l'afficheur s'allume.
1. INDICATEUR
D'ACHÈVEMENT DU CYCLE
Cette partie de l'afficheur indique quelle étape du
cycle de lavage est en cours (LAVAGE,
RINÇAGE, ESSORAGE ou SÉCHAGE).
2. TEMPS RESTANT
Lorsque vous appuyez sur la touche
Départ/Pause, le lave-linge détecte
automatiquement la charge de lavage (poids) et
optimise la durée de lavage, en fonction des
options et du cycle sélectionnés.
L'afficheur indiquera alors la durée restante
estimée pour le cycle de lavage sélectionné.
REMARQUE : la durée du cycle affichée peut
paraître beaucoup plus longue que celle d'un
lave-linge à chargement par le dessus.
La durée affichée englobe le cycle complet, et
non la seule partie agitation du cycle, comme
c'est généralement le cas sur un lave-linge à
chargement par le dessus.
3. INDICATEUR DE
VERROUILLAGE DE LA PORTE
Indique que la porte est verrouillée. La porte du
lave-linge restera verrouillée tant qu'un cycle
est en cours. Vous pouvez déverrouiller la
porte en appuyant sur la touche Départ/Pause
pour arrêter le lave-linge.
REMARQUE : Si la température du lave-linge
est trop élevée, la porte ne peut pas être
déverrouillée tant que le lave-linge n'a pas
refroidi. Si le niveau d'eau est trop élevé,
sélectionnez le cycle ESSORAGE pour
évacuer le trop-plein d'eau. N'essayez pas
d'ouvrir la porte de force.
4. INDICATEUR DE LAVAGE
DIFFÉRÉ
Cet indicateur montre que le lave-linge a été
programmé pour un lavage différé. Le lave-
linge démarrera le cycle automatiquement une
fois le délai défini écoulé.
17
omment utiliser votre lave-linge
C
UTILISATION DE LA MACHINE À LAVER
Vous devez avoir chargé le lave-linge et ajouté
les produits de lavage (lessive, eau de Javel
et/ou adoucissant).
󰣢 Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour
allumer le lave-linge. Les
voyants qui entourent la molette
de sélection du cycle
s'allumeront.
󰣦 Appuyez sur la touche Départ/Pause pour
démarrer le cycle. La porte se
verrouillera, les informations
affichées changeront et le lave-
linge calculera la durée restante estimée.
Une fois cette dernière calculée, le lave-linge
démarrera. Pour suspendre temporairement
le cycle à tout moment, appuyez sur la touche
Départ/Pause.
REMARQUE : la durée du cycle affichée
peut paraître beaucoup plus longue que celle
d'un lave-linge à chargement par le dessus.
La durée affichée englobe le cycle complet, et
non la seule partie agitation du cycle, comme
c'est généralement le cas sur un lave-linge à
chargement par le dessus.
REMARQUE : si la température du lave-linge
est trop élevée, la porte ne peut pas être
déverrouillée tant que le lave-linge n'a pas
refroidi. Si le niveau d'eau est trop élevé,
sélectionnez le cycle ESSORAGE pour
évacuer le trop-plein d'eau. N'essayez pas
d'ouvrir la porte de force. La durée de lavage
peut être considérablement réduite pour les
charges faibles ou peu sales en sélectionnant
le cycle Rapide et en réglant l'option Niveau
de saleté sur Peu sale.
󰣧 Une fois le cycle terminé, le signal sonore
retentira (s'il a été réglé) et la porte se
déverrouillera. Sortez tout de suite les
vêtements humides du lave-linge. Vérifiez que
des petits articles ne sont pas coincés sous le
joint de la porte.
󰣣 Tournez cette molette pour sélectionner le
cycle souhaité. L'afficheur
indiquera les réglages de
lavage, rinçage, essorage,
température et option prédéfinis
pour ce cycle.
󰣥 Sélectionnez toute option supplémentaire
pour le cycle, telle que
AJOUTEZ LA
CHARGE ou LAVAGE
DIFFÉRÉ, en
appuyant sur la touche
correspondante.
󰣤 Si vous voulez modifier les réglages pour ce
cycle, appuyez sur les touches de réglage
appropriées jusqu'à ce que le voyant
correspondant au réglage choisi s'allume.
REMARQUE : pour protéger vos vêtements,
tous les réglages de lavage, rinçage,
essorage, température ou option ne sont pas
disponibles avec chaque cycle.
REMARQUE : pour protéger vos vêtements,
tous les réglages de lavage, rinçage,
essorage, température ou option ne sont pas
disponibles avec chaque cycle.
18
omment utiliser votre lave-linge
C
Chaque cycle comporte des réglages prédéfinis
qui sont sélectionnés automatiquement. Vous
pouvez également personnaliser les réglages à
l'aide des touches d'ajustement du cycle.
Appuyez sur la touche du réglage à modifier
jusqu'à ce que le voyant correspondant à la
valeur souhaitée s'allume.
Le lave-linge ajuste automatiquement le niveau
d'eau en fonction du type et du volume de linge
pour obtenir des résultats optimaux et une
efficacité maximale. Avec certains cycles, vous
aurez peut-être l'impression qu'il n'y a pas d'eau
à l'intérieur du tambour, mais cela est tout à fait
normal.
REMARQUE : pour protéger vos vêtements,
tous les réglages de lavage, rinçage, essorage,
température ou option ne sont pas disponibles
avec chaque cycle. Reportez-vous au guide de
présentation des cycles pour plus de détails.
Utilisez cette touche pour sélectionner
le lavage souhaité.
󰣢 TREMPAGE : si le linge est sale, ce réglage
permet de laisser tremper le linge pendant 60
minutes avant de procéder au lavage.
󰣣 PRÉLAVAGE : en cas de linge très sale, ce
réglage permet d'effectuer un prélavage de 10
minutes puis de vider l'eau avant de procéder
au lavage.
󰣤 LAVAGE : il s'agit du type de lavage standard.
󰣥 PETITE QUANTITÉ : utilisez ce réglage pour
laver une petite quantité de linge.
󰣦 ECONOMISEUR : utilisez ce réglage pour un
lavage rapide.
LAVAGE
Utilisez cette touche pour modifier le
nombre de rinçages.
RINÇAGE
Permet de sélectionner la température
de lavage pour le cycle choisi.
Appuyez sur la touche TEMP. jusqu'à
ce que le voyant correspondant à la
valeur souhaitée s'allume.
• Votre lave-linge comporte un élément chauffant
afin d'accroître la température de l'eau pour les
réglages les plus élevés. Vous obtenez ainsi de
meilleures performances de lavage aux réglages
normaux de température de l'eau.
• Sélectionnez la température de l'eau adaptée au
type de linge que vous lavez. Pour des résultats
optimaux, suivez les indications des étiquettes
d'entretien des vêtements.
Pour activer le cycle Vidange et essorage :
󰣢 Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour
allumer le lave-linge.
󰣣 Appuyez sur la touche Essorage.
󰣤 Sélectionnez la vitesse d'essorage voulue.
REMARQUE : si vous choisissez Pas
d'essorage, le lave-linge procédera seulement à
la vidange.
󰣥 Appuyez sur la touche Départ/Pause.
TEMP.EAU
Le tambour du lave-linge peut
essorer à une vitesse maximale de 1
200 tpm. Cela permet de réduire la
durée de séchage et d'économiser
l'énergie. Appuyez sur la touche Essorage
jusqu'à ce que le voyant correspondant à la
valeur souhaitée s'allume. Certains textiles,
notamment les tissus délicats, nécessitent une
vitesse d'essorage plus lente.
Le cycle Vidange et essorage : la touche
Essorage permet également d'activer le cycle
Vidange et essorage pour vidanger le tambour
avant d'essorer les vêtements, par exemple si
vous voulez sortir les vêtements avant la fin du
cycle.
ESSORAGE
TOUCHES D'AJUSTEMENT DU CYCLE
19
omment utiliser votre lave-linge
C
REMARQUES
• Votre sèche-linge peut contenir une charge maximale de 8
kg (poids à sec).
• Une fois le cycle de séchage terminé, [Refroidissement]
apparaît sur l'afficheur.
• Le refroidissement est réglé automatiquement lorsqu'un
cycle de séchage est terminé.
• Si vous ne sortez pas les vêtements du sèche-linge dès
l'arrêt de ce dernier, des plis peuvent se former.
• Le refroidissement fait culbuter et gonfler le linge pour éviter
les plis sans diffusion de chaleur pendant 4 heures au
maximum.
• Le message continuera de s'afficher jusqu'à ce que
les vêtements soient sortis ou que vous appuyiez sur la
touche Départ/Pause.
TOUCHES D'AJUSTEMENT DU CYCLE
Les options de séchage sont facilement
sélectionnées avec le bouton DRY (séchage).
Pour un séchage le plus régulier possible,
assurez-vous que tous les articles de la brassée
sont similaires en terme de matière et
d’épaisseur. Ne surchargez pas la machine à
laver en plaçant trop d’articles dans le tambour.
Les articles doivent pouvoir tourner librement. Si
vous ouvrez la porte et que vous enlevez la
brassée avant que la machine à laver n’ait fini le
cycle DRY (séchage), pensez à appuyer sur le
bouton Depart/Pause.
En appuyant sur le bouton DRY (séchage), vous pouvez
sélectionner l’une des options suivantes :
󰣢 Délicat – Pour les tissus délicats
󰣣 Prêt à repasser – Pour les tissus humides
󰣤 Normal – Pour un séchage général
󰣥 Plus – Pour les tissus plus lourds
󰣦 30/60/90/120/150 – Pour un séchage minuté
SÉCHAGE
Des capteurs électroniques mesurent la température en sortie
pour augmenter ou diminuer la température de séchage, pour
un temps de réaction plus rapide et un contrôle plus précis de
la température.
Réglages recommandés du bouton DRY (séchage) par
type de tissu :
a) Pressage permanent – Délicat
b) Pour les vêtements à repasser – Prêt à repasser
c) Coton/Serviettes – Normal
d) Couches souillées – Plus
REMARQUE : Avec le séchage automatique sélectionné, la
durée de séchage estimée peut varier par rapport à la durée
réelle de séchage. Le type de tissu, la taille de la brassée et le
niveau de séchage sélectionné affectent la durée de séchage.
Guide de séchage – Séchage automatique
• Appuyez plusieurs fois sur le bouton DRY (séchage) pour
sélectionner la durée de séchage par.
• Le séchage minuté peut durer jusqu’à 150 minutes. Si
vous sélectionnez Dry (séchage) uniquement, le séchage
commencera après la fin du cycle Spin (essorage).
• Les durées de séchage peuvent grandement varier en
fonction de la température de la pièce, de l’humidité et du
type de tissu. Il est possible que vous deviez ajouter des
minutes supplémentaires. Votre propre expérience sera
votre meilleur guide.
Guide de séchage – Séchage minuté
Articles en laine
Ne faites pas tourner des articles en laine déjà
secs. Mettez-les en forme et faites-les sécher à
plat.
Matières tissées et tricotées
• Certaines matières tissées et tricotées peuvent
rétrécir au séchage.
• Étirez-les toujours immédiatement après
séchage.
Pressage permanent et synthétique
• Ne surchargez pas votre sèche-linge.
• Sortez les articles à pressage permanent dès
que le sèche-linge s’arrête, pour éviter les plis.
Matières en fibre ou en cuir
Vérifiez toujours les instructions du fabricant.
Vêtements de bébé et chemises de nuit
Vérifiez toujours les instructions du fabricant.
Caoutchouc et plastique
Ne séchez aucun article fabriqué ou contenant du
caoutchouc ou du plastique, comme :
a) Tabliers, bavoirs, dessus de chaise
b) Rideaux et linges de table
c) Rideaux de douche
Fibre de verre
Ne séchez pas d’articles en fibre de verre dans
votre sèche-linge. Les particules de verre
déposées dans la machine à laver peuvent
s’incruster dans vos vêtements lors du prochain
lavage et irriter votre peau.
Astuces de séchage
20
omment utiliser votre lave-linge
C
BOUTONS D’OPTIONS DE CYCLE
󰣢 Mettez en marche la machine à laver et
tournez le bouton sélecteur de cycle au cycle
désiré.
󰣣 Utilisez les boutons de réglage de cycle pour
ajuster les paramètres de ce cycle.
󰣤 Appuyez sur le ou les boutons d’options de
cycles afin de sélectionner les paramètres que
vous aimeriez ajouter. Les boutons d’options
de cycles, à l’exception de AJOUTEZ LA
CHARGE et LAVAGE DIFFÉRÉ, s’allumeront
lorsqu’ils sont sélectionnés.
󰣥 Appuyez sur le bouton MARCHE/PAUSE pour
démarrer le cycle. La machine à laver
démarrera automatiquement.
REMARQUE : Pour protéger vos vêtements, les
différentes options de température de
lavage/rinçage, vitesse d’essorage, niveau de
saleté ou autres ne sont pas toutes disponibles
avec chacun des cycles. Consultez le Guide de
cycle pour les détails.
Votre laver vous offre plusieurs options de cycle
supplémentaires pour personnaliser les cycles et
ainsi satisfaire vos besoins individuels. Certains
boutons d’options comportent également une
fonction spéciale (consultez la page suivante pour
les détails) qui peut être actionnée en appuyant et
en maintenant ce bouton d’option pendant 3
secondes.
Pour ajouter des options de cycles à un cycle :
Utilisez cette touche pour ouvrir la porte
au cours d'un cycle. Cette option est
pratique pour ajouter du linge ou pour
retirer des corps étrangers pendant un
cycle.
AJOUTEZ LA CHARGE
Une fois le cycle et autres paramètres
sélectionnés, appuyez sur ce bouton
pour retarder le démarrage du cycle de
lavage. Chaque fois que vous appuyez
sur ce bouton, le délai de démarrage augmente 3
heure, pour un maximum de 19 heures.
LAVAGE DIFFÉRÉ
FONCTIONS SPÉCIALES
Utilisez cette option pour
empêcher une utilisation non
désirée de la machine à
laver ou pour empêcher
toute modification des paramètres de cycle
lorsque la machine est en fonction. Appuyez et
maintenez enfoncé le bouton LAVAGE et
RINÇAGE pendant 3 secondes pour actionner ou
désactiver le VERROUILLAGE ENFANT.
L’icône VERROUILLAGE ENFANT apparaîtra à
l’afficheur et toutes les commandes seront
désactivées. Une fois que VERROUILLAGE
ENFANT est activé, l’afficheur montre alternant
CL et le temps restant.
VERROUILLAGE ENFANT
• Pour les vêtements en laine lavables en
machine.
• Le poids de la brassée doit être inférieur à 8
livres.
• Uniquement des détergents neutres doivent
être utilisés pour le lavage des vêtements en
laine.
• Le cycle Laine bénéficie « d’un culbutage
doux et d’un essorage à faible vitesse » pour
la protection des vêtements.
LAINE
Le cycle Laine de cette machine a été
approuvé par Woolmark pour le
lavage des produits Woolmark
lavables en machine, à la condition
que les produits soient lavés
conformément aux instructions de
l’étiquette du vêtement et aux
instructions du fabricant de cette
machine à laver, M0807.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

LG F1258RD Le manuel du propriétaire

Catégorie
Machines à laver
Taper
Le manuel du propriétaire