OJ Electronics EFH Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
© 2020 OJ Electronics A/S
5
Wichtig! Nicht vergessen, die Wärmeabgabe
und demgemäß die erforderliche Lüftung beim
Einbau des EFH in Schränke oder Kästen zu
berücksichtigen.
MONTAGE DES AUSSENFÜHLERS
Raumfühler: Der Raumfühler ist auf einer
Standard-Wanddose oder direkt auf der Wand
zu montieren. Der Fühler ist mit nach oben frei
bleibendem Platz an der Wand anzubringen. Bei
der Anbringung ist auch darauf zu achten, dass
keine externe Wärmequelle (zum Beispiel Son-
nenstrahlung), Zugluft von Türen und Fenstern,
oder die Außentemperatur
(Außenwand) Einfluss haben kann.
Kanalfühler: Ist eine konstante Zulufttemperatur
erforderlich, muss der Fühler im Zuluftkanal in-
stalliert sein. Die günstigste Position des Fühlers
ist in der Mitte des Kanals.
Bodenfühler: Der Bodenfühler ist in einem im
Boden verlegten Rohr anzubringen. Das Rohr
ist am Ende zu verschließen und so hoch wie
möglich in der Betonschicht zu platzieren.
Am besten für die Installation geeignet ist ein
in einem separaten Rohr montiertes separates
Kabel.
Das Fühlerkabel kann mit einem separaten Ka-
bel bis zu 50 m verlängert werden. Freie Leiter
eines Mehrfachleiterkabel, das zum Beispiel zur
Versorgung des Heizkabels dient, dürfen nicht
für diesen Zweck benutzt werden. Die Funktion
des Reglers beeinträchtigende Spannungssig-
nale können vorkommen.
Sanftanlauf ohne Überhitzungsabschaltungen
ist damit gesichert, auch wenn die Raum-tem-
peratur extrem niedrig ist.
Die EFH-Baureihe verfügt über einen einge-
bauten Fehlerkreis, der die Heizung bei unter-
brochenem oder kurzgeschlossenem Fühler
abschaltet.
ANSCHLUSSBEISPIELE
Abb. 10 zeigt Anschlussbeispiele für EFH-
Regler.
TEMPERATUREINSTELLUNG (ABB. 10)
EFH verfügt über einen Temperaturskalenbere-
ich von 10-30 °C, und der Sollwert wird mit
einem 0-10 V Eingang geregelt. Das Sollwertka-
bel kann auf bis 50 m verlängert werden.
SICHERHEITSFUNKTION
Ein Fühler am Kühlkörper des Triac-Reglers
sorgt dafür, dass er nicht überhitzt. Bei Über-
lastung des EFH wird der Ausgang automatisch
abgeregelt, um eine zu hohe Temperatur des
Reglers zu vermeiden.
LED-ANZEIGE
Lichtsignal (Abb. 7) Funktion
Grün EINGESCHALTET
Grün blinkend Eingeschaltet, Heizung aktiv
Gelb blinkend Fühler defekt
FUNKTIONSSCHALTER
Mit den DIP-Schaltern (Abb. 7-9) lassen sich
folgende Funktionen wählen:
Raumtemperaturregelung (Abb. 3-5)
Die Raumtemperatur ist P-gesteuert geführt von
einem externen Temperaturfühler. DIP-Einstel-
lungen sind “P room”.
Zulufttemperaturregelung (Abb. 6)
PI-Regelung der Zulufttemperatur der Lüftungs-
anlage erfolgt, wenn ein externer Temperatur-
fühler im Zuluftkanal installiert ist.
DIP-Einstellungen sind “PI Duct”.
duits déjà en commande à condition que ces
modifications n’entraînent pas de changements
nécessaires aux spécifications qui ont déjà été
convenues. Toutes les marques de commerce
dans le présent support sont la propriété des
sociétés respectives. OJ et le logotype OJ sont
des marques de commerce détenues par OJ
Electronics A/S. Tous droits réservés.
Le produit peut seulement être utilisé quand
toute l’installation satisfait les exigences des
directives d’installation applicables.
Quand le produit est installé en respectant ces
normes ainsi que les directives d’installation ap-
plicables, il est couvert par la garantie d’usine.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tension d’alimentation :
EFH-23: .............230 V AC ±10 % 50 Hz
EFH-40: .............400 V AC ±10 % 50 Hz
Puissance de sortie
(voir courbe de déclassement fig. 2)
EFH-23: .................... Max. 3,6 kW (16 A)
EFH-40: .................... Max. 6,4 kW (16 A)
Puissance minimum de charge ................ 600 W
Plage de température ...................... +10 / +30°C
Sonde extérieure ....................... NTC (ETF-xx99)
Point de consigne externe ........................ 0-10 V
Tension d’isolation ..................2500 de moyenne
quadratique (RMS)
Régulateur-P .................................. Bande-P 1 K
Régulateur-PI ................................ Bande-P 20 K
.......................................1 heure 8 min.
Période du triac ..........................42 sec @ 50 Hz
Type de charge .....................................Ohmique
Émission de chaleur ................. Approx. 1,3 W/A
Température ambiante ...-10 / +40 °C (opération)
....................... - 50 / +70 °C (remisage)
Puissance consommée ............................... 2 VA
Boîtier .......................................................IP20
Dimensions (L/P/H) .................186 x 43 x 86 mm
Poids ...........................................................360 g
Séparation galvanique entre l’unité de sortie et
le signal de contrôle.
La série des EFH ne nécessite pas d’entretien.
Installation de l’EFH
L’EFH peut être monté directement sur un rail
DIN si, par exemple, le régulateur doit être
installé dans un panneau électrique. De façon
alternative, l’EFH peut être vissé sur une surface
plate dans un boîtier adéquat. Indépendamment
où le régulateur est monté, le boîtier doit être
d’une classe de protection adéquate.
Important ! Se rappeler de tenir compte de
l’émission de chaleur et donc de la ventilation
nécessaire lors du montage des EFH dans des
cabinets et boîtiers.
MONTAGE DE LA SONDE EXTERNE
Sonde de pièce : La sonde de pièce est montée
sur un boîtier mural standard ou directement sur
le mur. La sonde est placée sur le mur de façon
à ce qu’il y ait un dégagement au-dessus. Elle
doit aussi être localisée de façon à ce que toute
source de chaleur externe (le soleil, par exem-
ple), les courants d’air par les portes ou
fenêtres ou la température extérieure (mur
externe) ne puissent l’influencer.
Sonde de conduit : Si une température
constante d’air d’alimentation est requise, la
sonde devrait être installée dans le conduit d’air
d’alimentation. Il est préférable de placer la
sonde au centre du conduit.
Sonde de sol : La sonde de sol est placée dans
un conduit qui est encastré dans le plancher. La
gaine est scellée au bout et placée aussi haut
que possible dans la couche de béton.
LISTE DER ABBILDUNGEN
Abbildung 1. Regelprinzip
Abbildung 2. Derating-Kurve – Last als
Funktion der max.
Umgebungstemperatur.
Abbildung 3. Raum: Fühler einschl.
Ferneinstellung
Abbildung 4. Raum: Fühler im Abluftkanal
Abbildung 5. Raum: Ferneinstellung
Abbildung 6. Konstante Zulufttemperatur
Abbildung 7. Abmessungen
Abbildung 8. Anschluss von EFH-23
Abbildung 9. Anschluss von EFH-40
Abbildung 10. Anschlussbeispiel
Français
GAMME DE PRODUITS
Les EFH sont une série de régulateurs de puis-
sance conçus pour contrôler la température par
des batteries de chauage électriques dans les
systèmes de ventilation, les radiateurs électr-
iques et les systèmes de chauage électriques
sous plancher.
L’EFH est particulièrement approprié pour la
construction et est typiquement installé dans un
panneau électrique ou directement dans l’unité
de contrôle de la batterie de chauage d’un
système de ventilation.
Le point de consigne de la température est
contrôlé par un signal d’entrée 0-10 V et la tem-
pérature est mesurée par une sonde externe.
PRODUKTPROGRAMM
Produit Type
Régulateur triac 230 V EFH-23
Régulateur triac 400 V EFH-40
Accessoires pour EFH
Sonde de pièce pour montage
murale, blanche, IP20
ETF-944/99-H
Sonde de pièce, résistant à
l’eau, IP54
ETF-744/99
Sonde de conduit Ø6,5 mm,
L200 mm, montage par bride
ETF-1144/99
Sonde de sol ETF-144/99A
FONCTION
Les EFH sont des régulateurs électroniques
triac en temps proportionnel pour la régulation
du chauage électrique.
Contrairement à un thermostat ordinaire qui
branche et débranche la pleine capacité de
chaleur, une capacité mitoyenne adaptée au
besoin réel est branchée. La figure 1 montre le
principe de régulation du régulateur.
La température désirée est fixée et par la suite
la sortie du triac appliquera la puissance néces-
saire pour la chaleur requise. La tension de
sortie pour la charge est régulée par passages
à zéro de la tension principale; ainsi, le bruit
électrique est minimisé.
Homologation CE
OJ Electronics A/S déclare en vertu de sa
responsabilité que le produit satisfait les exi-
gences de la directive 89/336/CEE du Conseil
et les modifications subséquentes pour la
compatibilité électromagnétique.
Normes appliquées :
EN 61000-6-2, EN 61000-6-3 et EN 60730-2-9.
OJ décline toute responsabilité quant aux
erreurs éventuelles dans les catalogues, les
brochures et d’autres supports imprimés. OJ se
réserve le droit de modifier ses produits sans
préavis. Cela s’applique également aux pro-
© 2020 OJ Electronics A/S
6
La meilleure installation est réalisée avec un
câble distinct pour la sonde qui est monté dans
un conduit séparé.
Le câble de la sonde peut être allongé jusqu’à
50 m par un câble séparé. 2 conducteurs d’un
câble multi conducteurs qui, par exemple, peut
être utilisé pour l’alimentation du câble chauf-
fant, ne doivent pas être utilisés. Il peut y avoir
des signaux de tension qui peuvent interférer
avec la fonction du régulateur.
Les EFH possèdent un circuit incorporé de
vérification d’erreurs qui coupe le chauage si la
sonde est coupée ou court-circuitée.
EXEMPLES DE RACCORDEMENT
La fig. 10 montre des exemples de raccorde-
ment de régulateurs EFH.
AJUSTEMENT DE LA TEMPÉRATURE
(FIG. 10)
La plage d’ajustement de température de
l’EFH est 10-30 °C et le point de consigne est
contrôlé par une entrée 0-10 V. Le câble pour le
point de consigne peut être allongé jusqu’à
50 m.
FONCTION DE SÉCURITÉ
Un capteur sur le dissipateur thermique du triac
vérifie qu’il ne surchaue pas. Si l’EFH est sur-
chargé, la sortie est automatiquement réduite
pour éviter que la température du régulateur ne
devienne excessive. Un démarrage en douceur
sans coupure par surchaue est donc assuré
même si la température de la pièce est extrême-
ment basse.
INDICATION DEL
Signal lumineux (fig. 7) Fonction
Vert ALIMENTATION ACTIVÉE
Vert clignotant
Alimentation activée,
chauage en cours
Jaune clignotant Erreur de sonde
COMMUTATEUR DE FONCTION
Les commutateurs en boîtier (fig. 7-9) per-
mettent de choisir une des fonctions suivantes :
Contrôle de la température de la pièce
(fig. 3-5)
La température de la pièce est réglée par un
contrôle de type P à l’aide de la sonde de tem-
pérature externe. Positions des DIP sont
“P room”.
Contrôle de la température de l’air
d’alimentation (fig. 6)
Un contrôle de type PI de la température d’air
d’alimentation du système de ventilation est
assuré si une sonde externe de température est
installée dans le conduit d’air d’alimentation.
Positions des DIP sont “ PI Duct ”.
LISTE DES FIGURES
Figure 1. Principe de la régulation
Figure 2. Courbe de déclassement – charge
en fonction de température ambiante
max.
Figure 3. Pièce : Sonde incl. ajustement à
distance
Figure 4. Pièce : Sonde dans conduit de retour
Figure 5. Pièce : Ajustement à distance
Figure 6. Température constante d’air
d’alimentation
Figure 7. Dimensions
Figure 8. Raccordement de l’EFH-23
Figure 9. Raccordement de l’EFH-40
Figure 10. Exemple de raccordement
Fig. 2 - Derating curveFig. 1 - Regulation principle
BR835E02
Fig. 3 - Room: Sensor incl. remote setting
Fig. 4 - Room: Sensor in return duct
BR907B08a BR907B09a BR835E09
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

OJ Electronics EFH Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi