Panasonic KXHNK102EX2 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Manuel utilisateur
Système de réseau privé
Trousseau clés à distance
Modèle KX-HNK102EX2
Vous venez d’acquérir un produit Panasonic et nous vous en remercions.
Le présent document vous indique comment utiliser le trousseau de clés à
distance de manière correcte.
Pour plus de détails concernant l’utilisation du système, reportez-vous au Gui-
de de l’utilisateur (page 13).
Veuillez lire le présent document avant d’utiliser l’appareil et le conserver pour
référence ultérieure.
KX-HNK102EX1_(fr_fr)_1220_ver.001.pdf 1 2016/12/20 11:25:21
Informations importantes
Informations sur les accessoires .....3
À propos de ce système ..................4
Pour votre sécurité ..........................4
Consignes de sécurité
importantes ......................................5
Pour des performances
optimales .........................................5
Autres informations ..........................6
Configuration
Pièces et fonctions ..........................8
Voyant LED .....................................8
Vue d’ensemble de la
configuration ....................................9
Introduction des piles .....................10
Fixation du porte-clé ......................10
Enregistrement du trousseau ........11
Plage de communication sans fil ...11
Annexe
Utilisation du trousseau .................13
Fonctionnalités disponibles lors de
l’utilisation de l’application [Home
Network] ........................................13
Accès au Guide de l’utilisateur ......13
Caractéristiques .............................14
2
Sommaire
KX-HNK102EX1_(fr_fr)_1220_ver.001.pdf 2 2016/12/20 11:25:21
Informations sur les accessoires
Accessoires fournis
Accessoire/Référence Quantité
A
Pile
*1
1
B Porte-clé 1
*1 Lors du remplacement de la pile, reportez-vous aux spécifications de la pile détaillées
dans la section “Alimentation électrique”, à la page 14.
A
B
Autres informations
R La conception et les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
R Les illustrations figurant dans ce manuel peuvent différer légèrement du produit réel.
Marques commerciales
R iPhone et iPad sont des marques commerciales de Apple Inc., déposées aux Etats-Unis
et dans d’autres pays.
R Android est une marque de Google Inc.
R Microsoft, Windows et Internet Explorer sont des marques commerciales, déposées ou
non, de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
R Les autres marques commerciales mentionnées ici sont la propriété de leurs détente
urs
respectifs.
3
Informations importantes
KX-HNK102EX1_(fr_fr)_1220_ver.001.pdf 3 2016/12/20 11:25:21
À propos de ce système
R Ce système est un système auxiliaire, il
n’est pas conçu pour assurer une
protection complète contre le vol.
Panasonic décline toute responsabilité
en cas de vol lors de l’utilisation de ce
système.
R Les fonctionnalités sans fil du système
sont soumises à des interférences, le
fonctionnement ne peut donc être
garanti dans toutes les situations.
Panasonic décline toute responsabilité
en
cas de blessures ou de dommages
suite à une panne ou une erreur de
communication sans fil.
Pour votre sécurité
Pour éviter tout risque de dommages
corporels ou matériels, voire d’accident
mortel, lisez attentivement cette section
avant d’utiliser l’appareil, de manière à être
assuré que vous l’utilisez d’une façon
appropriée et sûre.
ATTENTION
Connexion électrique
R Utilisez uniquement l’alimentation
électrique indiquée sur le produit.
R Ne connectez pas de dispositifs autres
que ceux spécifiés.
Installation
R Pour éviter tout risque d’incendie ou de
décharge électrique, n’exposez jamais
cet appareil à la pluie ou à une source
d’humidité.
R Ne placez pas ou n’utilisez pas ce
produit à proximité d’appareils à contrôle
automatique, tels que des portes
automatiques ou des alarmes incendie.
Les ondes radio émises par ce produit
peuvent entraîner des
dysfonctionnements de ces appareils et
provoquer un accident.
Mesures de précaution
R Ne démontez pas le produit.
Précautions médicales
R Consultez le fabricant de tout appareil
médical personnel (par exemple
stimulateurs cardiaques ou aides
auditives) pour vous assurer qu’ils sont
correctement protégés contre l’énergie
radioélectrique externe. Les
fonctionnalités DECT utilisent une
fréquence comprise entre 1,88 GHz et
1,90 GHz, avec une puissance de
transmission maximale de 250 mW.
R N’utilisez pas ce produit dans les
éta
blissements de santé si la
réglementation affichée dans ces zones
vous interdit de le faire. Il est possible
que les hôpitaux ou les établissements
de santé utilisent des équipements
potentiellement sensibles à l’énergie
radioélectrique externe.
Pile au lithium CR
R Ne la rechargez pas, ne la démontez
pas, ne la modifiez pas, ne la chauffez
pas et ne la jetez pas dans un feu.
R Ne touchez pas aux bornes
et
avec des objets métalliques.
R Il existe un risque d’explosion si la pile
est remplacée par un type de pile
incorrect. Mettez la pile usagée au rebut
conformément aux règlementations
locales.
R Si l’électrolyte entre en contact avec les
mains ou les vêtements, rincez
abondamment à l’eau.
4
Informations importantes
KX-HNK102EX1_(fr_fr)_1220_ver.001.pdf 4 2016/12/20 11:25:21
R Si l’électrolyte entre en contact avec les
yeux, ne vous frottez pas les yeux.
Rincez-les abondamment à l’eau et
consultez un médecin.
ATTENTION
Pile au lithium CR
R Utilisez uniquement la pile indiquée à la
page 3.
R Insérez la pile correctement.
R Ne laissez pas la pile dans une voiture
en plein soleil avec les portières et les
fenêtres fermées pendant une période
de temps prolongée.
R Retirez la pile si vous n’utilisez pas le
produit pendant une période de temps
prolongée. Conservez-la dans un lieu
frais et sombre.
R Ne remplacez pas la pile avec les ma
ins
mouillées.
R Garder hors de portée des jeunes
enfants. Il y a un risque d’ingestion. En
cas d’ingestion de la pile, consultez
immédiatement un médecin.
R Retirez les piles si elles ne fonctionnent
plus. Il y a un risque de fuite, de
surchauffe ou d’éclatement. Ne tentez
pas d’utiliser une piles qui fuit.
R Manipulez les piles avec précaution. Ne
mettez pas les piles en contact avec des
matériaux conducteurs tels que bagues,
bracelets ou clés car cela risquerait de
provoquer un court-circuit et les piles et/
ou les matériaux conducteurs pourraient
surchauffer et occasionner des brûlures.
Ne versez pas intentionnellement de
l’eau sur la pile et ne la mouillez pas. Il y
a un risque d’incendie et de fumée. Si la
pile est mouillée, retirez-la
immédiatement et contactez un centre
de réparation agréé.
Consignes de sécurité
importantes
Lorsque vous utilisez votre produit,
observez toujours des précautions de
sécurité élémentaires afin de réduire le
risque d’incendie, de décharge électrique et
de blessure, notamment :
1. N’utilisez pas ce produit à proximité
d’eau, par exemple près d’une
baignoire, d’un lavabo, d’un évier de
cuisine ou d’un bac à lessive, dans un
sous-sol humide ou au bord d’une
piscine.
2. Uti
lisez uniquement les piles indiquées
dans le présent document. N’incinérez
pas les piles. Elles pourraient exploser.
Elles doivent être mises au rebut
conformément à la réglementation
locale.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Pour des performances
optimales
Emplacement du hub et prévention du
bruit
Le hub et autres appareils Panasonic
compatibles utilisent des ondes radio pour
communiquer les uns avec les autres.
R Pour bénéficier d’une zone de
couverture maximale et éviter les bruits
parasites, il est recommandé d’installer
le hub comme indiqué ci-dessous :
à un emplacement pratique, élevé et
central, sans obstacles entre
l’appareil et le hub, dans un
environne
ment intérieur ;
loin d’appareils électroniques tels que
téléviseurs, radios, ordinateurs,
5
Informations importantes
KX-HNK102EX1_(fr_fr)_1220_ver.001.pdf 5 2016/12/20 11:25:21
périphériques sans fil ou autres
téléphones ;
loin de transmetteurs à
radiofréquence (par exemple,
antennes externes de stations de
téléphonie mobile). (Évitez de placer
le hub sur une baie vitrée ou à
proximité d’une fenêtre.)
R Si la réception à l’emplacement du hub
n’est pas satisfaisante, déplacez le hub
vers un autre emplacement offrant une
meilleure réception.
Environnement
R Maintenez le produit éloigné des
appareils générant du bruit électrique,
par exemple les lampes fluorescentes et
les moteurs.
R Le produit ne devrait pas être exposé à
de la fumée excessive, de la poussière,
des températures élevées et des
vibrations.
R Le produit ne devrait pas être exposé à
la lumière directe du soleil.
R Ne placez pas d’objets lourds sur le
produit.
R Maintenez l’appareil éloigné
de toute
source de chaleur (radiateur,
autocuiseur, etc.) et ne le laissez pas
dans une pièce où la température est
inférieure à 0 °C ou supérieure à 40 °C.
R L’utilisation de ce produit à proximi
d’appareils électriques peut causer des
interférences. Eloignez-le des appareils
électriques.
Autres informations
ATTENTION : il existe un risque
d’explosion si la pile est remplacée par un
type de pile incorrect. Mettez au rebut les
piles usagées conformément aux
instructions.
Entretien habituel
R Nettoyez la surface extérieure de
l’appareil avec un chiffon doux humide.
R N’utilisez pas de benzène, diluant ou
toute poudre abrasive.
Élimination des équipements et des
piles usagés (uniquement en Union
européenne et dans les pays ayant mis
en place des systèmes de recyclage)
1
2
Apposés sur le produit lui-même, sur son
emballage ou figurant dans la
documentation qui l’accompagne, ces
pictogrammes (A, B) indiquent que les
piles et les appareils électriques et
électroniques usagés doivent être séparés
des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la
valorisation et le recyclage adéquats des
piles et des appareils usagés, veuillez les
porter à l’un des points de collecte prévus,
conformément à la législation nationale en
vigueur.
En les éliminant conformément à la
réglementation en vigueur, vous contribuez
à éviter le gaspillage de ressources
précieuses ainsi qu’à protéger la san
humaine et l’environnement.
Pour de plus amples renseignements sur la
collecte et le recyclage, veuillez vous
renseigner auprès des collectivités locales.
Le non-respect de la réglementation relative
à l’élimination des déchets est passible
d’une peine d’amende.
6
Informations importantes
KX-HNK102EX1_(fr_fr)_1220_ver.001.pdf 6 2016/12/20 11:25:21
Pour les utilisateurs professionnels au
sein de l’Union européenne
Si vous souhaitez vous débarrasser de
pièces d’équipement électrique ou
électronique, veuillez vous renseigner
directement auprès de votre détaillant ou de
votre fournisseur.
Information relative à l’élimination des
déchets dans les pays extérieurs à
l’Union européenne
Ces symboles (A, B) ne sont valables que
dans l’Union européenne. Pour connaître la
procédure applicable dans les pays hors
Union Européenne, veuillez vous
renseigner auprès des autorités locales
compétentes ou de votre distributeur.
Note relative au pictogramme des piles
Le pictogramme (B) peut être associé à un
symbole chimique. Dans ce cas, il remplit
également les exigences posées par la
Directive relative au produit chimique
concerné.
Note relative à la procédure de retrait
des piles
Reportez-vous à la section “Introduction
des piles” à la page 10.
7
Informations importantes
KX-HNK102EX1_(fr_fr)_1220_ver.001.pdf 7 2016/12/20 11:25:21
Pièces et fonctions
n Vue avant
A
B
C
D
n Vue arrière
E
F
H
I
G
Voyant LED
Bouton (Armer : À l’extérieur)
Permet d’activer le système d’alarme à
l’aide du mode [Armer : À l’extérieur].
Bouton (désactivation)
Permet de désactiver le système
d’alarme.
Bouton (intelligent)
Permet d’activer une prise intelligente,
de déclencher le système d’alarme,
etc.
Verrouillage du couvercle de la pile
Couvercle des piles
M N
Permet d’enregistrer le trousseau de
clés à distance au niveau du hub.
Œillet du porte-clé
Porte-clé
Voyant LED
Vous pouvez vérifier le statut du trousseau
à l’aide du voyant LED.
Voyant Etat
Eteint Fonctionnement nor-
mal ou pas d’alimenta-
tion
*1
Orange, cligno-
tant rapidement
Un signal est envoyé
au hub (vous êtes en
train d’appuyer sur un
bouton)
*2
Rouge, allumé Mode [Armer : À l’ex-
térieur] sélectionné
(vous avez appuyé sur
le bouton d’arme-
ment)
*2
8
Configuration
KX-HNK102EX1_(fr_fr)_1220_ver.001.pdf 8 2016/12/20 11:25:21
Voyant Etat
Vert, allumé Mode [Désarmer] sé-
lectionné (vous avez
appuyé sur le bouton
de désarmement) ou
vous avez appuyé sur
la touche intelligente
*2
Rouge, cligno-
tant
Le trousseau est hors
de portée du hub ou
ne peut communiquer
avec le hub
Vert, clignotant
lentement
Mode d’enregistre-
ment (vous avez ap-
puyé sans relâcher
sur M
N)
Séquence répé-
titive de cligno-
tement vert et
rouge
Pile faible
*1 Le voyant LED s’allume pendant 2
secondes environ après l’appui sur
une touche, puis s’éteint. Si le voyant
LED ne s’allume pas lorsque vous
appuyez sur une touche, il faut
remplacer la pile.
*2 Le voyant LED n’indique l’état à
distance que si le trousseau a été
enregistré (page 11).
Vue d’ensemble de la
configuration
1 Configuration initiale
Assurez-vous de pouvoir accéder au
système à l’aide de votre appareil
mobile. Pour plus de détails,
reportez-vous au Guide de
configuration du système fourni avec
le hub.
2 Introduction des piles
Le trousseau fonctionne à l’aide d’une
pile.
3 Enregistrement
L’enregistrement n’est requis que si le
trousseau a été acheté séparément
(pas dans le cadre d’un ensemble).
4 Vérification de la zone d’utilisation
Lisez les informations du présent
document pour vous assurer que la
zone d’utilisation souhaitée est
adaptée au bon fonctionnement de
l’appareil.
9
Configuration
KX-HNK102EX1_(fr_fr)_1220_ver.001.pdf 9 2016/12/20 11:25:22
Introduction des piles
R UTILISEZ UNIQUEMENT une pile au
lithium CR2.
R Vérifiez la polarité (
, ).
R L’utilisation d’un objet métallique pour
ouvrir le verrouillage peut le rayer.
1 Retirez le couvercle de la pile.
R Insérez un objet plat et fin dans le
verrouillage du couvercle de la pile
et placez le verrouillage en position
“déverrouillée”, comme indiq
ci-dessous.
Verrouil Déverrouillé
R Saisissez les parties en retrait sur
les côtés du couvercle de la pile
(A) et soulevez le couvercle (B).
1
1
2
2 Introduisez les piles.
3 Fixez et verrouillez le couvercle de la
pile.
R Une fois le couvercle de la pile fixé,
faites glisser le verrouillage en
position déverrouillée.
Fixation du porte-clé
Fixez le porte-clé au trousseau comme
indiqué.
10
Configuration
KX-HNK102EX1_(fr_fr)_1220_ver.001.pdf 10 2016/12/20 11:25:22
Enregistrement du
trousseau
Cette procédure n’est pas requise pour
les appareils inclus dans un ensemble.
Pour utiliser le trousseau, vous devez
l’enregistrer au niveau du hub.
Si vous avez acheté les appareils
séparément (pas dans le cadre d’un
ensemble), vous devez enregistrer chaque
appareil au niveau du hub.
Vous pouvez enregistrer chaque appareil à
l’aide des boutons d’enregistrement ou de
l’application [Home Network].
À l’aide des boutons
d’enregistrement
1 Hub :
Appuyez sans relâcher sur M
OTHER DEVICEN jusqu’à ce que le
voyant LED clignote lentement en vert.
2 Trousseau :
Ouvrez le couvercle de la pile
(page 10), puis appuyez sans relâcher
sur M
N à l’aide d’un objet avec une
pointe fine jusqu’à ce que le voyant
LED clignote lentement en vert
(page 8).
R Une fois l’enregistrement terminé,
le hub émet un long signal sonore.
Remarques :
R Pour procéder à l’annulation sans
enregistrer le trousseau, appuyez de
nouveau sur la touche M
N au niveau
du hub et du trousseau.
R En cas d’échec de l’enregistrement, le
hub émet plusieurs signaux sonores
courts.
À l’aide de l’application
Lors de l’enregistrement du trousseau à
l’aide de l’application [Home Network],
vous pouvez attribuer un nom à vos
appareils. Pour plus d’informations,
reportez-vous au Guide de l’utilisateur
(page 13).
Plage de
communication sans fil
La plage de communication sans fil de
chaque appareil du système par rapport au
hub est d’environ 50 m à l’intérieur et
d’environ 300 m à l’extérieur. Il est possible
que la communication sans fil ne soit pas
fiable lorsque les obstacles suivants se
trouvent entre le hub et les appareils.
R Écrans ou portes en métal
R Murs isolés avec des feuilles d’aluminium
11
Configuration
KX-HNK102EX1_(fr_fr)_1220_ver.001.pdf 11 2016/12/20 11:25:22
R Murs en béton ou en tôle ondulée
R Fenêtres à double vitrage
R Plusieurs murs
R Lorsque les appareils se situent à des
étages différents ou dans différents
bâtiments
12
Configuration
KX-HNK102EX1_(fr_fr)_1220_ver.001.pdf 12 2016/12/20 11:25:22
Utilisation du trousseau
Changement du mode
d’armement
Appuyez sur le bouton du mode d’activation
souhaité.
R Le voyant LED s’allume pendant environ
2 secondes en fonction du mode
d’activation (page 8).
R Si vous modifiez le mode d’activation
avec le trousseau de clés à distance, les
icônes du mode d’activation affichées
sur l’application ne changent pas
automatiquement. Les icônes du mode
d’armement affichées se mettent à jour
quand l’
application actualise l’écran
d’accueil.
Annulation d’une alerte
Lorsque le hub émet une alerte, vous
pouvez appuyer sur
ou au
niveau du trousseau de clés à distance
pour annuler l’alerte.
R Lorsque le trousseau de clés à distance
annule l’alerte, le voyant LED s’allume
pendant environ 2 secondes.
Utilisation du bouton intelligent
Vous pouvez utiliser le bouton intelligent du
trousseau de clés à distance pour activer
une prise intelligente, déclencher le
système d’alarme, etc.
Utilisez l’application [Home Network] pour
modifier la fonctionnalité attribuée au
bouton intelligent. Pour plus d’informations,
reportez-vous au Guide de l’utilisateur
(page 13).
Fonctionnalités
disponibles lors de
l’utilisation de
l’application [Home
Network]
Certaines des fonctionnalités disponibles
lors de l’utilisation de l’application [Home
Network] sont répertoriées ci-dessous.
Pour plus d’informations, reportez-vous au
Guide de l’utilisateur (page 13).
Système d’alarme
Vous pouvez utiliser l’application pour
armer et désarmer le système d’alarme.
Gestion des appareils
Vous pouve
z utiliser l’application pour
modifier le nom du trousseau et attribuer
une fonctionnalité au bouton intelligent
du trousseau de clés à distance.
Accès au Guide de
l’utilisateur
Le Guide de l’utilisateur regroupe des
documents en ligne qui vous aident à
profiter pleinement de l’application [Home
Network].
1 iPhone/iPad
Appuyez sur
au niveau de l’écran
d’accueil de l’application.
Appareils Android™
Appuyez sur
ou appuyez sur le
bouton de menu du dispositif mobile
au niveau de l’écran d’accueil de
l’application.
2 Appuyez sur [Guide de l’utilisateur].
13
Annexe
KX-HNK102EX1_(fr_fr)_1220_ver.001.pdf 13 2016/12/20 11:25:22
Remarques :
R Les versions 8 et antérieures de
l’application Microsoft
®
Windows
®
Internet Explorer
®
ne sont pas prises en
charge.
R Les versions 4.1 et plus récentes de
l’application Android sont
recommandées.
R Vous pouvez également accéder au
Guide de l’utilisateur à partir de la page
Web indiquée ci-dessous.
www.panasonic.net/pcc/support/tel/
homenetwork/manual/
Caractéristiques
R Normes
DECT (Digital Enhanced Cordless
Telecommunications :
télécommunications numériques sans fil
améliorées)
R Plage de fréquences
1,88 GHz – 1,90 GHz
R Puissance de transmission de
radiofréquence
Environ 10 mW (puissance moyenne par
canal)
250 mW (maximum)
R Alimentation électrique
Pile au lithium CR2 (CR15H270)
(1 ´ 3,0 V, 850 mAh)
R Conditions de fonctionnement
0 °C – 40 °C
R Autonomie assurée par
la pile
Environ 2 ans (lorsque le trousseau est
utilisé 10 fois par jour, à une température
ambiante de 25 °C)
*1
R Dimensions
(hauteur ´ largeur ´ profondeur)
77 mm ´ 27 mm ´ 18 mm
(sans le porte-clé fixé)
R Poids
Environ 17 g, sans la pile et sans le
porte-clé fi
*1 Il est possible que la durée de vie de
la pile soit réduite selon
l’environnement de fonctionnement et
selon que le trousseau est utilisé
lorsqu’il
se trouve hors de portée du
hub.
14
Annexe
KX-HNK102EX1_(fr_fr)_1220_ver.001.pdf 14 2016/12/20 11:25:22
Symboles graphiques utilisables sur l’équipement et description
Symbole Explication Symbole Explication
Courant alternatif (c.a.) Équipement de catégorie P
(équipement dont la protec-
tion contre les décharges
électriques est basée sur une
isolation double ou renforcée)
Courant continu (c.c.) “Marche”lectricité)
Conducteur de terre de pro-
tection
“Arrêt” (électricité)
Conducteur de terre de rac-
cordement de protection
Veille (électricité)
Conducteur de terre fonction-
nel
“Marche”/“Arrêt”lectricité ;
push-push)
Pour l’utilisation en intérieur
uniquement
Attention, risque de décharge
électrique
15
Annexe
KX-HNK102EX1_(fr_fr)_1220_ver.001.pdf 15 2016/12/20 11:25:22
Références à nous communiquer lors de tout contact
Il est recommandé de garder ces informations à portée de main lors de toute
demande de réparation sous garantie.
de série Date d’achat
(sur le carton du produit)
Nom et adresse du vendeur
Joignez votre ticket de caisse ici.
© Panasonic Corporation 2016
KX-HNK102EX1_(fr_fr)_1220_ver.001.pdf 16 2016/12/20 11:25:22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Panasonic KXHNK102EX2 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues