Remeha Avanta Plus Gas_110 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

C001696
Cascade 35-115 kW
300016422-001-B
Notice de montage
Montageanleitung
Assembly Instructions
Montage instructies
RUPLESITNLENDEFR
2
Cascade 35-115 kW 12/03/08 - 300016422-001-B
13 - 19 - 24 - 46 - 48 - 50 - 52 - 55
C001763
1 Benötigtes
Werkzeug
1 Tools required
1 Noodzakelijke
gereedschappen en
materialen
1 Outils nécessaires
3
12/03/08 - 300016422-001-B Cascade 35-115 kW
2 Empfehlungen
2 Recommendations
2 Aanbevelingen
2 Recommandations
C001699
C001698
C001697
Pour le montage des différents composants, utiliser des
matériaux d'étanchéité approuvés.
Epreuve hydraulique :
Après le montage des chaudières et du système cascade,
il est nécessaire d'effectuer une épreuve hydraulique.
`Boucher les raccordements de départ et de retour.
La pression d'épreuve à l'eau froide doit être de 1.3 x
la pression de service.
Zur Montage der verschiedenen Komponenten
zugelassene Dichtmaterialien verwenden.
Hydraulischer Drucktest:
Nach der Montage der Heizkessel und des
Kaskadensystems muss eine Hydraulikprüfung
durchgeführt werden.
`Vor- und Rücklaufanschlüsse verstopfen.
Der Prüfdruck bei Kaltwasser muss 1.3 x den
Betriebsdruck betragen.
Preferably approved sealing material should be used.
Hydraulic test:
After assembling the boilers and the cascade system, a
pressure-test will visualise water tightness of the cascade
system.
`Flow and return connections must be blanked off.
Apply a cold water pressure of 1.3 x working pressure.
Gebruik voor de montage van de verschillende
onderdelen goedgekeurd afdichtingsmateriaal.
Waterdrukproef:
Na de montage van de verwarmingsketels en het
cascadesysteem moet er een hydraulische test
uitgevoerd worden.
`Sluit de aansluitingen van de vertrek- en retourleiding af.
De beproevingsdruk met koud water moet 1.3 x de
bedrijfsdruk zijn.
4
Cascade 35-115 kW 12/03/08 - 300016422-001-B
3 Liefereinheiten
3 Package list
3 Leveringsomvang
3 Colisage
C001805
DN65
DN100
: 111788
: 111790
DN65
DN100
: 112632
: 112633
DN65
DN100
: 100011703
: 100011492
DN65
DN100
: 111701
: 111703
111708
(1)
111067
DN65
DN100
: 111712
: 111714
100011491
100011490
(1) Pumpe je nach Leistung des Heizkessels bestellen.
(1) Pump to be ordered according to the output of the boiler.
(1) Pomp die bediend wordt aan de hand van het vermogen van
de verwarmingsketel.
(1) Pompe à commander en fonction de la puissance de la
chaudière.
5
12/03/08 - 300016422-001-B Cascade 35-115 kW
4 Mögliche
Kombinationen
4 Combinations
possible
4 Mogelijke
combinaties
4 Combinaisons
possibles
4.1 LV
C001696
6
Cascade 35-115 kW 12/03/08 - 300016422-001-B
4.2 RG
C001732
7
12/03/08 - 300016422-001-B Cascade 35-115 kW
5 Komponenten
5 Components
5 Componenten
5 Composants
C001719
1322
1100
8
Cascade 35-115 kW 12/03/08 - 300016422-001-B
6 Montage
6 Assembly
6 Assemblage
6 Assemblage
100mm
C001700
1
3
C001702
2
C001701
9
12/03/08 - 300016422-001-B Cascade 35-115 kW
C001703
4
C001704
5
8x
10
Cascade 35-115 kW 12/03/08 - 300016422-001-B
C001705
6
C001706
49
49
300
100
7
11
12/03/08 - 300016422-001-B Cascade 35-115 kW
C001707
8
A
A
A
A
A
A
C001708
9
12
Cascade 35-115 kW 12/03/08 - 300016422-001-B
C001709
10
13
12/03/08 - 300016422-001-B Cascade 35-115 kW
7 Montage der
Zubehöre
7 Installing options
7 Montage van de
opties
7 Montage des options
7.1 Brides à souder 7.1 Connecting flanges
7.1 Schweißflansche 7.1 Lasflenzen
1a
C001710
T-sensor
3a
C001712
2a
C001711
14
Cascade 35-115 kW 12/03/08 - 300016422-001-B
7.2 Coude 90° 7.2 Elbow 90°
7.2 Bogen 90° 7.2 Bochtstuk 90°
1b
C001713
T-sensor
3b
C001715
C001714
2b
15
12/03/08 - 300016422-001-B Cascade 35-115 kW
7.3 Isolation de la bouteille de
découplage
7.3 Low-loss header insulation
7.3 Isolierung des thermohydraulischen
Verteilers
7.3 Isolatie van de thermohydraulische
verdeler
!
1
1
4
C001716
4x
16
Cascade 35-115 kW 12/03/08 - 300016422-001-B
C001696
Cascade 35-115 kW
300016422-001-B
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Instrukcja montażu
Инструкция по монтажу
RUPLESITNLENDEFR
18
Cascade 35-115 kW 12/03/08 - 300016422-001-B
13 - 19 - 24 - 46 - 48 - 50 - 52 - 55
C001763
1 Herramientas y
materiales
necesarios
1 Wymagane narzędzia
1 Необходимые
инструменты
1 Utensili e materiali
necessari
19
12/03/08 - 300016422-001-B Cascade 35-115 kW
2 Recomendaciones
2 Zalecenia
2 Рекомендации
2 Raccomandazioni
C001699
C001698
C001697
Per il montaggio dei vari componenti, utilizzare materiali di
tenuta approvati.
Prova idraulica:
Dopo il montaggio delle caldaie e del sistema a cascata,
è necessario effettuare una prova idraulica.
`Tappare i collegamenti di mandata e di ritorno.
La pressione di prova ad acqua fredda deve essere di
1.3 x la pressione di esercizio.
Usar materiales de estanqueidad aprobados para montar
los distintos componentes.
Prueba hidráulica:
Después de montar las calderas y el sistema en cascada,
es necesario hacer una prueba hidráulica.
`Taponar las conexiones de salida y retorno.
La presión de prueba al agua fría debe ser de 1.3 x la
presión de servicio.
Zaślepić podłączenia zasilania i powrotu.
Próba ciśnieniowa:
Po montażu kotła i systemu kaskadowego należy
przeprowadzić próbę szczelności układu hydraulicznego.
`Zaślepić podłączenia zasilania i powrotu.
Ciśnienie wody zimnej musi odpowiadać wartości 1.3
x ciśnienie robocze.
Для монтажа различных компонентов использовать
подходящие материалы для герметичности.
Гидравлическое испытание :
После монтажа котлов и каскадной системы
необходимо выполнить гидравлическое испытание.
`Заглушить присоединения подающей и обратной
линии.
Испытательное давление холодной водой должно
быть 1.3 х рабочее давление.
20
Cascade 35-115 kW 12/03/08 - 300016422-001-B
3 Empaquetado
3 Zakres dostawy
3 Упаковка
3 Imballagio
C001805
DN65
DN100
: 111788
: 111790
DN65
DN100
: 112632
: 112633
DN65
DN100
: 100011703
: 100011492
DN65
DN100
: 111701
: 111703
111708
(1)
111067
DN65
DN100
: 111712
: 111714
100011491
100011490
(1) Bomba regulada en función de la potencia de la caldera.
(1) Zamówić pompę w zależności od mocy kotła.
(1) Насос заказывается в зависимости от мощности котла.
(1) Pompa da gestire in funzione della potenza della caldaia.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Remeha Avanta Plus Gas_110 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à