Electrolux EFC9630X Manuel utilisateur

Catégorie
Hottes
Taper
Manuel utilisateur
NOTICE D’UTILISATION
AFC9630
We were thinking of you
when we made this product
* Nous avons pensé à vous lors de la conception de ce produit.
electrolux 3
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS 5
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 8
INSTALLATION 10
BRANCHEMENT ELECTRIQUE 12
UTILISATION 13
ENTRETIEN ET NETTOYAGE 14
EN CAS D’ANOMALIE DE
FONCTIONNEMENT 16
GARANTIE 16
SERVICE APRES-VENTE 17
FR
Comment lire votre notice d’utilisation ?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice
d’utilisation.
Instructions de sécurité
Description d’opérations étape par étape
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de l’environnement
4 electrolux
Bienvenue dans le monde
d’Electrolux
Nous vous remercions de la con ance
que vous nous témoignez en choisis-
sant un appareil Electrolux qui, nous
espérons vous accompagnera agré-
ablement au l du temps.
Au travers d’une large gamme
de produits de qualité, la volonté
d’Electrolux est de vous rendre la vie
plus agréable.
Vous pouvez en voir quelques exem-
ples sur la couverture de cette notice.
Nous vous invitons à prendre quelques
minutes pour découvrir ce guide qui
vous permettra de pro ter au mieux de
tous les avantages de votre nouvel ap-
pareil.
Nous vous assurons que son utilisation
vous offrira jour après jour satisfaction
et sérénité.
A bientôt.
FR
Avertissements Importants electrolux 5
FR
Cet appareil doit être installé par
une personne quali ée et selon les
normes en vigueur.
Conservez cette notice d’utilisation
avec votre appareil.
Si l’appareil devait être vendu ou cédé à
une autre personne, assurez-vous que
la notice d’utilisation l’accompagne. Le
nouvel utilisateur pourra alors être in-
formé du fonctionnement de celui-ci et
des avertissements s’y rapportant.
Ces avertissements ont été rédigés
pour votre sécurité et celle d’autrui.
Utilisation
Cet appareil a été conçu pour être
utilisé par des adultes. Veillez à ce
que les enfants n’y touchent pas et ne
l’utilisent pas comme un jouet.
A la réception de l’appareil, débal-
lez-le ou faites-le déballer immédia-
tement. Véri ez son aspect général.
Faites les éventuelles réserves par
écrit sur le bon de livraison ou sur le
bon d’enlèvement dont vous garderez
un exemplaire.
• Votre appareil est destiné à un usage
domestique normal. Ne l’utilisez pas à
des ns commerciales ou industrielles
ou pour d’autres buts que celui pour
lequel il a été conçu.
• Ne modi ez pas ou n’essayez pas de
modi er les caractéristiques de cet
appareil. Cela représenterait un dan-
ger pour vous.
Débranchez toujours la hotte avant
de procéder à son nettoyage et son
entretien.
Aérez convenablement la pièce en
cas de fonctionnement simultané de
la hotte et d’autres appareils alimen-
tés par une source d’énergie diffé-
rente de l’énergie électrique. Ceci a n
que la hotte n’aspire pas les gaz de
combustion.
Ne faites jamais amber des prépa-
rations sous la hotte. Les ammes
aspirées risqueraient de détériorer les
ltres et provoquer un incendie.
Respectez la fréquence de nettoyage
et de remplacement des ltres. L’ac-
cumulation de dépôts de graisse ris-
que d’occasionner un incendie.
• Ne laissez jamais des fritures sous la
hotte sans surveillance attentive. Les
huiles et graisses portées à très haute
température peuvent prendre feu.
Ne laissez pas un brûleur à gaz allumé
sans récipient, la amme pourrait abî-
mer le ltre de l’appareil.
Installation
L’installation de votre appareil doit être
réalisée par un technicien quali é.
L’appareil doit être débranché pen-
dant l’installation ou dans l’éventualité
de l’intervention.
• Véri ez que la tension du réseau cor-
respond à la tension mentionnée sur
la plaque signalétique située à l’inté-
rieur de la hotte (voir caractéristiques
techniques).
Si l’installation électrique de votre
habitation nécessite une modi ca-
tion pour le branchement de votre
appareil, faites appel à un électricien
quali é.
Si la hotte est utilisée en version éva-
cuation, ne raccordez pas l’appareil à
un conduit d’évacuation de fumées
de combustion (chaudière, cheminée,
etc...) ou à une VMC (ventilation mé-
canique contrôlée).
Le conduit d’évacuation, quel qu’il
soit, ne doit pas déboucher dans les
combles.
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
6 electrolux Avertissements Importants
FR
Dans le cas où l’appareil est relié di-
rectement à l’installation électrique,
interposez un interrupteur bipolaire
ayant une distance d’ouverture des
contacts d’au moins 3 mm.
Installez la hotte à une distance de
sécurité d’au moins 65 cm d’un plan
de cuisson électrique, gaz ou mixte.
Lors du fonctionnement en version
évacuation, il faudra veiller à réaliser
une ouverture d’entrée d’air suf sante,
environ de la taille de l’ouverture
d’évacuation.
Selon les prescriptions de construction
locales, des restrictions sont imposées
à l’utilisation simultanée dans une
même pièce de hottes aspirantes et
de systèmes de chauffage reliés à
une cheminée tels que des poêles à
charbon, à mazout ou à gaz.
Le fonctionnement de la hotte en
version évacuation n’est optimal
que si les conditions suivantes sont
respectées :
- parcours d’évacuation court et
direct
- nombre de coudes minimal sur les
tuyaux
- pose des tuyaux avec des courbes
plutôt que des angles nets
- diamètres des tuyaux les plus
grands possibles (de préférence
le même diamètre que celui de
l’ouverture d’évacuation).
Veuillez lire attentivement ces re-
marques avant d’installer et d’utili-
ser votre appareil. Nous déclinons
toute responsabilité en cas de dom-
mages ou d’incendies provoqués
par l’appareil du fait du non-respect
de ces avertissements.
Protection de l’environnement
Si vous procédez à la mise à la casse
de votre ancien appareil, veillez à met-
tre hors d’usage ce qui pourrait repré-
senter un danger : coupez le câble
d’alimentation au ras de l’appareil.
Informez-vous, auprès des services
de votre commune, des endroits
autorisés pour la mise au rebut de
l’appareil.
En cas d’anomalie de fonctionnement,
reportez-vous à la rubrique
« EN CAS D’ANOMALIE DE
FONCTIONNEMENT ». Si malgré toutes
les véri cations une intervention s’avère
nécessaire, le vendeur de votre appareil
est le premier habilité à intervenir. A
défaut (déménagement de votre part,
fermeture du magasin où vous avez
effectué l’achat…), veuillez consulter
le Centre Contact Consommateurs qui
vous communiquera l’adresse d’un
service après vente.
En cas d’intervention sur votre ap-
pareil, exigez du service après ven-
te les pièces de rechange certi ées
Constructeur.
Avertissements Importants electrolux 7
FR
Conseils d’utilisation
Le meilleur rendement de l’appareil
s’obtient en version évacuation, nous
vous conseillons par conséquent
d’utiliser l’appareil dans cette version
lorsque cela est possible.
Pour un meilleur rendement, utilisez la
vitesse minimale pour de faibles con-
centrations de fumées et d’odeurs,
une vitesse intermédiaire, dans les
conditions normales et les vitesses
maximale et intensive pour de fortes
concentrations d’odeurs et de va-
peurs.
Nous vous recommandons de met-
tre l’appareil en marche avant de
procéder à la cuisson et de le laisser
fonctionner quelques minutes encore
après la cuisson, jusqu’à ce que toute
odeur ait disparu.
Pour que l’appareil fonctionne
correctement, les fenêtres de la
cuisine doivent rester fermées. Vous
pouvez, en revanche, ouvrir une
fenêtre dans une pièce adjacente (voir
gure).
8 electrolux Caracteristiques Techniques
FR
Encombrement
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Caracteristiques Techniques electrolux 9
FR
Composants
Réf. Q.té Composants de Produit
1 1 Corps Hotte équipé de:
Comandes, Eclairage, Groupe
Ventilateur, Filtres
2 1 Cheminée Télescopique formée
de :
2.1 1 Cheminée Supérieure
2.2 1 Cheminée Inférieure
9 1 Flasque de Réduction ø 150-120
mm
14.1 2 Rallonge Raccord Sortie Air
15 1 Raccord Sortie Air
Réf. Q.té Composants pour l ’installa-
tion
7.2.1 2 Brides Fixation Cheminée Supé-
rieure
7.3 1 Bride Support Raccord
11 6 Chevilles
12a 6 Vis 4,2 x 44,4
12c 6 Vis 2,9 x 9,5
Q.té Documentation
1 Notice d’utilisation
2.1
2.2
2
12c
12a
7.2.1 11
11
12a
9
7.3
14.1
15
1
10 electrolux Installation
FR
INSTALLATION
Marquer comme indiqué, un point de
référence à 116 mm de la ligne verti-
cale de repère, et 325 mm au-dessus
de la ligne horizontale de repère.
Répéter cette opération sur le côté
opposé.
Percer de ø 8 mm tous les points mar-
qués.
Insérer les chevilles 11 dans les
trous.
Fixer la bride inférieure 7.2.1 en utili-
sant les vis 12a (4,2 x 44,4) fournies.
Fixer ensemble la bride supérieure
7.2.1 et le support 7.3 en utilisant les
vis 12a (4,2 x 44,4)
fournies.
Visser les 2 vis 12a (4,2 x 44,4)
fournies dans les trous de xation du
corps hotte, en laissant un espace de
5-6 mm entre le mur et la tête de la
vis.
Perçage Paroi et Fixation Brides
Tracer sur la paroi:
une ligne verticale allant jusqu’au pla-
fond ou à la limite supérieure, au cen-
tre de la zone prévue pour le montage
de la hotte;
une ligne horizontale à 650 mm min.
au-dessus du plan de cuisson.
Poser comme indiqué une bride 7.2.1
sur la paroi à 1-2 mm du plafond ou
de la limite supérieure, en alignant son
centre (découpes) sur la ligne verticale
de repère.
• Marquer les centres des trous rainu-
rés de la bride.
Poser comme indiqué la bride 7.2.1
à X mm sous la première bride (X =
hauteur cheminée
supérieure fournie), en alignant son
centre (découpes) sur la ligne verticale
de repère.
Marquer les centres des trous rainu-
rés de la bride.
11
12a
315
X
116
1÷2
116
650 min.
7.2.1
325
Toute installation doit être conforme aux réglementations locales concernant l’évacua-
tion d’air vicié.
Installation electrolux 11
FR
Montage du Corps de la Hotte
Avant d’accrocher le corps de la
hotte, serrer les deux vis Vr situées
sur les points d’accrochage du corps
de la hotte.
Accrocher le corps de la hotte aux vis
12a prévues à cet effet.
Serrer nitivement les vis 12a de
support.
Agir sur les vis Vr pour niveler le corps
de la hotte.
Sortie d’air en version évacuation
En cas d’installation en version
aspirante, brancher la hotte à la
tuyauterie de sortie via un tube métal
rigide ou exible de ø 150 ou 120 mm,
au choix de l’installateur.
En cas de branchement avec un tube
de ø120 mm, insérer le asque de
réduction 9 sur la sortie du corps de
la hotte.
Fixer le tube par des colliers
appropriés. Le matériau nécessaire
n’est pas fourni.
Retirer le ltres à recyclage charbon
actif.
Sortie d’air version ltrante
Insérer le raccord 15 dans le support
7.3.
Insérer latéralement les rallonges rac-
cord 14.1 sur le raccord 15.
S’assurer que la sortie des rallonges
raccord 14.1 se trouve au niveau des
bouches de la cheminée aussi bien en
horizontal qu’en vertical.
• Brancher le raccord 15 à la sortie du
corps de la hotte avec un tube métal
rigide ou exible de ø 150 mm, selon
le choix de l’installateur.
S’assurer de la présence du ltres à
charbon actif.
12a
Vr
9
ø 120ø 150
ø 150
14.1
15
12 electrolux Installation/Branchement électrique
FR
Montage Cheminée
Cheminée supérieure
Elargir légèrement les deux bords
latériaux, et les accrocher derrières
les brides 7.2.1 ; refermer jusqu’à la
butée.
Fixer latéralement aux brides à l’aide
des 4 vis 12c fournies.
S’assurer que la sortie des rallonges
raccord se trouve au niveau des
bouches de la cheminée.
Cheminée inférieure
Elargir légèrement les deux bords
latériaux de la Cheminée et les
accrocher entre la Cheminée
supérieure et la paroi; refermer jusqu’à
la butée.
Fixer latéralement la partie inférieure
au corps hotte, à l’aide des deux 2 vis
12c fournies.
12c
2.1
2.2
2
7.2.1
12c
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
Votre appareil ne peut être branché qu’en
230 V monophasé.
Véri ez que la puissance de l’installation est
suf sante, et que les lignes sont en bon état
et peuvent supporter l’intensité absorbée
par l’appareil, compte tenu des autres
appareils électriques branchés.
Calibre des fusibles en ligne (un par phase)
10 A en 230 V.
Important
L’installation doit être réalisée
conformément aux règles de l’art, aux
prescriptions de la norme NF.C.15100 et
aux prescriptions de l’E.D.F.
Utilisez un socle de prise de courant
comportant une borne de mise à la terre,
qui doit être obligatoirement raccordée
conformément à la norme NF.C.15100
et aux prescriptions de l’E.D.F. ; cette
prise de courant doit impérativement
être accessible.
Dans le cas où l’appareil est relié aux
canalisations électriques xes, un dispositif
de séparation bipolaire ayant une distance
d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm
doit être prévu dans l’installation xe.
Le cordon secteur est à 3 conducteurs.
Si le câble d’alimentation est
endommagé, il doit être remplacé par
un câble d’alimentation certi é. Cette
opération ne peut être effectuée que
par une personne habilitée, par votre
vendeur ou par le fabricant.
L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide
d’un prolongateur ou d’une prise multiple.
Véri ez que la prise de terre est conforme
aux règlements en vigueur.
Notre responsabilité ne saurait être
engagée pour tout incident ou accident
provoqué par un raccordement
électrique non conforme ou par
une mise à la terre inexistante ou
défectueuse.
Utilisation electrolux 13
FR
UTILISATION
Il est possible de mettre en fonctionnement la hotte directement à la vitesse
désirée; en appuyant sur la touche de vitesse souhaitée.
Touche Fonction de base
Double fonction
L Appuyer sur cette touche pour mettre en fonctionnement et à l’arrét
l’éclariage.
T1 Met à lìarét le moteur fonctionnant à n’importe quelle vitesse
Appuyer pendant 4 secondes pour activer l’alarme ltres signalée
par le clignotement des voyants S1 ou S2. Cette procédure peut
être effectuée seulement quand le moteur est à l’arrét. Le voyant S3
clignotera deux fois pour signaler la n de la procédure.
T2 Fait fonctionner le moteur en première vitesse (Voyant S1 allumé)
T3 Fait fonctionner le moteur en deuxième vitesse (Voyant S2 allumé)
T4 Fait fonctionner le moteur en troisième vitesse (Voyant S3 allumé)
Appuyer pendant 2 secondes pour mettre en fonctionnement le
moteur à la vitesse intensive pendant une durée de 10 minutes
(Voyant S3 clignotant). Après 10 minutes, l’appareil fonctionne
à la vitesse réglée au préalable. Si la mise en fonctionnement est
effectuée quand l’appareil est à l’arrét, après 10 minutes le système
fonctionne à la première vitesse.
Signalement des alarmes
Voyant Type d’alarme
S1 Alarme de saturation des ltres métalliques
Signale l’alarme de saturation des ltres à graisse métalliques et la
nécessité de les laver. L’alarme se déclenche après environ 100 heures
de fonctionnement effectif de la hotte. (Pour l’activation, voir par. Filtres
métalliques)
S2 Alarme de saturation du ltre à charbon
Quand il est activé, il signale l’alarme de saturation du Filtre à charbon
actif, qui doit être remplacé ; les ltres à graisse métalliques doivent
également être lavés. L’alarme indiquant la saturation des Filtres à
charbon actif se déclenche après environ 200 heures de fonctionnement
effectif de la Hotte. (Pour l’activation, voir par. Filtre à charbon actif)
LT4T1 T2 T3
S1 S2 S3
14 electrolux Entretien et nettoyage
FR
Nettoyage de la grille
• Agir sur les poignées pour décrocher
la grille en faisant attention de bien
la soutenir pendant l’ouverture pour
éviter qu’elle ne tombe sur le plan de
cuisson.
La grille ne doit en aucun cas être
lavée au lave-vaisselle.
Nettoyer l’extérieur avec un chiffon
humide imbibé de détergent doux.
Nettoyer également l’intérieur à l’
aide d’un chiffon humide imbibé de
détergent doux; ne pas utiliser de
chiffons ou d’éponges mouillés, ni de
jet d’eau; ne pas utiliser de produits
abrasifs.
Une fois le nettoyage terminé,
raccrocher la grille au corps de la
hotte et la refermer.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Nettoyage du ltre à graisse
métallique
Activation du signal d’alarme
Mettre à l’arrêt le Moteur d’aspiration.
Appuyer sur la touche T1 pendant au
moins 4 secondes, jusqu’à ce que
le voyant S3 clignote deux fois pour
con rmer la mise en marche.
Nettoyage du ltre
Le ltre est lavable au lave-vaisselle
et doit être lavé chaque fois que le
voyant S1 clignote ou environ tous
les 2 mois ou plus souvent même,
en cas d’utilisation particulièrement
intensive.
Retirer la grille
• Retirer le ltre en le poussant vers l’ar-
rière du groupe tout en le tirant vers le
bas.
• Laver les ltres en évitant de les plier,
et les faire sécher avant de les remon-
ter. (Tout changement de couleur sur
la surface du ltre, susceptible de se
produire avec le temps, ne nuit en rien
à l’ef cacité de ce dernier.)
• Remonter les ltres en faisant atten-
tion de tenir la poignée vers la partie
externe visible.
Replacer la grille.
Débranchez l’appareil avant de procéder à l’entretien et au nettoyage de l’appareil.
Le non-respect des instructions de nettoyage de l’appareil et des ltres peut
occasionner des incendies. Veuillez respecter strictement les consignes d’entretien.
Nettoyez les parties extérieures avec un dètergent doux.
N’utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques, de dètergents corrosif, de brosses
ou de sablons à rècurer.
Entretien et nettoyage electrolux 15
FR
Remplacement du ltre à
charbon
Il ne peut être ni lavé ni récupéré, il faut
le changer quand le voyant S2 clignote
ou au moins tous les 4 mois. L’alarme
fonctionne seulement quand le Moteur
d’aspiration est en fonctionnement.
Activation/Désactivation du signal
d’alarme
Pour les hottes en version ltrante,
l’alarme indiquant la saturation des
ltres doit être activée au moment de
l’installation ou ultérieurement.
Mettre à l’arrêt l’èclairage le moteur
d’aspiration.
Débrancher la Hotte en retirant
la prise du groupe moteur ou en
éteignant l’interrupteur bipolaire de
la hotte ou l’interrupteur général du
réseau électrique.
• Rétablir le branchement en appuyant
sur la touche T1.
Relâcher la touche après 4 secondes,
les voyants S1 et S3 clignotent pour
con rmer.
• Le voyant clignote deux fois:
ACTIVATION alarme saturation Filtre
au Charbon
Le voyant clignote une fois:
DÉSACTIVATION alarme saturation
Filtre à Charbon
Activation du signal d’alarme
Mettre à l’arrêt le Moteur d’aspiration.
Appuyer sur la touche T1 pendant au
moins 4 secondes, jusqu’à ce que
le voyant S3 clignote deux fois pour
con rmer la mise en marche.
Replace the Filter
Retirez la grille.
• Retirez le ltre à graisse mètallique.
• Retirez le ltre à charbon actif saturè
en agissant sur les crochets qui le
tiennent en place.
Mettre le nouveau ltre en l’accrochant
bien en place.
• Remontez le ltre à graisse
mètallique.
Remontez la grille dans sa position
initiale.
Remplacement des ampoules
d’èclariage
Ampoule halogène de 20 W
Localiser la coupure de l’anneau de
blocage de la vitre ; en exerçant une
légère pression en correspondance
de celle-ci vers le centre du Spot, il
sera possible de débloquer l’anneau
et la vitre.
Retirer le dispositif de blocage de la
vitre et la vitre, en veillant à ce que
ladite pièce ne tombe pas.
Sortir l’ampoule halogène de la
douille.
La remplacer par une nouvelle
lampoule possédant les mêmes
caractéristiques, en veillant à ce
que les deux ches soient insérées
correctement dans le logement de la
douille.
Remonter la Vitre et le dispositif de
blocage de la vitre par encliquetage
16 electrolux Anomalie de fonctionnement/Garantie
FR
EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
SYMPTOMES
SOLUTIONS
La hotte ne fonctionne pas ... Véri ez que :
il n’y a pas de coupure de courant
la touche Marche/Arrêt est effectivement
actionnée.
La hotte a un rendement insuf sant ... Véri ez que :
la vitesse moteur sélectionnée est
suf sante pour la quantité de fumée et de
vapeur dégagée
La cuisine est suf samment aérée pour
permettre une prise d’air.
• le ltre à charbon actif n’est pas usagé
(hotte en version recyclage)
le tuyau et la sortie de la hotte ne sont pas
obstrués (hotte en version évacuation)
La hotte s’est arrêtée au cours du
fonctionnement...
Véri ez que :
il n’y a pas de coupure de courant.
le dispositif à coupure omnipolaire ne s’est
pas enclenché.
Mettez à l’arrêt la hotte en appuyant sur la
touche Marche/Arrêt. Attendez
Appuyez de nouveau sur la touche Marche/
Arrêt et sélectionnez une vitesse moteur.
GARANTIE
Conformément à la Législation en vi-
gueur, votre Vendeur est tenu, lors de
l’acte d’achat de votre appareil, de vous
communiquer par écrit les conditions
de garantie et sa mise en œuvre appli-
quées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsa-
bilité, votre Vendeur répondra à toutes
vos questions concernant l’achat de
votre appareil et les garanties qui y sont
attachées.
N’hésitez pas à le contacter.
Service après-vente electrolux 17
FR
SERVICE APRES-VENTE
En cas d’anomalie de fonctionnement,
reportez-vous à la rubrique
« EN CAS D’ANOMALIE DE
FONCTIONNEMENT ». Si malgré toutes
les véri cations une intervention s’avère
nécessaire, le vendeur de votre appareil
est le premier habilité à intervenir. A
défaut (déménagement de votre part,
fermeture du magasin où vous avez
effectué l’achat ...), veuillez consulter
le Centre Contact Consommateurs qui
vous communiquera alors l’adresse
d’un Service Après Vente.
Plaque signalétique
En appelant un Service Après Vente, in-
diquez-lui le modèle, le numéro de pro-
duit et le numéro de série de l’appareil.
Ces indications gurent sur la plaque
signalétique située sur votre appareil.
En cas d’intervention sur votre
appareil, exigez du Service Après
Vente les Pièces de Rechange certi-
ées Constructeur.
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité
comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et
recyclage du matériel électrique et électronique.
En procèdant à la mise au rebut de l’appareil dans les régles de l’art, nous prèservons
l’environnement et notre sèsuritè, s’assurant ainsi que les dèchets seront traitès dans des
conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les
services de votre commune ou le magasin où vous avez effectuè l’achat.
Cet appareil est conforme aux Directives
Communautaires suivantes :
73/23 CEE 19/02/73 (Basse Tension)
et modi cations successives,
89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité
Electromagnétique) et modi cations
successives.
18 electrolux
FR
www.electrolux.com
à 
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Česká republika +420 2 61 12 61 12 Budějovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
France www.electrolux.fr
Great Britain +44 8705 929 929 Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
Hellas +30 23 10 56 19 70 4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12
Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lietuva +370 5 2780609 Verkių 29, LT-09108 Vilnius
Luxembourg +35 2 42 43 13 01 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn
Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Portugal +35 12 14 40 39 39
Quinta da Fonte - Edi cio Gonçalves Zarco - Q 35 -2774-
518 Paço de Arcos
Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Schweiz - Suisse - Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Slovenija +38 61 24 25 731 Tržaška 132, 1000 Ljubljana
Slovensko +421 2 43 33 43 22
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebiče SK,
Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Suomi +35 8 26 22 33 00 Konepajanranta 4, 28100 Pori
Sverige +46 (0)771 76 76 76
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45
Stockholm
Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabașı caddesi no : 35 Taksim İstanbul
Россия +7 095 937 7837
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ
Олимпик
electrolux 19
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000
- 552 042 285
RCS SENLIS
ARTHUR MARTIN ELECTROLUX
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il
assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer
parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
AVANT L’ACHAT
Toute un équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l’éventail
de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix
en fonction de vos propres besoins.
APRÈS L’ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à
l’usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos
appareils. C’est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir :
trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la marque dans le plus grand respect
du Consommateur.
A bientôt !
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit
d’apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du
24.03.78).
BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15
TTC/mn)
Fax : 03 44 62 21 54
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34
TTC/mn)
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Electrolux EFC9630X Manuel utilisateur

Catégorie
Hottes
Taper
Manuel utilisateur