Sony MHS-PM1/D Le manuel du propriétaire

Catégorie
Caméscopes
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

© 2009 Sony Corporation
4-135-530-21(1)
Manuel de l’appareil photo
numérique Snap HD
mobile
MHS-PM1
Table des matières
Préparation
Opérations de base
Utilisation des fonctions
pour la prise de vue
Utilisation des fonctions
pour la visualisation
Personnalisation des
réglages
Visualisation d’images
sur un écran de
téléviseur
Dépannage
Divers
Index
VCLIQUEZ!
FR
2
Remarques sur l’utilisation de l’appareil
Types de « Memory Stick » compatibles
avec votre caméscope
Pour l’enregistrement de films, il est
recommandé d’utiliser un « Memory Stick PRO
Duo » d’au moins 512 Mo portant la marque :
* (« Memory Stick
PRO Duo »)
(« Memory Stick
PRO-HG Duo »)
* Ils peuvent être utilisés qu’ils portent la
marque Mark2 ou non.
Le bon fonctionnement d’un « Memory Stick
PRO Duo » d’une capacité jusqu’à 16 Go sur ce
caméscope a été vérifié.
Pour connaître la durée de prise de vue d’un
« Memory Stick PRO Duo », reportez-vous à la
page 24.
« Memory Stick PRO Duo »/« Memory
Stick PRO-HG Duo »
(Ce format peut être utilisé avec votre
appareil.)
« Memory Stick »
(Ce format ne peut pas être utilisé avec
votre appareil.)
« Memory Stick PRO Duo » et « Memory Stick
PRO-HG Duo » sont tous les deux appelés
« Memory Stick PRO Duo » dans ce manuel.
Vous ne pouvez utiliser aucun autre type de
carte mémoire que ceux mentionnés ci-dessus.
Les « Memory Stick PRO Duo » ne peuvent être
utilisés qu’avec des appareils compatibles
« Memory Stick PRO ».
N’apposez pas d’étiquette ou autre objet
similaire sur un « Memory Stick PRO Duo » ou
un adaptateur pour « Memory Stick Duo ».
Utilisation d’un « Memory Stick PRO
Duo » avec un appareil compatible
« Memory Stick »
N’oubliez pas d’insérer le « Memory Stick
PRO Duo » dans l’adaptateur pour
« Memory Stick Duo ».
Adaptateur pour « Memory Stick Duo »
Remarques sur la batterie
Chargez la batterie avant d’utiliser votre
appareil pour la première fois.
Vous pouvez recharger la batterie même si elle
n’est pas complètement déchargée. Vous
pouvez aussi utiliser la batterie même si elle
n’est que partiellement chargée.
Si vous prévoyez que le caméscope restera
longtemps inutilisé, déchargez la batterie et
rangez-le dans un endroit frais et sec. Ceci
maintiendra la batterie en bon état de
fonctionnement.
Pour plus d’informations sur la batterie, voir
page 71.
Pas d’indemnisation en cas
d’enregistrement manq
Dans le cas où l’enregistrement ou la lecture
serait impossible en raison d’un
dysfonctionnement de l’appareil ou d’une
anomalie du support d’enregistrement, etc., ceci
ne pourra en aucun cas donner lieu à une
indemnisation.
Sauvegarde sur la mémoire interne et
sur le « Memory Stick PRO Duo »
Ne mettez pas l’appareil hors tension ou ne
retirez pas le « Memory Stick PRO Duo »
lorsque le témoin d’accès est allumé ; cela
risquerait de détruire les données de la mémoire
interne ou du « Memory Stick PRO Duo ».
Protégez toujours vos données en effectuant une
copie de sauvegarde.
3
Remarques sur l’utilisation de l’appareil
Modification du réglage de la langue
Des captures d’écran dans votre langue sont
utilisées pour illustrer les procédures
d’utilisation. Si nécessaire, modifiez la langue
d’affichage à l’écran avant d’utiliser votre
caméscope (page 21).
Remarques sur l’enregistrement et la
lecture
Cet appareil n’est étanche ni à la poussière, ni
aux projections liquides, ni encore à l’eau.
Avant d’enregistrer des événements importants,
effectuez un test de prise de vue, afin de vous
assurer que l’appareil fonctionne correctement.
Veillez à ne pas mouiller l’appareil. La
pénétration d’eau dans l’appareil peut provoquer
des anomalies qui, dans certains cas, peuvent
être irrémédiables.
Si vous faites pivoter l’objectif dans l’autre sens
alors que votre appareil est raccordé à d’autres
appareils à l’aide du câble USB, vous risquez de
perdre les images enregistrées.
Ne dirigez pas l’appareil vers le soleil ou vers
une forte lumière. Vous risqueriez de vous
abîmer les yeux de manière irréversible. Ceci
pourrait également entraîner un
dysfonctionnement de l’appareil.
N’utilisez pas l’appareil près de sources de
fortes ondes radioélectriques ou de radiations.
L’appareil risquerait de ne pas pouvoir
enregistrer ou lire correctement.
Une utilisation de l’appareil dans des endroits
couverts de sable ou poussiéreux peut provoquer
des dysfonctionnements.
Si de la condensation d’humidité se produit,
mettez l’appareil hors tension et attendez
environ une heure avant de le réutiliser.
Ne secouez pas et ne heurtez pas l’appareil. Ceci
pourrait non seulement provoquer des
dysfonctionnements et empêcher
l’enregistrement des images, mais aussi rendre
le support d’enregistrement inutilisable ou
provoquer une détérioration ou une perte des
données d’image.
Quand vous insérez ou éjectez le « Memory
Stick PRO Duo », veillez à ce que le « Memory
Stick PRO Duo » ne soit pas repoussé et ne
tombe pas.
Avant de raccorder votre caméscope à un autre
appareil à l’aide d’un câble, veillez à insérer la
fiche du connecteur dans le bon sens. Si vous
insérez la fiche en forçant dans le mauvais sens,
vous risquez d’endommager la borne et de
provoquer un mauvais fonctionnement du
caméscope.
La lecture de films autres que ceux enregistrés,
modifiés ou composés à l’aide de ce caméscope
n’est pas garantie.
Remarques sur l’écran LCD et l’objectif
L’écran LCD a été fabriqué avec une
technologie de très haute précision et plus de
99,99 % des pixels sont opérationnels pour une
utilisation efficace. Cependant, on peut
constater de très petits points noirs et/ou
lumineux (blancs, rouges, bleus ou verts)
apparaissant en permanence sur l’écran LCD.
Ces points sont normaux pour ce procédé de
fabrication et n’affectent aucunement
l’enregistrement.
Une exposition prolongée de l’écran LCD ou de
l’objectif aux rayons directs du soleil peut
provoquer des dysfonctionnements. Soyez
attentif lorsque vous placez l’appareil près d’une
fenêtre ou à l’extérieur.
Les images peuvent laisser une traînée sur
l’écran LCD dans un endroit froid. Ceci n’est
pas une anomalie.
Remarque concernant la mise au rebut/
le transfert à des tiers
Lors de l’utilisation du logiciel intégré au
caméscope, des informations personnelles telles
que des ID et des adresses électroniques peuvent
être enregistrées dans la mémoire interne du
caméscope. Lors du transfert du caméscope à
des tiers ou de sa mise au rebut, veillez à
supprimer au préalable les informations saisies.
Points noirs,
blancs, rouges,
bleus et verts
4
Remarques sur l’utilisation de l’appareil
Remarques relatives à la compatibilité
des données d’image
Ce caméscope prend en charge le « format
MP4 » comme format de fichiers vidéo. Par
conséquent, les films enregistrés à l’aide de ce
caméscope ne peuvent pas être lus par des
appareils qui ne prennent pas en charge le
« format MP4 ».
Ce caméscope ne prend pas en charge le
« format AVCHD » et n’est donc pas
compatible avec la lecture et l’enregistrement de
films au « format AVCHD », notamment avec
un Caméscope numérique HD.
Les images fixes enregistrées à l’aide de ce
caméscope sont compressées/enregistrées au
format JPEG
*
1
. L’extension du fichier est
«.JP.
Cet appareil est conforme à la norme universelle
DCF
*
2
établie par la JEITA
*
3
.
La lecture sur un autre appareil d’images fixes/
films enregistrés avec cet appareil et la lecture
sur cet appareil d’images fixes enregistrées ou
montées sur un autre appareil ne sont pas
garanties.
*
1
Joint Photographic Experts Group
*
2
Design rule for Camera File system
*
3
Japan Electronics and Information
Technology Industries Association
Avertissement sur les droits d’auteur
Les émissions de télévision, films, cassettes
vidéo et autres œuvres peuvent être protégés par
des droits d’auteur. L’enregistrement non
autorisé de telles œuvres peut constituer une
infraction à la loi sur les droits d’auteur.
A propos de ce Guide pratique
Les photos utilisées comme exemples dans ce
Guide pratique sont des images reproduites et
non des photos réelles prises avec cet appareil.
La conception et les spécifications des supports
d’enregistrement et d’autres accessoires peuvent
être modifiées sans avis préalable.
5
Manipulation du caméscope
Lorsque vous transportez l’appareil, faites pivoter l’objectif dans l’autre sens de la manière
illuste.
Veillez à ne pas bloquer l’objectif avec le doigt lors de la prise de vue.
Ne tenez pas l’appareil en saisissant uniquement le cache de la batterie/du « Memory Stick
Duo », le cache de la prise ou l’objectif.
Voir page 15 pour savoir comment installer la dragonne.
6
Table des matières
Remarques sur l’utilisation de l’appareil ................................................... 2
Manipulation du caméscope ..................................................................... 5
Identification des pièces............................................................................ 9
Indicateurs à l’écran................................................................................ 11
Vérification des accessoires fournis........................................................ 15
1 Préparation de la batterie..................................................................... 16
2 Insertion de la batterie/du « Memory Stick PRO Duo » (vendu
séparément)............................................................................................ 18
3 Mise sous tension de l’appareil/réglage de l’horloge ........................... 20
Modification du réglage de la langue.............................................................. 21
Sélection de la taille de l’image en fonction de l’utilisation ..................... 22
Prise de vue............................................................................................ 26
Visualisation d’images ............................................................................ 31
Suppression d’images............................................................................. 33
Sélection des images à télécharger sur un site Web (Sharemark)......... 35
Utilisation des paramètres de menu ....................................................... 37
Paramètres du menu .............................................................................. 38
Menu de prise de vue .............................................................................39
Appareil : Sélection d’un mode de prise de vue
Réglages : Sélection des réglages de prise de vue
Préparation
Opérations de base
Utilisation des fonctions pour la prise de vue
7
Table des matières
Menu de visualisation..............................................................................40
(Dossier) : Sélection du dossier pour la visualisation d’images
(Protéger) : Protection contre un effacement accidentel
DPOF : Ajout d’un repère de demande d’impression
(Diapo) : Lecture d’une série d’images
(Pivoter) : Rotation d’une image fixe
(Diviser) : Coupe de films
(Réglages) : Modification des paramètres de réglages
Utilisation des paramètres de réglages
......................................................48
Appareil Photo ..................................................................................49
Outil Memory Stick............................................................................50
Outil mémoire intern .........................................................................52
Formater
Réglages 1........................................................................................53
Réglages 2........................................................................................54
Visualisation d’images sur un écran de téléviseur ..................................58
Utilisation des fonctions pour la visualisation
Personnalisation des réglages
Visualisation d’images sur un écran de téléviseur
Guide fonct
Aff apr capt
Suppr.scintil.
Formater
Créer dossier ENREG.
Chg doss ENR.
Copier
1
Rétroécl LCD
Bip
Langue
Initialiser
2
N° de fichier
Connexion USB
Sortie Vidéo
Réglage heure
8
Table des matières
Dépannage .............................................................................................61
Indicateurs d’avertissement et messages............................................... 66
Pour utiliser votre appareil à l’étranger — Sources d’alimentation ......... 68
A propos du « Memory Stick »................................................................ 69
A propos de la batterie............................................................................ 71
Index .......................................................................................................72
Dépannage
Divers
Index
9
Identification des pièces
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement, reportez-vous aux pages
indiquées entre parenthèses.
A Objectif
B Micro
C Prise (USB) (55)
A utiliser lors du raccordement à un
ordinateur via un câble USB.
D Prise A/V OUT (58)
A utiliser lors du raccordement à un
téléviseur, etc. avec un câble de
raccordement A/V.
E Prise DC IN
A utiliser lors du raccordement à
l’adaptateur secteur afin d’utiliser l’appareil
sur secteur.
F Crochet pour dragonne (15)
G Haut-parleur
H Cache de la prise
I Ecran LCD (28)
J Manette de zoom
Pour la prise de vue : Zoom (W/T) (30)
Pour la visualisation : Zoom de lecture/
(Index) (32)
K Touche PHOTO (26)
L Touche (Lecture) (26, 31, 35)
M Sélecteur multidirectionnel
Menu activé : v/V/b/B (37)
Menu désactivé : DISP
/ (28, 30)
N Touche ON/OFF (marche/arrêt) (20)
O moin d’alimentation
P Touche MENU (37)
Q Touche (Taille d’image/
Supprimer) (22, 33)
R Touche MOVIE (26)
S Touche (Sharemark) (35)
T Douille de trépied (face inférieure)
Utilisez un trépied ayant une longueur de vis
de moins de 5,5 mm (7/32 pouces). Si la
longueur de la vis est supérieure à 5,5 mm
(7/32 pouces), vous ne parviendrez pas à
fixer solidement l’appareil sur le trépied et il
pourrait être endommagé.
10
Identification des pièces
U Cache de la batterie/du « Memory Stick
Duo » (18)
ws Fente pour « Memory Stick Duo »
wd Logement de la batterie
wf Témoin d’accès (19)
11
Indicateurs à l’écran
Chaque fois que vous inclinez le sélecteur
multidirectionnel vers v (DISP),
l’affichage change (page 28).
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement, reportez-vous aux pages
indiquées entre parenthèses.
En mode d’attente de prise de vue
Lors de l’enregistrement de films
A
B
P
Affichage Indication
Charge restante (17)
Mode de prise de vue (26)
Lors du passage en mode de
prise de vue, s’affiche
pendant environ deux
secondes.
Facteur d’agrandissement
(30)
.
Mode de prise de vue
(Sélection scène) (39)
E
Avertissement batterie
déchargée (66)
Affichage Indication
Taille d’image (23)
Mode de prise de vue
d’images fixes (26)
[400] Nombre restant d’images
enregistrables (24)
Menu/Menu de guidage
(37)
Appuyez sur MENU pour
activer/désactiver le menu/
menu de guidage.
12
Indicateurs à l’écran
C
D
E
b
Remarque
Les indicateurs et leur position sont
approximatifs et peuvent être différents de ceux
que vous voyez réellement.
Affichage Indication
Dossier d’enregistrement
(50)
N’apparaît pas lors de
l’utilisation de la mémoire
interne.
Support d’enregistrement
Histogramme
(28)
Affichage Indication
Retardateur (30)
Taille d’image (23)
[00:28:25]
Durée enregistrable
restante (24)
2000
Vitesse d’obturation
F3.6
Valeur d’ouverture
Mode de prise de vue de
film
(26)
Affichage Indication
Enregistrement de films
00:00:05 Durée d’enregistrement
(24)
13
Indicateurs à l’écran
Lors de la lecture d’images fixes
Lors de la lecture de films
A
B
Affichage Indication
Charge restante (17)
Taille d’image
(23)
//
/
Lecture/Arrêt/Avance
rapide du diaporama (31,
43)
Avance rapide/
Rembobinage
00:00:00 Compteur
VOL. Volume
(31)
Facteur d’agrandissement
(32)
E
Avertissement batterie
déchargée (66)
Affichage Indication
Barre de lecture
101_0012 Numéro de dossier-fichier
(50)
2009 1 1
9:30 AM
Date et heure
d’enregistrement de
l’image en lecture
PRÉC/
SUIV
Sélection des images
VOLUME
Réglage du volume
Menu/Menu de guidage
(37)
DPOF
14
Indicateurs à l’écran
C
D
b
Remarque
Les indicateurs et leur position sont
approximatifs et peuvent être différents de ceux
que vous voyez réellement.
Affichage Indication
Changement de dossier
(40)
N’apparaît pas lors de
l’utilisation de la mémoire
interne.
Dossier de lecture (40)
N’apparaît pas lors de
l’utilisation de la mémoire
interne.
12/12 Numéro d’image/Nombre
d’images enregistrées dans
le dossier sélectionné
Support de lecture
Mode de prise de vue
Dossiers d’enregistrement
(50)
Sharemark (35)
Repère de demande
d’impression (DPOF) (42)
Protéger
(40)
Histogramme (28)
apparaît lorsque
l’affichage de
l’histogramme est
désactivé.
Affichage Indication
Balance des blancs
2000 Vitesse d’obturation
F3.6 Valeur d’ouverture
ISO400 Sensibilité ISO
+2.0EV Valeur d’exposition
15
Préparation
Préparation
Vérification des accessoires fournis
Chargeur de batterie BC-CSK/BC-CSKA (1)
Cordon d’alimentation (1)
(non fourni aux Etats-Unis et au Canada)
Batterie rechargeable NP-BK1 (1)
Câble A/V composante (1)
Câble de raccordement A/V (1)
•Câble USB (1)
Dragonne (1)
•CD-ROM (1)
PMB (Picture Motion Browser) avec le
Manuel de PMB
Manuel de l’appareil photo numérique Snap
HD mobile (PDF)
Mode d’emploi (1)
Fixez la dragonne et passez la main
dans la boucle afin d’éviter que
l’appareil tombe, etc. et soit
endommagé.
Crochet
16
1 Préparation de la batterie
1 Insérez la batterie dans le chargeur de batterie.
Insérez la batterie le plus loin possible, puis appuyez délicatement sur son dos jusqu’au déclic.
2 Raccordez le chargeur de batterie à la prise murale.
Le témoin CHARGE s’allume, indiquant le début de la charge.
Lorsque le témoin CHARGE s’éteint, la charge est terminée (Charge normale). Par ailleurs, le témoin
CHARGE peut s’éteindre si la température n’est pas comprise dans la plage de températures de
fonctionnement recommandée (10 à 30 °C) quand le chargeur est en veille.
Témoin CHARGE
Fiche
Témoin CHARGE
Cordon d’alimentation
Pour les utilisateurs aux
Etats-Unis et au Canada
Pour les utilisateurs ne résidant pas aux Etats-
Unis et au Canada
1
1
2
2
17
Préparation
1 Préparation de la batterie
Durée de charge
Durée de la charge d’une batterie complètement déchargée à une température de 25 °C (77 °F). La charge
peut durer plus longtemps dans certaines circonstances ou conditions.
Pour connaître le nombre d’images pouvant être enregistrées, reportez-vous à la page 24.
Raccordez le chargeur de batterie à une prise murale aisément accessible située à proximité.
Même si le témoin CHARGE n’est pas allumé, le chargeur de batterie n’est pas isolé du secteur tant qu’il
reste branché à la prise murale. En cas de problème lors de l’utilisation du chargeur de batterie, coupez
immédiatement l’alimentation en débranchant la fiche de la prise murale.
Une fois la charge terminée, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale.
Pour vérifier l’autonomie de la batterie
Faites pivoter l’objectif ou appuyez sur la touche ON/OFF pour mettre l’appareil sous tension,
puis vérifiez la charge restante de la batterie sur l’écran LCD.
Il faut environ une minute pour que l’indicateur d’autonomie de la batterie correct apparaisse.
Il se peut que l’indicateur d’autonomie de la batterie affiché ne soit pas correct dans certaines
circonstances.
L’écran de réglage de l’horloge apparaît lors de la mise sous tension initiale de l’appareil (page 20).
Temps de charge complète
Environ 300 minutes
Témoin de
charge
restante
Consignes
de charge
restante
Charge
restante
suffisante
Batterie
presque
pleine
Batterie à
moitié
chargée
Batterie
faible,
l’enregistre-
ment/lecture
va bientôt
s’interrompre.
Chargez la batterie.
(L’indicateur
d’avertissement
clignote.)
18
2 Insertion de la batterie/du « Memory Stick
PRO Duo » (vendu séparément)
1 Ouvrez le cache de la batterie/du « Memory Stick Duo ».
2 Insérez le « Memory Stick PRO Duo » (vendu séparément) à fond, jusqu’à ce
qu’il émette un déclic.
3 Fermez le cache de la batterie/du « Memory Stick Duo ».
En l’absence de « Memory Stick PRO Duo » dans l’appareil
L’appareil enregistre/lit des images à l’aide de la mémoire interne (environ 12 Mo).
Cache de la batterie/du
« Memory Stick Duo »
12
3
Insérez le « Memory
Stick Duo » jusqu’au
déclic en dirigeant le
côté avec les bornes
vers l’écran LCD.
Alignez le signe v du
logement de la batterie sur le
signe v de la batterie.
Maintenez le levier d’éjection
de la batterie enfoncé et
insérez la batterie.
19
Préparation
2 Insertion de la batterie/du « Memory Stick PRO Duo » (vendu séparément)
Retrait du « Memory Stick PRO Duo »
Ouvrez le cache de la batterie/du « Memory Stick Duo ».
Ne retirez jamais le « Memory Stick PRO Duo » lorsque le témoin d’accès est allumé. Cela risque
d’endommager les données du « Memory Stick PRO Duo ».
Vérifiez que le moin d’accès est
éteint, puis appuyez une fois sur le
« Memory Stick PRO Duo » pour
l’éjecter.
20
3 Mise sous tension de l’appareil/réglage de
l’horloge
1 Faites pivoter l’objectif.
Faites pivoter l’objectif dans le sens de la flèche pour mettre l’appareil sous tension. Pour le mettre
hors tension, faites-le pivoter dans l’autre sens.
Vous pouvez également mettre l’appareil sous tension en appuyant sur la touche ON/OFF.
L’objectif pivote surt une plage comprise entre 0 et 270 degrés.
2 Réglez l’horloge avec le sélecteur multidirectionnel.
1 Sélectionnez le format d’affichage de la date avec v/V, puis appuyez sur le sélecteur
multidirectionnel.
2 Sélectionnez chaque paramètre avec b/B et réglez la valeur numérique avec v/V.
3 Sélectionnez [OK] à l’aide de B, puis appuyez sur le sélecteur multidirectionnel.
1 Ecran LCD
1 Touche ON/OFF
Touche MENU
/:/
2 Sélecteur
multidirectionnel
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75

Sony MHS-PM1/D Le manuel du propriétaire

Catégorie
Caméscopes
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à