American Standard 2535128.020 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

7302010-100FR Rév. A
DIMENSIONS D'INSTALLATION:
NOTE: La distance entre le mur et la ligne médiane de la
collerette de la toilette doit être la suivante:
OUTILS ET MATÉRIAUX RECOMMANDÉS
Spatule de vitrier Tournevis plat Clé universelle Scellant Ruban à mesurer
Scie à métaux Rondelle/ Tuyau d'alimentation Boulons de toilette Niveau
joint en cire flexible
1 ENLEVER LA VIEILLE TOILETTE
a. Fermer le robinet d'alimentation de la toilette et vider le réservoir complètement. Essuyer le reste de l'eau du réservoir et de la toilette
avec une serviette ou une éponge.
b. Débrancher et enlever le tuyau d'alimentation. NOTE: Si le robinet doit être remplacé, fermer d'abord l'alimentation d'eau!
c. Enlever les vieux boulons de montage, enlever la toilette et fermer l'ouverture du renvoi pour éviter les odeurs d'égout.
d. Enlever les boulons de la toilette de la collerette et nettoyer la vieille cire, le vieux mastic, etc à la base.
NOTE: La surface de montage doit être propre et de niveau avant d'installer la nouvelle toilette!
INSTALLER LES BOULONS DE LA TOILETTE
Passer les boulons de la toilette dans les ouvertures de
la collerette, tourner 90
°
pour glisser en place,
6" (152 mm) entre chacun et parallèles au mur.
CONSERVER POUR RÉFÉRENCE FUTURE
32
COLLERETTE DE LA TOILETTE
BOULONS DE
LA TOILETTE
A
ATTENTION: CE PRODUIT EST FRAGILE. POUR ÉVITER LES BRIS ET DES BLESSURES, MANIPULER AVEC SOIN!
Les noms des produits listés dans ce document sont des marques de commerce d'AS America, Inc.
© AS America, Inc. 2013
NOTE: Les dessins peuvent ne pas correspondre exactement aux contours de l'appareil ou des composantes.
54
INSTALLER LE JOINT EN CIRE
Renverser la toilette sur le plancher (protéger contre les
dommages), et installer la rondelle en cire uniformément
autour de la collerette de vidange (garde), le côté plus étroit
de la rondelle vers la toilette. Appliquer un mince trait de
scellant autour de la base de la toilette.
PLACER LA TOILETTE SUR LA COLLERETTE
a. Dégager l'ouverture du renvoi dans le plancher et installer la toilette sur la
collerette de manière à ce que les boulons passent à travers les trous de
montage.
b. Installer sans serrer les rondelles et écrous de retenue. Le côté des
rondelles marqué "CE CÔTÉ EN HAUT" doit être vers le haut!
RONDELLE
EN CIRE
SCELLANT
T
H
I
S
S
I
D
E
U
P
RONDELLE
ÉCROU
COLLERETTE
BOULON
Nous vous remercions d'avoir choisi American Standard, synonyme de qualité supérieure depuis plus de 100 ans.
Pour s'assurer que ce produit soit bien installé, veuillez lire ces instructions attentivement avant de commencer.
(Certaines installations peuvent requérir une aide professionnelle.) Assurez-vous également que votre installation
se conforme aux codes locaux.
!
L/M Des trous pour
montage du siege entraxe
de 140 mm (5-1/2 po)
ALIMENTATION
SELON
EXIGENCES
LOFT
®
1,28 GPF
TOILETTE MONOPIÈCE
Modèle 2535– Allongé Compact Right Height
MD
, Avec Siège
INSTALLATION INSTRUCTIONS
*10 po
(254 mm)
MUR FINI
28-7/16 po
(723 mm)
14 po
(355 mm)
14 po
(356 mm)
9-5/16 po
(236 mm)
10-3/16
po
(259 mm)
12
po
(305 mm)
11-15/16
po
(303 mm)
18-1/2
po
(470 mm)
7-3/16
po
(183 mm)
3/4 po
(20 mm)
3
po
(77 mm)
11/16
po
(18 mm)
16-1/2
po
(419 mm)
28-5/8
po
(727 mm)
14-7/16 po
(366 mm)
7302010-100FR Rév. A
- 2 -
8a 8b
Avant de poursuivre, déterminer le type de connexion pour l'approvisionnement
d'eau dont vous disposez à partir du schéma ci-dessous et utiliser les pièces
d'assemblage appropriées pour rebrancher comme il se doit la conduite
d'amenée d'eau. Ne JAMAIS utiliser de mastic de plomberie pour sceller ces
raccords de tuyauterie.
ATTENTION: NE PAS UTILISER DE
RONDELLE CONIQUE EN PRÉSENCE
D'UN TUYAUTAGE D'ALIMENTATION
EN PLASTIQUE.
Ces pièces doivent être utilisées
comme sur l'illustration afin
d'assurer un raccordement
étanche. L'utilisation des écrous de
raccordement déjà en place peut
occasionner des fuites d'eau. Le
tube ou le tuyau servant à
l'approvisionnement en eau doit se
prolonger d'au moins 1/2 po, à
l'intérieur du raccord fileté de la
valve (ne s'applique pas dans le
cas de tuyaux à collerette).
Utiliser les
écrous de
raccordement et
la rondelle
d'étanchéité en
place.
Utiliser la rondelle
conique en spirale en
place. Les rondelles
coniques Fluidmaster
peuvent ne pas offrir un
scellement complet en
présence d'un tuyautage
d'alimentation en spirale.
Des rondelles
coniques captives
sont fournies.
Aucune autre
rondelle n'est
requise.
ATTENTION: Si les ÉCROUS
AUTO-BLOQUANTS ou les ÉCROUS
DE RACCORDEMENT sont trop
resserrés, il pourrait en résulter un
bris, voire une inondation.
TUBE BISEAUTÉ EN
MÉTAL/CUIVRE
TUBE MÉTALLIQUE
À COLLERETTE
TUBE MÉTALLIQUE
EN SPIRALE
RACCORD EN
VINYLE TRESSÉ
ÉCROU
AUTO-BLOQUANT
ÉCROU
AUTO-BLOQUANT
ÉCROU
AUTO-BLOQUANT
ÉCROU
AUTO-BLOQUANT
ÉCROU DE
RACCORDEMENT
ÉCROU DE
RACCORDEMENT
ÉCROU DE
RACCORDEMENT
DÉJÀ EN PLACE
ÉCROU DE
RACCORDEMENT
ROBINET
D'ARRÊT D'EAU
ROBINET
D'ARRÊT D'EAU
ROBINET
D'ARRÊT D'EAU
ROBINET
D'ARRÊT D'EAU
RONDELLE
CONIQUE
RONDELLE
D'ÉTANCHÉITÉ
CONIQUE DÉJÀ
EN PLACE
RONDELLE
DÉJÀ EN PLACE
Ayant positionné les rondelles
appropriées (voir l'étape 8a),
resserrer manuellement l'ÉCROU
DE RACCORDEMENT de 1/4 de
tour. ÉVITER DE TROP SERRER.
6
7
INSTALLER LA TOILETTE
a. Placer la toilette en ligne droite avec le mur et, en la
balançant, presser la cuvette vers le bas
complètement sur la rondelle en cire et la collerette.
Resserrer les écrous en alternant jusqu'à ce que la
toilette soit solidement appuyée au sol.
ATTENTION:
NE PAS TROP SERRER LES ÉCROUS
OU LA BASE POURRAIT ÊTRE ENDOMMAGÉE!
b. Installer les cache-boulons sur les rondelles.
(Si nécessaire, couper le boulon à la bonne longueur
avant d'installer les cache-boulons.)
c. Lisser le trait de scellant autour de la base.
Enlever l'excédent de scellant.
INSTALLER LE SIÈGE DE TOILETTE Installer le siège de toilette selon les instructions du manufacturier.
!
BOULONS
COLLERETTE DE
LA TOILETTE
CACHE-BOULON
!
AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser de mastic de plombier, pâte lubrifiante ou autre produit d'étanchéité
sur les raccords de la conduite d’alimentation d’eau reliés à ce réservoir. Si le raccordement présente une
fuite après le serrage à la main, remplacer la conduite d’alimentation. Si le raccordement présente
toujours une fuite avec une conduite d'alimentation neuve, remplacer le robinet de remplissage.
La garantie sera annulée si un produit d’étanchéité est utilisé sur ce raccordement de conduite
d'alimentation d'eau.
7302010-100FR Rév. A
9
10
12
RÉGLAGES
a. Régler le niveau d'eau. Ce dernier
doit correspondre au niveau indiqué
sur le réservoir, en réglant le flotteur
de chasse d'eau.
Voir l'étape 10 pour connaître la
méthode de réglage du niveau d'eau.
b. Advenant que le siphonnement ne
puisse se faire par la cuvette, il
convient d'effectuer un réglage à
l'aide de la chaîne de levage. Il suffit
d'enlever la chaînette de l'étrier de
serrage (voir illustration 9A) et de
diminuer la tension au niveau de la
chaînette et de l'introduire de
nouveau dans la tige de levage.
S'assurer que la chaînette n'est pas
trop tendue.
- 3 -
S'assurer que la conduite
d'amenée d'eau est fermée.
Enlever le CAPUCHON de la valve
en levant le bras et en tournant le
dessus et le bras de 1/8 de tour,
dans le sens antihoraire, poussant
légèrement le capuchon vers le bas.
IMPORTANT: Il ne doit jamais
y avoir ni trace de sable ni de
rouille dans le système.
Tout en tenant un récipient
au-dessus de la VALVE qui se
trouve à découvert afin
d'éclabousser le moins possible,
ouvrir et fermer la conduite
d'amenée d'eau à quelques
reprises, puis la fermer.
Replacer le CAPUCHON en
enclenchant le cran et en le faisant
tourner de 1/8 de tour, dans le sens
horaire. S'ASSURER QUE
L'EMBOUT EST À LA POSITION
VERROUILLÉE. IL SE PEUT QUE
LA VALVE NE PUISSE S'OUVRIR
SI LE CAPUCHON N'EST PAS
COMPLÈTEMENT TOURNÉ À LA
POSITION VERROUILLÉE.
Pour tout renseignement concernant le dépannage, voici nos coordonnées:
DÉPANNAGE
SI LA VALVE DE REMPLISSAGE SE FERME, MAIS CONTINUE
TOUJOURS À FUIR LENTEMENT, répéter l'étape 12.
SI LA VALVE DE REMPLISSAGE SE FERME ET S'OUVRE,
MÊME LORSQUE PERSONNE NE L'UTILISE, cela indique qu'il y
a une fuite d'eau parce que:
• l'extrémité du tube de remplissage de la cuvette est inséré dans le
tuyau de trop-plein, sous le niveau d'eau dans le réservoir. Fixer
alors le tuyau de remplissage au tuyau de trop-plein, à l'aide du
collier de serrage «S» fourni;
• la valve de chasse fuit car elle est trop usée, sale ou mal alignée
avec la boule ou le clapet de réservoir (la remplacer par un
nouveau clapet).
SI VOUS ÊTES INCAPABLE D'OUVRIR OU DE FERMER LA
VALVE ou si le REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D'EAU SE
FAIT TROP LENTEMENT après que la valve ait été en usage
pendant un certain temps, il faudrait songer à opter pour le
scellant de remplacement modèle 242 de Fluidmaster.
À tout problème de cuvette, il existe une solution. Visitez notre
site Web, à l'adresse www.fluidmaster.com, pour tout savoir.
© 2001, Fluidmaster, Inc.
MD Marque déposée de Fluidmaster, Inc.
Il importe de toujours utiliser des pièces de rechange de qualité Fluidmaster au moment
d'effectuer l'entretien de vos produits Fluidmaster. Fluidmaster ne peut être tenue responsable
des dommages causés par des produits qui sont utilisés avec des valves Fluidmaster mais qui
n'ont pas été fabriqués par Fluidmaster, inc.
30800 Rancho Viejo Road
San Juan Capistrano, CA 92675
(949) 728-2000 (800) 631-2011
www.fluidmaster.com
11
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Pour nettoyer votre toilette, laver avec de l'eau et un savon doux, rincer abondamment à l'eau claire et essuyer avec un chiffon doux. Éviter les
détergents, désinfectants ou les produits de nettoyage en aérosol. Ne JAMAIS utiliser de poudre à récurer abrasives ou de tampons abrasifs sur
votre siège de toilette. Certains produits chimiques ou cosmétiques pour salles de bains peuvent endommager le fini du siège.
ATTENTION: Ne pas utiliser de nettoyants à l'intérieur du réservoir. Les produits contenant du chlore (hypochlorite de calcium) peuvent
endommager gravement la robinetterie dans le réservoir. Ces dommages peuvent causer des fuites et des bris.
American Standard n'est pas responsable des dommages à la robinetterie des réservoirs causés par l'utilisation de nettoyants
contenant du chlore (hypochlorite de calcium).
!
CORPS DE
LA VALVE
HAUTEUR
RÉGLABLE
TIGE DE
RÉGLAGE DE
NIVEAU D’EAU
Ouvrir l’alimentation d’eau.
Plonger le FLOTTEUR sous
l’eau pendant 30 secondes.
Régler le niveau de l’eau en
tournant la TIGE DE
RÉGLAGE DE NIVEAU
D’EAU et en faisant monter
et descendre le FLOTTEUR.
LEVER LE
BRAS EN
PREMIER
LEVIER DE
RÉSERVOIR
COLLIER
DE
SERRAGE
«S»
VALVE DE
CHASSE
DESSUS
BRAS
MAMELON
Schéma 1
PIÈCES POUR
LE RACCORD D'EAU
(VOIR L'ÉTAPE 8a)
RONDELLE
CONIQUE
CLAPET
ÉCROU
FILETÉ
RONDELLE
DE RACCORD
ÉCROU DE
RACCORDEMENT
(RESERRÉ À LA
MAIN SEULEMENT)
VALVE DE
REMPLISSAGE
FLOTTEUR DE
CHASSE D'EAU
LA MARQUE
DE NIVEAU
CRITIQUE
«"C.L."» DOIT SE
TROUVER
À 1 PO
AU-DESSUS
DU TUYAU DE
TROP-PLEIN
TUYAU DE
REMPLISSAGE
ÉCROU
AUTO-BLOQUANT
Illustration
9A
7302010-100FR Rév. A
- 4 -
Au Mexique:
Directeur, Service à la clientèle
AS Maquila, S.A. de C.V.
Via Morelos #330
Col. Santa Clara
Ecatepec 55540 Edo. Mexico
www.americanstandard.com.mx
Au Canada:
AS Canada ULC
2480 Stanfield Rd.
Mississauga, Ontario
Canada L4Y 1S2
Sans frais: (800) 387-0369
www.americanstandard.ca
Aux États-Unis:
American Standard Brands
P.O. Box 6820
Piscataway, New Jersey 08855
Attention: Directeur à la consommation
Les résidents des États-Unis peuvent aussi obtenir
l'information sur la garantie en composant sans frais le (800) 442-1902
www.americanstandard-us.com
GUIDE DE DÉPISTAGE DES PROBLÈMES
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE ACTION CORRECTIVE
Pas de chasse a. Robinet d'alimentation fermé. a. Ouvrir le robinet et remplir le réservoir.
b. Alimentation bloquée. b. Fermer l'alimentation d'eau, enlever le tuyau d'alimentation et vérifier
tous les joints d'étanchéité et les rondelles. Assembler à nouveau. (voir la fig. 12)
c. Chaîne de la valve de chasse trop longue ou détachée. c. Ajuster la longueur de la chaîne tel que requis.
d. Sable ou débris dans la commande d'eau. d. Fermer l'alimentation d'eau. Enlever le capuchon et nettoyer comme montré à la fig. 12.
Chasse faible ou lente a. Niveau d'eau de la cuvette trop bas. a. Vérifier si le tuyau de remplissage est raccordé à la commande
d'eau et inséré dans le trop-plein du réservoir et n'est pas plié ou endommagé.
b. Robinet d'alimentation partiellement. b. Ouvrir le robinet d'alimentation complètement. S'assurer que
fermé. le tuyau d'alimentation est de la bonne dimension.
c. Passage de chasse et/ou drainage et/ou c. Enlever ce qui peut obstruer. Consulter un plombier si nécessaire.
conduit d'air partiellement bloqués.
d. Pression d'alimentation trop basse. d. La pression d'alimentation minimale normale doit être de 20 lb/po
2
.
Fuites de la toilette a. Raccordement du tuyau d'alimentation mal fait. a. Réviser l'étape 8 de la procédure d'installation.
b. Raccordement cuvette-réservoir/plancher mal fait. b. Réviser les étapes 4 à 6 de la procédure d’installation.
La toilette ne s'arrête pas a. La chaîne de la valve de chasse est trop a. Ajuster à nouveau la longueur de la chaîne selon le besoin.
serrée, la valve de chasse reste ouverte.
b. Siège de la valve de chasse et/ou trappe usés ou déformés. b. Remplacer l'assemblage de la trappe/valve de chasse, selon le besoin.
c. Sable ou débris dans la commande d'eau. c. Fermer l'alimentation. Enlever le capuchon et nettoyer comme à la fig. 12.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

American Standard 2535128.020 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à