Pioneer DCS-FS303K Le manuel du propriétaire

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Pioneer DCS-FS303K Le manuel du propriétaire. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
DCS-FS303K |
XV-DV303FSK
|
S-DV303FS
|
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
NEDERLANDS
ESPAÑOL
P/NO: MFL62755785
6 Contents
1
2
3
4
5
6
7
1
Safety Information
2 CAUTION
4 Copyrights
2
Preparation
8 Unique Features
8 Playable Discs
9 Supplied Accessories
10 Playable le Requirement
12 Front panel
13 Rear panel
14 Remote control
3
Installation
16 Assemble the speakers
18 Wall mounting the speakers
19 Additional notes on speaker
20 Positioning the System
21 Connections to your TV
21 Component Video Connection
22 HDMI Out Connection
23 Video Connection
23 SCART Connection
24 Optional Equipment Connection
24 AUX IN Connection
24 PORTABLE IN Connection
25 USB Connection
25 Antenna Connection
26 Adjust the Setup settings
26 To display and exit the Setup Menu
26 LANGUAGE
27 DISPLAY
27 AUDIO
28 2.1 Speaker Setup
29 LOCK (Parental control)
30 OTHERS
4
Operation
31 Basic Operations
32 Other Operations
32 Displaying Disc Information
on-screen
32 To display the DVD Menu
32 To display the DVD Title
32 Selecting a subtitle language
32 1.5 times speed playback
33 Starting play from selected time
33 Last Scene Memory
33 Changing the character set to
display DivX® subtitle correctly
33 Programmed Playback
7Contents
1
2
3
4
5
6
7
34 Viewing a PHOTO le
34 Viewing photo les as a slide show
34 Listening to music during slide
show
35 Radio Operations
35 Listening to the Radio
35 Presetting the Radio stations
35 Deleting all the saved stations
35 Improving poor FM reception
36 Seeing information about a radio
station
37 Sound adjustment
37 Setting the surround mode
38 Advanced Operations
38 Sleep Timer Setting
38 Dimmer
38 Screen Saver
38 Turn o the sound temporarily
38 System Select - Optional
38 Displaying le information
(ID3 TAG )
38 Listening to music from your
portable player or external device
39 Recording to USB
5
Maintenance
40 Notes on Discs
40 Handling the Unit
6
Troubleshooting
41 Troubleshooting
7
Appendix
42 Controlling a TV with the Supplied
Remote Control
43 Language Codes
44 Area Codes
45 Trademarks and Licences
46 Specications
9Preparation
2
Preparation
Supplied Accessories
Please check and identify the supplied
accessories.
VIDEO cable (1)
Remote Control (1)
Battery (1)
FM Antenna (1)
Accessories of speaker box
(S-DV303FS)
Colour-coded
Speaker Cables (3)
Large screws(4)
Samll screws(8)
Large non-skid
pads(1)
Speaker stand
bases(2)
Gasket(2)
Poles (2)
10 Preparation
Preparation
2
About the
Symbol Display
may appear on your TV display during
operation and indicates that the function
explained in this owners manual is not
available on that disc.
Symbol Used in this Manual
NOTE
Indicates special notes and operating features.
CAUTION
Indicate cautions for preventing possible
damages from abuse.
All discs and le listed below
ALL
MP3 les
MP3
DVD and nalized DVD±R/RW
DVD
WMA les
WMA
DivX les
DivX
Audio CDs
ACD
JPG les
JPG
Regional Codes
This unit has a regional code printed on the
rear of the unit. This unit can play only DVD
discs labeled same as the rear of the unit or
ALL.
• MostDVDdiscshaveaglobewithoneor
more numbers in it clearly visible on the
cover. This number must match your units
regional code; or the disc cannot play.
• IfyoutrytoplayaDVDwithadierent
regional code from your unit, the message
“Check Regional Code appears on the TV
screen.
Playable le Requirement
MP3/ WMA music le requirement
MP3/ WMA le compatibility with this unit is
limited as follows :
• Samplingfrequency:within32kHzto
48 kHz (MP3), within 32 kHz to 48 kHz
(WMA)
• Bitrate:within32kbpsto320kbps(MP3),
40 kbps to 192 kbps (WMA)
• SupportVersion:v2,v7,v8,v9
• Maximumles:Under999
• Fileextensions:.mp3”/.wma
• CD-ROMleformat:ISO9660/JOLIET
• WerecommendthatyouuseEasy-CD
Creator, which creates an ISO 9660 le
system.
Photo le requirement
JPEG disc compatibility with this unit is limited
as follows :
• Maxpixelinwidth:2760x2048pixel
• Maximumles:Under999
• Somediscsmaynotoperateduetoa
dierent recording format or the condition
of disc.
• Fileextensions:.jpg”
• CD-ROMleformat:ISO9660/JOLIET
24 Installation
Installation
3
Optional Equipment
Connection
AUX IN Connection
Connect an Output of auxiliary device to the
AUX Input (L/R) Connector.
If your TV has only one output for audio
(mono), connect it to the left (white) audio jack
on the unit.
AUX IN Connection
PORTABLE IN Connection
Connect an OUTPUT of portable device (MP3
or PMP etc) to the PORTABLE IN connector.
PORTABLE IN Connection
26 Installation
Installation
3
Adjust the Setup
settings
By using the Setup menu, you can make
various adjustments to items such as picture
and sound.
You can also set a language for the subtitles
and the Setup menu, among other things. For
details on each Setup menu item, see pages 26
to 30.
To display and exit the Setup
Menu
1. Select the DVD/CD or USB function by
pressing FUNCTION.
2. Press SETUP.
Displays the [SETUP] Menu.
3. Press SETUP or RETURN to exit in the
[SETUP] Menu.
About help menu for Setup
Menu Buttons Operation
v/V
Move
U u
Moving to another
menu.
b
Prev.
< Moving to previous
level.
B
Select
> Moving to next
level or selecting
menu.
O
RETURN
To exit the [Setup]
menu or [ 2.1
Speaker Setup].
ENTER To conrm menu.
42 Appendix
Appendix
7
7
Appendix
Controlling a TV with
the Supplied Remote
Control
You can control your PIONEER TV using the
buttons below.
TV Control
Buttons
Button Operation
1
(TV Power)
Turn the TV on or o.
INPUT Switch the TVs input source
between the TV and other
input sources.
CH +/- Scan up or down through
memorized channels.
VOL +/- Adjust the volume of the
TV.
NOTE
Depending on the unit being connected, you may
not be able to control your TV using some of the
buttons.
Setting up the remote to control
your TV
You can operate your TV with the supplied
remote control.
If your TV is listed in the table below, set the
appropriate manufacturer code.
1. While holding down
1
(TV POWER) button,
and press the manufacturer code for your
TV with the numerical buttons (see the
table below).
Manufacturer Code Number
Pioneer 1(Default)
Sony 2, 3
Panasonic 4, 5
Samsung 6, 7
LG 8, 9
2. Release the
1
(TV POWER) button to
complete setting.
Depending on your TV, some or all buttons
may not function on the TV, even after
entering the correct manufacturer code. When
you replace the batteries of the remote, the
code number you have set may be reset to
the default setting. Set the appropriate code
number again.
43Appendix
7
Appendix
Language Codes
Use this list to input your desired language for the following initial settings: Disc Audio, Disc
Subtitle, Disc Menu.
Language Code Language Code Language Code Language Code
Afar 6565
Afrikaans 6570
Albanian 8381
Ameharic 6577
Arabic 6582
Armenian 7289
Assamese 6583
Aymara 6588
Azerbaijani 6590
Bashkir 6665
Basque 6985
Bengali; Bangla 6678
Bhutani 6890
Bihari 6672
Breton 6682
Bulgarian 6671
Burmese 7789
Byelorussian 6669
Chinese 9072
Croatian 7282
Czech 6783
Danish 6865
Dutch 7876
English 6978
Esperanto 6979
Estonian 6984
Faroese 7079
Fiji 7074
Finnish 7073
French 7082
Frisian 7089
Galician 7176
Georgian 7565
German 6869
Greek 6976
Greenlandic 7576
Guarani 7178
Gujarati 7185
Hausa 7265
Hebrew 7387
Hindi 7273
Hungarian 7285
Icelandic 7383
Indonesian 7378
Interlingua 7365
Irish 7165
Italian 7384
Javanese 7487
Kannada 7578
Kashmiri 7583
Kazakh 7575
Kirghiz 7589
Korean 7579
Kurdish 7585
Laothian 7679
Latin 7665
Latvian, Lettish 7686
Lingala 7678
Lithuanian 7684
Macedonian 7775
Malagasy 7771
Malay 7783
Malayalam 7776
Maori 7773
Marathi 7782
Moldavian 7779
Mongolian 7778
Nauru 7865
Nepali 7869
Norwegian 7879
Oriya 7982
Panjabi 8065
Pashto, Pushto 8083
Persian 7065
Polish 8076
Portuguese 8084
Quechua 8185
Rhaeto-Romance 8277
Rumanian 8279
Russian 8285
Samoan 8377
Sanskrit 8365
Scots Gaelic 7168
Serbian 8382
Serbo-Croatian 8372
Shona 8378
Sindhi 8368
Singhalese 8373
Slovak 8375
Slovenian 8376
Spanish 6983
Sudanese 8385
Swahili 8387
Swedish 8386
Tagalog 8476
Tajik 8471
Tamil 8465
Telugu 8469
Thai 8472
Tonga 8479
Turkish 8482
Turkmen 8475
Twi 8487
Ukrainian 8575
Urdu 8582
Uzbek 8590
Vietnamese 8673
Volapük 8679
Welsh 6789
Wolof 8779
Xhosa 8872
Yiddish 7473
Yoruba 8979
Zulu 9085
44 Appendix
Appendix
7
Area Codes
Choose a area code from this list.
Afghanistan AF
Argentina AR
Australia AU
Austria AT
Belgium BE
Bhutan BT
Bolivia BO
Brazil BR
Cambodia KH
Canada CA
Chile CL
China CN
Colombia CO
Congo CG
Costa Rica CR
Croatia HR
Czech Republic CZ
Denmark DK
Ecuador EC
Egypt EG
El Salvador SV
Ethiopia ET
Fiji FJ
Finland FI
France FR
Germany DE
Great Britain GB
Greece GR
Greenland GL
Hong Kong HK
Hungary HU
India IN
Indonesia ID
Israel IL
Italy IT
Jamaica JM
Japan JP
Kenya KE
Kuwait KW
Libya LY
Luxembourg LU
Malaysia MY
Maldives MV
Mexico MX
Monaco MC
Mongolia MN
Morocco MA
Nepal NP
Netherlands NL
Netherlands Antilles AN
New Zealand NZ
Nigeria NG
Norway NO
Oman OM
Pakistan PK
Panama PA
Paraguay PY
Philippines PH
Poland PL
Portugal PT
Romania RO
Russian Federation RU
Saudi Arabia SA
Senegal SN
Singapore SG
Slovak Republic SK
Slovenia SI
South Africa ZA
South Korea KR
Spain ES
Sri Lanka LK
Sweden SE
Switzerland CH
Taiwan TW
Thailand TH
Turkey TR
Uganda UG
Ukraine UA
United States US
Uruguay UY
Uzbekistan UZ
Vietnam VN
Zimbabwe ZW
Area Code Area Code Area Code
47Appendix
7
Appendix
Speakers for DCS-FS303K
S-DV303FS
• Front speaker (Left/ Right)
Type: 2 Way
Impedance Rated: 4 Ω
Net Dimensions (W x H x D):
Without speaker stand 77 x 395x 55 mm
With speaker stand 126 x 462x 126 mm
Net Weight:
Without speaker stand 1.0 kg
With speaker stand 1.3 kg
• Subwoofer
Type: 1 Way
Impedance Rated: 8 Ω
Net Dimensions 190 x 360 x 320 mm
(W x H x D):
Net Weight: 3.8 kg
2 Safety Information
Safety Information
1
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE
CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI
L'ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N'EST
SUSCEPTIBLE D'ÊTRE RÉPARÉE PAR L'UTILISATEUR.
CONFIEZ L'ENTRETIEN DE L'APPAREIL À DES
PERSONNES QUALIFIÉES.
Le symbole d'un éclair à l'intérieur
d'un triangle sert à avertir l'utilisateur
de la présence d'une tension
dangereuse non isolée dans le
corps de l'appareil, qui peut être
susamment élevée pour provoquer
un risque d'électrocution.
Le symbole d'un point d'exclamation
à l'intérieur d'un triangle sert à
avertir l'utilisateur de la présence
d'instructions d'utilisation et de
maintenance (entretien) importantes
dans la documentation qui
accompagne l'appareil.
Précautions et mises en garde
AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE
D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS
CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT: n’installez pas cet appareil dans
un espace conné tel qu’une bibliothèque ou tout
autre meuble similaire.
ATTENTION: Ce produit est un produit laser de
classe 1 de la catégorie “Sécurité d’appareils à
laser IEC60825-1:2007. An de garantir l’utilisation
correcte de cet appareil, veuillez lire attentivement
ce manuel d’utilisation et conservez-le pour vous
y référer ultérieurement. Si l’appareil nécessite une
intervention de maintenance, contactez un point de
service après-vente agréé.
L’utilisation de commandes, de réglages ou de
procédures autres que ceux décrits dans ce
document peut entraîner une exposition à des
radiations dangereuses. Le rayonnement laser est
visible lorsque l’appareil est ouvert. NE REGARDEZ
PAS DIRECTEMENT LE FAISCEAU.
ATTENTION: l’appareil ne doit pas être exposé à des
projections d’eau ou à des éclaboussures, et aucun
objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit être
posé sur l’appareil.
1
Consignes de sécurité
3Safety Information
1
Safety Information
PRÉCAUTION concernant le cordon
d'alimentation
Il est recommandé de brancher la plupart des appareils
sur un circuit dédié.
Autrement dit, un circuit comportant une prise de
courant qui alimente uniquement cet appareil et qui
n'a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportez-vous à
la page des spécications de ce manuel d'utilisation
pour plus de détails. Ne surchargez pas les prises
murales. Les prises murales surchargées, desserrées
ou endommagées, les câbles de rallonge, les cordons
d'alimentation elochés, ou les gaines isolantes
craquelées ou endommagées constituent un danger.
Chacune de ces conditions peut entraîner un risque de
choc électrique ou d'incendie. Examinez régulièrement
le cordon de votre appareil et, si son aspect indique
qu'il est endommagé ou détérioré, débranchez-le,
cessez d'utiliser l'appareil, et faites remplacer le cordon
par une pièce de rechange appropriée auprès d'un
point de service après-vente agréé. Protégez le cordon
d'alimentation de sorte qu'il ne puisse pas être tordu,
entortillé, pincé, coincé dans une porte ou piétiné.
Faites particulièrement attention aux ches, aux prises
murales et au point d'où sort le cordon de l'appareil.
Pour déconnecter l'appareil du réseau électrique,
retirez le cordon d'alimentation de la prise électrique.
Lors de l'installation de l'appareil, assurez-vous que la
prise soit facilement accessible.
Informations à l’attention des utilisateurs
concernant la collecte et la mise au rebut des
appareils en n de vie et des piles usagées.
Pb
Ces symboles sur les produits, l’emballage et/ou
la documentation associée signient que les piles
et les produits électriques et électroniques usagés
ne doivent pas être mélangés avec les déchets
ménagers.
Ils doivent être rapportés au point de collecte
approprié, où ils seront traités, récupérés et recyclés
de manière adéquate, conformément à la législation
nationale.
En mettant correctement au rebut ces produits
et les piles, vous contribuerez à la préservation
des ressources naturelles et à la prévention des
eets négatifs potentiels sur l’environnement et la
santé humaine qui pourraient survenir dans le cas
contraire.
Pour plus d’informations sur les points de collecte et
de recyclage des produits et piles usagés, contactez
votre mairie, votre déchetterie ou le magasin où
vous avez acheté les produits.
4
Safety Information
Safety Information
1
Ces symboles valent uniquement pour l’Union
européenne.
Pour les pays ne faisant pas partie de l’Union
européenne :
Si vous souhaitez vous débarrasser de ces produits,
contactez votre mairie ou votre revendeur local
pour connaître la marche à suivre. Cet appareil est
équipé d’une batterie transportable ou de piles
rechargeables.
Retrait sans danger de la batterie ou des piles de
l’appareil:
Pour retirer la batterie ou les piles usagées, procédez
dans l’ordre inverse de leur insertion. Pour empêcher
toute contamination de l’environnement et tout
danger pour la santé des êtres humains et des
animaux, la batterie ou les piles usagées doivent être
mises au rebut dans le conteneur approprié à un
point de collecte prévu pour leur recyclage. Ne jetez
pas la batterie ou les piles usagées avec les autres
déchets. Recyclez toujours les batteries et piles
rechargeables usagées.
La batterie ne doit pas être exposée à une chaleur
excessive, telle que la lumière directe du soleil, les
ammes, etc.
Droits d’auteur
Il est interdit par la loi de copier, de diuser, de
montrer, de diuser par câble, de reproduire en public
ou de louer des matériaux soumis à des droits d’auteur
sans permission. Ce produit comprend la fonction
de protection contre la copie développée par
Rovi
Corporation
. Des signaux de protection contre la
copie sont enregistrés sur certains disques. En cas de
lecture et d’enregistrement des images de ces disques,
les images apparaîtront brouillées. Ce produit est doté
d’une technologie de protection des droits d’auteur
protégée par des brevets américains et d’autres droits
sur la propriété intellectuelle. L’utilisation de cette
technologie de protection des droits d’auteur doit faire
l’objet d’une autorisation par
Rovi Corporation
et est
exclusivement réservée à un usage domestique et à
d’autres types de visionnage limités, sauf autorisation
expresse de
Rovi Corporation
. Les opérations
d’ingénierie inverse et de démontage sont interdites.
LES CONSOMMATEURS DOIVENT REMARQUER QUE
CERTAINS TELEVISEURS A HAUTE DEFINITION NE SONT
PAS ENTIEREMENT COMPATIBLES AVEC CE PRODUIT
ET QU’ILS PEUVENT AFFICHER LES IMAGES. EN CAS DE
PROBLEMES D’IMAGE AYANT UN RAPPORT AVEC LE
BALAYAGE PROGRESSIF 525 OU 625, IL EST CONSEILLE
A L’USAGER DE PERMUTER LA CONNEXION VERS LA
SORTIE « DEFINITION STANDARD ». SI VOUS AVEZ DES
QUESTIONS CONCERNANT LA COMPATIBILITE ENTRE
VOTRE TELEVISEUR ET CE MODELE 525p ET 625p,
VEUILLEZ CONTACTER NOTRE CENTRE D’ASSISTANCE A
LA CLIENTELE.
5Safety Information
1
Safety Information
Remarques sur les droits d’auteur
• De nombreux DVD sont encodés avec une
protection contre la copie. En conséquence,
vous devez raccorder votre lecteur directement
à votre téléviseur, et non à un magnétoscope.
Le raccordement à un magnétoscope génère
en eet une image déformée pour les disques
protégés contre la copie.
• Conformément aux lois sur les droits d’auteur
en vigueur aux États-Unis et dans d’autres
pays, l’enregistrement, l’utilisation, la diusion,
la distribution ou la révision sans autorisation
d’émissions télévisées, de cassettes vidéo, de
BD-ROM, de DVD, de CD et d’autres contenus
peut engager votre responsabilité civile et/ou
criminelle.
6 Table des matières
1
2
3
4
5
6
7
1
Consignes de sécurité
2 ATTENTION
4 Droits d’auteur
2
Préparation
8 Fonctionnalités uniques
8 Disques pouvant être lus
9 Accessoires fournis
10 Fichiers compatibles
12 Panneau avant
13 Panneau arrière
14 Télécommande
3
Installation
16 Reglage des parametres
16 Montage mural du haut-parleur
central
19 Notes supplementaires sur haut-
parleur
20 Installation du système
21 Raccordement à votre téléviseur
21 Connexion vidéo en composantes
22 Connexion de la sortie HDMI
23 Connexion vidéo
23 Connexion péritel
24 Raccordement d’appareils auxiliaire
24 Connexion AUX IN
24 Connexion PORTABLE IN
25 Connexion USB
25 Raccordement de l’antenne
26 Réglage des paramètres
26 Pour acher et quitter le menu de
réglage
27 LANGUE
27 AFFICHAGE
28 AUDIO
28 Réglage 2.1
29 VERROU (Contrôle parental)
30 AUTRES
4
Opération
31 Fonctions de base
32 Autres opérations
32 Achage des informations du
disque à l’écran
32 Pour acher le menu du DVD
32 Pour acher le titre du DVD
32 Sélectionner une langue pour les
sous-titres
32 Lecture accélérée 1,5 fois
33 Démarrage de la lecture à partir
d’un code de temps
33 Mémoire de la Dernière Scène
33 Modication du jeu de caractères
pour acher les sous-titres
DivX® correctement
33 Lecture programmée
7Table des matières
1
2
3
4
5
6
7
34 Lecture d’un chier photo
34 Visualisation de chiers image en
tant que diaporama
34 Écoute de musique pendant un
diaporama
35 Utilisation de la radio
35 Ecouter la radio
35 Préréglage des stations de radio
35 Suppression de toutes les stations
mémorisées
35 Amélioration d’une mauvaise
réception FM
36 Achage des informations sur une
station de radio
37 Réglage du son
37 Réglage du mode surround
38 Fonctions avancées
38 Réglage de la veille programmée
38 Diminution de la luminosité
38 Economiseur d’écran
38 Désactivation temporaire du son
38 Sélection du Système - en option
38 Achage des informations sur les
chiers (balises ID3)
38 Écoute de la musique depuis un
lecteur portable ou un appareil
externe
39 Enregistrement sur un
périphérique USB
5
Entretien
40 Remarques sur les disques
40 Manipulation de l’appareil
6
Dépannage
41 Dépannage
7
Annexe
42 Commande d’un téléviseur à l’aide
de la télécommande fournie
43 Codes langue
44 Codes régions
45 Marques de commerce et licences
46 Spécications
8 Preparation
Preparation
2
2
Préparation
Fonctionnalités
uniques
Entrée appareil portable
Écoute de musique depuis un périphérique
portable.(Baladeur MP3, ordinateur portable, etc.)
Enregistrement direct sur un
périphérique USB
Enregistrement de la musique d’un CD vers un
périphérique USB.
Disques pouvant être lus
Cet appareil lit les DVD±R/ RW et CD-R/ RW
contenant des titres audio, DivX, MP3, WMA et/
ou chiers JPEG. Certains DVD±RW/ DVD±R ou
CDRW/ CD-R ne sont pas lus par cet appareil à
cause de la qualide l'enregistrement ou de
l’état physique du disque, ou des caractéristiques
du dispositif d'enregistrement et du logiciel.
DVD-VIDEO (8 cm / 12 cm)
Disques, pour lms, que vous
pouvez acheter ou louer.
DVD±R (8 cm / 12 cm)
Mode vidéo et nalisés
seulement.
DVD-RW (8 cm / 12 cm)
Mode vidéo et nalisés seulement
Les DVD à format VR nalisés ne
sont pas lus par cet appareil.
DVD+R: Mode vidéo seulement
Supporte les disque doubles
couche.
DVD+RW (8 cm / 12 cm)
Mode vidéo et nalisés
seulement.
CD vidéo : VCD ou SVCD
CD Audio: CD musicaux ou CD-R/
CD-RW au format CD musical
disponibles à l'achat.
9Preparation
2
Preparation
Accessoires fournis
Votre appareil est fourni avec les accessoires
suivants.
câble vidéo (1)
Télécommande (1)
Pile (1)
Antenne FM (1)
Accessoires du système d’enceintes
(S-DV303FS)
Câbles d’enceinte à
code couleur (3)
Grandes vis (4)
Petites vis (8)
Grand tampon
antidérapant (1)
Socles d’enceinte (2)
Garnitures (2)
Montants (2)
10 Preparation
Preparation
2
Concernant l’achage du symbole
peut apparaître à l’écran de votre
téléviseur, indiquant que la fonction expliquée
dans ce guide de l’usager nest pas disponible
pour ce disque DVD en particulier.
Symboles utilisés dans ce Guide
Remarque
Indique des remarques et fonctionnalités
spéciales.
ATTENTION
Indique des précautions à prendre pour éviter
les dommages éventuels dus à une utilisation
inappropriée.
Tous les disques et les chiers
listés ci-dessous
ALL
Fichiers MP3
MP3
DVD et DVD±R/ RW nalisés
DVD
Fichiers WMA
WMA
Fichiers DivX
DivX
CD Audio
ACD
Fichiers JPG
JPG
Codes de Région
Cet appareil possède un code de région
imprimé sur l’arrière. Cet appareil ne peut lire
que les disques DVD étiquetés de la même
manière que l’appareil ou « ALL ».
LaplupartdesdisquesDVDontunglobeavec
un ou plusieurs numéros,
nettement visibles sur la couverture. Ce numéro
doit correspondre avec le code de région de
votre appareil sinon le disque ne sera pas lu.
• SivousessayezdelireunDVDavecuncode
de région diérent de celui de votre lecteur,
le message « Vériez le Code de Région »
apparaît à l’écran.
Fichiers compatibles
Conditions nécessaires des chiers
audio MP3/ WMA
La compatibilité de ce lecteur avec les chiers
MP3/ WMA est limitée comme suit :
• Débitbinaire:entre32et48kHz(MP3),
entre32et48kHz(WMA)
• Fréquenced'échantillonnage:entre32et
320kbps(MP3),40et192kbps(WMA)
• Versionsprisesencharge:v2,v7,v8,v9
• Nombremaxdechiers:moinsde999
• Extensiondeschiers:.mp3”/.wma
• SystèmedechierduCD-ROM:ISO9660/
JOLIET
• Ilestrecommandéd’utiliserEasy-CD
Creator, pour créer un système de chier
ISO9660.
Conditions nécessaires des chiers
image
La compatibilité de ce lecteur avec les chiers
JPEG est limitée comme suit :
• 2760x2048pixelsmaxenlargeur
• Nombremaxdechiers:moinsde999
• Certainsdisquespeuventnepas
fonctionner si le format d’enregistrement
est diérent. Cela dépend aussi de la nature
du disque.
• Extensiondeschiers:.jpg”
• SystèmedechierduCD-ROM:ISO9660/
JOLIET
/