Figure 1 / Figura 1
Table 1
* To close the reed switch, the magnet must be next to the reed switch. To open the reed switch, the magnet must
be moved away from the reed switch
** To close the universal input, a closed loop configuration (such as a jumper across the universal input’s terminals)
must be used. To open the universal input use an open loop configuration.
Specifications may change without prior notice.
†
Approvals pending. For the latest information on product approvals visit our Web site at www.paradox.ca.
* The warranty does not apply to the batteries provided with the unit.
** Battery life depends on the traffic through the protected zone.
Changes or modifications on equipment not expressly approved by the Paradox Security Systems could void the user's authority to operate the equipment.
Magellan is a trademark or registered trademark of Paradox Security Systems Ltd. and its affiliates in Canada, the United States and other countries. All rights reserved. Specifications may change without prior notice.
One or more of the following patents may apply: 6215399, 6111256, 5751803, 5721542, 5287111, 5119069, 5077549, 5920259 5886632. Canadian and international patents may also apply.
© 2004-2005 Paradox Security Systems Ltd.
FCC ID: KDYMGDCTXP
CANADA: 2438A-MGDCTXP
JP1 JP2 Description
OFF OFF Normally Closed Series Circuit
• When both the reed switch* and the universal input** are closed, a “zone open” signal is
transmitted to the receiver.
• If either the reed switch or the universal input is opened, a “zone closed” signal is
transmitted to the receiver.
OFF ON Normally Closed Parallel Circuit
• If either the reed switch* or the universal input** is closed, a “zone open” signal is
transmitted to the receiver.
• If both the reed switch and the universal input are opened, a “zone closed” signal is
transmitted to the receiver.
ON OFF Normally Open Series Circuit
• When both the reed switch* and the universal input** are closed, a “zone closed” signal is
transmitted to the receiver.
• If either the reed switch or the universal input is opened, a “zone opened” signal is
transmitted to the receiver.
ON ON Normally Opened Parallel Circuit
• If either the reed switch* or the universal input** is closed, a “zone closed” signal is
transmitted to the receiver.
• If both the reed switch and the universal input are opened, a “zone opened” signal is
transmitted to the receiver.
Technical Specifications
Reed switch One (high sensitivity) with a standard gap of 1cm (0.4”)
RF frequency 433MHz or 868MHz
Power
3.0Vdc (Two “AAA” Alkaline batteries)
*
Battery life
Up to three years**
Range MG-6060: 30m (100ft.) typical in a residential environment
MG-RCV3: 60m (200ft) typical in a residential environment
Anti-tamper switch Yes
Compatibility Magellan console (MG-6060) and MG-RCV3
Dimensions 11cm X 3.2cm X 2.5cm (4.4” X 1.3” X 1.0”)
Operating temperature 0°C to +50°C (32°F to +122°F)
Approvals
†
433MHz
868MHz
Compliant to all EU and EFTA countries except Greece according to
RTT&E directive.
A
- Antenna / Antena / Antenne
B
- Horizontal reed switch / Interruptor de lámina horizontal / Commutateur à
lames horizontal
C
- Anti-tamper switch / Interruptor antisabotaje / Interrupteur de sécurité
D
- Universal Transmitter Input (N.C.) / Entrada de Transmisor Universal
(N.C.) /
Entrée d’émetteur universel (N.F.)
JP1
ON = Normally Open (default) / Normalmente abierto (de fábrica) /
Normalement ouvert (par défaut)
OFF = Normally Closed / Normalmente cerrado / Normalement fermé
JP2
ON = Parallel Mode (default)
Modo En Paralelo (de fábrica)
Mode parallèle (par défaut)
OFF = Series Mode
Modo En Serie
Mode sériel
A
B
C
JP1
D
JP2
"AAA"
"AAA"
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following conditions: (1) This device may not cause harmful interference and (2) This device must accept any interence recieved,
including interference that may cause undesired operation.
Warranty
Paradox Security Systems Ltd. (“Seller”) warrants its products to be free from defects in materials and workmanship under normal use for a period of one year. Except as specifically stated herein, all express or
implied warranties whatsoever, statutory or otherwise, including without limitation, any implied warranty of merchantability and fitness for a particular purpose, are expressly excluded. Because Seller does not
install or connect the products and because the products may be used in conjunction with products not manufactured by Seller, Seller cannot guarantee the performance of the security system and shall not be
responsible for circumstances resulting from the product’s inability to operate. Seller obligation and liability under this warranty is expressly limited to repairing or replacing, at Seller's option, any product not
meeting the specifications. Returns must include proof of purchase and be within the warranty period. In no event shall the Seller be liable to the buyer or any other person for any loss or damages whether direct
or indirect or consequential or incidental, including without limitation, any damages for lost profits stolen goods, or claims by any other party, caused by defective goods or otherwise arising from the improper,
incorrect or otherwise faulty installation or use of the merchandise sold.
Notwithstanding the preceding paragraph, the Seller’s maximum liability will be strictly limited to the purchase price of the defective product. Your use of this product signifies your acceptance of this warranty.
BEWARE: Dealers, installers and/or others selling the product are not authorized to modify this warranty or make additional warranties that are binding on the Seller.
Tabla 1
* Para cerrar el interruptor de lámina, el imán debe estar cerca del interruptor. Para abrirlo, se debe alejar al
imán del interruptor de lámina.
** Para cerrar la entrada universal, se debe usar una configuración de circuito cerrado (como poner un puente
entre los terminales de la entrada universal). Para abrir la entrada universal se debe usar una configuración
circuito abierto.
Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
†
Homologaciones pendientes. Para información de último minuto respecto a la homologación de productos, sírvase visitar nuestro sitio Web en www.paradox.ca.
* La garantía no se aplica a las baterías alcalinas entregadas con la unidad.
** La vida de la bateria depende del tráfico en el área protegida.
Todo cambio o modificación en el equipo que no haya sido claramente aprobado por Paradox Security Systems puede anular la autorización del usuario para operar este equipo.
Magellan es una marca de comercio o marca registrada de Paradox Security Systems Ltd. o de sus afiliados en Canadá, Estados Unidos y/o otros países. Todos los derechos reservados. Las especificaciones
pueden cambiar sin previo aviso. Una o más de las siguientes patentes podria aplicarse: 6215399, 6111256, 5751803, 5721542, 5287111, 5119069, 5077549, 5920259 5886632. Patentes canadienses e
internacionales también podrian aplicarse.
© 2004-2005 Paradox Security Systems Ltd.
ID de FCC: KDYMGDCTXP
CANADÁ: 2438A-MGDCTXP
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de los reglamentos FCC. Su operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no debe causar severa interferencia, y (2) Este dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que podrían causar un funcionamiento no deseado.
Garantía
Paradox Security Systems Ltd. (“el Vendedor”) garantiza que sus productos están libres de defectos, tanto materiales como de mano de obra, bajo un uso normal durante un año. Exceptuando lo que se
menciona aquí específicamente, todas las garantías expresas o implícitas, sean estatutarias o de otro tipo, cualquier garantía implícita de comerciabilidad y de adaptabilidad a un propósito particular, son
expresamente excluidas. Debido a que el Vendedor no instala ni conecta los productos y debido a que los productos podrían ser usados en conjunto con productos no manufacturados por el Vendedor, éste no
puede garantizar el rendimiento del sistema de seguridad y no será responsable de las circunstancias que resulten de la incapacidad del producto para funcionar. La obligación del fabricante bajo esta garantía
se limita expresamente a la reparación o reemplazo, según el vendedor, de cualquier producto que no cumpla con las especificaciones. Toda devolución debe incluirla factura de compra y efectuarse dentro del
periodo de la garantía. En ningún momento podrá el comprador o cualquier persona hacer responsable al vendedor por cualquier pérdida o daños ocasionados, sean directos o indirectos, incluyendo, pero sin
limitarse a esto, cualquier daño por pérdida de beneficios, mercancía robada o reclamaciones realizadas por terceros, que sea causado por artículos defectuosos o se deban al uso incorrecto o a una instalación
defectuosas del material.
No obstante el párrafo anterior, la máxima responsabilidad del Vendedor se limitará estrictamente al precio de compra del producto defectuoso. El uso de este producto significa la aceptación de esta garantía.
ATENCIÓN: Los distribuidores, instaladores y/o otros que vendan el producto no están autorizados a modificar esta garantía o establecer garantías adicionales que comprometan al Vendedor.
JP1 JP2 Descripción
OFF OFF Circuito En Serie Normalmente Cerrado
• Si el interruptor de lámina* y la entrada universal** están cerrados, una señal de “zona
abierta” es transmitida al receptor.
• Si el interruptor de lámina o la entrada universal está abierto, una señal de “zona cerrada”
es transmitida al receptor.
OFF ON Circuito En Paralelo Normalmente Cerrado
• Si el interruptor de lámina* o la entrada universal** está cerrado, una señal de “zona
abierta” es transmitida al receptor.
• Si el interruptor de lámina y la entrada universal están abiertos, una señal de “zona
cerrada” es transmitida al receptor.
ON OFF Circuito En Serie Normalmente Abierto
• Si el interruptor de lámina* y la entrada universal** están cerrados, una señal de “zona
cerrada” es transmitida al receptor.
• Si el interruptor de lámina o la entrada universal está abierto, una señal de “zona abierta”
es transmitida al receptor.
ON ON Circuito En Paralelo Normalmente Abierto
• Si el interruptor de lámina* o la entrada universal** está cerrado, una señal de “zona
cerrada” es transmitida al receptor.
• Si el interruptor de lámina y la entrada universal están abierto, una señal de “zona
abierta” es transmitida al receptor.
Especificaciones Técnicas
Interruptor de láminas Uno (alta sensibilidad) con espacio estándar de 1cm (0.4”)
Frecuencia RF 433MHz ó 868MHz
Alimentación
3.0Vcc (Dos baterías alcalinas “AAA”)
*
Vida útil de batería de litio
Hasta tres años **
Alcance MG-6060: 30m (100ft.) típico en un ambiente residencial
MG-RCV3: 60m (200ft) típico en un ambiente residencial
Interruptor Antisabotaje Si
Compatibilidad Consola Magellan (MG-6060) y MG-RCV3
Dimensiones 11cm X 3.2cm X 2.5cm (4.4” X 1.3” X 1.0”)
Temp. de funcionamiento 0°C a +50°C (32°F a +122°F)
Homologaciones
†
433MHz
868MHz
Cumple con todos los paises de la UE y de la AELC, excepto Grecia, de
acuerdo a la directiva RTT&E.
Tableau 1
* Pour fermer le commutateur à lames, l’aimant doit se trouver près de ce dernier. Pour l’ouvrir, l’aimant doit en être
éloigné.
** Pour fermer l’entrée universelle, il faut utiliser une configuration en boucle fermée (comme un cavalier reliant les
bornes de l’entrée universelle). Pour ouvrir l’entrée universelle, utiliser une configuration en boucle ouverte.
Spécifications sujettes à changements sans préavis.
† Approbations en cours. Pour l’information la plus récente concernant l’approbation des produits, visiter notre site Web au www.paradox.ca.
* La garantie ne couvre pas les piles fournies avec l’unité.
** La durée de vie des piles varie selon le trafic dans la zone protégée.
Des changements ou modifications sur le matériel n’étant pas formellement approuvés par Systèmes de sécurité Paradox pourraient annuler les droits de l’utilisateur pour faire fonctionner l’équipement.
Magellan est une marque de commerce ou une marque de commerce déposée de Systèmes de sécurité Paradox Ltée ou de ses sociétés affiliées au Canada, aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Tous droits
réservés. Spécifications sujettes à changement sans préavis. Un ou plusieurs des brevets américans suivants peuvent s’appliquer : 215399, 6111256, 6104319, 5920259, 5886632, 5751803, 5721542, 5287111,
5119069 et 5077549. Des brevets canadiens et internationaux peuvent également s’appliquer.
© Systèmes de sécurité Paradox Ltée, 2004-2005.
FCC ID : KDYMGDCTXP
CANADA : 2438A-MGDCTXP
Ce système est conforme à la partie 15 des règles FCC. L’application est subordonnée aux conditions suivantes : (1) Ce système ne devrait pas entraîner de brouillage préjudiciable et (2) Ce système doit accepter
toute interférence reçue, y compris les types d’enterférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
Garantie
Systèmes de sécurité Paradox Ltée (« Vendeur ») garantie, pour une période d’un an, que ses produits ne comportent aucun défaut de pièce ou de main-d’œuvre si utilisés dans des conditions normales. Sauf ce qui
est expressément prévu par les présentes, toute autre garantie, expresse ou implicite, légale ou autre, se rapportant à la qualité de la marchandise y compris, sans limiter ce qui précède, toute garantie implicite de
qualité marchande et d’adaptation à des fins particulières est exclue. Le Vendeur ne peut garantir la performance du système de sécurité parce qu’il n’installe pas et ne raccorde pas les produits et parce que les
produits peuvent être utilisés conjointement avec des produits qui ne sont pas fabriqués par le Vendeur; ce dernier ne doit pas être responsable dans les circonstances découlant de l’incapacité de fonctionnement du
produit. L’obligation et la responsabilité du Vendeur en vertu de la présente garantie sont expressément limitées à la réparation ou au remplacement, au choix du Vendeur, de tout produit ne rencontrant pas les
spécifications. Les retours sur ventes doivent comprendre une preuve d’achat et doivent être faits dans le délai de garantie. Dans tous les cas, le Vendeur ne sera pas tenu responsable, envers l’acheteur ou toute
autre personne, de pertes ou de dommages de quelque sorte, directs ou indirects, conséquents ou accidentels, y compris, sans limiter ce qui précède, de pertes de profits, de biens volés ou de réclamations par des
tiers causés par des produits défectueux ou autres résultant d’une installation ou d’un usage impropre, incorrect ou autre de la marchandise vendue.
Malgré le paragraphe précédent, la responsabilité maximale du Vendeur est strictement limitée au prix d’achat du produit défectueux. L’utilisation de ce produit signifie l’acceptation de cette garantie.
MISE EN GARDE : Les distributeurs, les installateurs et/ou autres qui vendent le produit ne sont pas autorisés à modifier cette garantie ou d’apporter des garanties supplémentaires qui engagent le Vendeur.
JP1 JP2 Description
OFF OFF Circuit série normalement fermé
• Quand le commutateur à lames* et l’entrée universelle** sont fermés, un signal « zone
ouverte » est transmis au récepteur.
• Si le commutateur à lames ou l’entrée universelle est ouvert, un signal « zone fermée » est
transmis au récepteur.
OFF ON Circuit parallèle normalement fermé
• Si le commutateur à lames* ou l’entrée universelle** est fermé, un signal « zone ouverte »
est transmis au récepteur.
• Si le commutateur à lames et l’entrée universelle sont ouverts, un signal « zone fermée »
est transmis au récepteur.
ON OFF Circuit série normalement ouvert
• Quand le commutateur à lames* et l’entrée universelle** sont fermés, un signal « zone
fermée » est transmis au récepteur.
• Si le commutateur à lames ou l’entrée universelle est ouvert, un signal « zone ouverte » est
transmis au récepteur.
ON ON Circuit parallèle normalement ouvert
• Si le commutateur à lames* ou l’entrée universelle** est fermé, un signal « zone fermée »
est transmis au récepteur.
• Si le commutateur à lames et l’entrée universelle sont ouverts, un signal « zone ouverte »
est transmis au récepteur.
Spécifications techniques
Commutateur à lames un (haute sensibilité) avec un écart régulier de
1 cm (0,4 po)
Fréquence RF 433 MHz ou 868 MHz
Alimentation 3,0 Vc.c. (deux piles alcalines AAA) *
Durée de vie des piles jusqu’à 3 ans
Portée MG-6060 : portée de 30 m (100 pi) représentative dans un environnement résidentiel
MG-RCV3 : portée de 60 m (200 pi) représentative dans un environnement résidentiel
Interrupteur de sécurité oui
Compatibilité console Magellan (MG-6060) et MG-RCV3
Dimensions 11,0 cm x 3,2 cm x 2,5 cm (4,4 po x 1,3 po x 1,0 po)
Température de fonctionnement 0 °C à +50 °C (32 °F à +122 °F)
Approbations
†
433 MHz
868 MHz
Conforme à tous les pays de l’UE et de l’EFTA sauf la Grèce d’après la
directive européenne R&TTE.