Sony CMT-M100MD Mode d'emploi

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

Micro Hi-Fi
Component
System
4-236-994-22(2)
© 2002 Sony Corporation
CMT-M100MD
Mode d’emploi
Manual de Instrucciones
FR
ES
2
FR
L’étiquette suivante est collée à l’intérieur de
l’appareil.
Ne jetez pas les piles avec les ordures
ménagères. Débarassez-vous en
correctement comme des déchets
chimiques.
LE REVENDEUR NE PEUT EN AUCUN CAS
ÊTRE TENU RESPONSABLE DE
DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS OU
ACCESSOIRES, QUELLE QU’EN SOIT LA
NATURE, NI DE PERTES OU FRAIS
RÉSULTANT D’UN PRODUIT DÉFECTUEUX
OU DE L’UTILISATION D’UN PRODUIT.
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez pas cet
appareil à la pluie ou à l’humidité.
Pour ne pas risquer un incendie, ne couvrez pas les
orifices d’aération de l’appareil avec des journaux,
nappes, rideaux, etc. Et ne placez pas de bougies
allumées sur l’appareil.
Ne placez pas de récipients remplis de liquides
(vases, etc.) sur l’appareil. Ceci ferait courir un risque
d’incendie ou d’électrocution.
N’installez pas l’appareil dans un endroit exigu tel
qu’une bibliothèque ou un meuble encastré.
Brevets américains et internationaux sous licence de
Dolby Laboratories.
Cet appareil fait partie
des produits laser de la
CLASSE 1.
Cette étiquette se
trouve au dos de
l’appareil.
Table des matières
Identification des pièces
Ensemble principal.................................... 4
Télécommande .......................................... 5
Mise en service
Installation de la chaîne............................. 6
Mise en place des deux piles R6 (format
AA) dans la télécommande ................ 7
Réglage de l’horloge ................................. 8
Économie d’énergie en mode de veille ..... 8
CD
Mise en place d’un CD.............................. 9
Lecture d’un CD
— Lecture normale/Lecture aléatoire/
Lecture répétée ................................... 9
Création d’un programme de lecture de CD
— Lecture programmée.................... 11
Utilisation de l’affichage CD .................. 12
Titrage d’un CD
— Disc Memo .................................. 13
MD – Lecture
Mise en place d’un MD........................... 15
Lecture d’un MD
— Lecture normale/Lecture aléatoire/
Lecture répétée ................................. 15
Création d’un programme de lecture d’un
MD — Lecture programmée ............ 17
Lecture des seules plages du groupe
sélectionné ........................................ 18
Utilisation de l’affichage MD ................. 19
MD – Enregistrement
Avant l’enregistrement............................ 19
Enregistrement de plages par groupes
— Fonction Group............................ 20
3
FR
Enregistrement dun CD sur un MD ....... 22
Enregistrement synchronisé CD-MD
/Enregistrement synchronisé CD-MD
accéléré
Enregistrement dune cassette sur un MD
Enregistrement synchronisé
TAPE-MD ........................................ 24
Enregistrement manuel sur un MD
Enregistrement manuel ................ 25
Commencement de lenregistrement par six
secondes de données audio
préalablement mémorisées
Enregistrement rétroactif ............. 25
Conseils pour lenregistrement ............... 26
Enregistrements longue durée/
Inscription des numéros de plage/
Smart space/Réglage du niveau
denregistrement
MD Montage
Avant de commencer un montage........... 30
Titrage dun MD Fonction Name....... 30
Titrage dun groupe Fonction Name .. 32
Inscription de plages enregistrées dans un
nouveau groupe
Fonction Create ........................... 33
Annulation dinscriptions de plages dans les
groupes Fonction Release............ 34
Effacement denregistrements................. 35
Fonction deffacemen/Fonction
Track Erase/Fonction All Erase/
Fonction A-B Erase
Déplacement dune plage enregistrée
Fonction de déplacement
(MOVE)............................................ 37
Division dune plage enregistrée
Fonction de division (DIVIDE)... 38
Combinaison de plages enregistrées
Fonction de combinaison
(COMBINE) ..................................... 39
Annulation de la dernière opération de
montage
Fonction dannulation
(UNDO) ............................................ 40
Changement du niveau du son enregistré
après lenregistrement
Fonction S.F Edit......................... 41
Tuner
Préréglage des stations de radio .............. 43
Écoute de la radio Accord sur une
station préréglée ............................... 44
Attribution dun nom à une station
préréglée Nom de station............. 45
Utilisation du RDS (système de données
radiodiffusées)* ................................ 45
Cassette Lecture
Mise en place dune cassette ................... 46
Lecture dune cassette ............................. 46
Cassette Enregistrement
Enregistrement dun CD sur une
cassette Enregistrement synchronisé
CD-TAPE ......................................... 46
Enregistrement dun MD sur une
cassette Enregistrement synchronisé
MD-TAPE ........................................ 47
Enregistrement manuel sur une cassette
Enregistrement manuel ................ 48
Réglage du son
Réglage du son ........................................ 49
Minuterie
Pour vous endormir en musique
Minuterie darrêt.......................... 49
Pour vous réveiller en musique
Minuterie quotidienne ................. 50
Enregistrement programmé dune émission
de radio ............................................. 51
Éléments en option
Raccordement d’éléments en option ....... 53
Informations supplémentaires
Précautions .............................................. 54
Limites du système MD .......................... 56
Guide de dépannage ................................ 57
Fonction daffichage dautodiagnostic.... 61
Spécifications .......................................... 63
* Modèle européen seulement
FR
4
FR
Identification des pièces
Les pièces sont classées par ordre alphabétique.
Pour plus d’informations, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses ( ).
Ensemble principal
3
12
56 7
qj
qh qg qf
4
8
9
0
qa
qs
qd
qk
ql
w;
wa
Afficheur 4
Capteur de télécommande 6
CD NX 3 (9, 11)
ENTER/START qd (22, 24, 46,
47)
Fente d’insertion du MD 5
FM MODE qg (44)
FUNCTION wa (9, 11, 13, 15, 17,
18, 21, 25, 26, 31–39, 41, 46,
48, 53)
Indicateur GROUP 2 (18, 21,
22, 32–34)
MD NX 3 (15, 17, 18, 21, 25)
Plateau CD qs (9)
Prise PHONES qk
PLAY MODE/DIRECTION qh
(9, 11, 13, 15, 17, 24, 30,
46–48)
REC MODE qd (26)
REPEAT qg (10, 16)
SYNCHRO MODE qd (22, 24,
46, 47)
TAPE nN w; (46–48)
TUNER BAND ql (43, 44)
TUNING MODE qh (43, 44)
TUNING +/– 8 (44)
Volet qj
VOLUME +/– 0
DESCRIPTION DES
TOUCHES
?/1 (alimentation) 1 (8, 20, 30,
43, 44, 50, 52)
Z PUSH OPEN/CLOSE 7 (46)
m/M 8 (10, 16, 37, 39, 43,
44, 46)
l/L 8 (10, 11, 13, 16–18,
26, 31, 33–38, 40, 41, 43)
x 8 (10, 16, 21, 23–25, 29,
46–48)
Z MD 9 (15, 16, 20, 30)
Z CD qa (9, 10)
z MD qd (21, 25, 28, 40)
z TAPE qd (48)
X TAPE qf (46, 48)
6
FR
Mise en service
Installation de la chaîne
Installez la chaîne en effectuant les opérations 1 à 3 ci-dessous à laide des cordons et accessoires
fournis.
Antenne FM
Enceinte gaucheEnceinte droite
Antenne-cadre AM
7
FR
Mise en service
Mise en place des deux
piles R6 (format AA) dans
la télécommande
e
E
e
E
Conseil
Quand la chaîne ne répond plus à la télécommande,
remplacez les deux piles ensemble par des neuves.
Remarque
Si vous prévoyez que la télécommande restera
longtemps inutilisée, retirez les piles pour éviter
qu’elles ne coulent et causent des dommages ou une
corrosion.
1 Raccordez les enceintes.
Raccordez les cordons d’enceinte aux
bornes SPEAKER de la chaîne comme sur
la figure ci-dessous.
Cordon de
l’enceinte
gauche
Cordon de
l’enceinte droite
2 Raccordez les antennes FM/AM.
Montez l’antenne-cadre AM, puis
raccordez-la.
Antenne-cadre AM
Déployez le fil d’antenne FM horizontalement
3 Branchez le cordon d’alimentation à
une prise murale.
La démonstration apparaît sur l’afficheur.
Si la fiche du cordon d’alimentation n’est
pas adaptée à la prise murale, retirez la fiche
adaptatrice fournie. Pour allumer la chaîne,
appuyez sur ?/1.
8
FR
Réglage de lhorloge
1 Appuyez sur ?/1 pour allumer la
chaîne.
2 Appuyez sur CLOCK/TIMER SET de la
télécommande.
Si vous réglez lhorloge pour la première
fois, passez à l’étape 5.
3 Appuyez plusieurs fois sur la touche
. ou > jusqu’à ce que CLOCK
SET saffiche.
4 Appuyez sur ENTER/YES de la
télécommande.
Lindication des heures clignote.
5 Appuyez sur . ou > de la
télécommande pour régler les heures.
6 Appuyez sur ENTER/YES ou sur
CURSORt de la télécommande.
Lindication des minutes clignote.
7 Appuyez sur . ou > de la
télécommande pour régler les minutes.
8 Appuyez sur ENTER/YES de la
télécommande.
Lhorloge commence à fonctionner.
Pour régler lhorloge
Recommencez depuis l’étape 2.
Économie d’énergie en
mode de veille
La chaîne consomme du courant même
lorsquelle est éteinte pour afficher lhorloge et
pouvoir répondre aux commandes de la
télécommande. Le mode d’économie d’énergie
permet de réduire la consommation lorsque la
chaîne est en veille.
Dans ce mode, lhorloge nest pas affichée.
Pour passer en mode d’économie
d’énergie, appuyez plusieurs fois sur
DISPLAY de la télécommande alors que
la chaîne est éteinte jusqu’à ce que
laffichage de la démonstration et de
lhorloge disparaissent.
Pour changer daffichage
Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY de la
télécommande alors que la chaîne est éteinte.
À chaque pression sur la touche, laffichage
change comme suit :
Mode de démonstration t Affichage de
lhorloge* t Mode d’économie d’énergie
*Lhorloge ne saffiche que si vous avez réglé
lheure.
Pour désactiver le mode d’économie
d’énergie
Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY de la
télécommande alors que la chaîne est éteinte
jusqu’à ce que laffichage de la démonstration
ou de lhorloge apparaisse.
Conseil
En mode d’économie d’énergie, la minuterie continue
à fonctionner.
CD
9
FR
CD
3 Appuyez à nouveau sur Z CD pour
refermer le plateau.
Remarque
Si vous appuyez sur Z CD pour ouvrir ou fermer le
plateau alors que vous écoutez une autre source de
son, l’icône CD s’allume même s’il n’y a pas de CD
sur le plateau.
Pour éteindre l’icône CD, passez en mode CD en
appuyant plusieurs fois sur FUNCTION.
Mise en place d’un CD
1 Appuyez sur Z CD.
Le plateau CD s’ouvre.
2 Placez un CD, étiquette vers le haut,
sur le plateau.
Lecture d’un CD
Lecture normale/Lecture aléatoire/
Lecture répétée
Cette chaîne vous permet d’écouter les disques
avec plusieurs modes de lecture.
Numéro de plage Temps de lecture
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
pour passer en mode CD.
2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY
MODE/DIRECTION (ou sur PLAY MODE
de la télécommande) en mode darrêt
jusqu’à ce que le mode désiré saffiche.
Sélectionnez Pour écouter
les plages du CD dans l’ordre
normal.
SHUF
(Lecture aléatoire)
toutes les plages du CD dans
un ordre aléatoire.
PGM
(Lecture
programmée)
les plages du CD dans l’ordre
dans lequel vous désirez les
écouter (voir “Création d’un
programme de lecture de CD”
à la page 11).
3 Appuyez sur CD NX.
suite page suivante
Pour un single
(CD 8 cm),
utilisez le rond
intérieur du
plateau.
pas d’affichage
(Lecture normale)
10
FR
Pour saisir les numéros de plage 10
ou supérieurs avec la télécommande
1 Appuyez sur >10.
2 Saisissez les chiffres correspondants.
Pour saisir 0, appuyez sur 10/0.
Exemple :
Pour saisir le numéro de plage 30, appuyez sur >10,
puis sur 3 et 10/0.
Lecture dun CD (suite)
trouver un point
donné dune
plage
Appuyez continuellement sur m
ou M jusquau point désiré
pendant la lecture.
Appuyez sur x.
passer en pause Appuyez sur CD NX. Appuyez à
nouveau sur la touche pour
reprendre la lecture.
arrêter la lecture
choisir une
plage
Appuyez plusieurs fois sur l
ou L (ou sur . ou > de la
télécommande) jusqu’à ce que
vous trouviez la plage désirée.
retirer le CD Appuyez sur Z CD.
Conseil
Vous pouvez commencer la lecture à partir de la
plage désirée en mode de lecture normale ou
programmée.
Appuyez plusieurs fois sur l ou L (ou sur
. ou > de la télécommande) jusqu’à ce que le
numéro de plage désiré saffiche après l’étape 2.
Ou appuyez sur les touches numériques de la
télécommande. La lecture commence
automatiquement.
Autres opérations
Pour Faites ceci :
écouter des
plages plusieurs
fois de suite
(Lecture répétée)
Appuyez plusieurs fois sur
REPEAT pendant la lecture
jusqu’à ce que REP ou REP1
saffiche.
REP : pour répéter la lecture de
toutes les plages du CD jusqu’à
cinq fois.
REP1 : pour répéter la lecture
dune seule plage.
Pour annuler la lecture répétée,
appuyez plusieurs fois sur
REPEAT jusqu’à ce que REP et
REP1 disparaissent.
CD
11
FR
Création dun programme
de lecture de CD
Lecture programmée
Vous pouvez créer un programme ayant
jusqu’à 25 plages.
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
pour passer en mode CD.
2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY
MODE/DIRECTION (ou sur PLAY MODE
de la télécommande) en mode darrêt
jusqu’à ce que PGM saffiche.
3 Appuyez plusieurs fois sur l ou L
(ou sur . ou > de la
télécommande) jusqu’à ce que le
numéro de plage désiré saffiche.
Numéro de plage
sélectionné
Temps de lecture de la
plage sélectionnée
4 Appuyez sur ENTER/YES de la
télécommande.
La plage est programmée.
Step saffiche, suivi du numéro de la
plage dans lordre programmé. Le numéro
de la dernière plage programmée saffiche,
suivi du temps total de lecture du
programme.
Si vous avez commis une erreur, appuyez
sur CLEAR de la télécommande pour
effacer du programme la dernière plage
programmée.
Numéro de la dernière
plage programmée
5 Pour programmer dautres plages,
répétez les opérations 3 et 4.
6 Appuyez sur CD NX.
Autres opérations
Pour Faites ceci :
vérifier lordre
des plages du
programme
Appuyez plusieurs fois sur l
ou L (ou sur . ou > de la
télécommande) pendant la lecture
programmée.
vérifier le
nombre total de
plages
programmées
Appuyez sur DISPLAY de la
télécommande en mode darrêt. Le
nombre total de plages
programmées saffiche, suivi du
dernier numéro de plage
programmé et du temps total de
lecture du programme.
annuler la lecture
programmée
Appuyez plusieurs fois sur PLAY
MODE/DIRECTION (ou sur
PLAY MODE de la
télécommande) en mode darrêt
jusqu’à ce que PGM et SHUF
disparaissent.
ajouter une plage
à la fin du
programme en
mode darrêt
Effectuer les opérations 3 et 4.
effacer une
plage
Appuyez sur CLEAR de la
télécommande en mode darrêt. À
chaque pression sur la touche, la
dernière plage programmée est
effacée.
spécifier la plage
désirée à laide
des touches
numériques de la
télécommande
Appuyez sur les touches
numériques au lieu deffectuer les
opérations 3 à 5. Pour lutilisation
des touches numériques, voir page
10.
suite page suivante
Temps total de lecture
12
FR
Conseils
Le programme que vous avez créé reste en mémoire
après la lecture programmée. Pour l’écouter à
nouveau, appuyez sur CD NX. Toutefois, le
programme est effacé lorsque vous retirez le CD.
•“--.-- saffiche si le temps total du programme de
lecture de CD dépasse 100 minutes ou si vous
sélectionnez une plage de CD dont le numéro est
supérieur à 20.
Utilisation de laffichage
CD
Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY de la
télécommande.
Si le disque est CD TEXT, vous pouvez
vérifier les informations enregistrées sur lui
telles que les titres.
À chaque pression sur la touche, laffichage
change comme suit :
Pendant la lecture normale
Numéro et temps de lecture écoulé de la plage
actuelle t Numéro et temps restant de la
plage actuelle t Temps restant du CD t
Titre de la plage actuelle* t Horloge t
Niveau des graves (BASS) t Niveau des
aiguës (TREBLE)
En mode darrêt
Nombre total de plages et temps total de lecture
t Titre de disque du CD* t Horloge t
Niveau des graves (BASS) t Niveau des
aiguës (TREBLE)
* Le titre de disque est sauté si le CD nest pas titré.
Si le CD contient plus de 20 plages, CD TEXT ne
saffiche pas pour la plage 21 et les suivantes.
Création dun programme de lecture
de CD (suite)
CD
13
FR
Titrage d’un CD
Disc Memo
Vous pouvez créer des titres de disque ayant
jusqu’à 20 caractères et symboles pour 50 CD.
Lorsque vous chargez un CD titré, le titre
s’affiche.
Remarques
Vous ne pouvez pas titrer un CD pour lequel
“TEXT” s’affiche.
Lorsque vous titrez un CD pour la première
fois, effacez au préalable tous les titres de
disques mémorisés dans la chaîne (voir
“Effacement du titre d’un disque” à la page
suivante).
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
pour passer en mode CD.
Si “SHUF” ou “PGM” s’affiche, appuyez
plusieurs fois sur PLAY MODE/
DIRECTION (ou sur PLAY MODE de la
télécommande) jusqu’à ce qu’ils
disparaissent.
2 Appuyez sur NAME EDIT/SELECT de la
télécommande en mode d’arrêt.
Le curseur se met à clignoter.
3 Appuyez sur NAME EDIT/SELECT de la
télécommande pour sélectionner le
type de caractères désiré.
À chaque pression sur la touche, l’affichage
change comme suit :
Selected AB* (Majuscules) t Selected ab*
(Minuscules) t Selected 12 (Nombres)
* Appuyez plusieurs fois sur le nombre 1 pour
afficher les symboles suivants :
´ – / , . ( ) : ! ?
Quand les symboles ci-dessus sont affichés,
appuyez plusieurs fois sur l ou L (ou sur
. ou > de la télécommande) pour afficher
les symboles suivants :
& + < > _ = “ ; # $ % @ `
4 Saisissez un caractère.
Si vous avez sélectionné les
lettres majuscules ou minuscules
1 Appuyez plusieurs fois sur la touche
alphabétique correspondante jusqu’à ce
que le caractère à saisir clignote.
Ou appuyez une fois sur la touche et
plusieurs fois sur l ou L (ou sur
. ou > de la télécommande).
2 Appuyez sur CURSORt de la
télécommande.
Le caractère clignotant est saisi et le
curseur se déplace vers la droite.
Si vous avez sélectionné les
chiffres
Appuyez sur la touche numérique
correspondante.
Le chiffre est validé et le curseur se déplace
vers la droite.
Pour saisir un espace
1 Appuyez sur NAME EDIT/SELECT de la
télécommande pour sélectionner les
lettres majuscules ou minuscules.
2 Appuyez sur 10/0 de la télécommande.
Un espace est saisi et le curseur se
déplace vers la droite.
5 Répétez les opérations 3 et 4 pour
saisir le reste du nom.
Pour changer un caractère
1 Appuyez plusieurs fois sur TCURSOR
ou CURSORt de la télécommande
jusqu’à ce que le caractère à changer
clignote.
2 Appuyez sur CLEAR de la
télécommande pour effacer le
caractère, puis répétez les opérations 3
et 4.
suite page suivante
14
FR
6 Appuyez sur ENTER/YES pour terminer
le titrage.
Pour abandonner le titrage
Appuyez sur MENU/NO de la télécommande.
Vérification des titres de
disque
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
pour passer en mode CD.
2 Appuyez sur MENU/NO de la
télécommande en mode darrêt.
3 Appuyez plusieurs fois sur l ou L
(ou sur . ou > de la
télécommande) jusqu’à ce que Name
Check? saffiche, puis appuyez sur
ENTER/YES de la télécommande.
4 Appuyez plusieurs fois sur l ou L
(ou sur . ou > de la
télécommande) pour sélectionner les
titres de disque mémorisés dans la
chaîne entre 01 et 50.
Pour vérifier le titre du disque actuel
Appuyez sur SCROLL de la télécommande en
mode darrêt.
Effacement du titre dun
disque
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
pour passer en mode CD.
2 Appuyez sur MENU/NO de la
télécommande en mode darrêt.
3 Appuyez plusieurs fois sur l ou L
(ou sur . ou > de la
télécommande) jusqu’à ce que Name
Erase? saffiche, puis appuyez sur
ENTER/YES de la télécommande.
4 Appuyez plusieurs fois sur l ou L
(ou sur . ou > de la
télécommande) pour sélectionner le
titre de disque à effacer.
Le titre de disque défile sur lafficheur.
No Name saffiche sil ny a pas de
disque avec titre.
5 Appuyez à nouveau sur ENTER/YES de
la télécommande.
Complete! saffiche.
Pour effacer tous les titres de disque, appuyez
plusieurs fois sur l ou L (ou sur . ou
> de la télécommande) jusqu’à ce que All
Erase? saffiche à l’étape 3, puis appuyez
deux fois sur ENTER/YES de la
télécommande.
Pour abandonner leffacement
Appuyez sur MENU/NO de la télécommande
au cours des étapes 2 à 4.
Remarque
Les titres de disque restent en mémoire dans la chaîne
pendant une journée environ si vous débranchez le
cordon dalimentation ou en cas de panne de courant.
Titrage dun CD (suite)
MD – Lecture
15
FR
MD – Lecture
Mise en place d’un MD
Insérez un MD.
Étiquette vers le haut et
volet vers la droite
Flèche tournée
vers la platine
Avant d’insérer un MD
Quand la chaîne est allumée, assurez-vous que
l’icône MD n’est pas affichée. Si elle est
affichée, ceci indique qu’il y a déjà un MD
dans la platine. Appuyez sur Z MD pour retirer
le MD.
pas d’affichage
(Lecture normale)
Lecture d’un MD
Lecture normale/Lecture aléatoire/
Lecture répétée
Cette chaîne vous offre plusieurs modes de
lecture pour les MD.
Numéro de plage Temps de lecture
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
pour passer en mode MD.
2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY
MODE/DIRECTION (ou sur PLAY MODE
de la télécommande) en mode darrêt
jusqu’à ce que le mode désiré saffiche.
Sélectionnez Pour écouter
les plages du MD dans l’ordre
normal.
SHUF
(Lecture aléatoire)
toutes les plages du MD dans
un ordre aléatoire.
PGM
(Lecture
programmée)
les plages du MD dans l’ordre
dans lequel vous désirez les
écouter (voir “Création d’un
programme de lecture d’un
MD” à la page 17).
3 Appuyez sur MD NX.
suite page suivante
16
FR
Lecture dun MD (suite)
Autres opérations
Pour Faites ceci :
arrêter la lecture Appuyez sur x.
passer en pause Appuyez sur MD NX. Appuyez
à nouveau sur la touche pour
reprendre la lecture.
choisir une plage Appuyez plusieurs fois sur l
ou L (ou sur . ou > de la
télécommande) jusqu’à ce que
vous trouviez la plage désirée.
trouver un point
donné dune
plage
Appuyez continuellement sur m
ou M jusquau point désiré
pendant la lecture.
écouter des
plages plusieurs
fois de suite
(Lecture répétée)
Appuyez plusieurs fois sur
REPEAT pendant la lecture
jusqu’à ce que REP ou REP1
saffiche.
REP : pour répéter la lecture de
toutes les plages du MD jusqu’à
cinq fois.
REP1 : pour répéter la lecture
dune seule plage.
Pour annuler la lecture répétée,
appuyez plusieurs fois sur
REPEAT jusqu’à ce que REP et
REP1 disparaissent.
retirer le MD Appuyez sur Z MD.
Conseil
Vous pouvez commencer la lecture à partir de la
plage désirée en mode de lecture normale ou
programmée.
Appuyez plusieurs fois sur l ou L (ou sur
. ou > de la télécommande) jusqu’à ce que le
numéro de plage désiré saffiche après l’étape 2.
Ou appuyez sur les touches numériques de la
télécommande. La lecture commence
automatiquement.
Pour saisir les numéros de plage 10
ou supérieurs avec la télécommande
1 Appuyez sur >10.
2 Saisissez les chiffres correspondants.
Pour saisir 0, appuyez sur 10/0.
Exemple :
Pour saisir le numéro de plage 30, appuyez sur >10,
puis sur 3 et 10/0.
MD Lecture
17
FR
Appuyez sur CLEAR de la
télécommande en mode darrêt. À
chaque pression sur la touche, la
dernière plage programmée est
effacée.
Appuyez plusieurs fois sur l
ou L (ou sur . ou > de la
télécommande) pendant la lecture
programmée.
Appuyez sur DISPLAY de la
télécommande en mode darrêt. Le
nombre total de plages
programmées saffiche, suivi du
dernier numéro de plage
programmé et du temps total de
lecture du programme.
Appuyez plusieurs fois sur PLAY
MODE/DIRECTION (ou sur
PLAY MODE de la
télécommande) en mode darrêt
jusqu’à ce que PGM et SHUF
disparaissent.
vérifier le
nombre total de
plages
programmées
annuler la
lecture
programmée
Effectuer les opérations 3 et 4.
vérifier lordre
des plages du
programme
ajouter une
plage à la fin du
programme en
mode darrêt
effacer une
plage
5 Pour programmer dautres plages,
répétez les opérations 3 et 4.
6 Appuyez sur MD NX.
Autres opérations
Pour Faites ceci :
spécifier la plage
désirée à laide
des touches
numériques de la
télécommande
Appuyez sur les touches
numériques au lieu deffectuer les
opérations 3 à 5. Pour lutilisation
des touches numériques, voir page
16.
Création dun programme
de lecture dun MD
Lecture programmée
Vous pouvez créer un programme ayant
jusqu’à 25 plages.
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
pour passer en mode MD.
2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY
MODE/DIRECTION (ou sur PLAY MODE
de la télécommande) en mode darrêt
jusqu’à ce que PGM saffiche.
3 Appuyez plusieurs fois sur l ou L
(ou sur . ou > de la
télécommande) jusqu’à ce que le
numéro de plage désiré saffiche.
Numéro de plage
sélectionné
suite page suivante
Temps total de
lecture
Temps de lecture de la
plage sélectionnée
4 Appuyez sur ENTER/YES de la
télécommande.
La plage est programmée.
Step saffiche, suivi du numéro de la
plage dans lordre programmé. Le numéro
de la dernière plage programmée saffiche,
suivi du temps total de lecture du
programme.
Si vous avez commis une erreur, appuyez
sur CLEAR de la télécommande pour
effacer du programme la dernière plage
programmée.
Numéro de la dernière
plage programmée
18
FR
Conseils
Le programme que vous avez créé reste en mémoire
après la lecture programmée. Pour l’écouter à
nouveau, appuyez sur MD NX. Toutefois, le
programme est effacé lorsque vous retirez le MD ou
appuyez sur GROUP.
•“---.-- saffiche lorsque la durée totale du
programme de MD dépasse 1 000 minutes.
Lecture des seules plages
du groupe sélectionné
Cette fonction vous permet de n’écouter que
vos plages préférées que vous avez inscrites
dans un groupe. Pour plus dinformations sur la
fonction Group, voir page 20.
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
pour passer en mode MD.
2 Appuyez plusieurs fois sur GROUP de
la télécommande en mode darrêt
jusqu’à ce que lindicateur GROUP
sallume.
3 Appuyez plusieurs fois sur GROUP
SKIP de la télécommande jusqu’à ce
que le groupe désiré saffiche.
Passez à l’étape 5 pour commencer la
lecture à la première plage du groupe.
4 Pour commencer la lecture à partir
dune plage donnée du groupe,
appuyez plusieurs fois sur l ou L
(ou sur . ou > de la
télécommande) jusqu’à ce que la plage
désirée saffiche.
5 Appuyez sur MD NX.
La lecture commence.
La platine MD sarrête automatiquement
après la lecture de la dernière plage du
groupe.
Conseil
Vous ne pouvez effectuer les opérations décrites sous
Lecture dun MD (page 15) et Création dun
programme de lecture dun MD (page 17) que pour
les plages du groupe.
Remarque
Si vous sélectionnez et lancez la lecture dun groupe
sans plage inscrite, la lecture commence à la première
plage du premier groupe du MD.
Création dun programme de lecture
dun MD (suite)
19
FR
MD Enregistrement
Utilisation de laffichage
MD
Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY de la
télécommande.
À chaque pression sur la touche, laffichage
change comme suit :
Pendant la lecture normale
Numéro et temps de lecture écoulé de la plage
actuelle t Numéro et temps restant de la
plage actuelle t Temps restant du MD*
1
t
Titre de la plage actuelle*
2
t Horloge t
Niveau des graves (BASS) t Niveau des
aiguës (TREBLE)
En mode darrêt
Nombre total de plages et temps total de
lecture*
3
t Temps denregistrement restant
(Seulement pour un MD enregistrable) t Titre
de disque du MD*
4
t Horloge t Niveau des
graves (BASS) t Niveau des aiguës
(TREBLE)
*
1
Lorsque la fonction Group est activée, le temps
restant de toutes les plages du groupe saffiche.
*
2
Le titre de plage est sauté lorsque la plage nest pas
titrée.
*
3
Lorsque la fonction Group est activée, le nombre
total de groupes (quand aucun groupe nest
sélectionné) ou le nombre total de plages et le
temps de lecture du groupe (quand un groupe est
sélectionné) saffichent.
---.-- saffiche lorsque la durée totale du
programme de MD dépasse 1 000 minutes.
*
4
Le titre de disque du MD est sauté lorsque le
disque nest pas titré. Lorsque la fonction Group
est activée, le titre de groupe saffiche.
Conseils
Vous pouvez vérifier un titre de plage à tout
moment pendant la lecture. Si vous appuyez sur
SCROLL de la télécommande, un titre de plage
apparaît et défile sur lafficheur.
Pour arrêter le défilement, appuyez sur SCROLL de
la télécommande à tout moment pendant le
défilement. Appuyez à nouveau sur SCROLL de la
télécommande pour reprendre le défilement.
Pour le titrage dun disque ou de plages, voir
Titrage dun MD à la page 30. Pour titrer un
groupe, voir Titrage dun groupe à la page 32.
Avant lenregistrement
Le MD (MiniDisc) permet un enregistrement et
une lecture de la musique en numérique avec
un son de très haute qualité. Il permet
également le marquage des plages. Le
marquage des plages vous permet de localiser
rapidement un point donné du disque et
deffectuer facilement des montages de plages
enregistrées. Notez, toutefois, que la manière
dont les signaux et numéros de plage sont
enregistrés varie selon la source enregistrée.
Si vous effectuez un enregistrement :
depuis le lecteur CD de la chaîne
La platine MD effectue un enregistrement
numérique.*
1
Les numéros de plage sont automatiquement
inscrits comme sur le CD original.
depuis un autre appareil
numérique raccordé à la prise
DIGITAL OPTICAL IN
La platine MD effectue un enregistrement
numérique.*
1
Les numéros de plage sinscrivent dune
manière différente selon la source
enregistrée.
depuis le tuner de la chaîne ou un
autre appareil analogique raccordé
aux prises ANALOG IN
La platine MD effectue un enregistrement
analogique.*
2
Un numéro de plage sinscrit au début de
lenregistrement, mais si vous activez la
fonction denregistrement synchronisé selon
le niveau (voir Inscription des numéros de
plage à la page 27), linscription des
numéros de plage seffectue
automatiquement en fonction du niveau du
signal dentrée.
*
1
Pour plus dinformations sur les limites de
lenregistrement numérique, voir Limites du
système MD à la page 56.
*
2
La platine MD effectue un enregistrement
analogique même si vous raccordez un appareil
numérique.
Quand vous utilisez un MD
partiellement enregistré
Lenregistrement commence à la suite de la
dernière plage enregistrée.
suite page suivante
MD Enregistrement
20
FR
Fonction Group : Activée
1 2 3 4 5 1 2 3 4
Enregistrement de plages
par groupes
Fonction Group
Quest-ce que la fonction
Group ?
La fonction Group vous permet d’écouter,
enregistrer et monter les plages par groupes sur
un MD. Vous pouvez ainsi gérer facilement
plusieurs CD enregistrés en mode MDLP sur
un même MD. Pour activer ou désactiver la
fonction Group, appuvez sur GROUP.
Fonction Group : Désactivée
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Avant lenregistrement (suite)
Remarque sur les numéros de plage
dun MD
Les informations de numéros de plage (ordre
des plages), de début et de fin des plages, etc.,
se trouvent enregistrées dans une zone du MD
appelée sommaire (TOC*
3
) qui est séparée
des informations de son. Pour monter des
plages enregistrées, il suffit de changer les
informations du sommaire (TOC).
*
3
TOC : Table Of Contents
Après lenregistrement
Appuyez sur Z MD pour éjecter le MD ou
sur ?/1 (alimentation) pour éteindre la
chaîne.
TOC ou STANDBY commence à
clignoter. Le sommaire (TOC) est mis à jour et
lenregistrement est terminé.
Avant de débrancher le cordon
dalimentation
Lenregistrement sur le MD se termine par la
mise à jour du sommaire (TOC). Le sommaire
(TOC) est mis à jour lorsque vous éjectez le
MD ou appuyez sur ?/1 pour éteindre la
chaîne. Ne débranchez pas le cordon
dalimentation avant la mise à jour du
sommaire (TOC) ou pendant sa mise à jour
(quand TOC ou STANDBY clignote) car
lenregistrement risquerait d’être incomplet.
Protection dun MD enregistré
Pour protéger un MD enregistré contre un
enregistrement accidentel, faites glisser le
taquet sur le côté du MD pour ouvrir lorifice.
Sur cette position, le MD ne peut pas être
enregistré. Pour enregistrer sur le MD, fermez
le taquet.
Taquet
Faites glisser le taquet
Opérations utilisant la fonction
Group
Lecture des seules plages du groupe
sélectionné (page 18)
Titrage dun groupe (page 32)
Inscription de plages dans un nouveau
groupe (page 33)
Annulation dinscriptions de plages dans les
groupes (page 34)
Remarque
Les MD enregistrés avec la fonction Group de cette
chaîne peuvent être utilisés sur dautres chaînes
prenant en charge la fonction Group. Notez, toutefois,
que les opérations de la fonction Group dune autre
chaîne peuvent différer de celles de cette chaîne.
Plage
Plage Plage
Disque
Disque
Groupe 1 Groupe 2
21
FR
MD Enregistrement
Comment les informations de
groupe sont-elles
enregistrées ?
Lorsque vous enregistrez avec la fonction
Group, les informations de gestion de groupe
sont automatiquement enregistrées sur le MD
comme titre de disque.
Plus précisément, une chaîne de caractères
sinscrit dans la zone denregistrement du titre
de disque sous la forme suivante.
Zone denregistrement du titre de
disque
0 ; Favourites // 1 5 ; Rock // 6 9 ; Pops // ...
231
1 Le titre du disque est Favourites.
2 Les plages 1 à 5 sont inscrites dans le
groupe Rock.
3 Les plages 6 à 9 sont inscrites dans le
groupe Pops.
Si vous chargez alors un MD enregistré avec la
fonction Group sur une chaîne qui ne prend pas
en charge cette fonction ou si vous le chargez
sur cette chaîne après avoir désactivé la
fonction Group, toute la chaîne de caractères
ci-dessus saffiche comme le titre de disque.
Notez que si vous réenregistrez cette
chaîne de caractères par erreur avec la
fonction Name, vous ne pourrez peut-
être pas utiliser la fonction Group de ce
MD.*
*Lindicateur GROUP clignote. Pour réutiliser la
fonction Group, effectuez dabord la procédure
indiquée sous Annulation de toutes les inscriptions
de plage dun MD à la page 35 pour annuler les
inscriptions de toutes les plages du MD.
Remarques
L’état activé ou désactivé de la fonction Group reste
mémorisé même après l’éjection du MD ou la mise
hors tension de la chaîne.
Lorsque la fonction Group est activée, les plages
qui ne sont pas inscrites dans un groupe ne
saffichent pas et ne peuvent pas être lues.
Il nest pas possible de changer lordre des groupes.
Si vous chargez un disque dont les informations de
gestion de groupe sont enregistrées dans un format
incorrect, lindicateur GROUP clignote. Vous ne
pouvez alors pas utiliser la fonction Group.
suite page suivante
Enregistrement dans un
nouveau groupe
Cette opération vous permet de créer de
nouveaux groupes par CD, artiste, etc.
1 Chargez un MD enregistrable.
2 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
pour sélectionner la source que vous
désirez enregistrer.
3 Appuyez plusieurs fois sur GROUP de
la télécommande jusqu’à ce que
lindicateur GROUP sallume.
4 Appuyez sur z MD (ou sur MD z de la
télécommande).
New Group clignote et la platine MD est
placée en mode dattente denregistrement.
5 Appuyez sur MD NX, puis lancez la
lecture de la source à enregistrer.
Pour continuer à enregistrer dans un autre
nouveau groupe, passez en mode MD après
lenregistrement, appuyez plusieurs fois sur
x jusqu’à ce que le nombre total de groupes
saffiche, puis effectuez les opérations 2 à 5.
Si Group Full! saffiche lorsque
vous appuyez sur z MD (ou sur MD z
de la télécommande) à l’étape 4
Lenregistrement est impossible car il ny a pas
assez despace de caractères pour la gestion de
groupe.
Effacez les caractères inutiles (titre de disque
ou titres de plage) jusqu’à ce que
lenregistrement de groupe soit possible (voir
page 32).
Conseil
Vous pouvez vérifier le temps denregistrement
restant sur le MD pendant lenregistrement en
appuyant sur DISPLAY de la télécommande.
Remarques
Le nouveau groupe est ajouté après les groupes
existants avec les plages qui y sont inscrites.
Jusqu’à 99 groupes peuvent être inscrits sur un
même MD.
Si Group Full! saffiche pendant lenregistrement,
les numéros de plage ne sinscrivent pas.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Sony CMT-M100MD Mode d'emploi

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues