Danby DR240WGLPC Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Model M odèle Modelo
OWNER’S USE AND CARE GUIDE
GUÍA DE UTILIZACIÓN Y CUIDADO PARA EL PROPIETARIO
MODEL • MODELO
2016.02.11
COMPACT GAS RANGE
CUISINIÈRES À GAZ COMPACTES
ESTUFAS DE GAS COMPACTAS
DR240WGLPC
DANBY PRODUCTS LIMITED, GUELPH, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9
DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840
COMPACT GAS RANGE
Owner’s Use and Care Guide ...........................................................1-32
• Important Safety Information
• Welcome
• Operation Instructions
• Care and Maintenance
• Installation Instructions
• Troubleshooting
• Warranty
CUISINIÈRES À GAZ COMPACTES
Guide d’utilisation et d’entretien du propriétaire...............................33-65
• Consignes de sécurité importantes
• Bienvenue
• Consignes d’utilisation
• Soins et entretien
• Consignes d’installation
• Dépannage
• Garantie
ESTUFAS GAS COMPACTAS
Guía de utilización y cuidado para el propietario.............................66-99
• Instrucciones de seguridad importantes
• Bienvenido
• Operación
• Cuidado y mantenimiento
• Instrucciones de instalación
• Diagnósticos de problemas
• Garantía
MODEL • MODÈLE • MODELO
DO NOT RETURN THIS UNIT TO THE RETAILER
WITHOUT FURTHER INSTRUCTIONS
Dear valued customer, we hope your Danby product purchase fulfills all
your requirements. Your satisfaction is our priority!
Please contact us at our toll free consumer service number for any inquiries
you may have about your new unit.
NE PAS RETOURNER CET APPAREIL CHEZ LE
DÉTAILLANT SANS CONSIGNES SUPPLÉMENTAIRES
Cher(ère) client(e) important(e), nous espérons que votre produit Danby
répond à tous vos besoins. Votre satisfaction est notre priorité!
Veuillez nous contacter au numéro gratuit de service après-vente, si
vous avez des questions quelconques à propos de votre nouvel appareil.
NO DEVUELVA ESTA UNIDAD A LA TIENDA SIN
INSTRUCCIONES ADICIONALES
Estimado cliente, esperamos que el producto Danby que ha comprado
satisfaga completamente sus necesidades. Su satisfacción
es nuestra prioridad!
Por favor, contáctenos gratuitamente a nuestro número de Servicio al
Cliente para cualquier pregunta que tenga sobre su nuevo electrodoméstico.
1-800-263-2629
(1-800-26-DANBY)
Danby 28.08.2014
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ TOUTE LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER
Ne rangez pas et n’utilisez pas d’essence ou d’autres vapeurs et liquides in ammables à
proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager.
QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ
N’essayez pas d’allumer un appareil quel qu’il soit.
Ne touchez à aucun interrupteur.
Ne pas utiliser de téléphone dans le bâtiment.
Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz depuis le téléphone d’un voisin. Suivez
les instructions de votre fournisseur de gaz.
Si vous ne pouvez joindre votre fournisseur de gaz, appelez les pompiers.
L’installation ainsi que toute réparation doivent être effectuées par un installateur ou une
entreprise de service quali és, ou le fournisseur de gaz.
AVERTISSEMENT
Si l’information contenue dans ce manuel n’est pas suivie à la lettre, un incendie ou
une explosion peuvent se produire et entraîner des dommages matériels, des bles-
sures ou même la mort.
AVERTISSEMENT
Tous les types de cuisinière peuvent basculer
Il peut provoquer des brûlures et d’autres blessures graves.
Installer et contrôler le support anti-renversement, en suivant les instructions fournies avec le soutien.
Pour réduire le risque de tomber dans la cuisine, elle doit être assurée par un support anti-renversement
correctement installé. Voir les instructions d’installation fournies dans ce guide.
Pour véri er si le support est installé et réglé correctement, véri er que dans la cuisine le pied arrière est
xé à soutenir. Sur certains modèles, le tiroir de rangement ou panneau de protection peut être retiré pour
faciliter l’inspection. Si vous ne pouvez pas faire une inspection visuelle, faites glisser le aller de l’avant,
rm con que le support anti-renversement est xé solidement à la forme de sol ou au mur, et glisser arrière
cuisine de sorte que la bride antibasculement de pied arrière est ci-dessous.
Si la cuisine est poussé contre le mur pour une raison quelconque, toujours répéter cette procédure pour
cocher la cuisine est bien bloqué par le support anti-renversement. Ne jamais supprimer complètement les
pieds de nivellement, depuis la cuisine ne sera pas correctement installée pour Dispositif anti-basculement.
33
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT
Le « Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act » de Californie stipule que le Gouverneur de Californie
doit publier une liste des substances réputées être la cause d’anomalies congénitales ou autres dangers
pour la reproduction, et que les entreprises doivent avertir leurs clients d’une éventuelle exposition
à de telles substance.
L’isolation en bre de verre dans un four auto-nettoyantes émet une petite quantité de monoxyde de carbone
du cycle de nettoyage. L’exposition peut être réduite si elle est ventilée avec une fenêtre ouverte ou si un
ventilateur ou hotte est utilisée.
LIRE ET SUIVRE CET CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT
Ne vous servez JAMAIS de cet appareil comme d’un radiateur pour chaugger ou réchauffer une pièce. Cela peut
entraîner une intoxication par le monoxyde de carbone et une surchauffe du four.
Utilisez cet appareil aux ns prévues dans ce Guide de l’utilisateur.
Faites installer et mettre votre cuisinière à la terre par un installateur quali é, conformément aux instructions
d’installation. Tout réglage et toute réparation ne doivent être effectués que par des installateurs de cuisinières à gaz
ou techniciens quali és.
Votre cuisinière est con gurée pour l’alimentation au gaz naturel. Elle peut être recon gurée pour l’alimentation
au propane. Si nécessaire, ces ajustements doivent être effectués par un technicien quali é conformément aux
directives d’installation et les codes locaux. L’agence effectuant ces travaux assume la responsabilité pour la
conversion.
Demande que le programme d’installation vous montrer l’emplacement de la valve dans la cuisinière à gaz et la façon
de le désactiver sinécessaire.
Ne branchez votre cuisinière que sur une prise mise à la terre de 120V. Ne coupez ou ne retirez pas la broche
de mise à la terre de la che. Si vous avez un doute concernant la mise à la terre du système électrique de votre
domicile, vous avez l’obligation et la responsabilité de faire remplacer une prise non mise à la terre par un prise à
trois alvéoles mise à la terre, conformément au Code national de l’électricité. N’utilisez pas de cordon prolongateur
avec cet appareil.
Avant d’effectuer des travaux, débranchez la cuisinière ou déconnectez la source d’alimentation au panneau de
distribution de la maison en retirant le fusible ou en éteignant le disjoncteur.
Assurez-vous d’avoir retiré tous les matériaux d’emballage de la cuisinière avant de l’utiliser pour éviter tout
dommage dû à un incendie ou à de la fumée dans le cas où ces matériaux prendraient feu.
Évitez de gra gner ou frapper les portes en verre, les surfaces de cuisson ou les panneaux de commande, a n de
ne pas casser la vitre. Ne pas cuire sur un appareil avec du verre brisé. Ceci peut vous rendre plus susceptible aux
chocs électriques, brûlures ou égratignures.
Ne laissez pas d’enfants seuls ou sans surveillance lorsque la cuisinière est chaude ou qu’elle fonctionne. Ils
pourraient être gravement brûlés.
Les articles pouvant susciter l’intérêt des enfants ne devraient pas être rangés dans les armoire situées au-dessus de
la cuisinière ou sur le dossert de la cuisinière, les enfants s’exposeraient à de graves blessures s’ils grimpaient sur la
cuisinière pour atteindre.
Ne laissez personne grimper, se tenir sur ou s’accrocher à la porte du four, la porte du compartiment gril ou la
surgace de cuisson. Cela pourrait endommager la cuisinière et même la faire basculer, entraînant ainsi de graves
blessures.
34
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ TOUTE LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
N’obstruez jamais les évents (ouvertures d’air) de la cuisinière. Ils permettent à l’air d’entrer et de sortir, ce qui est
nécessaire à une bonne combustion et donc, au bon fontionnement de la cuisinière. Les ouvertures d’air sont situées
à l’arrière de la surface de cuisson, en haut et en bas de la porte du four, et au bas de la cuisinière, en dessous du
compartiment gril.
Utilisez uniquement des poignées sèches, la vapeur émise par des poignées humides en contact avec une surface
chaude pourrait vous brûler. Tenez les poignées éloignées des ammes lorsque vous soulevez l’ustensile. N’utilisez
pas de torchon ou d’autre tissu épais à la place d’une poignée.
Attention de ne pas toucher les surfaces chaudes de la cuisinière. Les surfaces potentiellement chaudes incluent les
brûleurs, les grilles, la surface de cuisson, le dosseret, le four et l’intérieur de la porte et les crevasses autour de la
porte du four.
Ne faites pas chauffer un récipient fermé. La pression accumulée risquerait de faire éclater le récipient et de causer
des blessures.
Faites bien cuire la viande et la volaille, la température interne de la viande doit s’élever à au moins 160°F (71°C),
et celle de la volaille à au moins 180°F (82°C). La cuisson à ces températures protège habituellement contre les
intoxications alimentaires
Ne pas stocker ou utiliser des matériaux in ammables dans un four ou à proximité de la cuisinière, tels que le papier,
le plastique, poignées, tissus, revêtements muraux, rideaux et de l’essence ou d’autres vapeurs in ammables et des
liquides in ammables.
Ne portez jamais de vêtements amples ou à manches amples lorsque vous utilisez cet appareil. Soyez prudent
lorsque vous vous penchez au-dessus de la cuisinière pour atteindre des objets rangés dans les armoires. Les
matériaux in ammables peuvent prendre feu s’ils entrent en contact avec une amme ou une surface chaude du four
et entraîner de graces brûlures.
Ne laissez pas de graisse de cuisson ou d’autres matériaux in ammables s’accumuler à l’intérieur ou près de la
cuisinière.
Nettoyez fréquemment la hotte de ventilation. Ne pas laisser la graisse s’accumuler sur la hotte ou le ltre.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
GARDER MATÉRIAUX INFLAMMABLES LOIN DE LA CUISINE
LIRE ET SUIVRE CET CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Ne versez pas d’eau sur un feu de graisse. N’essayez jamais de soulever un ustensile en feu. Arrêtez l’appareil.
Étouffez les ammes de l’ustensile situé sur le brûleur de surface, en le recouvrant complètement d’un couvercle
de taille appropriée, d’une plaque à biscuits ou d’un plateau. Utilisez un extincteur chimique ou à mousse, à usages
multiples.
S’il se produit un feu dans le four pendant la cuisson, éteignez le four et gardez la porte fermée jusqu’à ce que le feu
s’éteint. Si nécessaire, utilisez un produit chimique sec multi-usage ou un extincteur de feu à mousse.
S’il se produit un feu dans le four pendant le cycle d’auto nettoyage, éteignez le four et attendez que le feu s’éteigne.
Ne pas forcer la porte. Une in ltration d’air frais dans un four à la température d’autonettoyage peut engendrer une
poussée de ammes dans le four. Le non-respect de cette consigne peut mener à des brûlures graves.
AVERTISSEMENT
EN CAS D’INCENDIE, PROCÉDEZ COMME SUIT
POUR PRÉVENIR LA PROPAGATION D’INCENDIE
35
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ TOUTE LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER
Ne jamais laisser la cuisinière sans surveillance lorsqu’un brûleur de surface est allumé. Les aliments, spéci quement
les aliments graisseux, peuvent s’en ammer et causer un feu qui pourrait se propager aux armoires environnantes.
Ne jamais laisser l’huile sans surveillance pendant la friture. Si elle se réchauffe au-dessus du point de fumée, l’huile
peut s’en ammer et causer un feu qui pourrait se propager aux armoires environnantes. Dans la mesure du possible,
utilisez un thermomètre à graisse pour surveiller la température de l’huile.
Pour éviter un débordement d’huile et un feu, utilisez une quantité minimum d’huile pour la friture dans une poêle peu
profonde, et évitez de cuire les aliments congelés avec une grande quantité de glace.
Utilisez une poêle de la taille adéquate, et évitez d’utiliser une poêle instable ou facilement basculée. Choisissez des
articles de cuisson qui correspondent à la taille du brûleur. Les ammes du brûleur devraient être ajustées de sorte
qu’elles ne dépassent pas le dessous de la poêle. Un excès de ammes peut être dangereux.
Utilisez toujours la position LITE/ALLUMAGE lorsque vous allumez les brûleurs supérieurs et assurez-vous que les
brûleurs se sont bien allumés.
Lorsque vous utilisez un ustensile en verre, véri ez qu’il a été conçu pour les surfaces de cuisson.
Pour minimiser les risques de brûlure, de combustion de matériaux in ammables et de débordement, tournez le
manche des ustensiles vers le côté ou l’arrière de la cuisinière, mais ne le faites pas surplomber un brûleur adjacent.
• Faire amber des aliments sous une hotte, mettre le ventilateur.
N’utilisez pas de wok sur la surface de cuisson s’il dispose d’un support rond métallique qu’il faut placer sur la grille
du brûleur. Ce support retient la chaleur. Cela peut engendrer un niveau de monoxyde de carbone supérieur à celui
des normes actuelles.
Ne pas essayer de soulever la cuisine. Cela pourrait endommager à gaz de tuyau pour les brûleurs de surface,
provoquant une fuite de gaz et d’incendie.
Ne couvrez jamais les fentes, trous ou passages d’air au bas du four et ne couvrez pas une grille dans sa totalité
avec des matériaux tels que le papier d’aluminium. Cela bloque la circulation de l’air à travers le four et peut entraîner
une intoxication par le monoxyde de carbone. Ce qui présente un risque d’incendie.
AVERTISSEMENT
CONSIGNES DE SÉCURITÉ CUISINE
LIRE ET SUIVRE CET CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT
CONSIGNES DE SECURITE FOUR
AVERTISSEMENT
Ne couvrez JAMAIS les fentes, trous ou passages d’air au bas du four et ne couvrez pas une grille dans sa
totalité avec des matériaux tels que le papier d’aluminium. Cela bloque la circulation de l’air à travers le four
et peut entraîner une intoxication par le monoxyde de carbone. Une doublure en papier d’aluminium peut
également emprisonner la chaleur, ce qui presente un tisque d’incendie.
Tenez-vous à l’écart de la cuisinière lorsque le four est chaud et que vous en ouvrez la porte. L’air chaud et la vapeur
qui s’échappent peuvent vous brûler les mains, le visage et les yeux.
Assurez-vous que de la graisse ne s’acculule pas dans le four. Graisse dans le four pourraient prendre feu.
Placez les grilles du four aux emplacements désirés lorsque le four est froid. Si la grille doit être déplacée pendant
que le four est chaud, ne pas laisser les mitaines de four de contact, l’élément de chauffage à chaud dans le four.
36
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ TOUTE LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER
LIRE ET SUIVRE CET CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Tirer la grille jusqu’au cran d’arrêt permet de soulever plus facilement les plats les plus lourds. Cela fait également
of ce de protection contre les brûlures causées par le contact avec les surfaces chaudes de la porte ou des parois du
four.
Ne rangez rien à l’intérieur du four. Les articles entreposés dans le four pourraient prendre feu.
Ne laissez reins sur la surface de cuisson. L’air chaud provenant de l’évent peut en ammer les objets et faire éclater
les récipients fermés en augmentant leur pression interne.
Lorsque vous mettez des sachets de cuisson ou de rôtissage dans le four, suivez les instructions de leur fabricant.
Ne jamais griller des aliments avec la porte ouverte. Vous risquez de surchauffer les cadrans de commande.
AVERTISSEMENT
CONSIGNES DE SECURITE FOUR
Le tiroir de réchaud sert à maintenir les aliments cuits à la température de service. Les bactéries peuvent croître
très rapidement dans les aliments de 40 à 140 °F. Ne pas mettre des aliments froids dans le tiroir de réchaud. Ne
pas laisser les aliments dans le tiroir de réchaud pendant plus de 2 heures. Le non-respect de ces directives peut
engendrer une maladie d’origine alimentaire.
Ne pas mettre des produits en papier ou en plastique, des aliments en conserve, ou des matériaux combustibles dans
le tiroir, car ils risquent de s’en ammer.
Ne pas toucher l’élément de chauffage ou la surface intérieure du tiroir. Ces surfaces peuvent être assez chaudes
pour causer des brûlures.
Soyez prudent en ouvrant le tiroir. Ouvrez légèrement le tiroir et laissez l’air chaud ou la vapeur s’échapper avant
d’enlever ou remettre les aliments. L’air chaud ou la vapeur qui s’échappe peut causer des brûlures aux mains, au
visage, et/ou aux yeux.
Ne pas mettre du papier aluminium dans le tiroir de réchaud. Le papier aluminium est un excellent insolant de
chaleur, et il piège l’air chaud. Ceci affecte la performance du tiroir et pose un risque d’incendie.
AVERTISSEMENT
TIROIR DE RÉCHAUD/ TIROIR INFÉRIEUR DU FOUR
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ (certains modèles)
37
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ TOUTE LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER
Merci d’avoir choisi Danby
Nous savons que vous êtes excité. Nous sommes aussi! Cependant, le plus que vous vous familiarisez avec votre
nouvel appareil, le mieux va être votre expérience. Nous suggérons donc de lire ces instructions avant connecter votre
nouvel appareil. Ce manuel contient des informations opérationnel important qui vous aidera à faire un usage pleine de les
caractéristiques techniques disponibles dans votre appareil Danby. Le manuel contient également des informations conçu
pour améliorer la fiabilité et la sécurité de votre appareil ainsi que des conseils pour le maintien, pour vous assurez des annees
de bonheur.
Se il vous plaît visitez www.danby.com pour accéder les outils libre-service, FAQ et plus encore. Si jamais vous avez besoin
d'aide supplémentaire, s’il vous plaît appelez 1-800-26-Danby (1-800-263-2629). S’il vous plaît ayez votre facture d’achat, le
numéro de modèle, et le numéro de série près durant l'appel.
Remarque : Ces renseignements seront nécessaires si votre appareil a besoin d’entretien ou pour les demandes de
renseignements généraux. Pour bénéficier d’une opération de maintenance ou de dépannage, le reçu
original sera exigé.
Numéro de modèle :
Numéro de serie :
Date d’achat :
BESOIN D’ASSISTANCE ?
Veuillez trouver quelques conseils avant de faire appel à nos services, cela
nous aidera à mieux vous servir :
Lisez ce guide :
Il comprend des instructions pour l’utilisation et l’entretien adapté de votre
appareil.
Si votre nouvel appareil est endommagé :
Contactez immédiatement le revendeur (ou le fabricant).
Gagnez du temps et de l’argent :
Avant de faire appel à nos services, consultez à nouveau la section
« Dépannage ». Cette section vous aidera à résoudre des problèmes courants.
Si une réparation est nécessaire, ne vous inquiétez pas, la solution est au
bout du fil.
Tel: 1-800-26-
(1-800-263-2629)
• Aluminium : Les ustensiles de poids moyen sont recommandés, car ils chauffent plus rapidement et de manière plus
uniforme. La plupart des aliments dorent uniformément dans une poêle en aluminium. Utilisez des casseroles avec des
couvercles bien ajustés lorsque vous cuisinez avec une petite quantité d’eau.
• Fonte : Si elles sont chauffées lentement, la plupart des poêles donnent des résultats de cuisson satisfaisants.
• Émail : Dans certaines conditions, l’émail de quelques ustensiles peut fondre. Suivez les recommandations du fabricant
concernant les méthodes de cuisson.
• Verre : Il existe deux (2) types d’ustensile en verre, ceux recommandés pour les fours et ceux pour les surfaces de cuisson
(casseroles, cafetières et théières). Le verre conduit très lentement la chaleur.
Vitrocéramique résistant à la chaleur : Elle peut être utilisée avec le four ou la surface de cuisson. Elle conduit la chaleur
et refroidit très lentement. Véri ez les instructions du fabricant de l’ustensile pour vous assurer qu’il peut être utilisé avec une
cuisinière à gaz.
Acier inoxydable : Ce métal a de faibles qualités de conducteur thermique lorsqu’il est seul. Il est généralement combiné
au cuivre, à l’aluminium ou à d’autres métaux pour une meilleure distribution de la chaleur. Les poêles en alliage sont
généralement satisfaisantes si elles sont utilisées à moyenne chaleur, comme il est recommandé par le fabricant.
CONSIGNES D’UTILISATION
UTILISATION DES BRÛLEURS À GAZ
Dans tout ce manuel, les caractéristiques et l’aspect peuvent varier selon le modèle
AVANT D’ALLUMER UN BRÛLEUR À GAZ
Assurez-vous que tous les brûleurs sont en place.
Assurez-vous que toutes les grilles de la cuisinière sont correctement placées avant d’utiliser un brûleur.
APRÈS AVOIR ALLUMÉ UN BRÛLEUR
Ne faites pas fonctionner un brûleur pendant une durée prolongée sans ustensile sur la grille. Le revêtement de la grille peut
s’écailler sans ustensile pour absorber la chaleur.
Assurez-vous que les brûleurs et les grilles sont froids avant de poser votre main, une poignée, un chiffon ou tout autre
matériau dessus.
COMMENT ALLUMER UN BRÛLEUR À GAZ DE SURFACE
Assurez-vous que tous les brûleurs de surface sont dans leurs positions respectives.
Vous entendrez un clic – le bruit que produit l’étincelle qui allume le brûleur.
Tournez le cadran pour ajuster la taille de la amme. Si le cadran demeure en position
ALLUMER (LITE), il continuera à produire des clics.
Lorsque l’un des brûleurs est en position ALLUMER (LITE), tous les autres brûleurs seront
déclenchés. Ne pas tenter de désassembler ou de nettoyer autour d’un brûleur tandis qu’un
autre brûleur est allumé. Ceci peut mener à un choc électrique, qui vous rendra susceptible de
renverser les articles de cuisson chauds.
COMMENT CHOISIR LA TAILLE DE LA FLAMME
• Surveillez la amme et non le cadran en ajustant la chaleur. Même lorsque vous souhaitez chauffer un aliment rapidement, la
taille de la amme du brûleur à gaz doit correspondre aux articles de cuisson que vous utilisez.
• Les ammes d’une taille supérieure à celle du fond des articles de cuisson ne réchaufferont pas les aliments plus rapidement,
et elles peuvent être dangereuses.
Poussez le cadran de
commande et mettez-le dans
la position ALLUMER (LITE).
AVERTISSEMENT
Les ammes qui ne sont pas couvertes par des articles de cuisson peuvent poser
un risque de brûlure ou d’in ammation des vêtements. Ne jamais laisser les
ammes dépasser les côtés des articles de cuisson.
USTENSILES POUR SURFACE DE CUISSON
DANS LE CASE D’UN PANNE D’ÉLECTRICITÉ
Dans le cas d’une panne d’électricité, vous pouvez allumer les brûleurs de surface de votre cuisinière à l’aide d’une allumette.
Tenez une allumette en ammée près des ports du brûleur, et tournez lentement le cadran de commande dans la position
ALLUMER (LITE). Soyez très prudent en allumant les brûleurs de cette façon.
Les brûleurs de surface en cours d’utilisation lorsqu’une panne d’électricité se produit continueront à fonctionner normalement.
39
CONSIGNES D’UTILISATION
UTILISATION DU FOUR
COMMANDES DU FOUR
Votre four est contrôlé par un bouton OVEN TEMP (TEMPÉRATURE DU FOUR). Les
ammes peuvent prendre jusqu’à 90 secondes pour s’allumer.
Une fois la température sélectionnée atteinte, le brûleur du four la maintient.
OVEN TEMP
POSITIONS DES GRILLES DU FOUR
Avant de commencer...
Bloquants ont des étagères, de sorte que lorsqu’il est placé correctement sur supports (A à
D) cesseront avant tout sortir et ne cédera pas.
Lors du chargement et la suppression cuisson untesilios, pousser le plateau sur le bouchon
sur le support d’étagère.
Pour retirer une grille du four, tirez-la vers vous, faites basculer l’avant de la grille vers le haut, puis sortez-la.
Pour remplacer, placez l’extrémité du plateau (arrêt-locks) sur le support, incliner vers le haut à l’avant et pousser le
plateau dans.
REMARQUE : La tablette n’est pas conçue pour être retirée lorsqu’elle est dans la position ultra-basse (A).
COUPURE DE COURANT
Le four ou le gril ne peuvent pas être allumés pendant un coupure de courant.
Si le four est en cours d’utilisation au moment d’une coupure de courant, le brûleur s’éteint et ne peut pas être rallumé
tant que le courant n’a pas été rétabli. En effet, l’écoulement de gaz est automatiquement arrêté et ne reprend,
lorsque le courant est rétabli, qu’une fois que l’allumeur à incandescence a atteint la température de fonctionnement.
Pour éviter toute brûlure, placez la ou les grilles à l’emplacement désiré avant d’allumer le four
AVERTISSEMENT
Soyez prudent en retirant une grille dans la position la plus basse (A). Nous
recommandons que vous retirez la grille de quelques pouces, et que vous utilisez
ensuite deux maniques pour agripper les côtés et la retirer. Puisque la grille est
basse, vous risquez de vous brûler en agrippant le centre de la grille et en la retirant
complètement.
FOUR SUPÉRIEUR VENT
Votre four est ventilé à travers d’ori ces à l’arrière de la cuisinière. Ne pas bloquer ces ori ces
en cuisant des aliments dans le four - il est important que le ux d’air chaud provenant du
four et l’air frais acheminé au brûleur du four ne soient pas interrompus. Évitez de toucher
les ouvertures de l’évent ou les surfaces environnantes tandis que le four ou le gril est en
marche, car elles peuvent devenir chaudes.
Les poignées des ustensiles posés sur la surface de cuisson peuvent devenir très
chaudes si elles sont trop près de lévent.
Ne laissez aucun objet en plastique sur la surface de cuisson, ils peuvent fondre s’ils sont
trop près de l’évent.
Ne laissez pas des emballages scellés sur le dessus de la cuisine. La pression dans des
conteneurs scellés elle peut augmenter, ce qui peut les faire exploser.
Les objets en métal deviennent très chauds s’ils restent sur la surface de cuisson et vous
pourriez vous brûler.
Les objets sur la sur-
face de cuisson peu-
vent fondre si vous les
mettez trop près de
l’évent. L’apparence et
l’emplacement de l’évent
peuvent varier.
40
Dans tout ce manuel, les caractéristiques et l’aspect peuvent varier selon le modèle
Le four possède 4 positions de
grille.
CONSIGNES D’UTILISATION
Pour éviter toute brûlure, placez la ou les grilles à l’emplacement désiré avant d’allumer le four.
Pour programmer la cuisson
1. Fermez la porte du four. Réglez ensuite le bouton OVEN TEMP (TEMPÉRATURE DU FOUR) sur la température
désirée.
2. Véri ez si les aliments sont cuits après la durée minimale de cuisson indiquée sur la recette. Laissez cuire plus
longtemps si nécessaire. Mettez le bouton OVEN TEMP (TEMPÉRATURE DU FOUR) sur OFF (ARRÊT) et sortez les
aliments.
GRILLES DU FOUR
Placez la ou les grilles aux emplacements désirés lorsque le
four est froid. La position appropriée de la grille dépend du type
d’aliment et du degré de brunissage désiré.
En général, placesz la plupart des aliments à mi-hauteur, sur la
position de grille B ou C. Consultez le tableau pour les positions de
grille suggérées.
PRÉCHAUFFAGE
Pour préchauffage le four, réglez-le à la bonne température, sélectionner une température plus élevée ne diminue pas la
durée de préchauffage.
Préchauffez le four pendant 10 minutes si la recette le requiert. Préchauffer le four signi e le fair atteindre la température
indiquée avant d’y placer des aliments.
Le préchauffage est nécessaire à de bons résultats de cuisson lorsque vous préparez des gâteaux, des biscuits, des
pâtisseries ou du pain. Pour la plupart des plats en cocotte et des rôtis, le préchauffage n’est pas nécessaire.
LE TYPE DE MARGARINE QUE VOUS UTILISEZ INFLUE SUR LES RÉSULTATS DE CUISSON
La plupart de recettes sont élaborées avec des produits riches en matières grasses, comme le beurre ou la
margarine (80% de matières grasses). Si vous diminuez l’apport de matières grasses, la recette peut donner
des résultats différents.
Une recette de gâteau, tarte, pâtisseries, biscuits ou bonbons peut être manquée si vous utilisez une tartinade à faible
teneur en matières grasses. Moins la tartinade contient de matières grasses, plus la différerance est agrante.
Les normes fédérales que les matières grasses doivent constituer au moins 80% du poids de tout produit appelé
« margarine ». Les tartinades à faible teneur en matières grasses, quant à elles, contiennent moins de matières
grasses et plus d’eau. La forte teneur en eau de ces tartinades affecte la texture et le goût des préparations cuites.
Pour obtenir de meilleurs résultats avec vos recettes favourites, utilisez de la margarine, du beurre ou des tartinades
en plaquette qui contiennent au moins 70% d’huile végétale.
UTILISATION DU FOUR POUR LA CUISSON
Placez la plupart des ali-
ments à mi-hauteur.
Types d’aliments Position de la grille
Gâteau des anges A
Biscuits secs, muf ns ou
petits gâteaux
B ou C
Biscuits C ou D
Brownies B our C
Gâteau à étages B ou C
Gâteau Bundt ou qutre-
quarts
B
Tartes ou fonds de tarte B ou C
Tartes sugelées (sur une
plaque à biscuits)
B ou C
Plats en cocotte B ou C
41
LA LUMIÈRE DE FOUR
Sur certains modèles : Utilisez l’interrupteur sur le panneau de commande inférieur pour allumer ou éteindre la lumière.
Sur certains modèles : Appuyez le bouton de la lumière de four sur le panneau de commande supérieur pour allumer ou
éteindre la lumière.
CONSIGNES D’UTILISATION
UTILISATION DU FOUR POUR LA CUISSON
42
UTENSILES DE CUISSON
Utilisez l’ustensile de cuisson approprié. Le type de revêtement de l’utensile détermine le degré de brunissage des
aliments.
Les plats en verre absorbent également la chaleur. Lorsque vous cuisez des aliments dans des récipients en verre,
diminuez la tempéature de 25°F/14°C et respectez la durée de cuisson indiquée dans la recette. Toutefois, cela n’est
pas nécessaire lorsqu’il s’agit de tartes ou de plats en cocotte.
Les moules foncés, rugueux ou au ni mat absorbent la chaleur et donnent une croûte plus dorée et plus croustillante.
Utilisez ce type d’ustensile pour les tartes.
Les moules lisses et au ni brilliant ré échissent la chaleur et donnent une croûte plus tendre et plus légère. Ces
ustensiles conviennent mieux gâteaux et aux biscuits.
POSITIONNEMENT DE L’USTENSILE DE CUISSON
Pour une cuisson uniforme et un brunissage approprié, il doit y avoir assez d’espace pour que l’air circule dans le four.
Les résultats de cuisson seront meilleurs si les ustensiles de cuisson sont aussi centrés que possible, plutôt qu’à l’avant
ou à l’arrière du four.
Les ustensiles ne doivent pas se toucher et ne pas entrer en contact avec les parois du four. Laissez environ 1 à 1,5 po
(2,5 à 3,8 cm) entre les ustensiles et les parois du four.
Si vous devez utiliser deux grilles, décalez les ustensiles de manière à ce qu’ils ne soient pas directement l’un au-dessus
de l’autre.
BISCUITS
Les plaques à biscuits plates (sans côtés) permettent d’obtenir des biscuits à l’apparence
plus belle. Les biscuits cuits sur une plaque à roulé (petits rebords tout autour) peuvent
foncer sur les côtés et devenir plus pâles ou moins dorés.
N’utilisez pas une plaque à biscuits trop grande qui touche les parois ou la porte du four. Ne
recouvrez jamais complètement une grille avec une grande palque à biscuits.
TARTES
Pour de meilleurs résultats, cuisez les tartes dans des moules foncés, rugueux ou au ni mat pour une croûte plus dorée
et plus croustillante.
Les tartes surgelées dans des moules en aluminium doivent être placées sur une plaque à biscuits en aluminium lors de
la cuisson. Le moule brillant ré échissant la chaleur et l’éloignant, la plaque à bisquits permet de la retenir.
Consultez la recette pour véri er que la taille de l’ustensile est bien celle conseillée.
GÂTEAUX
Lorsque vous cuisez des gâteaux, des moules déformés ou tordus engendrent des résultats de cusson non uniformes et
des gâteaux à la forme irrégulière.
Un gâteau cuit dans un ustensile plus grand que celui indiqué par la recette est généralement plus croustillant, plus n et
plus sec qu’il ne devrait l’être.
Si le gâteau est cuit dans un moule plus petit que celui recommandé, il peut être mal cuit et de la pâte peut déborrder du
récipient.
Consultez la recette pour véri er que la taille de l’ustensile est bien celle conseillée.
NE JETEZ PAS UN COUP D’ŒIL
Réglez la minuterie sur la durée de cuisson estimée et n’ouvrez pas la porte pour regarder les aliments. La plupart des
recettes indiquent les durées minimale et maximale de cuisson : « Laissez cuire de 30 à 40 minutes ».
N’OUVREZ PAS la porte pour véri er la cuisson tant que la durée minimale ne s’est pas écoulée. Ouvrir souvent la porte
durant la cuisson permet à la chaleur de s’échapper et augmente la durée de cuisson. Les résultats de cuisson peuvent
en être affectés.
UTILISATION DU FOUR POUR LA CUISSON
UTILISATION DU PAPIER D’ALUMINIUM
Vous pouvez utiliser du papier d’aluminium pour recouvrir la lèchefrite et sa grille. Cependant, vous devez vien ajuster le
papier d’aluminium sur la lèchefrite et pratiquer des ouvertures là où il y en a dans la grille.
Le papier d’aluminium peut également être utilisé pour retenir les éclaboussures et débordements. Pour cela, placex une
petite feuille de papier d’aluminium sur une grille plus basse située à plusueurs pouces (une dizaine de centimètres) sous
les aliments.
À mesure que le four se réchauffe, le changement de la température de l’air peut causer la formation de gouttes d’eau sur
le verre de la porte. Ces gouttes ne causent pas de problèmes, et elles s’évaporeront à mesure que le four se réchauffe.
L’HUMIDITÉ FOUR
UTILISATION DU FOUR POUR LE RÔTISSAGE
Le rôtissage consiste à cuire avec de la chaleur sèche. La viande tendre et la volaille peuvent être rôties dans votre four
sans être couvertes. Les températures de rôtissage, qui doivent être basses et stables, minimisent les projections.
Le rôtissage est une méthode de cuisson utilisée pour les viandes. Faire rôtir des aliments est simple, vous n’avez qu’à
suivre les instructions.
1. Placez la grille à la position A ou B. Le préchauffage est inutile.
2. Véri ez le poids de la viande. Placez-la avec le gras vers le haut (ou avec la poitrine
vers le haut pour la volaille) dans un ustensile peu profond, sur une grille de rôtissage.
La graisse fondue arrosera la viande. Choisissez un ustensile de cuisson dont la taille
convient le mieux à celle de la viande. Recouvrez l’ustensile d’aluminium lorsque vous
l’utilisez pour faire des marinades, cuire avec des fruits, cuire des viandes très fumées
ou arroser les aliments lors de la cuisson.
3. Mettez le bouton OVEN TEMP (TEMPÉRATURE DU FOUR) sur le réglage désiré.
4. Une fois le rôtissage terminé, tournez le bouton OVEN TEMP (TEMPÉRATURE DU
FOUR) sur OFF (ARRÊT), puis sortez les aliments du four.
RÉGLAGE DU THERMOSTAT - FAITES-LE VOUS-MÊME
Il se peut que vous trouviez que votre nouveau four cuit différemment de votre ancien four. Utilisez votre
nouveau four pendant quelques semaines pour vous y familiariser. Si vous pensez toujours votre four est trop ou
pas assez chaud, vous pouvez régler le themostat vous-même.
N’utilisez pas de thermomètre, comme ceux que l’on trouve dans les épiceries, pour vér er le réglage de
température de votre four. Ce type de thermomètre peut varier de 20 à 40°F (11 à 22°C).
REMARQUE : Ce réglage ne s’applique pas aux températures de gril. Ce régalage reste en mémoire après une
coupure de courant.
43
Placez la grille à la position
A ou B.
CONSIGNES D’UTILISATION
POUR RÉGLER LE THERMOSTAT AVEC CE TYPE DE BOUTON
1. Tirez sur le bouton OVEN TEMP pour l’enlever de la cuisinière et regardez au
dos de celui-ci. Pour le régler, desserrez (d’environ un tour) les deux vis situées à
l’arrière du bouton, mais ne les retirez pas complètement.
2. Avec le dos du bouton face à vous, tenez le bord extérieur du bouton d’une main et
tournez l’avant du bouton de l’autre main.
Pour augmenter la température du four, déplacez la vis supérieur vers la droite. Vous
entendrez un « clic » à chaque cran.
Pour diminuer la température du four, déplacez la vis supérieure vers la gauche.
Chaque cran modi e la température d’environ 10°F (6°C). (Cela va de plus ou moins
60°F/33°C à partir de la èche). Nous vous conseillons de ne changer le réglage
que d’un cran et de véri er la performance du four avant de faire des modi cations
supplémentaires.
3. Un fois le réglage effectué, resserrez bien les vis pour, mais pas à l’excès.
4. Remettez le bouton en place, en positionnant la surface plate du bouton au-dessus
de l’axe, et véri ez la performance du four.
L
O
O
S
E
N
S
C
R
E
W
S
T
O
R
O
T
A
T
E
M
A
K
E
C
O
O
L
E
R
M
A
K
E
H
O
T
T
E
R
OVEN TEMP
Front of OVEN TEMP knob
(knob appearance may vary)
Back of OVEN TEMP knob
RÉGLAGE DU THERMOSTAT - FAITES-LE VOUS-MÊME
UTILISATION DU FOUR POUR LE GRIL
Le gril cuit les aliments avec de la chaleur sèche qui provient du dessus. La plupart des poissons et des
morceaux de viande tendres peuvent être cuits au gril. Suivez ces étapes pour minimiser les projections et la
formation de fumée.
Votre cuisinière possède un compartiment gril sous le four. Une lèchefrite spécialement conçue permet à la
graisse de s’écouler loin des aliments.
La porte du four et le compartiment gril doivent tous les deux rester fermés lors de l’utilisation du gril.
1. Vous pouvez changer la distance des aliments par rapport à la source de chaleur en
modi ant la position de la grille dans le compartiments gril :
- A (bas du compartiment gril),
- B (centre du compartiment gril),
- C (haut du compartiment gril).
Généralement, le gril doit être utilisé à la position A.
2. Préchauffez le gril pour de meilleurs résultats.
3. Si le bord de la viande est composé de gras ou de cartilage, faites des entailles verticales
dans ceux-ci, mais pas dans la viande. Nous vous recommandons d’enlever une partie
du gras, en laissant une couche d’environ 1/8 po (3 mm) d’épaisseur, pour éviter une
formation de fumée excessive.
4. Fermez la porte du four et le compartiment gril.
5. Mettez le bouton OVEN TEMP (TEMPÉRATURE DU FOUR) sur BROIL (GRIL).
6. Retournez la plupart des aliments une fois durant la cuisson. À environ la moitié de la
durée de cuisson totale, retournez les aliments, puis laissez-les nir de cuire à votre
convenance.
7. Mettez le bouton OVEN TEMP sur OFF (ARRÊT). Retirez la lèchefrite de la grille et
servez immédiatement les aliments. Laissez la lèchefrite hors de la cuisinière pour qu’elle
refroidisse.
POUR PROGRAMMER LE GRIL
44
Avant du bouton OVEN TEMP
(TÉMPERATURE DU FOUR)
l’aspect du bouton peut varier
Arrière du bouton OVEN TEMP
CONSIGNES D’UTILISATION
CONSIGNES D’UTILISATION
UTILISATION DU FOUR POUR LE GRIL
COMPARTIMENT GRIL (certains modèles seulement)
Le four et les portes du compartiment de gril doivent être fermés pendant la grillade.
Tournez la plupart des aliments une fois pendant la cuisson (à l’exception des lets de poisson
minces; huilez l’un des côtés, déposez ce côté sur le gril, et cuisez sans tourner jusqu’à ce que
le poisson est prêt). Cuisez pendant la moitié du temps de cuisson total, tournez les aliments,
et continuez à cuire jusqu’à ce qu’il est prêt.
1. Vous pouvez modi er la distance être les aliments et la source de chaleur en positionnant
le plateau de grillade et le gril dans l’une des trois positions : dans le compartiment de gril -
A (fond du compartiment de gril), B (milieu) et C (haut).
2. Il n’est pas nécessaire de préchauffer le gril ou le four. Ceci peut donner de faibles
résultats.
3. Si la viande est entourée de gras ou de cartilage, faites deux coupes verticales à travers
du gras et du cartilage, environ 5 cm l’un de l’autre. Vous pouvez enlever le gras, en
laissant une couche d’environ 0,3 cm d’épaisseur.
4. Disposez les aliments sur la grille et positionnez le plateau de grillade sur la grille
appropriée dans le four ou le compartiment de gril. Si vous placez les aliments plus
près de la amme, ceux-ci deviendront plus bruns et vous réduirez la possibilité
d’éclaboussures et de l’in ammation du gras ou des jus.
5. Fermez le four et la porte du compartiment de gril.
6. Tournez cadran de commande du four au réglage GRIL (BROIL).
7. Une fois terminé, tournez cadran de commande du four au réglage ARRÊT (OFF).
Retirez le plateau de grillade du compartiment et servez immédiatement les aliments.
Laissez le plateau refroidir à l’extérieur de la cuisinière.
Vous pouvez utiliser du papier d’aluminium pour recouvrir la lèchefrite et sa grille.
Cependant, vous devez vien ajuster le papier d’aluminium sur la lèchefrite et pratiquer des
ouvertures là où il y en a dans la grille.
UTILISATION DU PAPIER D’ALUMINIUM
GUIDE DU GRIL
Le four et les portes du compartiment de gril doivent être fermés pendant la grillade.
Toujours utiliser le plateau de grillade et la grille fournis avec votre cuisinière. Ceux-ci sont conçus pour minimiser les
fumées et les éclaboussures en piégeant les jus dans la partie inférieure fermée du plateau.
Pour les biftecks et les lets de porc, coupez le gras uniformément sur le périmètre de la viande. Coupez
diagonalement à travers de la surface extérieure de gras, jusqu’au bord de la viande. Utilisez des pinces pour tourner
la viande et empêcher de percer la viande et perdre les jus.
Si vous le souhaitez, faites mariner la viande ou la volaille avant de la cuire au gril. Ou badigeonnez-la de sauce
barbecue lors des 5 à 10 dernières minutes.
Lorsque vous disposez des aliments dans un ustensile, ne laissez pas les extrémités grasses dépasser des bords de
l’ustensile. Les gouttes de graisse saliraient les compartiment gril.
Il n’est pas nécessaire de préchauffer le compartiment de gril. Cependant, pour les aliments très minces, ou pour les
brunir davantage, préchauffez le compartiment de gril si désiré.
Vous pouvez griller les biftecks congelés en positionnant la grille au niveau inférieur suivant, et en augmentant le
temps de cuisson indiqué dans ce guide de 1,5 fois de chaque côté.
45
CONSIGNES D’UTILISATION
UTILISATION DU FOUR POUR LE GRIL
L’USDA vous recommande de véri er pour les températures internes minimum suivantes :
• Biftecks ou lets de bœuf, porc, agneau, ou veau crus : 145 °F tel que mesuré avec un thermomètre alimentaire avant
de retirer la viande de la source de chaleur. Pour assurer la sécurité et la qualité, laissez la viande reposer pendant
au moins trois minutes avant de la découper ou la consommer.
Bœuf, porc, agneau, ou veau haché : 160 °F tel que mesuré avec un thermomètre alimentaire.
Volaille : 165 °F tel que mesuré avec un thermomètre alimentaire.
Pour des renseignements additionnels, veuillez visiter : www.isitdoneyet.gov ou appeler la ligne téléphonique pour
viande et volaille de l’USDA sans frais en composant le 1-888-674-6854.
GUIDE DU GRIL
SOINS ET D’ENTRETIEN
Assurez-vous que l’alimentation électrique est coupée et que toutes les surfaces sont froides avant de nettoyer
toute partie de la cuisinière.
L’entretien et le nettoyage adéquats sont importants et contribuent au fonctionnement ef cace et satisfaisant de
votre cuisinière. Suivez ces consignes attentivement pour vous assurer d’un entretien sécuritaire et adéquat de
votre cuisinière.
AVERTISSEMENT
Si votre cuisinière est déplacée pour être nettoyée, réparée ou pour toute autre aison,
assurez-vous que le dispositif antibasculement est nien réenclenché lorsque la cuisinière
est remise en place. Le non-respect de cette précaution pourrait entraîner le basculement
de la cuisinière et des blessures.
• Pour véri er que le support est installé et engagé correctement, regarder en-dessous
de la cuisinière pour assurer que le bras anti-basculement xé au panneau latéral est
engagé dans le support. Sur certains modèles, vous pouvez enlever tiroir de rangement
ou le panneau bas de porte pour faciliter l’inspection.
S’il est impossible d’effectuer une inspection visuelle, glissez la cuisinière vers l’avant,
con rmez que le support anti-basculement est solidement xé au plancher ou au mur,
et glissez la cuisinière vers l’arrière de sorte que le bras anti-basculement glisse en-
dessous du support anti-basculement. Si la cuisinière est retirée du mur pour une raison
quelconque, répétez toujours cette procédure a n de véri er qu’elle est correctement
xée par le support anti-basculement.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE LA CUISINIÈRE
SURFACE DE CUISSON RELEVABLE (sur les modèles de brûleurs jumelles standard)
Lavez souvent la zone située sous la surface de cuisson. Les résidus accumulés, et
particulièrement la graisse, peuvent prendre feu.
La surface de cuisson peut être relevée ouverte pour faciliter le nettoyage.
• REMARQUE : Ne pas soulever la surface de cuisson sur les modèles avec brûleurs
scellés. Ceci peut provoquer des dommages et mener à la mauvaise utilisation de la
cuisinière.
Pour soulever la surface de cuisson :
1. Assurez-vous que les brûleurs sont éteints.
2. Enlevez les grilles.
3. Agrippez les deux puits des brûleurs avant et soulevez.
Nettoyez en-dessous de la surface de cuisson avec de l’eau savonneuse chaude et un
linge propre. Si vous avez enlevé les brûleurs de surface en nettoyant, assurez-vous
qu’ils reposent correctement lorsque vous les réinsérez.
Après le nettoyage, abaissez la surface de cuisson (attention de pas coincer vos doigts).
Certains modèles sont
munis de deux tiges de
support qui tiennent la sur-
face de cuisson en place
alors que vous nettoyez en
dessous.
46
SOINS ET D’ENTRETIEN
ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE LA CUISINIÈRE
GRILLES DE BRÛLEUR
Votre cuisinière a deux ou trois grilles doubles de style professionnel. Ces grilles sont spéci-
ques aux position. Pour une stabilité maximale, ces grilles ne devraient être utilisées que
dans la position prévue; elles ne devraient pas être déplacées de gauche à droite ou d’avant
en arrière. Par commodité, ces grilles sont marquées « GAUCHE AVANT » (LEFT FRONT) et
« DROITE AVANT » (RIGHT FRONT).
Assurez-vous que la portion frontale des deux grilles est à l’avant. La grille du milieu est
courbée. Assurez-vous que la portion courbée est orientée vers l’avant de la cuisinière. De
plus, la grille du milieu est supportée par les grilles gauche et droite, et elle doit être installée
DERNIÈRE pour assurer sa stabilité.
Nettoyage
Retirez les grilles alors que le four est froid. Les grilles devraient être lavées régulièrement, surtout après les déborde-
ments. Lavez-les dans de l’eau savonneuse chaude, et rincez-les avec de l’eau propre. Lorsque vous réinstallez les
grilles, assurez-vous qu’elles sont positionnées solidement au-dessus des brûleurs.
Remplacer les grilles de sorte que les arcs continus sont formés avec les nervures centrales des trois grilles.
Ne faites pas fonctionner un brûleur pendant une durée prolongée sans ustensile sur la grille. Le revêtement de la
grille peut s’écailler sans ustensile pour absorber la chaleur.
Pour enlever les aliments brûlés, placez les grilles dans un récipient fermé (ou sac plastique) avec 1/4 de tasse (60
ml) d’ammoniaque pour désincruster la saleté. Si nécessaire, fronttez-les à l’aide d’un tampon à récurer imbibé de
savon.
Malgré leur durabilité, les grilles perdent peu à peu leur aspect brillant, même si vous les entretenez de la meilleure
façon qui soit. Cela est dû à leur exposition continue à des températures élevées.
• REMARQUE : Ne pas nettoyer les grilles dans un four autonettoyant.
ASSEMBLAGES DE BRÛLEUR DOUBLE STANDARD (SUR CERTAINS MODÈLES)
Pour des directives de nettoyage des brûleurs scellés, veuillez lire la section ci-des-
sous. Les brûleurs scellés ne peuvent pas être soulevés.
Sur les modèles avec brûleurs doubles standard, la surface de cuisson peut être sou-
levée pour un accès facile.
• ÉTEIGNEZ toutes les fonctions avant d’enlever les pièces du brûleur et les plateaux
(le cas échéant).
Les grilles du brûleur et les plateaux d’égouttement peuvent être soulevées, ce qui les
rend facile à nettoyer.
Les trous dans les brûleurs de surface de votre cuisinière doivent rester propre en
tous temps pour assurer un allumage correct, et une amme uniforme et libre.
Nettoyez les brûleurs de surface régulièrement, spéci quement après les déborde-
ments graves qui risquent de bloquer ces trous.
Essuyez les brûleurs de surface. Si un débordement grave se produit, retirez les
brûleurs de surface de la cuisinière. Vous pouvez soulever les brûleurs pour les net-
toyer. Soulevez la surface de cuisson et retirez les brûleurs de surface.
Pour éliminer les résidus d’aliments, trempez le brûleur de surface dans une solution
de détergent liquide doux et d’eau chaude. Trempez le brûleur de surface pendant 20
à 30 minutes.
Pour les taches tenaces, utilisez un nettoyant. Rincez complètement pour éliminer
tous les résidus de nettoyant qui peuvent bloquer les ori ces du brûleur de surface.
Ne pas utiliser de la laine d’acier, car celle-ci risque de bloquer les ori ces du brûleur
de surface. Si les trous sont bloqués, nettoyez-les avec une aiguille et une attache.
Avant de réinstaller le brûleur de surface, secouez-le pour éliminer l’excès d’eau,
et séchez-le complètement en l’insérant dans un four chaud pendant 30 minutes.
Remettez-le dans la cuisinière, en vous assurant qu’il repose correctement et qu’il est
adéquatement nivelé.
• Véri ez le patron de amme de chaque brûleurs. Si les ammes « sursautent » (pas
stables), nettoyez de nouveau les trous avec une aiguille et une attache.
Nettoyez ces trous entièrement de
chaque côté.
Ne pas utiliser la surface de cuisson à
moins que toutes les pièces du brûleur,
les plateaux d’égouttement (le cas
échéant) et les grilles sont en place.
PRECAUTION
47
ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE LA CUISINIÈRE
SOINS ET D’ENTRETIEN
Enlevez les grilles et soulevez les plateaux d’égouttement. Vous pouvez nettoyer les
plateaux d’égouttement dans le lave-vaisselle ou à la main.
Assurez-vous que les plateaux d’égouttement sont dans la position correcte lorsque vous
les réinstallez.
Placez-les dans un contenant couvert. Ajoutez ¼ tasse d’ammoniac et laissez-les trem-
per pendant plusieurs heures ou pendant la nuit. Lavez, rincez et séchez.
Les plateaux d’égouttement (le cas échéant)
Ne pas nettoyer les plateaux d’égouttement dans un four autonettoyant.
PRECAUTION
Surface de cuisson
Pour éviter d’endommager la surface de cuisson en porcelaine emailée et pour prévenir la
décoloration, nettoyez immédiatement les débordements. Les aliments acides (tomates,
choucroute, jus de fruit, etc.) ou les aliments avec une teneur élevée en sucre risquent de
décolorer la surface si vous les laissez durcir.
Lorsque la surface est froide, lavez et rincez. Pour les autres débordements tels que les
éclaboussures de gras, lavez avec de l’eau savonneuse une fois que la surface est froide.
Rincez et polissez avec un linge sec.
• REMARQUE : Pour les renseignements sur les surfaces de cuisson en acier inoxydable,
consultez la section pertinente.
Bouches d’aération ouvertes
Ne jamais bloquer les évents (ori ces d’air de la
cuisinière). Ils agissent d’entrée et de sortie d’air que
nécessite la cuisinière pour pouvoir fonctionner cor-
rectement et produire la combustion.
• Les ori ces d’air sont situés à l’arrière de la surface
de cuisson, et sur le haut et dans le fond de la porte
du four, et au fond de la cuisinière.
L’apparence de ventilation et
l’emplacement varient.
Panneau inférieur de contrôle (panneau avant du collecteur) et poignées
Il est recommandé d’essuyer le panneau de commande après chaque utilisation. Utilisez
un linge humide pour nettoyer ou rincer. Pour nettoyer, utilisez un savon doux et de l’eau
ou une solution de 50 % vinaigre et 50 % eau. Rincez avec de l’eau propre et polissez
avec un linge doux.
Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs, nettoyants liquides puissants, tampons abrasifs en
plastique ou nettoyants pour les fours sur le panneau de commande car ceux-ci peuvent
endommager la nition.
Ne pas déformer les cadrans en les tirant vers le haut ou le bas ou en suspendant une
serviette ou un autre objet semblable. Ceci peut endommager la tige de soupape à gaz.
Les cadrans de commande peuvent être désinstallés pour un nettoyage facile.
Assurez-vous que les cadrans sont en mode ARRÊT (OFF) et retirez-les des tiges pour
les nettoyer.
Vous pouvez nettoyer les cadrans dans un lave-vaisselle ou dans de l’eau savonneuse.
Assurez-vous que l’intérieur des cadrans est sec avant de les réinstaller.
Réinstallez les cadrans dans la position ARRÊT (OFF) pour assurer leur positionnement
correct.
Vous pouvez nettoyer les pièces métalliques dans de l’eau savonneuse. Ne pas utiliser
de la laine d’acier, des produits abrasifs, de l’ammoniac, des acides ou des nettoyants de
four commerciaux. Séchez avec un linge doux.
• REMARQUE : Les cadrans ne sont pas interchangeables. Assurez-vous de réinstaller
les cadrans dans leurs positions originales.
Bouton du brûleur de
surface
Bouton du four inférieur
(Certains modèles seule-
ment)
48
GRILLES DE FOUR ET DE GRIL
Les grilles de four et de gril peuvent être nettoyées à la main avec de l’eau savonneuse ou
un nettoyant abrasif. Après le nettoyage, rincez les grilles avec de l’eau et séchez-les.
Après le nettoyage, la graisse tous les bords de grilles du four avec une légère couche
d’huile végétale. Cela aidera à maintenir la facilité de coulissement des crémaillères dans
et hors du four.
SOLE DE FOUR AMOVIBLE
Knurled screw
(on some models)
Retirez tout d’abord les grilles du four. La sole du four se soulève par l’avant.
Pour la retirer :
1. Sur les modèles concernés, retirez la vis moletée située à l’avant de la sole du four.
2. Attrapez la sole du four par les deux côtés et poussez-la vers l’arrière.
3. Soulevez l’avant et tirez dessus pour sortir la sole du four.
Pour la remettre en place :
1. Attrapez les deux côtés de la sole du four et guidez les pattes arrières pour qu’elles
entrent dans les fentes à l’arrière du four.
2. Abaissez la sole du four et tirez-la vers vous jusqu’à ce qu’elle soit bien maintenue sous
le bord avant du bas du four.
3. Sur les modèles concernés, remettez la vis moletée en place, à l’avant de la sole du
four.
• REMARQUE : Si la sole du four est mal remise en place, elle peut se déformer et en-
gendrer des résultas de cuisson indésirables.
LA SOLE DU FOUR
La sole du four est recouverte d’émail vitri é. Pour faciliter le nettoyage, protégez la sole du four des éclabousseurs
en plaçant une plaque à biscuits sur la grille en dessous de celle sur laquelle vous faites cuire des aliments. Ceci est
particulièrement important lorsque vous faites cuire des tartes aux fruits chauds ou les aliments très acides (tomates,
choucroute, et sauces au vinaigre ou au jus de citron) peuvent provoquer la corrosion de la surface en émail vitri é ou
l’endommager, et doivent être immédiatement essuyés.
Pour nettoyer les débordements, utilisez de l’eau savonneuse, un nettoyant abrasif ou un tampon rempli de savon.
Rincez tous les résidus de savon avant l’autonettoyage.
COMPARTIMENT GRIL
La lèchefrite est maintenue en place sur la grille.
Pour retirer la lèchefrite :
1. Tirez doucement sur la porte rabattable du gril.
2. Tirez la grille avec la lèchefrite vers vous jusqu’à ce que la grille s’arrête. Attrapez la
lèchefrite et retirez-la de la grille.
Pour remettre la lèchefrite en place :
1. Faites glisser la lèchefrite sur la grille et poussez les deux jusqu’au fond du comparti-
ment gril.
2. Fermez la porte du gril.
Si une éclaboussure tombe dans le compartiment gril, laissez-le d’abord refroidir. Vous
pouvez nettoyer le compatiment avec de l’eau savonneause un nettoyant abrasif doux, des
tampons à récurer imbibés de savon ou un nettoyant pour four en suivant les instructions sur
l’emballage.
49
Vis moletée
(certains modèles
seulement)
SOINS ET D’ENTRETIEN
ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE LA CUISINIÈRE
SOINS ET D’ENTRETIEN
Le bas du joint possède un trou pour permettre à l’air de bien circuler.
Ne frottez et ne nettoyez pas le joint de porte - il présente un très faible résistance à
l’abrasion.
Si vous constatez que le joint est usé ou endommagé de quelque manière que ce soit,
ou qu’il s’est déplacé sur la porte, vous devez le faire remplacer.
POUR NETTOYER LA PORTE :
Intérieur de la porte :
Ne pas laisser l’eau s’in ltrer dans les trous ou les fentes dans la porte.
Essuyez les éclaboussures durcies sur le verre avec un détergent. Utilisez une lame à côté unique pour nettoyer le
verre. Essuyez-le avec un linge savonneux pour éliminer tous les résidus, et séchez.
Vous pouvez nettoyer la surface à l’extérieur du joint avec un tampon abrasif en plastique rempli de savon.
Extérieur de la porte :
Utilisez de l’eau et du savon pour bien nettoyer le haut, les côtés et l’avant du four. Rincez bien.
Les éclaboussures de marinade, jus de fruit, sauce tomate et jus de cuisson contiennent des éléments acides qui
peuvent causer une décoloration. Elles doivent donc être immédiatement essuyées. Lorsque la surface est froide,
nettoyez et rincez.
N’utilisez pas de nettoyant pour four, de poudre nettoyante ou d’abrasif fort sur l’extérieur de la porte.
LÈCHEFRITE ET SA GRILLE
Après avoir utilisé le gril, retirez la lèchefrite du four. Retirez la grille de la lèchefrite.
Versez doucement la graisse contenue dans la lèchefrite dans un récipient approprié.
Lavez et rincez la lèchefrite et sa grille avec de l’eau chaude et un tampon à récurer (en
plastique ou autre) imbibé de savon.
Si des aliments on brûlé sur la grille, aspergez-la de détergent lorsqu’elle est chaude et
couvrez-la d’un torchon ou d’essuie-tout humides. Faire tremper la lèchefrite permet de
retirer les aliments brûlés.
Ne rangez pas la lèchefrite et sa grille dans la cuisinière lorsqu’elles sont sales.
Slot
Hinge
lock
Upper hinge
arm
Lower hinge
arm
La porte du four est amovible, mais lourde. Vous aurez peut-être besoin d’aide
pour enlever et remettre la porte.
Pour enlever la porte :
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Tirez les dispositifs de verrouillage des charnières vers le haut, au-dessus
des crochets de charnière, des deux côtés. Vous aurez peut-être besoin d’un
tournevis plat pour soulever les dispositifs de verrouillage des charnières.
3. Tenez la porte fermement de chaque côté, soulevez-la légèrement et tirez-la
vers l’extérieur, loin du four.
Pour remettre la porte en place :
1. Attrapez fermement le haut de la porte par les deux côtés.
2. Insérez et faites reposer les bras supérieurs et inférieurs des charnières sur
les fentes du four.
3. Poussez les dispositifs de verrouillage des charnières vers le bas à partir des
crochets de charnière.
PORTE DE FOUR AMOVIBLE
50
Fente
Dispositif
de verrouil-
lage de la
charnière
Bras supéri-
eur de la
charnière
Bras inféri-
eur de la
charnière
4. Fermez la porte du four et assurz-vous qu’elle fonctionne correctement. Si elle ne fonctionne correctement. Si elle ne
fonctionne pas bien, enlevez-la et replacez-la en suivant les étapes ci-dessus.
N’ESSAYEZ PAS DE FERMER LA PORTE AVANT D’AVOIR EFFECTUÉ CETTE ÉTAPE. VOUS POURRIEZ
ENDOMMAGER LES CHARNIÈRES OU LA PORTE.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102

Danby DR240WGLPC Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire