LG LRG30355ST Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisinières
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

GAS RANGE
To contact LG Electronics, 24 hours a day,
7 days a week:
1-800-243-0000
Or visit us on the Web at: us.lge.com
Para comunicarse con LG Electronics,
24 horas al día, 7 días a la semana:
1-800-243-0000
O visítenos en la Web en: us.lge.com
Si vous désirez contacter LG Electronics,
24 heures sur 24, 7 jours sur 7 :
1-800-243-0000
Ou visitez notre site Web : us.lge.com
P/No. MFL33029601
USER’S GUIDE
Please read this guide
thoroughly before
operating and keep it handy
for reference at all times.
COCINA DE GAZ
GUÍA PARA EL USO
Lea detenidamente estas
instrucciones antes utilizar y
guárdelas como referencia
para el futuro.
Models/Modelos/Modèles
LRG30855ST
LRG30355ST
LRG30355SW
LRG30355SB
CUISINIÈRE À GAZ
GUIDE D'UTILISATION
Veuillez lire le manuel
d'utilisation avec soin avant
l'utilisation et gardez-le en lieu
sûr pour référence ultérieure.
INTRODUCTION
9696
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Que faire si vous sentez du gaz....................................97
Dispositif antibasculement ............................................97
Sécurité de base....................................................98-102
MODE D'EMPLOI
Utilisation des brûleurs de surface......................103, 104
Tableau de commande – modèles à convection.........105
Tableau de commande – modèles sans convection...106
Utilisation du four .................................................107-110
Horloge et minuterie....................................................111
Cuisson et rôtissage minutés..............................112, 113
Utilisation de la sonde (modèles à convection)...113, 114
Four à convection (certains modèles)..................115-118
Cuisson et rôtissage par convection minutés
(certains modèles)...............................................119, 120
Fonctions spéciales du four ................................120, 121
Fonction pour le jour du Sabbath........................122, 123
Ajustement du thermostat du four...............................124
Trucs pour la cuisson..................................................124
Tiroir chauffe-plat électrique................................125, 126
Autonettoyage du four.........................................127, 128
SOIN ET ENTRETIEN
Soin et nettoyage ........................................................129
Capuchons et têtes des brûleurs ................................130
Grilles des brûleurs .....................................................131
Surface de cuisson......................................................131
Surfaces en acier inoxydable......................................132
Évents du four.............................................................132
Tableau de commande ...............................................132
Panneau avant et boutons ..........................................132
Porte du four ...............................................................133
Fond du four................................................................133
Lèchefrite et grille de rôtissage ...................................134
Grilles du four et du tiroir.............................................134
Remplacement de la lampe du four ............................134
Tiroir chauffe-plat amovible.........................................135
GUIDE DE DÉPANNAGE
Avant de faire un appel au service après-vente...136-139
GARANTIE
Renseignements pour l'enregistrement du produit......141
MERCI!
Nous vous félicitons de votre achat et
vous souhaitons la bienvenue dans la
famille LG. Votre nouvelle cuisinière à
gaz LG combine des fonctions
précises de cuisson à une utilisation
simple et à un modèle stylisé.
En suivant le mode d'emploi et
d'entretien, votre cuisinière à gaz vous
procurera des années de service sans
problème.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
97
LISEZ LE MANUEL ENTIER AVANT L'UTILISATION
QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ DU GAZ
• Ne tentez pas d'allumer la cuisinière.
• Ne touchez aucun interrupteur électrique;
n'utilisez pas un téléphone dans la maison.
• Rendez-vous chez un voisin et téléphonez
immédiatement à votre fournisseur de gaz.
Suivez les directives du fournisseur de gaz.
• Si vous ne pouvez pas entrer en contact avec
le fournisseur de gaz, téléphonez au service
d'incendie.
L'installation et le service après-vente doivent
être effectués par un installateur qualifié, une
agence de service ou le fournisseur de gaz.
DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT
Toutes les cuisinières peuvent basculer et causer des blessures.
Afin d'éviter le basculement accidentel de la
cuisinière, fixez-la au mur à l'aide du dispositif
antibasculement fourni.
Si vous voulez vous assurer que le dispositif est
bien posé et enclenché, faites basculer la cuisinière
lentement vers l'avant. Le dispositif devrait
s'enclencher et empêcher la cuisinière de basculer.
Si vous retirez la cuisinière de son enclave,
assurez-vous que le dispositif est bien enclenché
une fois la cuisinière remise dans l'enclave.
Autrement, la cuisinière pourrait basculer et causer
des blessures si vous, ou un enfant, vous assoyez
ou vous appuyez sur la porte ouverte.
Voyez l'information sur le dispositif antibasculement
dans ce manuel. Le non-respect de ces consignes
pourrait entraîner un basculement et des blessures.
AVERTISSEMENT : Si vous ne suivez pas exactement les directives
dans ce manuel, vous courez un risque de dommages matériels, de blessures ou de mort.
• N'entreposez ni n'utilisez d'essence ou de liquides inflammables à proximité de cet
appareil ou tout autre.
AVERTISSEMENT :
DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT
• TOUTES LES CUISINIÈRES PEUVENT
BASCULER
• ELLES PEUVENT VOUS BLESSER
• INSTALLEZ LE DISPOSITIF
ANTIBASCULEMENT FOURNI AVEC LA
CUISINIÈRE
• SUIVEZ LES DIRECTIVES D'INSTALLATION
AVERTISSEMENT Les renseignements fournis dans ce manuel
doivent être suivis afin d'assurer votre sécurité. Ils aideront à minimiser le risque d'incendie ou
d'explosion, de choc électrique ou de dommages matériels, de blessures ou de mort.
98
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ LE MANUEL ENTIER AVANT L'UTILISATION
AVIS DE SÉCURITÉ
La Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act de la
Californie exige du gouverneur de l'État, qu'il publie une liste
des substances reconnues par l'État comme cause de
malformations congénitales ou d'autres troubles du système
reproducteur, et exige que les commerces avisent les clients
de l'exposition possible à de telles substances.
Les appareils à gaz peuvent entraîner une exposition
mineure à quatre de ces substances, soit le benzène,
l'oxyde de carbone, le formaldéhyde et la suie, provenant
principalement de la combustion incomplète du gaz naturel
ou du gaz liquéfié. Des brûleurs bien ajustés, indiqué par
une flamme bleuâtre plutôt que jaune, minimisera la
combustion incomplète. L'exposition à ces substances peut
être minimisée en assurant une ventilation vers l'extérieur
par une fenêtre ouverte, un ventilateur ou une hotte.
SÉCURITÉ DE BASE
Demandez à l'installateur de vous montrer l'emplacement du robinet de coupure du gaz et la façon
de le fermer si nécessaire.
• Faites installer la cuisinière et faites-la connecter à la terre
par un installateur qualifié, conformément aux instructions
d'installation. Tout ajustement ou service devrait être fait
par un installateur ou un technicien de service qualifié.
• Ne tentez pas de réparer ou de remplacer une pièce de la
cuisinière à moins que ce ne soit directement recommandé
dans ce manuel. Tout autre service devrait être fait par un
technicien qualifié.
• Ne branchez la cuisinière qu'à une prise de courant 120 V
mise à la terre. N'enlevez pas la broche de terre ronde de
la fiche de la cuisinière. Si vous n'êtes pas familier avec le
système de mise à la terre de votre demeure, il vous en
revient de faire remplacer une prise sans mise à la terre,
par une prise triphasée avec mise à la terre, conformément
au Code national de l'électricité. N'utilisez pas une rallonge
électrique avec cet appareil ménager.
• Placez la cuisinière à un endroit hors de la circulation dans
la cuisine et loin de toute source de courant d'air pour
prévenir une mauvaise circulation de l'air.
• Assurez-vous que tout le matériel d'emballage a été enlevé
avant d'utiliser la cuisinière, afin d'éviter un incendie ou des
dommages causés par la fumée, découlant d’un morceau
d'emballage qui s'enflamme.
• Assurez-vous que la cuisinière est bien ajustée par un
technicien ou un installateur qualifié, pour le type de gaz
(naturel ou PL) utilisé. Votre cuisinière peut être convertie
pour un ou l'autre type de gaz. Voyez les directives
d'installations.
AVERTISSEMENT : Ces
ajustements doivent être faits par un technicien de
service qualifié, conformément aux directives du
fabricant, et à tous les codes et règlements dans votre
région. Le non-respect de ces consignes peut
entraîner des blessures graves ou des dommages
matériels. L'agence qualifiée qui effectue le travail
assume la responsabilité de la conversion.
• Suite à une utilisation prolongée de la cuisinière, le
plancher peut devenir très chaud et le revêtement de
plancher peut ne pas supporter un tel usage. Ne
placez jamais la cuisinière sur des carreaux de vinyle
ou un linoléum qui ne peut pas supporter un tel usage
intensif. Ne posez jamais la cuisinière sur un tapis de
cuisine.
• Ne laissez jamais les enfants seuls et sans
surveillance quand la cuisinière est chaude ou en
service. Ils pourraient subir des brûlures graves.
• Ne laissez personne grimper, se tenir debout ou se
suspendre sur la porte du four, le tiroir chauffe-plat ou
la table de cuisson. On risque d'endommager la
cuisinière et de la faire basculer, ce qui pourrait causer
des blessures graves.
MISE EN GARDE : Les articles
d'intérêt pour les enfants ne devraient pas être rangés
dans des armoires au-dessus de la cuisinière ou sur le
dosseret. Un enfant pourrait grimper sur la cuisinière
pour les atteindre et se blesser gravement.
• Ne portez jamais de vêtements lâches ou pendants
quand vous utilisez la cuisinière. Soyez prudent quand
vous vous étirez pour saisir un article dans une armoire
au-dessus de la cuisinière. Un tissu inflammable
pourrait s'enflammer en contact avec la flamme ou les
surfaces chaudes du four, causant des brûlures
graves.
• Ne rangez pas de matières inflammables dans le four,
le tiroir chauffe-plat ou près de la table de cuisson.
• Ne rangez ni n'utilisez aucune matière combustible,
essence ou autre liquide ou matière inflammable près
de cette cuisinière ou de tout autre appareil.
• Ne laissez pas la graisse de cuisson ni d'autres
matières inflammables s'accumuler sur ou près de la
cuisinière.
• N'utilisez pas d'eau sur un feu de graisse. Ne saisissez
jamais une poêle enflammée. Éteignez les brûleurs et
étouffez le feu en couvrant la poêle complètement avec
un couvercle hermétique, une tôle à biscuits ou un
plateau plat. Utilisez un extincteur à poudre ou mousse
chimique. La graisse enflammée hors de la poêle peut
être éteinte en la couvrant de bicarbonate de soude ou,
si possible, à l'aide d'un extincteur à poudre ou mousse
chimique. Un feu dans le haut du four ou dans le tiroir
chauffe-plat peut être complètement étouffé en fermant
la porte du four ou le tiroir et en éteignant tous les
brûleurs ou en utilisant un extincteur à poudre ou
mousse chimique.
• Laissez les grilles des brûleurs et autres surfaces
refroidir avant de les toucher ou de les laisser à la
portée d'un enfant.
• Ne bloquez jamais les évents (bouches d’air) de la
cuisinière. Elles servent d’entrées et de sorties d'air,
nécessaires au bon fonctionnement de la cuisinière et
à une bonne combustion. Les évents sont situés à
l'arrière de la table de cuisson, dans le haut et le bas
de la porte du four, et dans le bas de la cuisinière, sous
le tiroir chauffe-plat ou le panneau décoratif.
• Les grosses égratignures ou les gros chocs aux portes
en verre peuvent causer le bris ou l'éclatement du
verre.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
99
SÉCURITÉ DE BASE
AVERTISSEMENT :
N'utilisez
JAMAIS cet appareil comme chaufferette pour
réchauffer la pièce. Cela pourrait causer un
empoisonnement par oxyde de carbone et un
surchauffage du four.
BRÛLEURS DE SURFACE
Utilisez des poêles de la taille appropriée; évitez d'utiliser des poêles instables ou qui basculent facilement.
Choisissez des ustensiles de cuisine à fond plat assez grands pour couvrir les grilles des brûleurs. Pour éviter les
déversements, assurez-vous que les ustensiles de cuisine sont assez grands pour contenir tous les aliments. Cela
réduira le temps de nettoyage et empêchera l'accumulation dangereuse d'aliments, car un gros bouillonnement ou un
gros déversement pourrait causer un incendie. Utilisez des poêles avec un manche facile à saisir et qui ne retient
pas la chaleur.
• Utilisez toujours la position LITE pour allumer les brûleurs
de la table de cuisson, et assurez-vous que les brûleurs
sont bien allumés.
• Ne laissez jamais un brûleur fonctionner à flamme élevée,
sans surveillance. Un débordement peut causer de la
fumée et des déversements graisseux pouvant
s’enflammer.
• Ajustez la flamme d'un brûleur de façon à ce qu'elle ne
dépasse pas le rebord de l'ustensile. Une flamme
excessive peut être dangereuse.
LISEZ LE MANUEL ENTIER AVANT L'UTILISATION
100
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ LE MANUEL ENTIER AVANT L'UTILISATION
BRÛLEURS DE SURFACE(suite)
• N'utilisez que des poignées sèches; des poignées humides
ou mouillées peuvent causer des brûlures par vapeur. Ne
laissez pas les poignées toucher une flamme nue quand
vous soulevez l'ustensile. N'utilisez pas une serviette ou un
gros chiffon à la place d'une poignée.
• Si vous utilisez des ustensiles en verre, assurez-vous
qu'elle est conçue pour l'utilisation sur une table de
cuisson.
• Afin de minimiser le risque de brûlures, d'inflammation des
matières inflammables ou de déversement, tournez les
poignées des ustensiles vers l'intérieur ou l'arrière de la
cuisinière, en évitant de les laisser au-dessus des brûleurs
adjacents.
• Suveillez bien les aliments pendant la friture à flamme
élevée.
• Ne laissez aucun article sur la table de cuisson. L'air chaud
de l'évent peut enflammer des articles inflammables et
augmenter la pression dans un contenant hermétique,
entraînant un éclatement.
• Si vous utilisez une combinaison d'huile et de graisse pour
la friture, mélangez-les avant de les chauffer ou au fur et à
mesure que la graisse fond.
• Autant que possible, utilisez un thermomètre à friture pour
éviter le surchauffage des graisses au point de fumée.
• Utilisez le moins de graisse que possible pour une bonne
friture. Trop remplir la poêle de graisse peut causer des
déversements lors de l'ajout des aliments.
• Ne flambez pas d'aliments sur la table de cuisson; si vous
le faites sous une hotte, mettez le ventilateur en marche.
• N'utilisez pas un wok sur la table de cuisson si celui-ci est
muni d'un collier métallique qui se place sur la grille du
brûleur, comme support. Ce collier peut agir comme piège
à chaleur, ce qui endommagerait la grille et la tête du
brûleur. Le brûleur pourrait aussi ne pas bien fonctionner.
Le niveau d'oxyde de carbone pourrait alors surpasser les
limites admissibles, ce qui serait nuisible à la santé.
• Les aliments à frire devraient être aussi secs que possible.
Le gel sur les aliments surgelés ou l'humidité sur les
aliments frais peut faire bouillir le gras chaud et le faire
déborder.
• Ne déplacez jamais une poêle remplie de graisse chaude,
surtout une friteuse. Attendez que la graisse refroidisse.
• Ne laissez aucun article en plastique sur la table de
cuisson, car il pourrait fondre s'il se trouve trop près de
l'évent.
• Gardez tous les plastiques loin des brûleurs de la table de
cuisson.
• Afin d'éviter le risque de brûlure, assurez-vous toujours que
les commandes des brûleurs sont en position éteinte
(OFF) et que les grilles sont refroidies avant de tenter de
les enlever.
• Si la cuisinière se trouve près d'une fenêtre, n'y suspendez
pas de rideaux longs qui pourraient être soufflés au-dessus
des brûleurs, créant ainsi un risque d'incendie.
• Si vous sentez du gaz, coupez le gaz à la cuisinière et
contactez un technicien qualifié. N'utilisez jamais une
flamme nue pour détecter une fuite.
• Tournez toujours la commande du brûleur en position
éteinte avant d'enlever l'ustensile de cuisine.
• Ne soulevez pas la table de cuisson. Vour risqueriez de
l'endommager et de causer un mauvais fonctionnement de
la cuisinière.
BIEN CUIRE LA VIANDE ET LA VOLAILLE
Faites bien cuire la viande et la volaille. La température
INTERNE de la viande doit être d'au moins 71 °C (160 °F),
et celle de la volaille, d'au moins 82 °C (180 °F). Cuire les
aliments à cette température protège habituellement contre
les maladies d'origine alimentaire.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
101
LISEZ LE MANUEL ENTIER AVANT L'UTILISATION
TIROIR CHAUFFE-PLAT ÉLECTRIQUE
• Le tiroir chauffe-plat sert à garder les aliments cuits, à
une température de service. Placez-y toujours des
aliments chauds. Des aliments froids ne peuvent pas
être chauffés ou cuits dans le tiroir chauffe-plat.
• N'utilisez pas le tiroir pour sécher des journaux. S'ils
surchauffent, ils peuvent prendre feu.
• Ne laissez aucun produit en papier ou en plastique,
aliment en conserve ni matière combustible dans le
tiroir.
• Ne laissez jamais de pots ou de cannettes de graisse
dans le tiroir ou à proximité.
• Ne réchauffez aucun aliment pendant plus de deux
heures dans le tiroir.
Ne touchez pas l'élément chauffant ni la surface
intérieure du tiroir. Ces surfaces sont assez chaudes
pour brûler.
RAPPELEZ-VOUS : la surface intérieure du tiroir peut
être chaude quand vous ouvrez le tiroir.
• Ouvrez le tiroir avec prudence. Ouvrez-le légèrement
et laissez la chaleur ou la vapeur s'échapper avant
d'enlever ou d'y placer les aliments. L'air chaud ou la
vapeur qui s'échappe peut causer des brûlures aux
mains, au visage et aux yeux.
• Ne couvrez pas la surface du tiroir chauffe-plat avec
une feuille d'aluminium; celle-ci est un excellent isolant
et emprisonnera la chaleur, ce qui nuira au bon
rendement du tiroir et pourrait en endommager le fini
intérieur.
FOUR AUTONETTOYANT
• Assurez-vous d'essuyer tout gros déversement avant
d'utiliser l'autonettoyage.
• Avant d'autonettoyer le four, enlever le lèchefrite, la
grille de rôtissage, tout ustensile, la sonde et toute
feuille d'aluminium.
• Les grilles de four nickelées devraient être sorties du
four avant de faire un autonettoyage.
• Ne nettoyez que les pièces listées dans le guide
d'utilisation.
• Ne nettoyez pas le joint de la porte. Ce dernier est
essentiel pour assurer une bonne étanchéité. Assurez-
vous de ne pas frotter, endommager ou déplacer le
joint.
• Si l'autonettoyage ne fonctionne pas bien, éteignez le
four et déconnectez la cuisinière de la prise de courant.
Prenez alors contact avec un technicien qualifié.
• N'utilisez pas de nettoyants pour les fours. Aucun
nettoyant ni aucune doublure commerciale devrait être
utilisée dans le four ou autour du four. Les résidus de
nettoyants pour les fours endommageront l'intérieur du
four lors de l'utilisation de l'autonettoyage.
102
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ LE MANUEL ENTIER AVANT L'UTILISATION
FOUR
Éloignez-vous de la cuisinière quand vous ouvrez la porte d'un four chaud. L'air chaud ou la
vapeur qui s'échappe peut brûler les mains, le visage et les yeux.
LISEZ ET SUIVEZ CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ATTENTIVEMENT.
CONSERVEZ CES DIRECTIVES
• N'utilisez pas le four comme aire de rangement. Les
articles rangés dans le four peuvent s'enflammer.
• Éliminez toute graisse qui pourrait s’accumuler dans le
four.
• Placez les grilles du four à la position voulue quand le four
est refroidi.
• Tirer la grille jusqu'à sa butée aidera à soulever les
aliments lours. Ceci aidera aussi à prévenir les brûlures par
contact avec les surfaces chaudes de la porte ou du four.
La grille ne glisse pas à la position la plus basse.
• Ne faites pas chauffer de contenants d'aliments fermés.
Une pression peut s'accumuler et faire éclater le
contenant, causant ainsi des blessures.
• N'utilisez pas de feuilles d'aluminium dans le four, sauf tel
qu'indiqué dans ce manuel. Une mauvaise utilisation peut
représenter un risque d'incendie ou de dommage à la
cuisinière.
• Si vous utilisez des sacs de cuisson ou de rôtissage dans
le four, suivez les directives du fabricant.
• N'utilisez pas le four pour sécher des journaux. Du papier
surchauffé peut s'enflammer.
• N'utilisez que des ustensiles en verre conçus pour aller
dans un four à gaz.
• Sortez toujours le lèchefrite du four dès que le rôtissage est
terminé. La graisse dans le lèchefrite peut s'enflammer si
vous utilisez le four sans d'abord enlever le lèchefrite.
• Lors du rôtissage, si la viande se trouve trop près de la
flamme, le gras peut s'enflammer. Découpez l'excédent de
gras pour éviter les petits feux.
• Assurez-vous que le lèchefrite est bien placé dans le four,
afin de réduire le risque de feu de graisse.
• Si vous découvrez un feu de graisse dans le lèchefrite,
appuyez sur le bouton CLEAR/OFF et tenez la porte du
four fermée jusqu'à ce que le feu s'éteigne.
• Afin d'assurer la sécurité et une bonne cuisson, gardez
toujours la porte du four fermée pour la cuisson et le
rôtissage.
AVERTISSEMENT :
Ne couvrez JAMAIS les fentes, orifices ou passages
dans le fond du four, et ne couvrez JAMAIS la grille
entière avec un matériau comme une feuille
d'aluminium. Cela empêche l'air de circuler dans le
four et pourrait causer un empoisonnement par oxyde
de carbone. Une feuille d'aluminium peut aussi
emprisonner la chaleur, ce qui représente un risque
d'incendie.
MODE D'EMPLOI
103
UTILISATION DES BRÛLEURS DE SURFACE
Dans ce manuel, les fonctions et les illustrations peuvent différer de votre modèle particulier.
AVANT D'ALLUMER UN BRÛLEUR
• Assurez-vous que tous les brûleurs sont bien en place.
• Assurez-vous que les grilles de la cuisinière sont bien en
place avant d'allumer un brûleur.
APRÈS AVOIR ALLUMÉ UN BRÛLEUR
• N'utilisez pas un brûleur pendant une période prolongée
sans ustensile sur la grille. Le fini de la grille peut s'écailler
sans ustensile pour absorber la chaleur.
• Assurez-vous que les brûleurs et les grilles sont refroidis
avant de les toucher avec la main, une poignée, un chiffon
ou tout autre article.
S'IL Y A UNE PANNE DE COURANT
S'il y a une panne de courant, vous pouvez allumer les
brûleurs de la cuisinière avec une allumette. Tenez une
allumette allumée contre le brûleur, puis enfoncez le bouton
et tournez-le sur LITE. Soyez extrêmement prudent quand
vous allumez un brûleur de cette façon.
Les brûleurs déjà allumés quand survient une panne de
courant continueront à fonctionner normalement.
ALLUMER UN BRÛLEUR DE LA TABLE DE
CUISSON
• Assurez-vous que tous les
brûleurs sont bien en place.
• Enfoncez le bouton de
commande et tournez-le à la
position LITE.
• Vous entendrez un
cliquement - le son d'une
étincelle électrique qui allume
le brûleur.
• Tournez le bouton pour ajuster la hauteur de la flamme. Si
le bouton est laissé sur LITE, le cliquement continuera.
• Quand un brûleur est réglé sur LITE, une étincelle est
produite à tous les brûleurs. Ne tentez pas de démonter un
brûleur ou de nettoyer autour d'un brûleur quand un autre
brûleur est allumé. Vous pourriez subir un choc électrique,
ce qui pourrait vous faire renverser un ustensile chaud.
BRÛLEURS À GAZ SCELLÉS
La table de cuisson
comporte cinq brûleurs à
gaz scellés. Ces brûleurs
pratiques, faciles à
nettoyer et polyvalents,
conviennent à grand
nombre de tâches de
cuisson.
Les petits brûleurs se
trouvent à l'arrière droite et
au centre. Ces brûleurs
peuvent se régler sur LO,
parfait pour faire mijoter. Ils offrent une performance de
cuisson précise pour les aliments délicats, comme les
sauces ou les aliments qui requièrent une cuisson
prolongée à feu lent.
Les brûleurs moyen (arrière gauche) et grand (avant
gauche) sont les plus utilisés pour la cuisson générale. Ils se
règlent de HI à LO pour tous les besoins de cuisson.
Le très grand brûleur (avant droit) est le plus puissant.
Comme les quatre autres brûleurs, il se règle de HI à LO
pour tous les besoins de cuisson.
Ce brûleur sert aussi à porter à
ébullition rapide un grand volume
de liquide. Son réglage spécial,
SUPER BOIL
MC
, convient aux
ustensiles de cuisson de 10 po de
diamètre et plus.
Enfoncez le bouton et tournez-le
sur LITE.
Moyen Petit
Grand Très grand
Très grand brûleur
seulement
104
MODE D'EMPLOI
UTILISATION DES BRÛLEURS DE SURFACE
RÉGLAGE DE LA FLAMME
Afin d'assurer le maniement sûr des ustensiles, ne laissez
jamais la flamme lécher le rebord de l'ustensile.
Surveillez la flamme, pas le bouton, quand vous réduisez le
feu. Pour un chauffage rapide, la hauteur de la flamme
devrait correspondre à la taille de l'ustensile utilisé.
Une flamme qui lèche le
côté de l'ustensile ne le
chauffera pas plus vite et
pourrait être dangereuse.
USTENSILES POUR LA TABLE DE CUISSON
Aluminium : Des ustensiles de poids moyen sont
recommandés, car ils chauffent rapidement et
uniformément. La plupart des aliments brûnissent
uniformément dans une poêle en aluminium. Utilisez des
casseroles avec des couvercles hermétiques pour cuire
avec une petite quantité.
Fonte : Chauffés lentement, la plupart des poêles
donneront de bons résultats.
Émail : Selon les conditions, l'émail de certains ustensiles
peut fondre. Suivez les recommandations du fabricant
concernant les méthodes de cuisson.
Verre : Il y a deux types d'ustensiles en verre : ceux qui vont
au four et ceux qui ne s'utilisent que sur la table de cuisson
(casseroles, cafetières, théières). Le verre conduit la chaleur
très lentement.
Céramique de verre à l'épreuve de la chaleur : Convient
à la table de cuisson comme au four. Elle conduit la chaleur
très lentement et se refroidit très lentement. Consultez les
directives du fabricant pour savoir si vous pouvez l'utiliser
sur une cuisinière à gaz.
Acier inoxydable : Ce métal est un mauvais conducteur de
la chaleur. On le combine habituellement au cuivre, à
l'aluminium ou à d'autres métaux pour améliorer la
distribution de la chaleur. Les poêles en métaux combinés
donnent normalement de bons résultats à feu moyen,
comme le recommande le fabricant.
UTILISATION D'UN WOK
Nous recommandons
l'utilisation d'un wok à fond
plat de 14 po ou moins.
Assurez-vous que son
fond est plat sur la grille.
On les trouve dans les
magasins de détail locaux.
Seul un wok à fond plat
devrait être utilisé.
N'utilisez pas le collier de
support. Placer le collier
sur le brûleur ou la grille peut causer un mauvais
fonctionnement, causant ainsi une production d'oxyde de
carbone au-delà des niveaux permissibles.
Ceci peut être dangereux pour la santé.
GRILLES DE CUISSON
N'utilisez pas de grilles de
cuisson sur les brûleurs à
gaz scellés. Leur
utilisation peut causer une
combustion incomplète et
donc la production
d'oxyde de carbone à des
niveaux supérieurs aux limites permissibles.
Cela peut être dangereux pour la santé.
Utilisez un wok à fond plat
MODE D'EMPLOI
105
TABLEAU DE COMMANDE – MODÈLES À CONVECTION
Dans ce manuel, les fonctions et les illustrations peuvent différer de votre modèle particulier.
COMMANDE DU FOUR, HORLOGE ET MINUTERIE
TOUCHE PROBE : Appuyez sur la touche pour choisir la
fonction de sonde.
TOUCHE BAKE : Appuyez sur cette touche pour choisir la
fonction de cuisson.
TOUCHE BROIL HI/LO : Appuyez sur cette touche pour
choisir la fonction de rôtissage.
AFFICHAGE : Indique l'heure, la température du four, si le
four est au mode cuisson, rôtissage ou autonettoyage, la
durée de minuterie ou la cuisson automatique. Il indique
aussi les réglages du tiroir chauffe-plat.
REMARQUE : Si « F– et un chiffre ou une lettre » clignote et
que la commande du four sonne, il s'agit d'un code d'erreur.
Si le four était réglé pour un fonctionnement minuté et qu'il y a
eu une panne de courant, l'horloge et toutes les fonctions
programmées doivent être réglées de nouveau.
L'heure clignote à l'affichage s'il y a eu une panne de courant.
Réglez l'horloge de nouveau.
Si « Err » s'affiche, vous avez tenté de régler une heure ou
une température hors des limites de la commande.
Appuyez sur CLEAR/OFF et tapez une nouvelle valeur.
Appuyez sur CLEAR/OFF. Laissez le four refroidir une heure.
Remettez le four en marche. Si le code d'erreur revient,
coupez le courant à la cuisinière et faites un appel de au
service après-vente.
TOUCHE COOK TIME : Appuyez sur cette touche puis sur
les touches numériques pour entrer le temps de cuisson
voulu. Le four s'éteint une fois la durée écoulée.
TOUCHE DELAY START : S'utilise avec COOK TIME ou
SELF CLEAN pour mettre le four en marche et l'arrêter
automatiquement aux heures voulues.
TOUCHE WARMING DRAWER : Appuyez sur cette touche
puis sur 1 à 3 pour utiliser le tiroir chauffe-plat. Lisez Tiroir
chauffe-plat électrique.
TOUCHE SELF CLEAN : Appuyez sur cette touche pour
choisir l'autonettoyage. Lisez Autonettoyage du four.
TOUCHE CONVECTION BAKE : Appuyez sur cette touche
pour choisir la cuisson par convection.
TOUCHE CONVECTION ROAST : Appuyez sur cette
touche pour choisir le rôtissage par convection.
TOUCHE CLOCK : Appuyez sur la touche pour pouvoir
régler l'heure.
TOUCHE TIMER ON/OFF : Appuyez sur cette touche pour
utiliser la minuterie.
TOUCHE OVEN LIGHT : Appuyez sur cette touche pour
allumer ou éteindre la lumière du four.
TOUCHE CLEAR/OFF : Appuyez sur cette touche pour
annuler TOUTES les fonctions du four sauf les réglages de
l'horloge, de la minuterie et du tiroir chauffe-plat.
TOUCHES NUMÉRIQUES : Utilisez-les pour régler l'heure à
l'horloge, la minuterie, la température du four, la température
interne des aliments, l'heure de mise en marche et la durée
de fonctionnement pour la cuisson minutée et
l'autonettoyage.
TOUCHE START : Appuyez sur cette touche pour amorcer
la cuisson ou le nettoyage, et utiliser le tiroir chauffe-plat.
1
9
8
10
2 3 4 5 6 7
12
13
11
161514
1 7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
2
3
4
5
6
106
MODE D'EMPLOI
TABLEAU DE COMMANDE – MODÈLES SANS CONVECTION
Dans ce manuel les fonctions et les illustrations peuvent différer de votre modèle particulier.
COMMANDE DU FOUR, HORLOGE ET MINUTERIE
TOUCHE SELF CLEAN : Appuyez sur cette touche pour
choisir l'autonettoyage. Lisez Autonettoyage du four.
TOUCHE BAKE : Appuyez sur cette touche pour choisir la
fonction de cuisson.
TOUCHE BROIL HI/LO : Appuyez sur cette touche pour
choisir la fonction de rôtissage.
AFFICHAGE : Indique l'heure, la température du four, si le
four est au mode cuisson, rôtissage ou autonettoyage, la
durée de minuterie ou la cuisson automatique. Il indique
aussi les réglages du tiroir chauffe-plat.
REMARQUE : Si « F– et un chiffre ou une lettre » clignote et
que la commande du four sonne, il s'agit d'un code d'erreur.
Si le four était réglé pour un fonctionnement minuté et qu'il y a
eu une panne de courant, l'horloge et toutes les fonctions
programmées doivent être réglées de nouveau.
L'heure clignote à l'affichage s'il y a eu une panne de courant.
Réglez l'horloge de nouveau.
Si « Err » s'affiche, vous avez tenté de régler une heure ou
une température hors des limites de la commande.
Appuyez sur CLEAR/OFF et tapez une nouvelle valeur.
Appuyez sur CLEAR/OFF. Laissez le four refroidir une heure.
Remettez le four en marche. Si le code d'erreur revient,
coupez le courant à la cuisinière et faites un appel de au
service après-vente.
TOUCHE COOK TIME : Appuyez sur cette touche puis sur
les touches numériques pour entrer le temps de cuisson
voulu. Le four s'éteint une fois la durée écoulée.
TOUCHE DELAY START : S'utilise avec COOK TIME ou
SELF CLEAN pour mettre le four en marche et l'arrêter
automatiquement aux heures voulues.
TOUCHE WARMING DRAWER : Appuyez sur cette touche
puis sur 1 à 3 pour utiliser le tiroir chauffe-plat. Lisez Tiroir
chauffe-plat électrique.
TOUCHE CLOCK : Appuyez sur la touche pour pouvoir
régler l'heure.
TOUCHE TIMER ON/OFF : Appuyez sur cette touche pour
utiliser la minuterie.
TOUCHE OVEN LIGHT : Appuyez sur cette touche pour
allumer ou éteindre la lumière du four.
TOUCHE CLEAR/OFF : Appuyez sur cette touche pour
annuler TOUTES les fonctions du four sauf les réglages de
l'horloge, de la minuterie et du tiroir chauffe-plat.
TOUCHES NUMÉRIQUES : Utilisez-les pour régler l'heure à
l'horloge, la minuterie, la température du four, la température
interne des aliments, l'heure de mise en marche et la durée
de fonctionnement pour la cuisson minutée et
l'autonettoyage.
TOUCHE START : Appuyez sur cette touche pour amorcer
la cuisson ou le nettoyage, et utiliser le tiroir chauffe-plat.
1 2 3 4 5 6 7
9
10
8
131211
1 7
8
9
10
11
12
13
2
3
4
5
6
MODE D'EMPLOI
107
UTILISATION DU FOUR
AVANT DE COMMENCER
Les grilles sont munies de butées.
Quand elles sont bien placées sur
les supports (A à E), elles
s'arrêtent avant de sortir
complètement, et ne s'inclinent
pas.
Quand vous placez ou retirez des
ustensiles du four, tirez la grille
jusqu'à la butée du support de
grille.
Retrait de la grille : tirez-la vers
vous, soulevez le devant de la
grille et tirez.
Remise de la grille : placez
l'extrémité de la grille (butées) sur le
support, inclinez la grille vers le haut et poussez.
REMARQUE : La grille n'est pas conçue pour glisser à la
position abaissée spéciale (R).
PANNE DE COURANT
MISE EN GARDE : Ne tentez
jamais d'utiliser l'allumage électrique du four pendant
une panne de courant.
Le four et le gril ne peuvent pas être allumés pendant une
panne de courant. Le gaz ne coule pas à moins que la barre
à incandescence soit chaude.
Si le four est en marche quand une panne de courant
survient, le brûleur du four s'éteint et ne peut pas être
rallumé tant qu'il n'y a pas de courant. Cela vient du fait que
le gaz est automatiquement coupé et l’alimentation en gaz
ne se rétablira que lorsque la barre à incandescence
retourne à sa température de service.
LAMPE DU FOUR
Appuyez sur la touche OVEN LIGHT sur le tableau
de commande pour allumer ou éteindre la lampe.
A
R
B
C
D
E
Le four a 6 positions de
grille. Il a aussi une position
abaissée de grille spéciale
(R) pour les très gros
aliments, comme une
grosse dinde.
ÉVENT DU FOUR
La ventilation du four est assurée
par les conduits de ventilation à
l'arrière de la cuisinière. Ne
bloquez pas ces conduits quand
vous utilisez le four. Il est important
que l'air chaud sorte et l'air frais
entre dans le four continuellement.
Évitez de toucher les évents ou les
surfaces près des évents quand le
four ou le gril fonctionne – ils
peuvent être très chauds.
• Les manches des poêles et
casseroles sur la table de cuisson peuvent devenir chauds
s'ils sont trop près des évents.
• Ne laissez aucun article en plastique ou inflammable sur la
table de cuisson – ils peuvent fondre ou s'enflammer s'il
sont trop près des évents.
• Ne laissez pas de contenants fermés sur la table de
cuisson. La pression dans le contenant pourrait s'accroître
et causer un éclatement.
• Les articles en métal peuvent devenir très chauds et
causer des brûlures s'ils sont laissés sur la table de
cuisson.
Les articles en plastique
sur la table de cuisson
peuvent fondre s'ils sont
trop près de l'évent. La
forme et la position de
l'évent peuvent varier.
108
MODE D'EMPLOI
UTILISATION DU FOUR
Afin d'éviter tout risque de brûlure, placez les grilles à la position voulue avant d'allumer le four.
PRÉCHAUFFAGE ET POSITION DES PLATS
Faites préchauffer le four si la recette le demande. Pour ce
faire, réglez le four à la température désirée. Le
préchauffage est nécessaire pour la cuisson par convection
et pour obtenir de bons résultats avec les gâteaux, les
biscuits, les pâtisseries et les pains.
La cuisson se fera mieux si les plats sont centrés dans le
four, autant que possible. Les plats ne devraient pas se
toucher, ni toucher les parois du four. Si vous devez utiliser
deux grilles, étagez les plats afin qu'ils ne se trouvent pas
directement l'un au-dessus de l'autre. Laissez un espace
d'environ 1 1/2 po entre les plats, à l'avant, à l'arrière et sur
les côtés.
Pendant que le four chauffe, l'échauffement de l'air dans le
four peut causer la formation de gouttelettes d'eau sur la
vitre de la porte. Celles-ci sont sans danger et s'évaporent
pendant que le four continue de chauffer.
Il y a une position spéciale
de grille (R) juste au-
dessus du fond du four.
Utilisez-la pour faire cuire
de très gros aliments
comme une grosse dinde.
La grille n'est PAS conçue
pour glisser à cette
position.
FEUILLE D'ALUMINIUM
Ne couvrez jamais le fond du
four avec une feuille
d'aluminium.
Vous pouvez doubler le fond du
lèchefrite ou de la grille de
rôtissage avec une feuille
d'aluminium. Toutefois, moulez la
feuille bien serrée sur la grille de
rôtissage et taillez des fentes, tout
comme sur la grille de rôtissage .
On peut aussi utiliser une feuille d'aluminium pour attraper
les déversements. À cette fin, placez une petite feuille sur la
grille inférieure du four, quelques centimètres plus bas que
les aliments.
Ne couvrez jamais la grille entière du four avec une feuille
d'aluminium. Cela nuirait à la circulation de la chaleur et à la
cuisson.
Taillez des fentes dans la
feuille d'aluminium, comme
sur la grille de rôtissage.
RÉGLAGE POUR LA CUISSON OU LE
RÔTISSAGE
Le four n'est pas conçu pour la cuisson avec la porte
ouverte.
Appuyez sur BAKE.
Appuyez sur les touches numériques pour
régler la température.
Appuyez sur START.
ON et 100° s'affichent. La température à l'affichage grimpe
au fur et à mesure que le four chauffe. Une fois que la
température réglée est atteinte, une tonalité se fait entendre.
Si vous voulez changer la température du four pendant le
cycle de cuisson, appuyez sur BAKE puis sur les touches
numériques pour régler la nouvelle température.
Vérifiez le niveau de cuisson des aliments
une fois la durée minimale de cuisson
écoulée. Faites cuire plus longtemps si
nécessaire.
Appuyez sur CLEAR/OFF une fois la cuisson
terminée.
1
2
3
4
5
HUMIDITÉ DANS LE FOUR
Type d'aliment Position de la grille
Tartes congelées (sur tôle à biscuits)
Gâteau des anges, Bundt ou quatre-quarts
Biscuits, muffins, carrés au chocolat,
petits gâteaux, gâteaux en étagés, tartes
Plats en cocotte
Rôtissage
B ou C
A
C
B ou C
R ou A
MODE D'EMPLOI
109
Servez les aliments
immédiatement et laissez le
lèchefrite hors du four pour
refroidir pendant le repas,
facilitant ainsi son nettoyage.
Utilisez LO Broil pour rôtir
des aliments comme la
volaille ou des tranches
épaisses de viande, sans
trop les brûnir.
Utilisez toujours le lèchefrite et
la grille de rôtissage fournis
avec le four. Il est conçu pour
minimiser la fumée et les
éclaboussures en captant les
jus dans le fond du lèchefrite.
UTILISATION DU FOUR
RÉGLAGE DU FOUR POUR LE RÔTISSAGE
Votre four n'est pas conçu pour la cuisson avec la porte
ouverte.
Placez la viande ou le poisson sur la grille du
lèchefrite.
Placez la grille du four à la position suggérée
dans le Guide de rôtissage.
La porte du four doit être fermée pendant le
rôtissage.
Appuyez sur BROIL HI/LO pour HI Broil.
Appuyez de nouveau sur la touche pour
passer à LO Broil.
Appuyez sur la touche START.
Une fois le rôtissage terminé, appuyez sur
CLEAR/OFF.
1
2
3
4
5
6
110
MODE D'EMPLOI
A
R
B
C
D
E
Le four comporte 6 positions
de grille.
UTILISATION DU FOUR
GUIDE DE RÔTISSAGE
La taille, le poids, l'épaisseur, la température initiale et votre
préférence de cuisson affecteront la durée de rôtissage.
Ce guide est basé sur des viandes à la température du
réfrigérateur.
Aliments
Quantité et/ou
épaisseur
Position de
la grille *
Durée (min.)
premier côté
Durée (min.)
deuxième côté
Remarques
Bacon
Boeuf haché
Bien cuit
Bifteck
Saignant
À point
Bien cuit
Saignant
À point
Bien cuit
Poulet
Queues de homard
Filets de poisson
Tranches de
jambon
(précuites)
Côtelettes de porc
bien cuites
Côtelettes d'agneau
À point
Bien cuites
À point
Bien cuites
Disposer en une couche.
Étaler uniformément. Jusqu'à 8 galettes
prennent le même temps.
Des bifteck de moins de 1 po d'épaisseur
cuisent complètement avant de brûnir.
Le grillage sur poêle est recommandé.
Dégraisser.
Badigeonner chaque côté avec du beurre
fondu.
Griller d’abord peau en-dessous.
Couper le dos de la coquille. Écarter,
badigeonner avec du beurre fondu avant
de griller et à la mi-temps de grillage.
Manipuler et tourner avec soin.
Badigeonner avec du beurre au citron
avant et pendant la cuisson, si désiré.
Préchauffer le lèchefrite pour mieux brûnir.
Ajouter 5 à 10 minutes par côté pour une
épaisseur de 1
1
/2 po ou du jambon fumé.
Dégraisser.
Dégraisser.
1
/
2 lb
(env. 8 tranches minces)
1 lb (4 galettes)
1
/2 à
3
/4 po d'épaisseur
1 po d'épaisseur
1 à 1
1
/2 lb
1
1
/2 po d'épaisseur
2 à 2
1
/2
lb
1 poulet entier
2 à 2
1
/2 lb
fendu sur la longueur
4 poitrines avec os
2–4
6 à 8 oz chacune
1
/4 à
1
/2 po d'épaisseur
1 po d'épaisseur
1
/2 po d'épaisseur
2 (
1
/2 po d'épais.)
2 (1 po d'épais.)
environ 1 lb
2 (1 po d'épais.)
environ 10-12 oz
2 (1
1
/2 po d'épais.)
environ 1 lb
C
C
C
C
C
C
C
C
B
B
C
D
C
D
D
D
D
D
D
D
4
10
9
12
13
10
12-15
25
30-35
25-30
13–16
6
8
6
10
15
6
10
10
17
3
7-10
7
5-6
8-9
6-7
10-12
16–18
15-20
10-15
Ne pas
retourner
6
8
6
8
8
4–7
10
4-6
12-14
† Le département de l'agriculture des É.-U. souligne que le boeuf saignant est populaire, mais ne le cuire qu'à 60 °C (140 °F)
peut ne pas éliminer certains organismes empoisonnants. *(Source : Safe Food Book, Tour Kitchen Guide,
USDA Rev. juin 1985)
* Voir l'illustration pour une description de la position des grilles.
MODE D'EMPLOI
111
HORLOGE ET MINUTERIE
REMISE À ZÉRO DE LA MINUTERIE
Si l'affichage montre toujours le temps restant, vous pouvez
le changer en appuyant sur TIMER ON/OFF, suivi des
touches numériques pour afficher la durée voulue.
Si le temps restant n'est pas affiché (horloge, mise en
marche différée ou temps de cuisson affiché), appuyez sur
TIMER ON/OFF pour voir le temps restant, puis appuyez
sur les touches numériques pour régler la minuterie de
nouveau.
ANNULATION DE LA MINUTERIE
Appuyez deux fois sur TIMER ON/OFF.
PANNE DE COURANT
Si l'heure clignote à l'affichage, il y a eu une panne de
courant et vous devez régler l'horloge de nouveau.
Appuyez une fois sur CLOCK pour la régler de nouveau.
Tapez l'heure exacte à l'aide des touches numériques et
appuyez sur START.
RÉGLAGE DE L'HORLOGE
L'horloge doit être réglée à la bonne heure pour que la
minuterie automatique fonctionne correctement. L'heure ne
peut pas être changée pendant la cuisson minutée ou
l'autonettoyage.
Appuyez une fois sur CLOCK pour régler
l’horloge.
Appuyez sur les touches numériques pour
taper l'heure. Tapez les chiffres dans l'ordre
normal. Ex. : pour régler 12:34, appuyez sur
les touches 1, 2, 3 et 4, dans l'ordre.
L'horloge retourne à son réglage original si
vous n'appuyez sur aucune touche
numérique dans la minute qui suit. Dans ce
cas, appuyez sur CLOCK et tapez l'heure de
nouveau.
Appuyez sur START jusqu'à ce que l'heure
réglée s'affiche. L'heure est acceptée et
l'horloge se met en marche.
Si vous voulez voir l'heure alors que d'autres
renseignements sont affichés, appuyez simplement sur
CLOCK.
1
2
3
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE
La minuterie ne contrôle pas le fonctionnement du four. La
durée maximale de la minuterie est de 9 heures, 59 minutes.
Appuyez sur TIMER ON/OFF.
Appuyez sur les touches numériques pour
entrer la durée voulue. Le nombre maximal
de minutes est 59. Au-delà de cette durée, le
réglage se fait en heures et minutes.
Ex. : Tapez 90 minutes en tant que 1 heure,
30 minutes en appuyant sur 1, 3 et 0, dans
cet ordre.
REMARQUE : Si vous faites une erreur, appuyez
sur TIMER ON/OFF et recommencez.
1
2
Appuyez sur START. SET disparaît, ce qui
indique que le compte à rebours est amorcé,
bien que l'affichage ne change pas tant
qu'une minute ne s'est pas écoulée.
Quand la minuterie atteint :00, vous
entendrez 3 tonalités courtes suivies d'une
longue tonalité toutes les 6 secondes jusqu'à
ce que vous appuyiez sur TIMER ON/OFF.
La tonalité aux 6 secondes peut être annulée en suivant les
étapes à la section Fonctions spéciales du four, au titre
Tonalités à la fin du cycle minuté.
REMARQUE : La minuterie n’affiche pas les secondes. La
touche CLEAR/OFF n’affecte pas la minuterie.
3
4
112
MODE D'EMPLOI
CUISSON ET RÔTISSAGE MINUTÉS
MISE EN MARCHE IMMÉDIATE ET ARRÊT
AUTOMATIQUE
REMARQUE : Les aliments qui s’abîment facilement,
comme le lait, les oeufs, le poisson, la farce, la volaille et le
porc, ne devraient pas être laissés à température ambiante
pendant plus d'une heure avant ou après la cuisson. La
température de la pièce favorise la croissance de bactéries
nuisibles. Assurez-vous que la lampe du four est éteinte
parce que la chaleur de l'ampoule peut accélérer la
croissance des bactéries nuisibles.
Le four chauffe immédiatement et fait cuire les aliments
pendant la durée voulue. À la fin de la durée de cuisson, le
four s'éteint automatiquement.
Appuyez sur BAKE.
Utilisez les touches numériques pour régler
la température du four désirée.
Appuyez sur COOK TIME.
REMARQUE : Si la recette demande un
préchauffage, vous devrez peut-être augmenter
la durée de cuisson.
Utilisez les touches numériques pour régler
la durée de cuisson voulue. La durée
minimale est d'une minute. La température du
four et la durée réglées s'affichent.
Appuyez sur START.
Le four s'allume et l'affichage fait le compte à rebours de la
durée de cuisson et indique la température changeante, à
partir de 38 °C (100 °F). (L'affichage de la température
change une fois que le four atteint 38 °C (100 °F).) Quand le
four atteint la température réglée, il émet trois tonalités.
Le four maintient la cuisson pour la durée établie puis
s'éteint automatiquement, à moins que la fonction Cuire et
maintenir soit activée. Voyez Fonctions spéciales du four.
Une fois le four éteint, la tonalité de fin de cycle se fait
entendre.
Appuyez sur CLEAR/OFF pour remettre à
zéro l'affichage si nécessaire. Retirez les
aliments du four. N'oubliez pas que même si
le four s'éteint automatiquement, les aliments
laissés dans le four continuent de cuire même
si le four est éteint.
1
2
3
4
5
MISE EN MARCHE DIFFÉRÉE ET ARRÊT
AUTOMATIQUE
Le four se met en marche à l'heure réglée, fonctionne pendant
la durée programmée, puis s'éteint automatiquement.
Assurez-vous que l'horloge est à la bonne heure.
Appuyez sur BAKE.
Appuyez sur les touches numériques pour
régler la température du four.
Appuyez sur COOK TIME.
REMARQUE : Si la recette demande un
préchauffage, vous devrez peut-être augmenter
la durée de cuisson.
Utilisez les touches numériques pour régler
la durée de cuisson voulue. La durée
minimale est d'une minute. La température du
four et la durée réglées s'affichent.
Appuyez sur DELAY START.
Appuyez sur les touches numériques pour
régler l'heure à laquelle le four doit se mettre
en marche et commencer la cuisson.
Appuyez sur START.
REMARQUE : Une tonalité se fait entendre si vous utilisez
la cuisson minutée et que vous n'appuyez pas sur START.
REMARQUE : Si vous voulez vérifier les réglages horaires,
appuyez sur DELAY START pour afficher l'heure de mise
en marche ou COOK TIME pour afficher la durée de
cuisson.
Le four s'allume et l'affichage fait le compte à rebours de la
durée de cuisson et indique la température changeante, à
partir de 38 °C (100 °F). (L'affichage de la température
change une fois que le four atteint 38 °C (100 °F).) Quand
le four atteint la température réglée, il émet trois tonalités.
(page suivante)
1
2
3
4
5
6
7
6
MODE D'EMPLOI
113
CUISSON ET RÔTISSAGE MINUTÉS
UTILISATION DE LA SONDE (modèles à convection)
MISE EN MARCHE DIFFÉRÉE ET ARRÊT
AUTOMATIQUE (SUITE)
Le four maintient la cuisson pour la durée établie puis
s'éteint automatiquement, à moins que la fonction Cuire et
maintenir soit activée. Voyez Fonctions spéciales du four.
Une fois le four éteint, la tonalité de fin de cycle se fait
entendre.
Appuyez sur CLEAR/OFF pour remettre à
zéro l'affichage si nécessaire. Retirez les
aliments du four. N'oubliez pas que même si
le four s'éteint automatiquement, les aliments
laissés dans le four continuent de cuire même
si le four est éteint.
8
Pour un grand nombre d’aliments, surtout les rôtis et la
volaille, il faut vérifier leur température interne pour s’assurer
qu'ils soient bien cuits. La sonde permet une cuisson précise
des aliments.
Utiliser une sonde autre que celle
fournie avec la cuisinière
risque d'endommager la
sonde.
Utilisez les prises sur la sonde
et la fiche pour les insérer et
les retirer des aliments et de la
prise.
• Afin de ne pas endommager
la sonde, n'utilisez pas des
pinces pour tirer le fil quand
vous retirez la sonde.
• Afin de ne pas casser la
sonde, assurez-vous que les aliments sont complètement
décongelés avant de l'insérer.
• Afin de ne pas vous brûler, ne débranchez pas la sonde de
la prise, tant que le four n'est pas refroidi.
• Ne laissez jamais la sonde dans le four pendant
l'autonettoyage.
• Ne rangez pas la sonde dans le four.
Une fois la viande préparée et
placée sur une grille ou un
lèchefrite, procédez comme suit
pour bien placer la sonde.
Enfoncez la sonde complètement
dans la viande. Elle ne devrait pas
toucher l'os, le gras ou le cartilage.
Dans le cas de rôtis désossés,
enfoncez la sonde dans la partie la
plus charnue. S'il s'agit d'un
jambon ou d'un agneau avec os,
enfoncez la sonde au centre du grand
muscle le plus bas.
Enfoncez la sonde au centre du plat si vous faites cuire des
pains de viande ou des plats en cocotte.
Enfoncez la sonde dans la partie la plus charnue de
l'intérieur de la cuisse, par le dessous, et parallèle à la patte
d'une dinde entière.
(page suivante)
La sonde ressemble à une
brochette avec un fil et une
fiche qui se branche dans une
prise, dans le four.
Fiche
Fil
Prises
Sonde
114
MODE D'EMPLOI
UTILISATION DE LA SONDE(modèles à convection)
RÉGLAGE DU FOUR POUR LA CUISSON AVEC LA SONDE
Enfoncez la sonde dans l'aliment.
Branchez la sonde dans la prise du four.
Assurez-vous qu'elle est bien enfoncée.
Fermez la porte du four.
Appuyez sur PROBE.
Appuyez sur les touches numériques pour
régler la température interne de l'aliment ou
de la viande entre 38 °C et 93 °C (100 °F et
200 °F).
Appuyez sur BAKE.
Appuyez sur les touches numériques pour
régler la température du four.
Appuyez sur START.
1
2
3
4
5
6
7
Une fois que la température interne de
l'aliment atteint la température réglée, la
sonde et le four s'éteignent et une tonalité se
fait entendre. Appuyez sur CLEAR/OFF pour
couper la tonalité. Utilisez des mitaines pour
sortir la sonde de l'aliment. N'utilisez pas des
pinces pour la tirer, car vous pourriez
l'endommager.
Si vous voulez changer la température du four pendant la
cuisson avec la sonde, appuyez sur BAKE suivi des
touches numériques pour régler la nouvelle température.
• Si vous sortez la sonde de l'aliment avant que la
température finale soit atteinte, une tonalité se fera
entendre et l'affichage clignotera jusqu'à ce que la sonde
soit sortie du four.
• Vous pouvez utiliser la minuterie, mais pas la cuisson
minutée, quand la sonde est branchée.
8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142

LG LRG30355ST Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisinières
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues