Atlantic INTERFACE TDM Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
1
La technologie des courants porteurs - - - - - - - - - - - -2
Installation - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -3
Retour à l’état de livraison - - - - - - - - - - - - - - - - - - -5
Mise en garde - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -5
En cas de problème - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -5
Heater Control by Mains Borne Signalling - - - - - - - - -6
Installation - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -7
Resetting To Delivery Condition - - - - - - - - - - - - - - - -9
Warning - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -9
Trouble shooting - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -9
Warranty conditions - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -10
La Tecnología de Programación con corriente portadora - - - -11
Instalación - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -12
Inicializar de nuevo el sistema - - - - - - - - - - - - - - - - -14
Seguridad - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -14
En caso de problema - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -14
Condiciones de garantía - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -15
A Tecnologia Das Correntes Portadoras - - - - - - - - -16
Instalação - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -17
Voltar Ao Estado De Entrega - - - - - - - - - - - - - - - - -19
Advertência - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -19
No Caso De Problema - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -19
Condições de garantia - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -20
F
GB
P
SP
2
Cette technologie permet aux différentes interfaces d’une même zone de
communiquer entre elles par l’intermédiaire du réseau électrique de votre
installation, sans fil supplémentaire, et grâce à un programmateur vendu
séparément.
La transmission des ordres suit le protocole TDM compatible avec notre
gamme Gestion d’énergie (compatible en intégralité avec les produits In
One By LEGRAND).
Elle est conforme à la norme européenne EN 50 065-1.
L’appareillage ne peut fonctionner que dans des habitations utilisants un
seul compteur électrique et dont la surface est inférieure à 180m
2
.
LA TECHNOLOGIE DES COURANTS PORTEURS
3
ATTENTION
Il ne faut pas installer deux programmateurs sur la même zone de pro-
grammation.
Dans le cas d’une installation triphasée (400V), les ordres doivent pouvoir
circuler d’une phase à l’autre. Pour cette raison, la présence d’un coupleur
de phase est obligatoire (vendu séparément).
a- Comment installer l’interface sur votre appareil ?
1) Retirez l’appareil des fixations murales (après avoir mis l’installation
électrique Hors tension)
2) Retirez le cache de protection transparent à l’aide d’un tournevis.
Ne pas déformer les
lames de contact.
3) Positionnez l’interface dans le logement du boitier.
APPAREIL
MAÎTRE
APPAREIL
ESCLAVE 1
APPAREIL
ESCLAVE 2
APPAREIL
ESCLAVE 3
PROGRAMMATEUR
N
P
I
NTERFACE
I
NTERFACE
INTERFACE
INTERFACE
Program
OK
Avant d’installer l’interface, vérifiez que le fil pilote de l’appareil (conduc-
teur noir) est raccordé sur un domino vide.
En aucun cas, le fil pilote de l’appareil équipé d’une interface ne peut être
raccordé à:
sun conducteur phase .
sune autre horloge de programmation.
sun conducteur neutre.
sun conducteur terre.
INSTALLATION
Phase=marron
Neutre=bleu
PHASE
NEUTRE
Fil pilote=Noir
ALIMENTATION
BOITE DE RACCORDEMENT
Branchement
recommandé
pour la sécurité
1
2
3
F
4
4) Fixez l’interface à l’aide des 2 vis fournies (ne pas utiliser un autre type de
vis).Vissez fermement
VIS
5) Remettez l’appareil sur son support. Mettre l’appareil sous tension.
b- Création des zones de programmation.
Si vous disposez d’un gestionnaire d’énergie, reportez-vous à sa notice.
Si v
ous disposez d’une commande murale, reportez-vous à sa notice.
Une zone de chauffage se définit par un ensemble d’appareils qui fonction-
nent selon la même programmation. Pour créer une zone, il faut une inter-
face sur chaque appareil de la zone.
1) Sur un premier appareil, appuyez brièvement
sur le bouton poussoir, celui-ci se met à cligno-
ter lentement.
2) Appuyez à nouveau, le clignotement devient
plus rapide.
3) Répétez ces opérations sur tous les autres
appareils de la même zone.
4) Revenez sur le premier appareil pour effectuer
un nouvel appui bref.
Vous terminerez ainsi la création de la zone. Les
voyants de tous les appareils de cette zone s’étei-
gnent.
5) Renouvelez ces opérations sur chaque zone.
5
c- Comment installer le programmateur dans l’interface.
Un seul programmateur est nécessaire par zone. Il peut être
inséré dans l’interface de votre choix dans la zone.
Retirez l’obturateur Connecteur vers le Face arrière vers
de l’interface bas le mur
Le voyant doit cligno
ter 5 fois consécutive-
ment (validation de la
bonne connexion du
programmateur).
Engagez à fond...
Veillez à ne pas introduire d’objets étrangers dans l’interface
sans programmateur.
Tous les voyants des interfaces sont éteints.
1) Appuyez brièvement sur le bouton de l’interface à initialiser. Le voyant
clignote lentement.
2) Appuyez une deuxième fois sur le bouton et le maintenir enfoncé pen
dant 10 secondes. Le voyant clignote toujours lentement.
3) Au bout des 10 secondes, le voyant clignote rapidement. Relâchez le
bouton poussoir.
Le voyant s’éteint. La remise à l’état de livraison de cette interface
a été
effectuée.
Si un ou plusieurs appareils de la zone ne répondent pas à la programma-
tion:
1) Vérifiez que l’interface est bien vissée.
2) Vérifiez que les lames de contact ne sont pas déformées.
3) Vérifiez que la zone est correctement créée:
- Sur un appareil de la zone, appuyer 2 fois sur le bouton poussoir
(clignotement rapide).
- Vérifier que les appareils de la même zone clignotent également
rapidement.
Sinon, reprendre la procédure de création de la zone (paragraphe b).
MISE EN GARDE
RETOUR À LETAT DE LIVRAISON
EN CAS DE PROBLÈME
1
2
3
4
5
F
20
28-80-0100-D
CONDIÇÕES DE GARANTIA
DOCUMENTO A CONSERVAR PELO UTILIZADOR
(Apresentar o certificado apenas em caso de reclamação)
A garantia é válida por dois anos a contar da data de instalação ou de
aquisição e não poderá exceder 30 meses a partir da data de fabrico sem
uma justificação.
A garantia é válida apenas em Portugal.
A garantia não cobre as deteriorações provocadas por uma instalação nã
conforme, por uma rede de alimentação que não cumpra a normativa en
vigor, por uma utilização anormal ou pelo desrespeito das instruções con-
tidas deste Guia.
Apresentar o certificado de garantia apenas em caso de reclamação junto
do distribuidor ou do instalador, anexando-lhe a factura de aquisição.
TIPO DO APARELHO*: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
N° DE SÉRIE*: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NOME E ENDEREÇO DO CLIENTE: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
*Estas informações encontram-se na placa de características situada no
lado direito do aparelho.
Carimbo do vendedor
Atlantic Ibérica
P
ol. Industrial Camí Real
Paseo del Ferrocaril, 339 - 2°planta
08860 CASTELLDEFELS (Barcelona)
Tel 808 202 867
Fax (0034) 93 590 02 29
Em caso de problemas, contactar o distribuidor ou o estabelecimento
comercial onde o aparelho foi adquirido.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Atlantic INTERFACE TDM Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire