Philips Mcm2300 Chaîne Hifi Manuel utilisateur

Catégorie
Ensembles audio pour la maison
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

www.philips.com/support
Mode d'emploi
Toujours là pour vous aider
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
MCM2300
Des
questions ?
Contactez
Philips
1FR
Table des matières
1 Important 2
Sécurité 2
Avertissement 3
2 Votre micro-chaîne 5
Introduction 5
Contenu de l'emballage 5
Présentation de l'unité principale 6
Présentation de la télécommande 7
3 Guide de démarrage 9
Connexion des enceintes 9
Alimentation 9
Préparation de la télécommande 10
Mise sous tension 10
Régler l'horloge 10
Sélection d'une source 11
4 Lecture 12
Lecture à partir d'un disque 12
Lecture à partir d'un périphérique USB 12
Contrôle de la lecture 12
Passer des pistes 13
Programmation des pistes 13
5 Écoute de la radio 14
Réglage d'une station de radio 14
Programmation automatique des
stations de radio 14
Programmation manuelle des stations
de radio 14
Sélection d'une station de radio
présélectionnée 14
6 Réglage du son 15
Sélection d'un effet sonore prédéni 15
Réglage du volume sonore 15
Désactivation du son 15
7 Autres fonctions 16
Réglage de l'alarme 16
Réglage de l'arrêt programmé 16
Écoute de la musique à partir d'un
périphérique externe 17
8 Informations sur le produit 18
Caractéristiques techniques 18
Informations de compatibilité USB 18
Formats de disque MP3 pris en charge 19
9 Dépannage 20
2 FR
1 Important
Sécurité
Prenez soin de bien lire et comprendre toutes
les instructions avant d'utiliser votre micro-
chaîne. Si le produit est endommagé suite au
non respect de ces instructions, la garantie ne
s'appliquera pas.
Risque d'électrocution ou d'incendie !
Ne retirez jamais le boîtier du produit.
Conservez toujours le produit et ses
accessoires à l'abri de la pluie ou de
l'eau. Ne placez jamais de récipients
remplis de liquide (vases par exemple) à
proximité du produit. Dans l'éventualité
où un liquide serait renversé sur votre
produit, débranchez-le immédiatement
de la prise secteur. Contactez le Service
Consommateurs pour faire vérier le
produit avant de l'utiliser.
Ne placez jamais le produit et ses
accessoires à proximité d'une amme nue
ou d'autres sources de chaleur, telle que la
lumière directe du soleil.
N'insérez jamais d'objet dans les orices
de ventilation ou dans un autre orice du
produit.
Si la che d'alimentation ou un coupleur
d'appareil est utilisé comme dispositif
de sectionnement, celui-ci doit rester
facilement accessible.
En cas d'orage, débranchez le produit de la
prise secteur.
Lorsque vous déconnectez le cordon
d'alimentation, tirez toujours sur la che, et
non sur le câble.
N'exposez pas les piles ou les batteries
intégrées à une source produisant une
chaleur excessive, par exemple le soleil, un
feu ou similaire.
Risque de court-circuit ou d'incendie !
Avant de brancher le produit sur la
prise secteur, vériez que la tension
d'alimentation correspond à la valeur
imprimée à l'arrière du produit. Ne
branchez jamais le produit sur la prise
secteur si la tension est différente.
N'exposez jamais la télécommande ou les
piles à la pluie, à l'eau ou à une chaleur
excessive.
Évitez les pressions sur la che
d'alimentation. Une che d'alimentation
mal xée peut provoquer la formation
d'un arc électrique ou d'un incendie.
Installez correctement la batterie en
respectant la polarité (signes + /-)
conformément aux indications sur la
télécommande.
Risque d'explosion si les piles ne sont pas
remplacées correctement. Remplacez-les
uniquement par le même type de batterie.
Risque de blessures ou de dommages !
Rayonnement laser visible et invisible à
l'ouverture. Évitez de vous exposer au
rayon.
Ne touchez pas la lentille optique à
l'intérieur du compartiment du disque.
Ne placez jamais le produit ou tout autre
objet sur les cordons d'alimentation ou sur
un autre appareil électrique.
Si le produit a été transporté à des
températures inférieures à 5 °C, déballez-le
et attendez que sa température remonte à
celle de la pièce avant de le brancher sur la
prise secteur.
Risque de surchauffe !
N'installez jamais ce produit dans un
espace conné. Laissez toujours un espace
d’au moins 10 cm autour du produit pour
assurer une bonne ventilation.
Assurez-vous que des rideaux ou d'autres
objets n'obstruent pas les orices de
ventilation du produit.
Risque de contamination !
Ôtez la pile si celle-ci est usagée ou si vous
savez que vous ne vous servirez pas de
la télécommande pendant une période
prolongée.
3FR
Les piles contiennent des substances
chimiques : elles doivent être mises au
rebut de manière adéquate.
Avertissement
Toute modication apportée à cet appareil
qui ne serait pas approuvée expressément par
Gibson Innovations peut invalider l'habilitation
de l'utilisateur à utiliser l'appareil.
Conformité
Par la présente, Gibson Innovations déclare
que ce produit est conforme aux exigences
essentielles et autres dispositions pertinentes
de la directive 2014/53/UE. La déclaration de
conformité est disponible sur le site www.
philips.com/support.
Cet appareil présente l'étiquette suivante :
Protection de l'environnement
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle sur
roues barrée sur un produit indique que ce
dernier est conforme à la directive européenne
2012/19/CE.
Veuillez vous renseigner sur votre système
local de gestion des déchets d'équipements
électriques et électroniques.
Respectez la réglementation locale et ne jetez
pas vos anciens appareils avec les ordures
ménagères. La mise au rebut correcte de
votre ancien appareil permet de préserver
l'environnement et la santé.
Cet appareil contient des piles relevant de
la directive européenne 2013/56/CE, qui
ne peuvent être jetées avec les ordures
ménagères.Renseignez-vous sur les dispositions
en vigueur dans votre région concernant la
collecte séparée des piles. La mise au rebut
correcte permet de préserver l'environnement
et la santé.
Informations sur l'environnement
Tout emballage superu a été supprimé. Nous
avons fait notre possible pour permettre
une séparation facile de l'emballage en trois
matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé
(qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs,
feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux
recyclables et réutilisables à condition d'être
démontés par une entreprise spécialisée.
Respectez les réglementations locales pour vous
débarrasser des emballages, des piles usagées et
de votre ancien équipement.
La réalisation de copies non autorisées de
contenu protégé contre la copie, notamment de
programmes informatiques, chiers, diffusions et
enregistrement sonores, peut représenter une
violation de droits d'auteur et une infraction à la
loi. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé
à de telles ns.
4 FR
Protection de votre produit
N'insérez pas d'autres objets que des
disques dans le compartiment du disque.
N'insérez pas de disques gondolés ou
ssurés dans le compartiment du disque.
Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil
pendant une période prolongée, retirez les
disques du compartiment du disque.
Utilisez uniquement un chiffon en
microbre pour nettoyer le produit.
Remarque
La plaque signalétique est située à l'arrière du produit.
5FR
2 Votre micro-
chaîne
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
le monde de Philips ! Pour proter pleinement
de l'assistance offerte par Philips, enregistrez
votre produit à l'adresse suivante : www.philips.
com/welcome.
Introduction
Avec cet appareil, vous pouvez :
écouter de la musique à partir de
disques, de périphériques USB et d'autres
périphériques externes ;
écouter des stations de radio.
Vous pouvez améliorer la qualité du son
diffusé grâce aux effets sonores suivants :
Digital Sound Control (DSC, contrôle du
son numérique)
L'appareil prend en charge les formats
multimédias suivants :
Contenu de l'emballage
Vériez et identiez les différentes pièces
contenues dans l'emballage :
Unité principale
Télécommande (avec une pile AAA)
Enceintes (×2)
Bref mode d'emploi
Sécurité et remarques
6 FR
Présentation de l'unité
principale
a
Permet de mettre l'appareil sous
tension.
Permet de passer en mode veille ou en
mode veille d'économie d'énergie.
b Afcheur
Permet d'afcher l'état en cours.
c
Permet de connecter des
périphériques de stockage USB.
d AUDIO IN
Permet de connecter des appareils
audio externes.
e Logement du disque
f
Permet d'ouvrir ou de fermer le
logement du disque.
g VOLUME
Permet de régler le volume.
h SOURCE
Permet de sélectionner une source :
DISC, USB, TUNER, AUDIO IN.
/
b
c
d
e
f
h
g
a
Permet de passer à la piste
précédente/suivante.
Permet d'effectuer une recherche dans
une piste ou un disque.
Permet de régler une station de radio
de votre choix.
Permet de régler l'heure.
Permet de démarrer ou de suspendre
la lecture.
Permet d'arrêter la lecture.
Permet d'effacer un programme.
7FR
Présentation de la
télécommande
a
Permet d'allumer ou d'éteindre l'unité.
Permet de passer en mode veille ou en
mode veille d'économie d'énergie.
b CD
Permet de sélectionner la source CD.
c FM
Permet de sélectionner la source FM.
d PRESET/ALBUM
/
Permet de choisir une présélection
radio.
Permet de passer à l'album précédent/
suivant.
e
/
Permet de passer à la piste
précédente/suivante.
CD
AUDIO IN
PRESET/ALBUM
MUTE
SHUFFLE
CLOCK SLEEP
TIMER
PROG
SOUND
FM
VOL
DISPLAY
REPEAT
a
b
c
d
e
f
g
i
h
q
p
r
m
n
o
k
j
l
Permet d'effectuer une recherche
dans une piste, un disque ou un
périphérique USB.
Permet de régler une station de radio
de votre choix.
Permet de régler l'heure.
f VOL +/-
Permet de régler le volume.
g SILENCE
Permet de couper et de rétablir le son.
h SON
Permet d'enrichir l'effet sonore avec la
fonction DSC (Digital Sound Control,
contrôle du son numérique).
i CLOCK
Permet de régler l'horloge.
Permet d'afcher les informations
relatives à l'horloge.
j SLEEP/TIMER (Programmateur)
Permet de régler l'arrêt programmé.
Permet de régler l'heure de l'alarme.
k PROG
Permet de programmer des pistes.
Permet de programmer des stations
de radio.
Permet la mise en mémoire
automatique de stations de radio FM.
l DISPLAY
Permet de régler la luminosité de
l'écran.
m SHUFFLE
Permet de lire les pistes de façon
aléatoire.
n
Permet d'arrêter la lecture ou de
supprimer un programme.
o REPEAT
Permet de lire une piste ou toutes les
pistes en boucle.
8 FR
p
Permet de lancer, d'interrompre ou de
reprendre la lecture.
q ENTRÉE USB/AUDIO
Permet de sélectionner la source USB
ou AUDIO IN.
r
Permet d'ouvrir ou de fermer le
logement du disque.
9FR
3 Guide de
démarrage
Attention
L'utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute
autre procédure que celles données dans ce document
risque d'exposer l'utilisateur à une utilisation ou à des
radiations dangereuses.
Les instructions fournies dans ce chapitre
doivent être suivies dans l'ordre énoncé.
Connexion des enceintes
Remarque
Insérez complètement la section dénudée de chaque
câble d'enceinte dans la prise.
Pour une meilleure qualité sonore, utilisez
exclusivement les enceintes fournies.
Connectez uniquement des enceintes dont l'impédance
est supérieure ou égale à celle des enceintes fournies
(reportez-vous à la section « Caractéristiques
techniques » de ce manuel).
1 Pour l'enceinte droite, repérez les prises
marquées de la lettre « R » à l'arrière de
l'unité principale.
2 Insérez le l rouge dans la prise (+) rouge,
et le l noir dans la prise (-) noire.
3 Pour l'enceinte gauche, repérez les prises
marquées de la lettre « L » sur l'unité
principale.
4 Répétez l'étape 2 pour insérer le câble
d'enceinte droite.
Pour insérer chaque câble d'enceinte :
1 Maintenez le volet de la prise enfoncé.
2 Insérez le câble d'enceinte entièrement.
3 Relâchez le volet de la prise.
Alimentation
Attention
Risque d'endommagement du produit ! Vériez que
la tension d'alimentation correspond à la valeur de
tension imprimée sous ou au dos de l'appareil.
Avant de brancher le cordon d'alimentation, vériez
que vous avez effectué toutes les autres connexions.
Branchez le cordon d'alimentation secteur sur
la prise murale.
10 FR
Préparation de la
télécommande
Attention
Risque d'endommagement du produit ! Retirez les piles
de la télécommande si vous ne l'utilisez pas pendant
une longue durée.
Pour insérer les piles de la télécommande :
1 Ouvrez le compartiment à piles.
2 Insérez la pile AAA fournie en respectant
la polarité (+/-) indiquée.
3 Fermez le compartiment à piles.
Mise sous tension
Appuyez sur .
» MCM2300 bascule sur la dernière source
sélectionnée.
Activation du mode veille
Appuyez à nouveau sur pour activer le mode
veille de MCM2300.
» Si vous avez préalablement réglé l'horloge,
celle-ci apparaît sur l'afcheur.
En mode veille, appuyez sur
pour
basculer entre le mode de fonctionnement
et le mode veille.
Remarque
MCM2300 passe en mode veille après 15 minutes
d'inactivité.
Passage en mode veille d'économie
d'énergie
Maintenez enfoncé pendant plus de deux
secondes.
» Le voyant rouge de veille d'économie
d'énergie s'allume.
En mode veille d'économie d'énergie,
appuyez sur
pour basculer entre le
mode de fonctionnement et le mode veille
d'économie d'énergie.
Remarque
Après 15 minutes en mode veille, MCM2300 passe en
mode veille d'économie d'énergie.
Pour basculer entre le mode veille et le mode
veille d'économie d'énergie :
Maintenez
enfoncé pendant plus de
deux secondes.
Régler l'horloge
1
En mode veille, maintenez la touche
CLOCK enfoncée pendant plus de deux
secondes pour accéder au mode de
réglage de l'horloge.
» [24H] ou [12H] s'afche.
2 Appuyez sur / pour sélectionner le
format d'heure 24H ou 12H, puis appuyez
sur CLOCK.
» Les chiffres des heures se mettent à
clignoter.
3 Appuyez sur / pour régler les
heures, puis appuyez sur CLOCK.
» Les chiffres des minutes commencent
à clignoter.
4 Appuyez sur / pour régler les
minutes, puis appuyez sur CLOCK.
» L'horloge s'afche.
11FR
Remarque
Pour afcher les informations d'horloge en mode de
fonctionnement, appuyez sur CLOCK.
Si vous n'appuyez sur aucun bouton dans les
90 secondes lors du réglage, MCM2300 quitte le mode
de réglage de l'horloge sans enregistrer les opérations
précédentes.
Sélection d'une source
Sur l'unité principale
Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour
sélectionner une source.
[DISC] : disque dans le logement du
disque
[USB] : chiers .mp3 stockés sur le
périphérique de stockage USB connecté
[TUNER] : tuner FM
[AUDIO IN] : entrée audio via la prise
AUDIO IN
Sur la télécommande
Appuyez sur CD, FM ou AUDIO IN/USB pour
sélectionner une source directement.
CD : disque dans le logement du disque
FM : tuner FM
AUDIO IN/USB : entrée audio par la prise
AUDIO IN ou chiers .mp3 enregistrés
sur le périphérique de stockage USB
connecté
12 FR
4 Lecture
Lecture à partir d'un disque
1
Appuyez sur CD pour sélectionner la
source CD.
2 Appuyez sur pour ouvrir le logement du
disque.
3 Insérez un disque, face imprimée orientée
vers le haut.
4 Appuyez sur pour fermer le logement
du disque.
» La lecture démarre automatiquement.
Si rien ne se produit, appuyez sur
.
CD
Lecture à partir d'un
périphérique USB
Remarque
Assurez-vous que le périphérique USB contient des
chiers audio compatibles.
1 Insérez un périphérique USB dans la prise
.
2 Appuyez plusieurs fois sur USB/AUDIO IN
pour sélectionner la source USB.
» La lecture démarre automatiquement.
Si rien ne se produit, appuyez sur
.
Contrôle de la lecture
Permet de lancer, d'interrompre
ou de reprendre la lecture.
Permet d'arrêter la lecture.
/ Permet de sélectionner un
album ou un dossier.
USB
13FR
/ Appuyez sur ces boutons pour
passer à la piste précédente/
suivante.
Maintenez ces touches
enfoncées pour faire une
recherche avant/arrière dans
une piste.
REPEAT Permet de lire une piste ou
toutes les pistes en boucle.
SHUFFLE Permet de lire les pistes de
façon aléatoire.
VOL +/- Permet d'augmenter ou de
réduire le volume.
MUTE Permet de couper ou de
rétablir le son.
SOUND Permet de sélectionner un
réglage d'égaliseur prédéni.
DISPLAY Permet de régler la luminosité
de l'écran.
Passer des pistes
Lors de la lecture d'un CD :
Appuyez sur
/ pour sélectionner des
pistes.
Lors de la lecture d'un disque MP3 et USB :
1 Appuyez sur / pour sélectionner un
album ou un dossier.
2 Appuyez sur / pour sélectionner
une piste ou un chier.
Programmation des pistes
Cette fonction vous permet de programmer
20 pistes dans l'ordre de votre choix.
1 En mode d'arrêt, appuyez sur PROG pour
activer le mode de programmation.
» [PROG] (programme) et [01 PR 01]
s'afchent.
2 Pour les pistes MP3, appuyez sur /
pour sélectionner un album.
3 Appuyez sur / pour sélectionner
une piste, puis appuyez sur PROG pour
conrmer.
» [PROG] (programme) et [01 PR 02]
s'afchent.
4 Répétez les étapes 2 et 3 pour
programmer d'autres pistes.
5 Appuyez sur pour lire les pistes
programmées.
» Pendant la lecture, [PROG] s'afche.
Pour supprimer la programmation
Appuyez deux fois sur
.
14 FR
5 Écoute de la
radio
Réglage d'une station de
radio
Conseil
Placez l'antenne aussi loin que possible du téléviseur,
du magnétoscope ou de toute autre source de
rayonnement.
Pour une réception optimale, déployez entièrement
l'antenne FM et modiez-en la position.
1 Appuyez plusieurs fois sur FM pour
sélectionner la source FM.
2 Maintenez / enfoncé pendant plus
de 2 secondes.
» La radio se règle automatiquement
sur une station présentant un signal
puissant.
3 Répétez l'étape 2 pour régler d'autres
stations de radio.
Pour régler une station dont le signal est
faible :
Appuyez plusieurs fois sur
/ jusqu'à
obtention de la réception optimale.
Programmation automatique
des stations de radio
Remarque
Vous pouvez programmer jusqu'à 20 stations de radio
présélectionnées (FM).
En mode tuner, maintenez la touche PROG
enfoncée pendant plus de deux secondes pour
activer la programmation automatique.
» Toutes les stations disponibles sont
programmées dans l'ordre de qualité
de réception des fréquences.
» La première station de radio
programmée est diffusée
automatiquement.
Programmation manuelle des
stations de radio
1
Réglez une station de radio de votre choix.
2 Appuyez sur PROG, puis sur / pour
sélectionner un numéro de 1 à 20.
3 Appuyez sur PROG pour conrmer.
» Le numéro de présélection et la
fréquence de la station présélectionnée
s'afchent.
4 Répétez les étapes 2 et 3 pour
programmer d'autres stations.
Remarque
Pour remplacer une station présélectionnée, mémorisez
une autre station à sa place.
Sélection d'une station de
radio présélectionnée
En mode tuner, appuyez sur / pour
sélectionner un numéro de présélection.
15FR
6 Réglage du son
Les opérations suivantes sont applicables pour
tous les supports pris en charge.
Sélection d'un effet sonore
prédéni
Appuyez sur SON à plusieurs reprises
pour sélectionner un effet sonore prédéni.
DSC1, DSC2, DSC3, DSC4 et DSC5
Réglage du volume sonore
Appuyez plusieurs fois sur la touche VOL
+/- de la télécommande.
Sur l'unité principale, tournez le bouton de
volume.
Désactivation du son
Appuyez sur MUTE pour couper ou
rétablir le son.
16 FR
7 Autres fonctions
Réglage de l'alarme
Cet appareil peut être utilisé comme un radio-
réveil. Vous pouvez sélectionner le disque, les
stations FM ou les chiers .mp3 enregistrés
sur un périphérique de stockage USB comme
source de l'alarme.
Remarque
Assurez-vous que vous avez correctement réglé
l'horloge.
Si la source d'alarme sélectionnée est indisponible, ce
produit bascule automatiquement en mode FM.
1 En mode veille normale, maintenez
SLEEP/TIMER enfoncé pendant
deux secondes.
» Les chiffres des heures clignotent.
2 Appuyez sur / à plusieurs reprises
pour régler l'heure, puis sur SLEEP/TIMER
pour conrmer.
» Les chiffres des minutes clignotent.
3 Appuyez sur / pour régler les
minutes, puis sur SLEEP/TIMER pour
conrmer.
» La dernière source d'alarme
sélectionnée clignote.
4 Appuyez sur / pour sélectionner
une source d'alarme (DISC, USB ou Tuner),
puis appuyez sur SLEEP/TIMER pour
conrmer.
» VOL_XX (XX indique le volume de
l'alarme) clignote.
5 Appuyez sur / pour régler le
volume de l'alarme, puis sur SLEEP/TIMER
pour conrmer.
»
s'afche.
Arrêt d'une alarme
Lorsqu’une alarme retentit, appuyez sur ou
passez à un autre mode.
Remarque
Si vous n'arrêtez pas une alarme, elle continue de
sonner pendant 30 minutes, puis le produit passe
automatiquement en mode veille normal.
Activation/désactivation de l'alarme
En mode veille, appuyez plusieurs fois sur
SLEEP/TIMER pour activer ou désactiver
l'alarme.
» Si le programmateur est activé,
s'afche
à l'écran.
Conseil
L'alarme n'est pas disponible en mode AUDIO IN.
Réglage de l'arrêt programmé
MCM2300 passe automatiquement en mode
veille après la durée dénie.
Lorsque MCM2300 est sous tension,
appuyez plusieurs fois sur SLEEP/TIMER pour
sélectionner une durée (en minutes).
» Lorsque l'arrêt programmé est activé,
s'afche.
Pour afcher la durée restante
Appuyez sur SLEEP/TIMER.
Pour désactiver l'arrêt programmé
Appuyez plusieurs fois sur SLEEP/TIMER
jusqu'à ce que [OFF] s'afche.
17FR
Écoute de la musique à partir
d'un périphérique externe
Vous pouvez écouter de la musique à partir
d'un périphérique externe via cette unité, à
l'aide d'un câble MP3 Link.
1 Connectez un câble MP3 Link (non fourni)
à :
la prise AUDIO IN (3,5 mm) située
sur l'appareil ;
la prise casque d'un appareil externe.
2 Appuyez sur AUDIO IN à plusieurs
reprises pour sélectionner la source
AUDIO IN.
3 Commencez la lecture à partir de
l'appareil externe (consultez son manuel
d'utilisation).
AUDIO IN
18 FR
8 Informations sur
le produit
Remarque
Les informations sur le produit sont sujettes à
modications sans notication préalable.
Caractéristiques techniques
Amplicateur
Puissance de sortie maximale 15 W
Réponse en fréquence 60 Hz -
16 kHZ ;
+3 dB
Rapport signal/bruit > 70 dB
Distorsion harmonique totale < 1 %
Entrée AUX 800 mV RMS
Enceintes
Impédance 6 ohms
Enceinte Gamme étendue 3"
Sensibilité > 83 dB/m/W
Tuner (FM)
Gamme de fréquences 87,5-
108 MHz
Grille de syntonisation 50 kHz
Sensibilité
– Mono, rapport signal/bruit
26 dB
- Stéréo, rapport signal/bruit
46 dB
< 22 dBu
< 45 dBu
Sélectivité de recherche < 30 dBu
Distorsion harmonique totale < 3 %
Rapport signal/bruit > 45 dB
USB
Version USB Direct 2.0 ultrarapide
Alimentation USB 5 V ≤ 500 mA
Disque
Type de laser Semi-conducteur
Diamètre du disque 12 cm / 8 cm
Disques pris en charge CD-DA, CD-R, CD-
RW, MP3-CD
CNA audio 24 bits/44,1 kHz
Distorsion harmonique
totale
< 1 % (1 kHz)
Réponse en fréquence 60 Hz - 16 kHZ ;
±3 dB
Rapport signal/bruit >70 dBA
Informations générales
Alimentation par secteur 100-240 V~,
50/60 Hz
Consommation
électrique en mode de
fonctionnement
13 W
Consommation
électrique en mode
veille d'économie
d'énergie
< 0,5 W
Dimensions
- Unité principale
(l x H x P)
- Enceinte (l x H x P)
181 x 121 x 247 mm
150 x 238 x 125 mm
Poids
- Unité principale
- Enceinte
1,6 kg
2 x 0,975 kg
Informations de compatibilité
USB
Périphériques USB compatibles :
Mémoires ash USB (USB 2.0 ou USB 1.1)
1 / 1

Philips Mcm2300 Chaîne Hifi Manuel utilisateur

Catégorie
Ensembles audio pour la maison
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à