Philips PET716/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD / Blu-Ray portables
Taper
Manuel utilisateur
Register your product and get support at
EN User manual 2
DA Brugervejledning 35
DE Benutzerhandbuch 67
ES Manual del usuario 101
FR Mode d’emploi 135
IT Manuale utente 171
NL Gebruiksaanwijzing 205
SV Användarhandbok 237
PET716_12_Book 1.indd Sec3:1PET716_12_Book 1.indd Sec3:1 2008-08-08 4:25:32 PM2008-08-08 4:25:32 PM
135
Table des matières
1 Important
137
Consignes de sécurité importantes 137
Avertissement 141
2 Votre portable DVD player
145
Introduction 145
Contenu de l’emballage 146
Présentation de l’unité principale 146
Présentation de la télécommande 149
3 Mise en route
152
Chargement de la batterie 152
Installation de la pile de la télécommande 154
Raccordement des écouteurs 154
Connexion d’un équipement auxiliaire 155
Sélection d’une langue OSD 156
4 Utilisation du player
157
Mise sous tension 157
Lecture de disques 157
Réglage du volume 158
Options de lecture 158
5 Réglage des paramètres
162
Sélection du rapport d’af chage 162
Activation de l’économiseur d’écran 16 2
Sélection du contraste de l’image 163
Obtention d’un code d’enregistrement DivX 163
Français
FR
PET716_12_Book 1.indd Sec1:135PET716_12_Book 1.indd Sec1:135 2008-08-08 4:27:12 PM2008-08-08 4:27:12 PM
136
Limitation de l’accès 164
Modi cation du mot de passe 165
Rétablissement des paramètres d’origine 166
6 Dépannage
167
7 Informations sur le produit
169
FR
PET716_12_Book 1.indd Sec1:136PET716_12_Book 1.indd Sec1:136 2008-08-08 4:27:12 PM2008-08-08 4:27:12 PM
137
1 Important
Consignes de sécurité importantes
a Lisez attentivement ces consignes.
b Conservez soigneusement ces consignes.
c Tenez compte de tous les avertissements.
d Respectez toutes les consignes.
e N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau.
f Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec uniquement.
g Évitez d’obstruer les ori ces de ventilation. Installez l’appareil
conformément aux consignes du fabricant.
h Évitez d’installer l’appareil à proximité des sources de chaleur
telles que des radiateurs, registres de chaleur, poêles ou
autres appareils (ampli cateurs par exemple) produisant de la
chaleur.
i Pour les pays dont l’alimentation secteur est polarisée,
respectez la fonction de sécurité de la che polarisée ou de
mise à la terre. Une che polarisée possède deux broches
dont l’une est plus large que l’autre. Une che de mise à la
terre possède deux broches et une patte de mise à la terre.
La broche large ou la troisième patte sont fournies pour des
raisons de sécurité. Si la che fournie n’est pas adaptée à
votre support de prise, demandez à un électricien de vous le
remplacer.
Français
FR
PET716_12_Book 1.indd Sec1:137PET716_12_Book 1.indd Sec1:137 2008-08-08 4:27:13 PM2008-08-08 4:27:13 PM
138
Remarques : pour éviter tout risque d’électrocution, veillez
à aligner la broche large de la che sur l’ori ce large
correspondant, en l’insérant au maximum.
j Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation ou de le
pincer, notamment au niveau des ches, des prises de courant
et de son point de sortie sur l’appareil.
k Utilisez uniquement les pièces de xation/accessoires
spéci é(e)s par le fabricant.
l Utilisez uniquement l’appareil avec le chariot, le socle, le
trépied, le support ou la table spéci é(e) par le fabricant ou
vendu(e) avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot,
prenez garde à ne pas le faire basculer avec l’appareil lorsque
vous le déplacez. Vous risqueriez de vous blesser.
m Débranchez cet appareil en cas d’orage ou pendant les
longues périodes d’inutilisation.
n Con ez toutes les tâches de maintenance à un personnel
quali é. Des travaux de maintenance sont nécessaires
en cas d’endommagement de l’appareil : par exemple,
endommagement du cordon d’alimentation ou de la che,
déversement de liquide ou chute d’objets à l’intérieur de
l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité,
dysfonctionnement ou chute de l’appareil.
FR
PET716_12_Book 1.indd Sec1:138PET716_12_Book 1.indd Sec1:138 2008-08-08 4:27:13 PM2008-08-08 4:27:13 PM
139
o Utilisation des piles ATTENTION – Pour éviter les fuites
de piles pouvant endommager l’appareil ou entraîner des
blessures corporelles ou des dégâts matériels, respectez les
consignes suivantes :
Installez correctement toutes les piles, en prenant garde
aux sens + et - indiqués sur l’appareil.
Ne mélangez pas les piles (neuves et anciennes, au carbone
et alcalines, etc.).
Retirez les piles du compartiment si vous n’utilisez pas
l’appareil pendant une longue période.
p Votre appareil ne doit pas être exposé aux fuites goutte à
goutte ou aux éclaboussures.
q Ne placez pas d’objets susceptibles d’endommager votre
appareil à proximité de celui-ci (par exemple, objets remplis
de liquide ou bougies allumées).
r Ce produit peut contenir du plomb et du mercure. La mise
au rebut de ces substances peut être réglementée a n de
préserver l’environnement. Pour plus d’informations sur le
traitement ou le recyclage des produits, veuillez contacter les
autorités locales ou l’Electronic Industries Alliance à l’adresse
www.eiae.org.
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de ce player.
Ne graissez jamais aucun composant de ce player.
Ne posez jamais le player sur un autre équipement électrique.
Conservez le player à l’abri des rayons du soleil, des ammes nues et de toute
source de chaleur.
Ne regardez jamais le rayon laser émis par l’player.
Veillez à maintenir un accès facile au cordon d’alimentation ou à la che électrique
pour débrancher le player.
Français
FR
PET716_12_Book 1.indd Sec1:139PET716_12_Book 1.indd Sec1:139 2008-08-08 4:27:14 PM2008-08-08 4:27:14 PM
140
Norge
Typeskilt nnes på apparatens bakside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet.
Den innebygde netdelen er derfor ikke fraktoplet nettet så lenge
apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet, ikke
utsettes for regn eller fuktighet.
Sécurité d’écoute
Écoutez à volume moyen.
L’utilisation des écouteurs à un volume élevé peut entraîner
des pertes auditives. Ces écouteurs peuvent produire des
niveaux sonores nuisibles à l’ouïe d’une personne normale,
même si l’exposition est inférieure à une minute. Ces niveaux
sonores élevés sont destinés aux personnes ayant déjà subi une
diminution de leurs capacités auditives.
Le son peut être trompeur. Au l du temps, votre niveau de
confort auditif s’adapte à des volumes plus élevés. Après une
écoute prolongée, un niveau sonore élevé et nuisible à vos
capacités auditives pourra vous sembler normal. Pour éviter cela,
réglez le volume à un niveau non nuisible assez longtemps pour
que votre ouïe s’y habitue et ne le changez plus.
Pour dé nir un volume non nuisible :
Réglez le volume sur un niveau peu élevé.
Augmentez progressivement le volume jusqu’à ce que votre
écoute soit confortable et claire, sans distorsion.
Limitez les périodes d’écoute :
Une exposition prolongée au son, même à des niveaux
normaux et non nuisibles, peut entraîner des pertes auditives.
Veillez à utiliser votre équipement de façon raisonnable et à
interrompre l’écoute de temps en temps.
FR
PET716_12_Book 1.indd Sec1:140PET716_12_Book 1.indd Sec1:140 2008-08-08 4:27:14 PM2008-08-08 4:27:14 PM
141
Veillez à respecter les recommandations suivantes lors de
l’utilisation de vos écouteurs.
Écoutez à des volumes raisonnables pendant des durées
raisonnables.
Veillez à ne pas régler le volume lorsque votre ouïe est en
phase d’adaptation.
Ne réglez pas le volume de sorte que vous n’entendiez plus les
sons de votre environnement.
Faites preuve de prudence dans l’utilisation des écouteurs
ou arrêtez l’utilisation dans des situations potentiellement
dangereuses. N’utilisez pas les écouteurs lorsque vous
conduisez ou que vous êtes en vélo, sur un skate, etc. : cette
utilisation peut s’avérer dangereuse sur la route et est illégale
dans de nombreuses régions.
Attention
L’utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute autre procédure que celles
données dans ce document risque d’exposer l’utilisateur à une utilisation ou à des
radiations dangereuses.
Avertissement
Toute modi cation apportée à cet appareil non approuvée
expressément par Philips Consumer Electronics peut invalider
l’habilitation de l’utilisateur à utiliser l’appareil.
Français
FR
PET716_12_Book 1.indd Sec1:141PET716_12_Book 1.indd Sec1:141 2008-08-08 4:27:15 PM2008-08-08 4:27:15 PM
142
Mise au rebut des anciens appareils et des piles
usagées
Informations destinées aux utilisateurs relatives à la collecte et à la
mise au rebut d’anciens appareils et de piles usagées
Ces symboles gurant sur les produits, les piles, les emballages
et/ou accompagnant les documents signi ent que les produits
électroniques/électriques et les piles usagés ne doivent pas être
jetés aux ordures ménagères. Pour le traitement, la récupération
et le recyclage des anciens produits et des piles usagées, apportez-
les dans les points de collecte appropriés, conformément à votre
législation nationale en vigueur et aux directives 2002/96/EC et
2006/66/EC.
En mettant au rebut ces produits et ces piles de la manière qui
convient, vous participez à la sauvegarde des ressources précieuses
et évitez toute conséquence négative sur la santé humaine et sur
l’environnement, qui pourrait découler d’une gestion inappropriée
des déchets.
Pour plus d’informations sur la collecte et le recyclage de produits et
piles usagés, contactez votre municipalité, votre service de recyclage
ou le point de vente de vos produits.
Informations sur la mise au rebut de produits dans les pays
extérieurs à l’Union européenne
Ces symboles sont uniquement valables dans l’Union européenne.
Si vous souhaitez vous débarrasser de ces produits, renseignez-
vous auprès des autorités locales ou de votre distributeur a n de
connaître la méthode de mise au rebut appropriée.
FR
PET716_12_Book 1.indd Sec1:142PET716_12_Book 1.indd Sec1:142 2008-08-08 4:27:15 PM2008-08-08 4:27:15 PM
143
Remarque concernant le symbole de la pile
Ce symbole peut être associé à un symbole chimique. Dans ce cas,
les substances chimiques présentes dans la pile sont conformes aux
exigences dé nies par la directive.
Informations sur l’environnement
Tout emballage super u a été omis. Nous avons fait de notre mieux
pour que l’emballage soit facilement séparable en mono matériaux.
Respectez les réglementations locales pour mettre les emballages au
rebut.
Pour retirer/remplacer la batterie, faites
toujours appel à un professionnel.
La réalisation de copies non autorisées de contenu protégé contre la
copie, notamment de programmes informatiques, chiers, diffusions
et enregistrement sonores, peut représenter une violation de droits
d’auteur et une infraction à la loi. Cet appareil ne doit en aucun cas
être utilisé à de telles ns.
L’enregistrement et la reproduction de tout élément peuvent être
soumis à un accord préalable. Reportez-vous au Copyright Act 1956
(Loi de 1956 sur les droits d’auteurs) et aux Performer’s Protection
Acts 1958 to 1972 (Loi sur la protection des auteurs de 1963 et
1972) pour plus d’informations.
Français
FR
PET716_12_Book 1.indd Sec1:143PET716_12_Book 1.indd Sec1:143 2008-08-08 4:27:16 PM2008-08-08 4:27:16 PM
144
Ce player présente l’étiquette suivante :
FR
PET716_12_Book 1.indd Sec1:144PET716_12_Book 1.indd Sec1:144 2008-08-08 4:27:17 PM2008-08-08 4:27:17 PM
145
2 Votre portable DVD
player
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de
Philips ! Pour pro ter pleinement de l’assistance offerte par Philips,
enregistrez votre produit à l’adresse suivante : www.philips.com/
welcome.
Introduction
Votre portable DVD player lit des disques vidéo numériques
conformes à la norme DVD universelle. Il vous permet de visionner
des lms en béné ciant d’un son multicanal ou stéréo et d’une
qualité visuelle de niveau cinéma (en fonction du disque et de la
con guration de lecture).
Vous pouvez également sélectionner la bande son, la langue de sous-
titrage et changer l’angle de vue (en fonction du DVD). De plus, vous
pouvez restreindre la lecture de disques déconseillés aux enfants.
Le lecteur de DVD lit les types de disque suivants (y compris les
CD-R, CD-RW, DVD±R et DVD±RW) :
DVD vidéo
CD vidéo
CD audio
Français
FR
PET716_12_Book 1.indd Sec1:145PET716_12_Book 1.indd Sec1:145 2008-08-08 4:27:18 PM2008-08-08 4:27:18 PM
146
CD MP3
DivX
Disques contenant des chiers JPEG
Contenu de l’emballage
Véri ez et identi ez les différentes pièces contenues dans
l’emballage :
Lecteur de DVD portable
Télécommande
Adaptateur secteur, DSA-9W-09 F (DVE) ou AY4132 (Philips)
Adaptateur allume-cigare
Câbles AV
Manuel d’utilisation
Guide de mise en route
Présentation de l’unité principale
a
b
c
d
e
MENU
DISPLAY MODE
FR
PET716_12_Book 1.indd Sec1:146PET716_12_Book 1.indd Sec1:146 2008-08-08 4:27:18 PM2008-08-08 4:27:18 PM
147
a DISPLAY MODE
Transmet la vidéo à l’appareil connecté à la prise AV OUT .
b MENU
Pour les DVD, permet d’accéder au menu du disque et de
le quitter.
Pour les VCD, permet d’activer ou de désactiver le mode
PBC (contrôle de lecture).
c
Permet d’arrêter la lecture du disque.
d
,
Permet de passer au titre, au chapitre ou à la piste
précédent(e)/suivant(e).
e
, , ,
Permet de déplacer le curseur vers le haut, le bas, la gauche
et la droite.
,
Permet d’effectuer une recherche avant/arrière à vitesse
variable.
Permet de con rmer une saisie ou une sélection.
Permet de démarrer ou de suspendre la lecture du disque.
f DC 9V
Prise d’alimentation
g CHG
Voyant de charge
ghfijk
Français
FR
PET716_12_Book 1.indd Sec1:147PET716_12_Book 1.indd Sec1:147 2008-08-08 4:27:19 PM2008-08-08 4:27:19 PM
148
h AV OUT
Sortie audio/vidéo
i
Prise casque
j VOL +/-
Permet de régler le volume.
k OFF
ON
Permet d’allumer ou d’éteindre le lecteur de DVD.
l POWER
Voyant d’alimentation
m IR
Capteur de télécommande
n OPEN
Permet d’ouvrir le logement du disque.
l m
n
OPEN
IR
POWER
FR
PET716_12_Book 1.indd Sec1:148PET716_12_Book 1.indd Sec1:148 2008-08-08 4:27:20 PM2008-08-08 4:27:20 PM
149
Présentation de la télécommande
a SETUP
Permet d’accéder au menu de con guration et de le
quitter.
b DISPLAY
Permet d’af cher les informations de lecture.
c ZOOM
Permet d’effectuer un zoom avant ou arrière.
d SUB
Permet de sélectionner la langue de sous-titrage du DVD.
i
j
k
l
m
e
f
h
abcd
g
Français
FR
PET716_12_Book 1.indd Sec1:149PET716_12_Book 1.indd Sec1:149 2008-08-08 4:27:21 PM2008-08-08 4:27:21 PM
150
e A-B REPEAT
Permet de marquer la section à répéter.
REPEAT 1/ALL
Permet de répéter un chapitre, une piste ou un titre.
f MENU
Pour les DVD, permet d’accéder au menu du disque et de
le quitter.
Pour les VCD, permet d’activer ou de désactiver le mode
PBC (contrôle de lecture).
g AUDIO
Pour les DVD, sélectionnez une langue audio.
Pour les VCD, sélectionnez un mode audio.
h ANGLE
Permet de sélectionner un autre angle de vue dans un lm
sur DVD.
i Numeric Keypad 0 - 9
Permet de saisir des chiffres.
j
Permet d’arrêter la lecture du disque.
k
Permet de démarrer ou de suspendre la lecture du disque.
l
, , ,
Permet de déplacer le curseur vers le haut, le bas, la gauche
et la droite.
,
Permet d’effectuer une recherche avant/arrière à vitesse
variable.
ENTER
Permet de con rmer une saisie ou une sélection.
FR
PET716_12_Book 1.indd Sec1:150PET716_12_Book 1.indd Sec1:150 2008-08-08 4:27:21 PM2008-08-08 4:27:21 PM
151
m ,
Permet de passer au chapitre, à la piste ou au titre
précédent(e)/suivant(e).
Français
FR
PET716_12_Book 1.indd Sec1:151PET716_12_Book 1.indd Sec1:151 2008-08-08 4:27:22 PM2008-08-08 4:27:22 PM
152
3 Mise en route
Attention
Utilisez les commandes conformément aux consignes de ce manuel d’utilisation.
Les instructions fournies dans ce chapitre doivent être suivies dans
l’ordre énoncé.
Si vous contactez Philips, vous devrez fournir les numéros de modèle
et de série de votre appareil. Ces numéros se trouvent au dos ou
en dessous de votre audio system. Notez ces numéros ici :
Nº de modèle _________________________
Nº de série ___________________________
Chargement de la batterie
Attention
Risque d’endommagement du produit ! Véri ez que la tension d’alimentation
correspond à la valeur de tension imprimée au dos ou sous le player.
L'étiquette de type se trouve à la base de l'appareil.
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni pour charger la batterie.
1 Réglez l’interrupteur OFF ON sur la position OFF .
2 À l’aide de l’adaptateur secteur fourni, branchez le lecteur sur la
prise secteur.
FR
PET716_12_Book 1.indd Sec1:152PET716_12_Book 1.indd Sec1:152 2008-08-08 4:27:23 PM2008-08-08 4:27:23 PM
153
Le voyant de charge est allumé. Une charge complète de la
batterie prend environ 4,5 heures.
Lorsque la batterie est entièrement chargée, le voyant de
charge s’éteint.
Conseil
Ne changez la batterie que lorsque la température est comprise entre 0 °C et
35 °C.
Lorsque des écouteurs sont branchés sur le lecteur de DVD, la batterie
entièrement chargée a une autonomie d’environ 2 heures.
Lorsque la batterie est faible, l’icône de la batterie s’af che dans le coin supérieur
gauche de l’écran pour vous avertir.
Pour augmenter la durée de vie de la batterie, rechargez-la immédiatement dès
qu’elle est complètement déchargée. Si vous n’utilisez pas le player pendant un
long moment, rechargez la batterie une fois tous les deux mois.
»
»
Français
FR
PET716_12_Book 1.indd Sec1:153PET716_12_Book 1.indd Sec1:153 2008-08-08 4:27:24 PM2008-08-08 4:27:24 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Philips PET716/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD / Blu-Ray portables
Taper
Manuel utilisateur