Gladiator GAAC68PSDG Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

11
SÉCURITÉ DE LA BARRE MULTIPRISE POUR ÉTABLI
EXIGENCES D'INSTALLATION
Outillage et pièces
Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer
l'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils
énumérés ici.
Outils nécessaires :
Pièces fournies :
Spécifications électriques
IMPORTANT : Vérifier qu'une source d'électricité appropriée est
disponible avant d'installer la barre multiprise sur un établi.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole dalerte de sécurité.
Ce symbole dalerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à dautres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole dalerte de sécurité et le mot DANGER ou
AVERTISSEMENT. Ces mots signifient :
AVERTISSEMENT :
barre multiprise, prendre quelques précautions fondamentales, y compris les suivantes :
Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou des blessures lors de l'utilisation de la
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Brancher l'appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Débrancher avant l'entretien.
Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise
en marche.
Clé à douille ⁷⁄₁₆"
Mèche à bois ³⁄₁₆"
Mèche à bois ¹⁄₁₆"
Tournevis à lame plate
Perceuse
Tournevis Phillips
Mètre-ruban
Porte-outils (2)
Vis d'ancrage ¼" x ¾" (6)
Vis à tête Phillips n° 8 x ½" (2)
Vis à tête Phillips n° 8 x ¼" (4)
Vis à tête Phillips n°
8 x ¼" (4)
Vis à tête Phillips n°
8 x ½" (2)
Vis d'ancrage
¼" x ¾" (6)
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
12
Méthode recommandée de liaison à la terre
On doit brancher la barre multiprise sur une prise de courant de
115 volts, 60 Hz., CA seulement, reliée à la terre et protégée par
fusible 15-A. Utiliser une prise de courant qui ne peut être désactivée
par un commutateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge.
REMARQUE : Avant de déplacer ou nettoyer l'établi, déconnecter la
barre multiprise de la source de courant électrique; reconnecter
ensuite lorsque l'opération est terminée.
Coupe-circuit (protection contre les surcharges)
La barre multiprise incorpore un coupe-circuit thermique pour la
protection contre les surcharges, avec témoin lumineux, qui
fonctionne comme suit :
Le coupe-circuit thermique est en position ON (marche) et
le témoin lumineux vert est allumé
Le circuit n'a pas disjoncté et la barre multiprise peut être utilisée.
Le coupe-circuit de protection contre les surcharges a
disjoncté
Le témoin lumineux vert s'éteint et le coupe-circuit de protection
contre les surcharges se met en position OFF (arrêt). Débrancher
tous les équipements de la barre multiprise. Pour rétablir
l'alimentation électrique, réarmer le coupe-circuit en le mettant à la
position ON. Rebrancher les équipements un par un, tout en
regardant si le témoin lumineux vert s'éteint et si le coupe-circuit de
protection contre les surcharges revient à la position d'arrêt. Le cas
échéant, débrancher les équipements afin d'être sûr que le témoin
lumineux vert reste allumé et que le coupe-circuit de protection
contre les surcharges reste en position de fonctionnement.
Utilisation de la barre multiprise
Produit conçu pour utilisation dans un garage.
La barre multiprise de 6 pi (1,8 m) peut être installée à demeure
sur un établi Gladiator
®
.
La barre multiprise comprend neuf prises de courant qui sont
toutes protégées par le coupe-circuit thermique du
commutateur.
INSTALLATION DE LA BARRE MULTIPRISE
On peut installer la barre multiprise pour établi sur un établi de 6 pi (1,8) ou 8 pi (2,4 m). Avant l'installation de la barre, mesurer la taille de
l'établi (6 pi ou 8 pi) (1,8 m ou 2,4 m) et exécuter ensuite les instructions d'installation correspondantes.
Établi de 6 pi (1,8 m)
1. Retirer la barre multiprise et les porte-outils de leur emballage.
Trouver le sachet de petites pièces de quincaillerie placé dans
l'un des porte-outils, et vérifier le contenu. Voir Pièces fournies.
2. Placer et aligner la barre multiprise sur le bord arrière de l'établi.
3. Maintenir la barre multiprise en place. Utiliser la barre multiprise
comme un gabarit et marquer la position des six trous sur
l'établi.
Avant l'installation
4. Percer des avant-trous de ³⁄₄" à 1" de profondeur avec une
mèche à bois de ³⁄₁₆", aux emplacements indiqués.
REMARQUE : Durant le perçage, veiller à maintenir l'aplomb de
la perceuse.
5. Fixer la barre multiprise sur l'établi avec les six vis d'ancrage de
¹⁄₄" (fournies).
REMARQUE : Serrer chaque vis d'ancrage à la main. Lorsque
les six vis d'ancrage sont en place, terminer le serrage avec une
clé à douille de ⁷⁄₁₆". Ne pas serrer excessivement.
Après l'installation
A. Avant
B. Arrière
A
B
A. Avant
A
13
Établi de 8 pi (2.4 m)
1. Retirer la barre multiprise et les porte-outils de leur emballage.
Trouver le sachet de petites pièces de quincaillerie placé dans
l'un des porte-outils, et vérifier le contenu. Voir Pièces fournies.
2. Mesurer une distance de 12" (30,48 cm) depuis un bord de
l'établi, et tracer une ligne.
3. Utiliser la ligne comme repère pour centrer la barre multiprise sur
le bord arrière de l'établi.
Avant l'installation
4. Maintenir la barre multiprise en place. Utiliser la barre multiprise
comme un gabarit et marquer la position des six trous sur
l'établi.
5. Percer des avant-trous de ³⁄₄" à 1" de profondeur avec une
mèche à bois de ³⁄₁₆", aux emplacements indiqués.
REMARQUE : Durant le perçage, veiller à maintenir l'aplomb de
la perceuse.
6. Fixer la barre multiprise sur l'établi avec les six vis d'ancrage de
¹⁄₄" (fournies).
REMARQUE : Serrer chaque vis d'ancrage à la main. Lorsque
les six vis d'ancrage sont en place, terminer le serrage avec une
clé à douille de ⁷⁄₁₆". Ne pas serrer excessivement.
Après l'installation
INSTALLATION DES PORTE-OUTILS
Les porte-outils peuvent être montés sur l'établi de 8 pi (2,4 m) (un porte-outil de chaque côté de la barre multiprise) ou bien sur les panneaux
Gladiator
®
GearWall
®
ou des profilés GearTrack.
Option 1 : Montage sur un établi de 8 pi (2,4 m)
Les porte-outils sont réversibles. Pour le montage sur l'établi, on
peut utiliser les plus grands trous à l'avant ou à l'arrière.
1. Visser les quatre vis Phillips n° 8 x ¼" (fournies) dans les deux
trous à chaque extrémité de la barre multiprise. Ne pas serrer
complètement.
2. Aligner les trous à œillet avec les deux vis de chaque côté de la
barre multiprise, et faire glisser chaque porte-outils jusqu'à sa
position.
3. Au fond de chaque porte-outil, localiser le trou à œillet le plus
proche de l'angle de l'établi. En utilisant le trou comme gabarit,
marquer la position sur l'établi. Enlever les porte-outils.
A. Avant
B. Arrière
12"
(30,48 cm)
12"
(30,48 cm)
A
B
A. Avant
A
14
Avant l'installation
4. Percer des avant-trous aux emplacements marqués sur l'établi,
avec une mèche à bois de ¹⁄₁₆".
REMARQUE : Durant le perçage, veiller à maintenir l'aplomb de
la perceuse.
5. Réinstaller chaque porte-outils sur la barre multiprise - aligner les
trous à œillet avec les deux vis de la barre multiprise de chaque
côté, et faire glisser le porte-outils jusqu'à sa position.
6. Visser une vis à tête Phillips n° 8 x ¹⁄₂" (fournie) dans chaque
avant-trou sur l'établi.
7. Serrer complètement toutes les vis. Ne pas serrer
excessivement.
Après l'installation
Option 2 : Montage mural sur panneaux Gladiator
®
GearWall
®
ou profilés GearTrack
1. Insérer le sommet de la bride dans la tringle murale.
2. Appuyer vers le bas sur le bas de la bride, pour le verrouillage.
DÉPANNAGE
La barre multiprise ne fonctionne pas
Cordon d'alimentation branché sur une prise de courant?
Brancher le cordon d'alimentation sur une prise de courant à
3alvéoles reliée à la terre.
Fusible grillé ou disjoncteur ouvert? Remplacer le fusible ou
réarmer le disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un
électricien.
Le coupe-circuit de protection contre les surcharges situé
sur la barre multiprise a-t-il disjoncté? Si le témoin du
commutateur marche/arrêt est éteint, il est possible que le
coupe-circuit de protection contre les surcharges ait disjoncté.
Voir Coupe-circuit (protection contre les surcharges).
A. Porte-outils
B. Trou à œillet
12" (30,48 cm)
A
B
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
15
GARANTIE DE LA BARRE MULTIPRISE GLADIATOR
®
GARAGEWORKS
GARANTIE LIMITÉE DE UN AN
Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce produit est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies
avec le produit, Gladiator
®
GarageWorks remplacera ou réparera le produit ou les pièces défectueux pour corriger les vices de matériaux ou de
fabrication.
Gladiator
®
GarageWorks ne paiera pas pour :
1. Les appels de service pour rectifier l'installation de tout produit Gladiator
®
GarageWorks ou pour expliquer comment l'utiliser ou l'installer.
2. Les dommages causés par une manipulation ou une expédition des produits incorrecte, ou les produits endommagés par accident,
mésusage, abus, incendie, inondation, installation incorrecte, actes de Dieu, négligence, corrosion, modification ou mauvaise manipulation.
3. Les frais d'expédition ou de transport pour livrer des produits de rechange ou retourner des produits défectueux.
4. Les réparations ou les remplacements lorsque le produit est utilisé autrement que pour une utilisation normale, unifamiliale, comme dans
un environnement commercial ou manipulé d'une façon non conforme aux instructions d'installation fournies avec le produit.
5. Les défauts d'apparence - éraflures, traces de choc ou fissures - n'affectant pas la fonctionnalité ou la résistance structurale du produit.
6. Les pièces ou le produit de rechange pour les produits Gladiator
®
GarageWorks utilisés en dehors des États-Unis et du Canada.
7. Au Canada, les frais de déplacement ou de transport pour les clients qui habitent dans des régions éloignées.
8. Tous les frais de main-d'œuvre encourus au cours de la période de garantie limitée.
9. Les surfaces endommagées par une interaction chimique causée par la corrosion de la peinture ou du métal.
CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES PROLONGÉES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE À
UN USAGE PARTICULIER, SONT EXCLUES DE LA PRÉSENTE GARANTIE, ET CE DANS LES LIMITES AUTORISÉES PAR LA LOI. TOUTE
GARANTIE IMPLICITE POUVANT ÊTRE IMPOSÉE PAR LA LOI EST LIMITÉE À UN AN, OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA
LOI. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES DE
QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER; PAR CONSÉQUENT LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS STIPULÉES
DANS LES PRÉSENTES PEUVENT NE PAS VOUS ÊTRE APPLICABLES. CETTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES
SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UN ÉTAT À L'AUTRE OU D'UNE
PROVINCE À L'AUTRE.
À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand Gladiator
®
GarageWorks
autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.
Si vous avez besoin de service, appelez le Centre pour leXpérience de la clientèle de Gladiator
®
GarageWorks au 1-866-342-4089 (sans frais),
de n'importe où aux É.-U. Au Canada, contactez votre compagnie de service désignée par Whirlpool Canada LP ou composez le
1-800-807-6777.
Aux États-Unis, Gladiator
®
GarageWorks correspond à Whirlpool Corporation, Benton Harbor, Michigan 49022. Au Canada, Gladiator
®
GarageWorks correspond à Whirlpool Canada LP, Mississauga, ON L5N 3A7.
8/05
Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour
référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous devez
présenter un document prouvant la date d'achat ou
d'installation.
Inscrivez les renseignements suivants à propos de votre barre
multiprise pour mieux obtenir assistance ou service en cas de
besoin. Vous devrez connaître le numéro de modèle et le numéro de
série au complet. Vous trouverez ces renseignements sur la plaque
signalétique située à l'arrière du produit.
Nom du marchand ______________________________________________
Adresse ________________________________________________________
Numéro de téléphone ___________________________________________
Numéro de modèle______________________________________________
Numéro de série ________________________________________________
Date d'achat____________________________________________________
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Gladiator GAAC68PSDG Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à