Electrolux EHG60830X Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
upute za uporabu
kasutusjuhend
notice d'utilisation
istruzioni per l’uso
informaţii pentru utilizator
Plinska ploča za kuhanje
Gaasipliit
Table de cuisson gaz
Piano di cottura a gas
Plită cu gaz
EHG60830
HR
EE
FR
IT
RO
Electrolux. Thinking of you.
Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.com
SADRŽAJ
Informacije o sigurnosti 2
Postavljanje 4
Opis proizvoda 7
Rad uređaja 7
Korisni savjeti i preporuke 9
Čćenje i održavanje 9
Rješavanje problema 10
Tehnički podaci 11
Briga za okoliš 12
Zadržava se pravo na izmjene
INFORMACIJE O SIGURNOSTI
Upozorenje Ove upute vrijede samo
za zemlje čiji je simbol naveden na ovoj
knjižici.
Prije postavljanja i korištenja uređaja,
pozorno pročitajte ove upute. To je u
interesu vaše sigurnosti i osiguravanja
ispravnog rukovanja. Čuvajte ove upute
i uvjerite se da se one nalaze uz uređaj
ako ga selite ili prodajete. Sve osobe
koje koriste uređaj moraju biti u potpu-
nosti upoznate s rukovanjem i sigur-
nosnim svojstvima.
Opća sigurnost
Upozorenje Osobe (uključujući djecu)
sa smanjenim fizičkim, osjetnim,
mentalnim sposobnostima ili bez
iskustva i znanja ne smiju koristiti ovaj
uređaj. Njih treba nadzirati ili uputiti u
rukovanje uređajem osoba odgovorna
za njihovu sigurnost.
Roditeljska blokada
•Ovim uređajem smiju se služiti samo
odrasle osobe. Djeca moraju biti pod
nadzorom kako bi se izbjeglo igranje s
uređajem.
Svu ambalažu čuvajte izvan dohvata
djece. Postoji opasnost od gušenja ili
tjelesne ozljede.
Držite djecu dalje od uređaj za vrijeme i
nakon rada, sve dok se uređaj ne ohladi.
Upotreba
Prije prve upotrebe uređaja odstranite
svu ambalažu, naljepnice i zaštitni sloj s
ploče od nehrđajućeg čelika (ako po-
stoje). Nemojte skidati nazivnu pločicu.
To može poništiti jamstvo.
Nakon svake uporabe polja za kuhanje
postavite na "isključeno".
Plamenici i dostupni dijelovi vrući su
tijekom i nakon uporabe. Ne stavljajte pri-
bor za jelo ili poklopce lonaca na površinu
za kuhanje. Posuđe i sadržaj u njemu
mogu se prevrnuti. Postoji opasnost od
opeklina.
Pregrijane masti i ulja mogu se vrlo brzo
zapaliti. Postoji opasnost od požara.
Ne ostavljajte uređaj da radi bez nadzora.
Uvijek nadzirite uređaj dok radi.
Nemojte dopustiti da se tekućina prelijeva
u otvore na gornjoj strani ploče.
Ne koristite ploču bez posuđa.
Ovaj je uređaj namijenjen samo za upora-
bu u domaćinstvu. Uređaj nemojte kori-
stiti u komercijalne ili industrijske svrhe.
•Uređaj koristite samo za pripremu jela u
domaćinstvu. Na taj
ćete način spriječiti
fizičke ozljede ili oštećenje imovine.
Koristite isključivo posuđe promjera koji
odgovara dimenzijama plamenika. Postoji
opasnost od pregrijavanja i pucanja
staklene ploče (ako postoji).
Ne koristite tave promjera manjeg od
veličine plamenika - plamen će zagrijati
ručku tave.
Lonci ne smiju dopirati do upravljačkog
područja.
Ne koristite nestabilno posuđe kako biste
spriječili prevrtanje i nezgode.
Ne stavljajte zapaljive proizvode ili
predmete natopljene zapaljivim proizvo-
dima i/ili topljive predmete (izrađene od
plastike ili aluminija) i/ili tkanine u, pored ili
na uređaj. Postoji opasnost od eksplozije
ili požara.
2 electrolux
Koristite isključivo pribor isporučen s ure-
đajem.
Pažljivo spojite uređaj na utičnice u blizini.
Električni kabeli ne smiju dodirivati uređaj
ili vruće posuđe. Nemojte dozvoliti da se
električni kabeli zapletu.
Ako je površina napukla, odspojite na-
pajanja kako biste spriječili električni udar.
Postavljanje
Ove upute morate pročitati. Proizvo-
đač nije odgovoran za bilo kakve
ozljede osoba i kućnih ljubimaca ili
oštećenja na vlasništvu uzrokovana
uslijed nepoštivanja ovih zahtjeva.
Za sprječavanje rizika od struktu-
ralnih oštećenja ili fizičke ozljede,
postavljanje, priključivanje uređaja
na električno napajanje ili plinski su-
stav i održavanje mora provoditi
osposobljeno osoblje u skladu s
normama i važećim lokalnim pra-
vilima.
Uvjerite se da je uređaj neoštećen nakon
transporta. Nemojte priključivati oštećeni
uređaj. Po potrebi, obratite se do-
bavljaču.
Ugradbene uređaje koristite samo nakon
sklapanja u odgovarajuće ormare za
ugradnju i radne ploče koje su u skladu s
normama.
Nemojte postavljati ploču za kuhanje iz-
nad ostalih kuć
nih uređaja ako nisu pred-
viđeni za to.
•Uređaj postavite isključivo na ravnu povr-
šine.
Nemojte mijenjati specifikacije ili modifici-
rati ovaj proizvod. Postoji opasnost od
ozljeda i oštećenja uređaja.
U potpunosti se pridržavajte zakona,
odredbi, smjernica i normi na snazi u
zemlji u kojoj koristite uređaj (sigurnosni
propisi, pravila o recikliranju, pravila o
električnoj sigurnosti, itd.)
Održavajte minimalnu udaljenost od dru-
gih uređaja i kuhinjskih elemenata.
Postavite zaštitu od strujnog udara, na
primjer: postavite ladice samo sa zaštit-
nom pločom neposredno ispod uređaja.
Spriječite oštećenje površina rezanja na
radnoj ploči od vlage prikladnim brtvilom.
•Uređaj zabrtvite na radnu površinu
prikladnim brtvilom da ne ostane prosto-
ra.
Spriječite oštećenje dna uređaja od pare i
vlage, npr. od perilice posuđa ili pećnice.
Ne postavljajte uređaj blizu vrata niti
ispod prozora. Prilikom otvaranja, vrata ili
prozori mogu gurnuti vruće posuđe za
kuhanje sa ploče za kuhanje.
Prije postavljanja provjerite da li su uvjeti
lokalne distribucije (vrsta plina i tlak) i po-
stavke na uređaju kompatibilni. Uvjeti
podešenja za uređaj navedeni su na na-
tpisnoj pločici koju možete pronaći pored
dovoda plina.
•Ovaj uređaj nije spojen na sustav za ispu-
štanje proizvoda izgaranja. Treba ga po-
staviti i spojiti u skladu s važećim propi-
sima o instalacijama. Posebnu pozornost
treba posvetiti odgovarajućim zahtjevima
vezano uz ventilaciju.
Korištenje ure
đaja za kuhanje na plin
dovodi do topline i vlage u prostoriji
u kojoj je postavljen. Osigurajte do-
bru ventilaciju u kuhinji: ostavite ot-
vorene ventilacijske otvore za prirod-
no prozračivanje ili postavite uređaj
za mehaničko prozračivanje (napu).
Kada intenzivno radite s uređajem na
dulje vrijeme, potrebno je više ven-
tilacije (na primjer otvaranjem prozo-
ra ili pojačavanjem rada kuhinjske
nape, ako postoji).
Pažljivo se pridržavajte uputa za električ-
no spajanje. Postoji opasnost od ozljede
električnom strujom.
Prije obavljanja bilo kakvog održa-
vanja ili čćenja iskopčajte uređaj iz
napajanja.
Stezaljka mrežnog priključka je pod na-
ponom.
Uklonite napon sa stezaljke mrežnog
priključka.
Osigurajte zaštitu od dodira pomoću
stručne ugradnje.
Klimavi i nevaljani utikači i utičnice mogu
dovesti do pregrijavanja stezaljke.
Spojne priključke pravilno mora instalirati
kvalificirani električar.
Za isključivanje povlačite predviđenu
traku na kabelu.
Koristite ispravan priključni električni
kabel i zamijenite oštećeni kabel s
electrolux 3
primjenjivim kabelom. Obratite se
najbližem ovlaštenom servisu.
•Električna instalacija uređaja mora
omogućavati njegovo iskapčanje iz
električne mreže i imati na svim polovima
širinu otvora kontakta od najmanje 3 mm.
•Ako je pričvrsni nosač pored priključnog
bloka, uvijek osigurajte da priključni kabel
ne dođe u kontakt s rubom nosača.
Morate imati ispravne uređaje za izolaciju:
automatske sklopke, osigurače (osigura-
če na uvrtanje izvaditi iz držača), prekida-
če uzemljenja i sklopke.
Odlaganje uređaja
Kako biste spriječili opasnost od fizičkih
ozljeda ili oštećenja
–Odvojite uređaj od mrežnog napajanja.
Odrežite kabel napajanja gdje se spaja
s uređajem i bacite ga.
Spljoštite vanjske cijevi dovoda plina,
ako su priključene.
S vašim lokalnim dobavljačem razgo-
varajte o odlaganju vašeg uređaja.
POSTAVLJANJE
Upozorenje Sljedeće upute o
postavljanju, priključivanju i održavanju
mora provoditi ovlašteno osoblje, u
skladu sa standardima i propisima na
snazi.
Plinski priključak
Izaberite fiksne priključke ili koristite savitljivu
cijev od nehrđajućeg čelika, sukladno pro-
pisima na snazi. Ako koristite savitljive
metalne cijevi, pazite da ne dodiruju pomič-
ne dijelove ili da nisu prignječene. Također
pazite ako će se ploča za kuhanje nalaziti
zajedno s pećnicom.
Važno Uvjerite se da dovodni tlak plina za
uređaj odgovara preporučenim
vrijednostima. Podesivi priključak pričvršćen
je za rampu putem matice s navojem G
1/2". Zavijte dijelove bez primjene sile,
namjestite priključak u odgovarajući smjer i
sve zategnite.
1
2
2
3
4
1 Kraj osovine s maticom
2 Podloška (dodatna podloška isporučuje
se samo za Sloveniju i Tursku)
3 Koljeno
4 Priključak gumene cijevi za ukapljeni
plin (samo za Sloveniju i Tursku)
Priključak fleksibilnih nemetalnih
crijeva:
Ako je moguće lako prekontrolirati
priključak cijelom njegovom dužinom,
možete koristiti fleksibilno crijevo. Fleksi-
bilno crijevo čvrsto zategnite obujmicama.
Ukapljeni plin: koristite držač gumenog
crijeva. Uvijek stavite brtvu. Zatim priključite
dovod plina. Fleksibilno crijevo spremno je
za uporabu kad:
se ne može zagrijati više od sobne
temperature ili 30°C;
nije duže od 1500 mm;
nema pregiba;
nije nategnuto ili uvrnuto;
ne dodiruje oštre rubove ili kutove;
je lako pregledno za provjeru stanja.
Kontrola stanja fleksibilnog crijeva sastoji se
od slijedećih provjera:
nema pukotina, rezova, znakova iz-
gorjelosti na krajevima i cijelom dužinom;
materijal nije postao krut, već je uobi-
čajeno elastičan;
obujmice koje pričvršćuju cijev nisu zahr-
đale;
rok trajanja nije istekao.
Ukoliko primijetite jednu ili više neispravno-
sti, ne popravljajte crijevo već ga zamijenite
novim.
4 electrolux
Važno Kad je postavljanje završeno,
uvjerite se da je brtvljenje svih priključaka
ispravno. Koristite otopinu deterdženta, ne
plamen!
Zamjena sapnica
1. Skinite metalne nosače posuđa.
2. Skinite poklopce i krune plamenika.
3. Pomoću usadnog ključa br. 7 izvadite
sapnice i zamijenite ih sapnicama po-
trebnim za korištenu vrstu plina (vidi dio
Tehnički podaci).
4. Sastavite dijelove istim postupkom,
obrnutim redoslijedom.
5. Zamijenite nazivnu pločicu (nalazi se
pored priključka za dovod plina) onom
koja odgovara novoj vrsti plina. Pločica
se nalazi u vrećici isporučenoj s ure-
đajem.
Ako je dovodni tlak plina promjenjiv ili dru-
gačiji od potrebnog, na dovodnu plinsku
cijev morate ugraditi prikladan regulator
tlaka.
Podešavanje minimuma
Za podešavanje minimuma plamenika:
1. Upalite plamenik.
2. Okrenite gumb na položaj najmanjeg
plamena.
3. Uklonite tipku.
4. Tankim odvijačem prilagodite položaj
regulacijskog vijka.
1
1 Vijak za prilagođavanje minimuma
Ako se prebacujete s prirodnog plina
od 20 mbara (ili prirodnog plina od
13 mbara
1)
) na tekući plin, re-
gulacijski vijak pritegnite do kraja.
Ako se prebacujete s tekućeg na pri-
rodni plin od 20 mbara, odvrnite re-
gulacijski vijak za približno 1/4 okre-
taja (1/2 okretaja za plamenik s tro-
strukom krunom).
Ako se prebacujete s prirodnog plina
od 20 mbara na prirodni plin od 13
mbara
1)
, odvrnite regulacijski vijak za
približno 1/4 okretaja (1/2 okretaja za
plamenik s trostrukom krunom).
Ako se prebacujete s tekućeg plina
na prirodni plin od 13 mbara
1)
, odvr-
nite regulacijski vijak za približno 1/2
okretaja (1 okretaj za plamenik s tro-
strukom krunom).
Ako se prebacujete s prirodnog plina
od 13 mbara
1)
na prirodni plin od 20
mbara, pritegnite regulacijski vijak za
približno 1/4 okretaja (1/2 okretaja za
plamenik s trostrukom krunom).
Upozorenje Pripazite da se plamenik
ne ugasi kada brzo okrenete regulator
iz maksimalnog u minimalni položaj.
Spajanje na električnu mrežu
Uzemljite uređaj u skladu sa sigurnosnim
mjerama.
Nazivni napon i vrsta napajanja na naziv-
noj pločici trebaju biti u skladu s napo-
nom i snagom lokalne niskonaponske
mreže.
1) vrijedi samo za Rusiju
electrolux 5
•Ovaj uređaj opremljen je naponskim
kabelom. Kabel treba imati odgovarajući
utikač koji može izdržati opterećenje na-
vedeno na nazivnoj pločici uređaja.
Utikač treba utaknuti u odgovarajuću
utičnicu.
Sve električne komponente mora posta-
viti i mijenjati tehničar servisne službe ili
kvalificirano servisno osoblje.
Obvezno koristite pravilno postavljenu
utičnicu sa zaštitom od strujnog udara.
•Osigurajte da se utičnici nakon po-
stavljanja može lako pristupiti.
•Ne povlačite električni kabel kako biste
iskopčali uređaj. Uvijek uhvatite i povucite
utikač.
•Uređaj se ne smije priključivati produžnim
kabelom, adapterom ili višestrukom
priključnicom (opasnost od požara).
Provjerite da je priključak uzemljenja u
skladu sa standardom i važećim propi-
sima.
Kabel napajanja mora biti postavljen tako
da ne dira nijedan vrući dio.
•Uređaj priključite na napajanje pomoću
naprave koja omogućuje isključivanje na-
pajanja na svim polovima s otvorom kon-
takta od najmanje 3 mm, primjerice au-
tomatske sklopke, prekidača uzemljenja
ili osigurača.
Niti jedan od dijelova priključnoga kabela
ne smije doseći temperaturu od 90°C.
Plava neutralna žica mora se priključ
iti na
stezaljku označenu slovom „N“. Smeđa
(ili crna) žica faze (priključena na stezaljku
označenu slovom „L“) mora uvijek biti
spojena na živu fazu.
Zamjena električnog kabela
Za zamjenu kabela za priključivanje koristite
samo H05V2V2-F T90 ili ekvivalentu vrstu.
Osigurajte da je presjek kabela u skladu s
naponom i radnom temperaturom. Žuta/
zelena žica uzemljenja mora biti oko 2 cm
dulja od smeđe (ili crne) žice faze.
Ugradnja
min. 600 mm
min. 55 mm
min. 650 mm
560 mm
480 mm
min. 450 mm
30 mm
A
A
B
A) isporučena brtva
B) B – isporučeni nosači
Mogućnosti ugradnje
Na kuhinjski element s vratima
Ploča koja se postavlja ispod ploče za
kuhanje mora se lako uklanjati i omoguća-
vati jednostavan pristup u slučaju interven-
cije servisa.
6 electrolux
min 20 mm
(max 150 mm)
30 mm
60 mm
b
a
a) Ploča koja se može skinuti
b) Mjesto za priključke
Kuhinjski element s pećnicom
Dimenzije otvora ploče za kuhanje moraju
odgovarati prikazu i kuhinjski element mora
biti opremljen s otvorima za ventilaciju kako
bi omogućio neprekidnu dobavu zraka.
Električno spajanje ploče za kuhanje i peć-
nice mora se odvojeno postaviti radi sigur-
nosnih razloga i za omogućavanje jedno-
stavnog uklanjanja pećnice iz uređaja.
50 cm
2
360 cm
2
180 cm
2
120 cm
2
OPIS PROIZVODA
Izgled površine za kuhanje
2
5
1
4
3
1 Ploča za kuhanje
2 Polu-brzi plamenik
3 Plamenik s trostrukom krunom
4 Pomoćni plamenik
5 Upravljačke tipke
Regulatori
Simbol Opis
nema dovoda plina /
položaj isključenosti
položaj za paljenje /
maksimalni dovod
plina
Simbol Opis
minimalni dovod plina
RAD UREĐAJA
Paljenje plamenika
Upozorenje Prilikom uporabe
otvorenog plamena u kuhinji budite vrlo
oprezni. Proizvođač ne snosi nikakvu
odgovornost u slučaju neodgovarajuće
uporabe plamena.
Uvijek upalite plamenik prije stavljanja
posuđa.
Paljenje plamenika:
electrolux 7
1. Okrenite regulator u smjeru suprotnom
od kretanja kazaljki na satu u najviši
položaj (
) i pritisnite ga.
2. Držite regulator pritisnutim otprilike 5
sekundi; to će omogućiti da se
termoelement zagrije. Ako se to ne do-
godi, napajanje plinom će se prekinuti.
3. Nakon što plamen počne gorjeti pod-
esite snagu plamena.
Ako nakon nekoliko pokušaja plamenik
ne gori, provjerite da li su kruna i
poklopac u pravilnim položajima.
1
2
3
1 Poklopac i kruna plamenika
2 Termoelement
3 Svjećica za paljenje
1
2
3
4
1 Poklopac plamenika
2 Kruna plamenika
3 Svjećica za paljenje
4 Termoelement
Upozorenje Ne držite regulator
pritisnut duže od 15 sekundi.
Ako se plamenik ne upali ni nakon 15
sekundi, otpustite regulator, okrenite
ga u položaj isključeno i pričekajte ba-
rem 1 minutu prije ponovnog pokušaja
paljenja.
Važno Kada nema električne energije
plamenik možete upaliti bez električnog
uređaja; u tom slučaju približite plameniku
plamen, gurnite odgovarajuću ručicu i
okrenite je u smjeru suprotnom kazaljki na
satu dok ne dostigne položaj maksimum.
Ako se plamenik slučajno ugasi, okreni-
te regulator na položaj "OFF" i pri-
čekajte barem 1 minutu prije ponovnog
pokušaja paljenja.
Generator iskre može se automatski
aktivirati kada uključite prekidač
električne energije, nakon postavljanja
ili nestanka struje. To je normalno.
Gašenje plamenika
Za gašenje plamena, okrenite regulator na
simbol
.
Upozorenje Uvijek smanjite ili ugasite
plamen prije uklanjanja posuđa s
plamenika.
8 electrolux
KORISNI SAVJETI I PREPORUKE
Ušteda električne energije
•Ako je moguće, lonce uvijek poklopite
poklopcem.
•Kad tekućin zavre, smanjite plamen da se
tek održava vrenje.
Upozorenje Koristite posuđe čiji
promjer dna odgovara dimenzijama
plamenika.
Ne koristite posuđe koje prelazi rub
grijaće ploče.
Plamenik Promjeri posuđa
S trostrukom
krunom
180 - 260 mm
Polu-brzi 120 - 220 mm
Pomoćni 80 - 180 mm
Upozorenje Lonci ne smiju dopirati do
upravljačkog područja.
Upozorenje Provjerite da posuđe ne
prelazi preko prednjeg ruba površine
ploče za kuhanje i da se se lonci nalaze
na sredini plamenika kako bi se
postigla maksimalna stabilnost i
smanjila potrošnja plina.
Na plamenike nemojte stavljati nestabilne ili
deformirane lonce kako biste spriječili
prolijevanje i ozljede.
Upozorenje Ne preporučuju se
difuzori plamena.
Ne ostavljajte hranu da dugo ključa u
posudama od lijevanoga željeza.
Upozorenje Ne stavljajte aluminijsku
foliju na površinu ploče za kuhanje
kako biste površinu održali čistom
tijekom kuhanja
Upozorenje Tave i lonce od lijevanoga
željeza koristite samo na središnjem
(ako postoji) i stražnjim plamenicima.
Podaci o akrilamidima
Važno rema najnovijim znanstvenim
spoznajama, ako hrana puno potamni
(naročito ona koja sadrži škrob), akrilamidi
mogu dovesti zdravlje u opasnost. Stoga
preporučujemo da kuhate na nižim
temperaturama i da ne tamnite previše
hranu.
ČĆENJE I ODRŽAVANJE
Upozorenje Isključite uređaj i ostavite
ga da se ohladi prije čćenja. Prije
obavljanja bilo kakvog održavanja ili
čćenja isključite uređaj iz električne
mreže.
Upozorenje Iz sigurnosnih razloga
nemojte čistiti uređaj s čistačima na
paru ili uređajima pod visokim tlakom.
Upozorenje Za čćenje ne koristite
abrazivna sredstva, čeličnu vunu ili
kiseline. To može prouzročiti oštećenja
na uređaju.
Ogrebotine ili tamne mrlje na površini
ne utječu na rad uređaja.
Kako biste lakše očistili ploču za kuhanje
možete ukloniti nosače posuđa.
•Za čćenje emajliranih dijelova, poklopca
i krune, operite ih u toploj vodi sa sapu-
nom i pažljivo osušite prije nego ih vratite
nazad.
Dijelove od nehrđajućeg čelika operite
vodom, a zatim ih osušite mekom krpom.
•Nosači posuđa se ne smiju prati u pe-
rilici posuđa. Moraju se prati ručno.
Prilikom ručnog pranja nosača posuđa,
pazite kad ih sušite jer postupak
emajliranja ponekad ostavlja oštre rubo-
ve. Ako je potrebno, uklonite tvrdokorne
mrlje pastom za čćenje.
•Nakon čćenja provjerite jeste li pravilno
postavili nosače posuđa.
Za ispravan rad plamenika, osigurajte da
su krakovi nosača posuđa u središtu
plamenika.
Prilikom postavljanja nosača budite
vrlo oprezni, kako biste spriječili
oštećenje ploče za kuhanje.
Nakon čćenja uređaj osušite sa suhom
krpom.
electrolux 9
Ukloniti prljavštine:
1. Odmah uklonite: plastiku koja se
topi, plastičnu foliju i hranu koja sadr-
ži šećer.
Isključite uređaj i ostavite ga da
se ohladi prije čćenja: mrlja od
kamenca i vode, mrlja od masnoće,
sjajnih mrlja na metalnim dijelovima.
Koristite posebno sredstvo za čiš-
ćenje stakla ili nehrđajućeg čelika.
2. Očistite uređaj vlažnom krpom i s malo
sredstva za čćenje.
3. Po završetku obrišite uređaj čistom
krpom.
Čćenje generatora iskre
Ta se funkcija ostvaruje putem keramičke
svjećice za paljenje i metalne elektrode. Te
dijelove održavajte posebno čistima kako bi
se spriječile poteškoće prilikom paljenja i
provjeravajte da rupice na kruni plamenika
nisu začepljene.
Periodično održavanje
Periodično pozovite najbliži ovlašteni servis
radi provjere stanja plinske cijevi i regulatora
tlaka - ako postoji.
RJEŠAVANJE PROBLEMA
Problem Mogući uzrok Rješenje
Nema iskrenja prilikom paljenja
plina
Nema električnog napajanja Osigurajte da je jedinica
priključena i da je uključeno
električno napajanje.
Provjerite osigurač. Ako osi-
gurač pregori više puta, ob-
ratite se ovlaštenom elektri-
čaru.
Poklopac i kruna plamenika
neujednačeno su postavljeni
Osigurajte da su poklopac i
kruna plamenika u točnim
položajima.
Plamen se ugasio odmah
nakon paljenja
Termoelement nije dovoljno
zagrijan
Nakon što se upali plamen,
držite gumb pritisnut za ot-
prilike 5 sekundi.
Plamen nije pravilan Kruna plamenika blokirana je
sa ostacima hrane
Osigurajte da ubrizgivač nije
začepljen i da je kruna
plamenika čista od ostataka
hrane.
10 electrolux
Ako postoji pogreška, najprije pokušajte
sami pronaći rješenje. Ako ne možete sami
pronaći rješenje problema, obratite se do-
bavljaču ili najbližoj servisnoj službi.
Ako ste nepravilno rukovali uređajem ili
postavljanje nije izvršio registrirani teh-
ničar, rad servisera službe za kupce ili
dobavljača neće biti besplatan, čak ni
za vrijeme jamstvenog roka.
Naljepnice u vrećici s priborom
Samoljepive naljepnice nalijepite kao što je
prikazano dolje:
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MODELMODEL
MOD.
PROD.NO.
SER.NO.
03 IT
MADE IN ITALY
TYPE
230V-50Hz
IP20
0049
1 2 3
1 Nalijepite na jamstveni list i pošaljite
ovaj dio
2 Nalijepite na jamstvenii list i zadržite
ovaj dio
3 Nalijepite na knjižicu s uputama
Ovi podaci potrebni su za brzu i
učinkovitu pomoć. Ovi podaci nalaze
se na isporučenoj nazivnoj pločici.
Opis modela .................
Broj proizvoda (PNC) .................
Serijski broj (S.N.) .................
Koristite samo originalne rezervne dijelove.
Na raspolaganju su u servisnom centru i tr-
govinama s originalnim rezervnim
dijelovima.
TEHNIČKI PODACI
Dimenzije ploče za kuhanje
Širina: 595 mm
Duljina: 525 mm
Dimenzije otvora za ploču
Širina: 560 mm
Duljina: 480 mm
Ulazna toplina
Plamenik s trostrukom
krunom:
3,8 kW
Polu-brzi plamenik: 1,9 kW
Pomoćni plamenik: 1,0 kW
UKUPNA SNAGA: G20 (2H) 20 mbara =
8,6 kW
G30/G31 (3B/P)
30/30 mbara = 625 g/
h
Električno napajanje: 230 V ~ 50 Hz
Kategorija: II2H3B/P
Priključak plina: G 1/2"
Dovod plina: G20 (2H) 20 mbara
Klasa uređaja: 3
electrolux 11
Promjeri regulacijskih ventila
Plamenik Ø regulacijskog
ventila u 1/100 mm
Pomoćni 28
Plamenik Ø regulacijskog
ventila u 1/100 mm
Polubrzi 32
Trostruka kruna 56
Plinski plamenici
PLAMENIK
NORMAL-
NA SNAGA
SMANJE-
NA SNAGA
NORMALNA SNAGA
PRIRODNI PLIN
G20 (2H) 20 mbara
Ukapljeni naftni plin
(LPG)
(butan/propan) G30/G31
(3B/P) 30/30 mbara
kW kW
ubrizg.
1/100 mm
m³/h
ubrizg.
1/100 mm
g/h
Pomoćni 1.0 0.33 70 0.095 50 73
Polu-brzi 1.9 0.45 96 0.181 71 138
S tro-
strukom
krunom
3.8 1.4 146 0.362 98 276
Plinski plamenici G20 13 mbar - samo Rusija
PLAMENIK
NORMALNA
SNAGA
SMANJENA
SNAGA
NORMALNA SNAGA
PRIRODNI PLIN
G20 (2H) 13 mbar
kW kW
ubrizg. 1/100
mm
m³/h
Pomoćni 0.9 0.33 80 0.095
Polu-brzi 1.4 0.45 105 0.148
S trostrukom kru-
nom
3.0 1.4 147 0.318
BRIGA ZA OKOLIŠ
Simbol na proizvodu ili na njegovoj
ambalaži označuje da se s tim proizvodom
ne smije postupiti kao s otpadom iz
domaćinstva. Umjesto toga treba biti
uručen prikladnim sabirnim točkama za
recikliranje elektroničkih i električkih
aparata. Ispravnim odvoženjem ovog
proizvoda spriječit ćete potencijalne
negativne posljedice na okoliš i zdravlje
ljudi, koje bi inače mogli ugroziti
neodgovarajućim rukovanjem otpada ovog
proizvoda. Za detaljnije informacije o
recikliranju ovog proizvoda molimo Vas da
kontaktirate Vaš lokalni gradski ured, uslugu
za odvoženje otpada iz domaćinstva ili
trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
Pakiranje
Materijali za pakiranje su prihvatljivi za
okoliš i mogu se reciklirati. Plastične
komponente posebno su označene:
>PE<,>PS< itd. Bacite materijale za
pakiranje u kućanski otpad na odgova-
rajućem lokalnom odlagalištu.
12 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.com
SISUKORD
Ohutusinfo 13
Paigaldamine 15
Seadme kirjeldus 18
Käitus 18
Vihjeid ja näpunäiteid 19
Puhastus ja hooldus 20
Mida teha, kui... 21
Tehnilised andmed 22
Jäätmekäitlus 22
Jäetakse õigus teha muutusi
OHUTUSINFO
Hoiatus Need juhised kehtivad ainult
riikides, mille sümbolid on käesoleva
brošüüri kaanel.
Teie turvalisuse huvides ning tagamaks
õiget kasutamist lugege kasutusjuhend
hoolikalt läbi, enne kui paigaldate sead-
me ja kasutate seda esimest korda.
Hoidke need juhised alati masina juu-
res, ka siis, kui muudate selle asukohta
või müüte masina maha. Kasutajad
peavad olema hästi tuttavad masina
töö ja ohutusfunktsioonidega.
Üldine ohutus
Hoiatus Isikud (sh lapsed), kellel on
vähenenud füüsilised, sensoorsed,
vaimsed võimed või kellel puuduvad
vastavad kogemused ja teadmised, ei
tohi masinat kasutada. Seadet
kasutades peab neid juhendama või
kontrollima isik, kes vastutab nende
turvalisuse eest.
Lapselukk
Antud seadet võivad kasutada ainult täis-
kasvanud. Tuleb jälgida, et lapsed sead-
mega ei mängiks.
Hoidke pakkematerjalid lastele kättesaa-
matus kohas. Lämbumis- või vigastusoht!
Hoidke kasutamise ajal ja pärast seda
lapsed seadmest eemal, kuni see on ma-
ha jahtunud.
Kasutamine
Enne esmakordset kasutamist eemalda-
ge seadmelt kogu pakend, kleebised ja
roostevabast terasest pliidipaneeli katte-
kiht. Ärge eemaldage andmesilti. Vastasel
juhul võib garantii kaotada kehtivuse.
Lülitage keeduväljad pärast iga kasuta-
mist asendisse "väljas".
Põletid ja pliidi katmata osad kuumene-
vad kasutamise ajal. Ärge pange söögi-
riistu või potikaasi pliidiplaadile. Nõud või-
vad ümber minna. Põletusoht!
Ülekuumenenud rasvad ja õlid süttivad
väga kiirelt. Tuleoht!
Ärge jätke seadet töötamise ajal järeleval-
veta.
Kui seade töötab, tuleb seda pidevalt jäl-
gida.
Ärge laske vedelikel pliidil olevatesse au-
kudesse valguda
Ärge kasutage pliiti ilma keedunõudeta.
See seade on ette nähtud ainult kodu-
seks kasutamiseks. Ärge kasutage seda
äri- või tööstuslikul eesmärgil.
Kasutage seadet ainult koduseks toidu-
valmistamiseks. See hoiab ära võimalikud
kehavigastused või materiaalse kahju.
Kasutage ainult keedunõusid, mille põhja
läbimõõt vastab põletite suurusele. Vas-
tasel korral tekib klaasplaadi (kui see on
olemas) ülekuumenemise ja mõranemise
oht.
Ärge kasutage põleti suurusest väiksema
läbimõõduga panni, sest leegid võivad
kuumutada panni käepidet.
Nõud ei tohi sattuda nuppude alale.
Ümberminemise ja õnnetuste vältimiseks
ärge kasutage ebatasase põhjaga keedu-
nõusid.
Ärge pange süttivaid või süttiva ainega
määrdunud ja/või sulavaid esemeid (plas-
tist või alumiiniumist) ega riideesemeid
electrolux 13
seadmesse, selle lähedusse või peale.
Plahvatus- või tulekahjuoht!
Kasutage ainult seadmega kaasasolevaid
tarvikuid.
Olge ettevaatlik, kui ühendate seadme lä-
hedalasuvatesse pistikupesadesse. Välti-
ge elektrijuhtmete kokkupuudet pliidi või
tuliste nõudega. Vältige elektrijuhtmete
keerdumist.
Kui pind on mõranenud, eemaldage sea-
de vooluvõrgust, et vältida elektrilööki.
Paigaldamine
Tutvuge kindlasti järgnevate juhiste-
ga. Tootja ei võta endale mingit vas-
tutust inimestele või loomadele teki-
tatud vigastuste või varalise kahju
eest, mis on tingitud nende nõuete
eiramisest.
Kahjustuste ja kehavigastuste ära-
hoidmiseks tohib seadet paigaldada
ning elektri- ja gaasivõrku ühendada
ning seda seadistada ja hooldustöid
läbi viia ainult kvalifitseeritud tehnik,
kes tunneb vastavaid nõudeid ja ko-
halikke asjakohaseid eeskirju.
Veenduge, et seade ei ole transportimisel
viga saanud. Vigastatud seadet ei tohi
vooluvõrku ühendada. Vajadusel konsul-
teerige tarnijaga.
Sisseehitatud seadmeid võib kasutada al-
les pärast seda, kui need on paigutatud
sobivatesse sisseehitatud mööblieseme-
tesse ja tööpindadesse, mis vastavad
standarditele.
Ärge paigaldage pliiti muude seadmete
kohale, kui see pole ette nähtud.
Pliidi võib paigaldada ainult tasasele töö-
pinnale.
Ärge muutke seadme parameetreid ega
modifitseerige seda toodet. Sellega kaas-
neb vigastamise ja seadme kahjustamise
oht.
Järgida tuleb seadme kasutuskoha riigis
kehtivaid seadusi, määrusi, direktiive ja
standardeid (ohutuseeskirjad, materjalide
korduvkasutamist puudutavad määrused,
elektriohutuse reeglid jne).
Tagage minimaalne kaugus muudest
seadmetest ja mööbliesemetest.
Paigaldage põrutuskaitse; näiteks saht-
leid võib paigaldada ainult siis, kui otse
seadme alla on kinnitatud kaitsepaneel.
Kaitske tööpinna lõikepindu niiskuskah-
justuste eest, kasutades nõuetekohast
hermeetikut.
Tihendage seadme ja tööpinna ülemine-
kukoht nii, et sellesse ei jää vahesid, ka-
sutades nõuetekohast hermeetikut.
Kaitske seadme alakülge nõudepesuma-
sinast või ahjust eralduva auru ja niiskuse
eest.
Ärge paigaldage seadet uste lähedale ja
akende alla. Vastasel korral võite ust või
akent avades tulised nõud pliidilt maha
lükata.
Enne seadme paigaldamist veenduge, et
kohalik ühendusvõrk (gaasi liik ja rõhk)
ning seadme seadistused vastavad nõue-
tele. Selle seadme reguleerimisseaded on
ära toodud andmesildil, mis asub gaasi-
toru lähedal.
Seade ei ole ühendatud põlemissaaduste
väljutamisseadmega. See tuleb paigalda-
da ja ühendada vastavalt kehtivatele pai-
galdusnõuetele. Erilist tähelepanu tuleb
pöörata ventilatsiooni puudutavatele
nõuetele.
Gaasipliidi kasutamisega kaasneb
kuumuse ja niiskuse tekkimine sead-
me paigaldamisruumis. Tagage köö-
gis hea ventilatsioon: hoidke lahti
loomulikud ventilatsiooniavad või
paigaldage mehhaaniline ventilat-
siooniseade (mehhaaniline tõmbe-
kapp).
Täiendav ventilatsioon (näiteks akna
avamine või mehaanilise ventilatsioo-
ni - kui see on olemas - suurendami-
ne) on vajalik, kui kasutate seadet in-
tensiivselt pika aja jooksul.
Järgige hoolikalt elektriühenduste teosta-
mise juhiseid. Elektrilöögi oht!
Enne hooldus- või puhastustööde
teostamist ühendage seade voolu-
võrgust lahti.
Toiteklemm on voolu all.
Vabastage toiteklemm voolu alt.
Teostage nõuetekohane paigaldamine, et
kaitsta seadet põrutuste eest.
Lahtiste ja sobimatute pistikühenduste
korral võib klemm üle kuumeneda.
Ühenduste nõuetekohane kinnitamine tu-
leb jätta kvalifitseeritud elektriku hooleks.
Paigaldage kaablile tõmbetõkis.
Kasutage sobivat toitekaablit ja asendage
vigastatud toitekaabel nõuetekohase
14 electrolux
kaabliga. Pöörduge kohalikku teenindus-
keskusse.
Seadme võib ühendada toiteliiniga, mille
lahklüliti võimaldab katkestada kõik poo-
lused vähemalt 3 mm suuruse kontaktide
vahega.
Kui kinnitustoend asub klemmiploki lähe-
duses, siis kontrollige, et ühenduskaabel
ei puutuks vastu toendi serva.
Kasutada tuleb nõuetekohaseid isolat-
siooniseadiseid: kaitselüliteid, kaitsmeid
(keermega kaitsmed tuleb pesast eemal-
dada), maalekkevoolu kaitsmeid ja kon-
taktoreid.
Seadme kõrvaldamine
Kehavigastuste või varakahjude vältimi-
seks toimige järgmiselt.
Ühendage seade vooluvõrgust lahti.
Lõigake toitejuhe seadme ligidalt läbi ja
visake minema.
Kui seadmel on välised gaasitorud, su-
ruge need lamedaks.
Uurige kohalikelt jäätmekäitlusettevõte-
telt, kuidas seadet kõrvaldada.
PAIGALDAMINE
Hoiatus Kvalifitseeritud tehnik peab
vastavalt kehtivatele nõuetele ja
kohalikele eeskirjadele järgima järgmisi
paigaldus-, ühendus- ja
hooldusjuhiseid.
Gaasiühendus
Valige kinnitatud ühendus või painduv roos-
tevabast terasest toru vastavalt kehtivatele
nõudmistele. Kui kasutate painduvaid me-
tallist torusid, siis olge ettevaatlik, et need ei
puutuks kokku liikuvate osadega ja et neid
ära ei muljutaks. Samuti tuleb olla ettevaat-
lik pliidiplaati ahjuga ühendades.
Tähtis Veenduge, et gaasi toiterõhk
vastaks soovitatud väärtustele. Reguleeritav
ühendus kinnitatakse keermega G 1/2"
mutriga. Kruvige osad jõudu rakendamata
kokku, reguleerige ühendust vajalikus
suunas ja pingutage.
1
2
2
3
4
1 Mutriga toruots
2 Seib (lisaseib ainult Sloveenia ja Türgi
jaoks)
3 Torupõlv
4 Vedelgaasi kummivooliku liitmik (ainult
Sloveenia ja Türgi jaoks)
Painduvate mittemetallist torude
ühendus:
Kui ühendust on kogu ulatuses võimalik
kergesti jälgida, võite kasutada painduvat
toru. Kinnitage painduv toru tihedalt klam-
brite abil.
Vedelgaas: kasutage kummivooliku hoid-
jat. Kinnitage alati kõigepealt tihend. Alles
seejärel jätkake gaasiühendusega. Paindu-
vat toru võib kasutada, kui:
electrolux 15
see ei lähe kuumemaks kui toatempera-
tuur, mitte üle 30°C;
toru ei ole pikem kui 1500 mm;
torul ei ole ventiile;
toru ei ole paindes ega muljutud;
see ei puutu vastu teravaid servi ega nur-
ki;
toru on kontrollimiseks kergesti ligipääse-
tav.
Painduva toru korrasoleku kontrollimisel tu-
leb jälgida, et:
poleks näha pragusid, sisselõikeid ega
jälgi põletusest nii toru otstes kui ka kogu
ulatuses;
toru materjal ei ole muutunud jäigaks; see
peab olema elastne;
kinnitusklambrid ei ole roostes;
kasutusaeg ei ole möödas.
Kui märkate torul kahjustusi, siis ärge seda
parandage, vaid asendage uuega.
Tähtis Pärast paigaldamist veenduge, et
kõigi toruliitmike kinnitused on õiged.
Kasutage seebilahust, mitte leeki!
Düüside vahetamine
1. Eemaldage pliidi restid.
2. Eemaldage põletite katted ja kroonid.
3. Eemaldage mutrivõtmega nr 7 düüsid
ja asendage need kasutatava gaasitüü-
bi jaoks vajalikega (vt tabelit Tehniliste
andmete alajaotises).
4. Pange osad uuesti, järgides sama prot-
seduuri vastupidises järjekorras.
5. Asendage andmesilt (asub gaasitoru lä-
hedal) sildiga, mis vastab uut tüüpi gaa-
sivarustusele. Andmesildi leiate seadme
juurde kuuluvast pakendist.
Juhul kui toitegaasi surve on muudetav või
erineb vajalikust survest, tuleb gaasitoite to-
rule paigaldada surve regulaator.
Minimaaltaseme seadistamine
Põletite minimaalse taseme reguleerimine:
1. Süüdake põleti.
2. Keerake nupp minimaalse leegi asen-
disse.
3. Eemaldage nupp.
4. Reguleerige õhukese kruvikeerajaga
möödaviigukruvi asendit.
1
1 Minimaalseadistuse kruvi
Kui lülitute 20 millibaariselt maagaa-
silt (või 13 millibaariselt maagaasilt
2)
)
vedelgaasile, keerake möödaviigu-
kruvi täielikult kinni.
Kui lülitute vedelgaasilt 20 millibaari-
sele maagaasile, keerake möödavii-
gukruvi umbes 1/4 pööret lahti (kol-
mikkroonpõleti puhul 1/2 pööret).
Kui lülitute 20 millibaariselt maagaa-
silt 13 millibaarisele maagaasile
2)
,
keerake möödaviigukruvi umbes 1/4
pööret lahti (kolmikkroonpõleti puhul
1/2 pööret).
Üleminekul vedelgaasilt 13 millibaari-
sele maagaasile
2)
, keerake mööda-
viigukruvi umbes 1/2 pöörde võrra
lahti (kolmikkroonpõleti puhul 1 pöö-
re).
Kui lülitute 13 millibaariselt maagaa-
silt
2)
20 millibaarisele maagaasile ,
keerake möödaviigukruvi umbes 1/4
pööret kinni (kolmikkroonpõleti puhul
1/2 pööret).
Hoiatus Veenduge, et leek ei kustu,
kui keerate nuppu kiiresti
maksimaalasendist minimaalasendisse.
Elektriühendus
Maandage seade vastavalt ohutusnõue-
tele.
Veenduge, et nimivõimsus ja andmesildil
toodud voolutüüp on kooskõlas kohaliku
pinge ja vooluga.
Selle seadme juurde kuulub ka toitejuhe.
Selle juurde peab kuuluma õige pistik
ning see peab taluma andmesildil toodud
pinget. Pistik tuleb panna õigesse pistiku-
pessa.
2) kasutatakse ainult Venemaal
16 electrolux
Kõik elektrilised komponendid peab pai-
galdama teeninduskeskuse tehnik või
kvalifitseeritud töötaja.
Kasutage alati nõuetekohaselt paigalda-
tud ohutut pistikupesa.
Veenduge, et pärast paigaldamist säilib
juurdepääs toitepistikule.
Seadet vooluvõrgust eemaldades ärge
tõmmake toitekaablist. Tõmmake alati
toitepistikust.
Seadet ei tohi ühendada pikendusjuhtme,
adapteri või varesepesa abil (tulekah-
juoht). Kontrollige, et maandus vastaks
nõuetele ja kehtivatele eeskirjadele.
Toitekaabel tuleb paigutada nii, et see ei
puutuks vastu mis tahes kuuma osa.
Seadme vooluvõrku ühendamiseks kasu-
tage seadist, mis võimaldab seadme
vooluvõrgust eemaldada mitmepooluseli-
se lahklülitiga, mille lahutatud kontaktide
vahemik on vähemalt 3 mm (nt auto-
maatsed kaitselülitid või maalekkekaits-
med).
Ükski ühenduskaabli osa ei tohi kokku
puutuda üle 90°C temperatuuriga. Sinine
neutraalkaabel peab olema ühendatud
klemmiplokiga, mille tähis on "N". Pruun
(või must) faasikaabel (klemmiploki kon-
taktis tähisega "L") peab alati olema
ühendatud voolu all oleva faasiga.
Ühenduskaabli vahetamine
Ühenduskaabli asendamiseks kasutage ai-
nult H05V2V2-F T90 või võrdväärset tüüpi
kaablit. Veenduge, et kaabli ristlõige vastab
pingele ja töötemperatuurile. Kollane/roheli-
ne maandusjuhe peab olema ligikaudu 2
cm pikem kui pruun (või must) faasijuhe.
Paigutamine mööblisse
min. 600 mm
min. 55 mm
min. 650 mm
560 mm
480 mm
min. 450 mm
30 mm
A
A
B
A) komplekti kuuluv tihend
B) komplekti kuuluvad toed
Paigaldusvõimalused
Uksega köögikapp
Pliidi alla paigaldatavat plaati peab saama
kergelt eemaldada ning see peab võimalda-
ma hõlpsat juurdepääsu tehnilise abi vaja-
duse korral.
min 20 mm
(max 150 mm)
30 mm
60 mm
b
a
a) Eemaldatav plaat
b) Vaba ruum ühenduste jaoks
Köögikapis olev praeahi
Pliidi jaoks tehtud ava mõõtmed peavad
vastama joonisele ning köögikapp peab ole-
ma varustatud õhuavadega pideva õhu
juurdepääsu tagamiseks. Ohutuse tagami-
seks ja ahju hõlpsaks eemaldamiseks köö-
electrolux 17
gikapist tuleb pliidi ja ahju elektriühendused
paigaldada eraldi.
50 cm
2
360 cm
2
180 cm
2
120 cm
2
SEADME KIRJELDUS
Pliidipinna skeem
2
5
1
4
3
1 Pliidiplaat
2 Poolkiire põleti
3 Kolmikkroonpõleti
4 Lisapõleti
5 Juhtnupud
Juhtnupud
Sümbol Kirjeldus
gaasi pealevool puu-
dub / asend "väljas"
süüteasend / maksi-
maalne gaasi peale-
vool
Sümbol Kirjeldus
minimaalne gaasi
pealevool
KÄITUS
Põletite süütamine
Hoiatus Tulega tuleb köögis väga
ettevaatlikult ümber käia. Tootja ei
vastuta selle nõude eiramisest
tulenevate tagajärgede eest.
Süüdake põleti alati enne nõu tulele
asetamist.
Põleti süütamiseks:
1. Keerake juhtnuppu vastupäeva maksi-
maalsesse asendisse (
) ja vajuta-
ge alla.
2. Hoidke nuppu all umbes 5 sekundit;
selle aja jooksul jõuab termoelement
soojeneda. Vastasel korral katkeb gaasi
pealevool.
3. Kui leek on korrapärane, võite seda re-
guleerida.
Kui põletit ei õnnestu süüdata ka mitme
katsega, kontrollige, kas põletikroon ja
selle kaas on õiges asendis.
18 electrolux
1
2
3
1 Põleti kübar ja kroon
2 Termoelement
3 Süüteküünal
1
2
3
4
1 Põleti kaas
2 Põleti kroon
3 Süüteküünal
4 Termoelement
Hoiatus Ärge hoidke nuppu all kauem
kui 15 sekundit.
Kui põleti 15 sekundi jooksul ei sütti,
vabastage nupp, keerake see väljas-
asendisse ja püüdke põleti uuesti süü-
data, kuid mitte varem kui 1 minuti pä-
rast.
Tähtis Kui elektrit ei ole, saate põleti
süüdata ilma elektrisüütelita. Selleks
süüdake põleti juures leek, vajutage
vastavat nuppu ja keerake seda vastupäeva
maksimaalse gaasivarustuse asendisse.
Kui põleti peaks kustuma, siis keerake
juhtnupp välja ja proovige põletit uuesti
süüdata ühe minuti möödudes.
Süütaja võib käivituda automaatselt toi-
te sisselülitamisel, kas siis pärast pai-
galdamist või voolukatkestust. See on
normaalne.
Põleti väljalülitamine
Leegi kustutamiseks keerake nupp asendis-
se
.
Hoiatus Enne panni eemaldamist
tulelt, keerake leek alati väiksemaks või
lülitage see välja.
VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
Energia kokkuhoid
Võimaluse korral pange nõudele alati
kaas peale.
Kui vedelik hakkab keema, siis keerake
leeki väiksemaks, et vedelik vaid õrnalt
keema jääks.
Hoiatus Kasutage potte ja panne, mille
põhi vastab põleti mõõtudele.
Ärge kasutage nõusid, mis ulatuvad üle
keeduvälja äärte.
Põleti Keedunõude läbimõõt
Kolmikkroon 180 - 260 mm
Poolkiire 120 - 220 mm
Lisapõleti 80 - 180 mm
Hoiatus Nõud ei tohi sattuda nuppude
alale.
electrolux 19
Hoiatus Jälgige, et keedunõude
käepidemed ei ulatuks üle pliidi
esiserva ja et nõud oleksid paigutatud
rõngaste keskele. See tagab
maksimaalse stabiilsuse ja vähendab
gaasitarvet.
Ärge pange keeduringidele ebatasase põh-
jaga või mõlkis nõusid, et vältida ümbermi-
nekut ja vigastusi.
Hoiatus Leegijaotajat ei soovitata
kasutada.
Ärge malmist nõudes ja savipottides
toitu liiga kaua keetke.
Hoiatus Ärge katke pliidipinda selle
puhtana hoidmiseks
alumiiniumfooliumiga
Hoiatus Kasutage malmpotte ja -
panne ainult keskmistel (kui need on
olemas) või tagumistel põletitel.
Teave akrüülamiidide koht
Tähtis Uusimate teaduslike andmete
kohaselt on toidu pruunistamisel (eriti
tärklist sisaldavate toiduainete puhul)
tekkivad akrüülamiidid tervisele ohtlikud.
Seetõttu soovitame valmistada toitu
võimalikult madalal temperatuuril ning toitu
mitte liialt pruunistada.
PUHASTUS JA HOOLDUS
Hoiatus Lülitage seade välja ja laske
sel enne puhastamist maha jahtuda.
Enne hooldus- või puhastustööde
tegemist ühendage seade vooluvõrgust
lahti.
Hoiatus Turvakaalutlustel ei tohi
seadet puhastada aurupuhastite või
kõrgsurvepuhastitega.
Hoiatus Ärge kasutage abrasiivseid
puhastusvahendeid, terasharju või
hapet. Need võivad seadet kahjustada.
Kriimustused või tumedad plekid pinnal
ei mõjuta seadme tööd.
Saate pannitoed lihtsalt eemaldada, et
pliidi puhastamist hõlbustada.
Emailist osade, põletikatte ja krooni pu-
hastamiseks peske neid sooja seebivee-
ga ja kuivatage enne tagasipanekut hooli-
kalt.
Roostevabast terasest osi peske veega ja
kuivatage seejärel pehme lapiga.
•Anumatoed ei ole nõudepesumasina-
kindlad. Neid tuleb pesta käsitsi.
Kui pesete pannitugesid käsitsi, siis olge
kuivatamisel ettevaatlik, kuna emailimisel
jäävad toote servad mõnikord konarli-
keks. Vajaduse korral eemaldage rasked
plekid puhastuspastaga.
Pärast puhastamist paigutage pannitoed
ettenähtud kohale.
Põletite õige töö tagamiseks veenduge,
et anumatugede labad jäävad põleti
keskmesse.
Olge pannitugede paigutamisel äär-
miselt ettevaatlik, et vältida pliidi-
plaadi kahjustamist.
Pärast puhastamist kuivatage seadet peh-
me lapiga.
Mustuse eemaldamine:
1. Eemaldada koheselt: sulav plast,
plastkile ja suhkrut sisaldava toidu
jäägid.
Lülitage seade välja ja laske sel
enne puhastamist jahtuda: katlaki-
viplekid, veeplekid, rasvaplekid, läiki-
vad metalsed plekid. Kasutage spet-
siaalset klaasi või roostevaba terase
puhastusvahendit.
2. Puhastage seadet niiske lapi ja vähese
koguse pesuainega.
3. Lõpus pühkige seade kuiva lapiga
puhtaks.
Süüteseadme puhastamine
Süütamine toimub keraamilise süüteküünla
metallelektroodi abil. Hoidke need osad vä-
ga puhtad, et ennetada süütamistõrkeid ja
veenduge, et põleti krooni avaused ei ole
ummistunud.
Perioodiline hooldus
Laske kohalikul teeninduskeskusel regulaar-
sete ajavahemike tagant kontrollida gaasi
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Electrolux EHG60830X Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur