AquaPRO 70013 Mode d'emploi

Catégorie
Pompes à eau
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

OWNER’S MANUAL
SPRINKLER PUMP
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store call AQUAPRO
Customer Service 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday-Friday
1-844-242-2475
© 2017 Copyright GP Enterprises Co., Ltd.
Rev. 02/14/17
Model 70013/70023/70033
70016/70026/70036
70042
PERFORMANCE
Model HP
GPM of Water @ Total Discharge Pressure of 30 psi
Voltage Max. Pressure
5 ft.
10 ft.
15 ft.
20 ft.
70042
2
47
45
42
39
230
50 PSI
70033/70036
1-1/2
45
42
39
35
230/115
49 PSI
70023/70026
1
31
28
24
20
230/115
44 PSI
70013/70016
3/4
25
22
18
15
230/115
40 PSI
SAFETY INSTRUCTIONS
1. Do not pump flammable or explosive liquids such as oil, gasoline, kerosene, ethanol, etc. Do not use in the
presence of flammable or explosive vapors. Using this pump with or near flammable liquids can cause an explosion
or fire, resulting in property damage, serious personal injury, and/or death.
2. ALWAYS disconnect the power to the pump before servicing.
3. Do not touch the motor housing during operation. The motor is designed to operate at high temperatures. Do not
disassemble the motor housing. To avoid burns when servicing pump, allow it to cool for 20 minutes after shut-down
before handling.
4. Do not handle the pump or pump motor with wet hands or when standing on a wet or damp surface, or in water.
5. Wear safety goggles at all times when working with pumps.
6. For model 70013/70023/70033/70016/70026/70036, is a dual voltage 115/230V pump. For model
70013/70023/70033, voltage selector inside preset to 230V. For 115V selection, please open the motor end cover
and set the switch to proper voltage. For 70016/70026/70036, this pump is built- in automatic dual-voltage selector
switch and voltage can be converted by automatically. For model 70042 is 230 Volts only. All wiring should be
performed by a qualified electrician.
7. Protect the electrical cord from sharp objects, hot surfaces, oil, and chemicals. Avoid kinking the cord. Do not use
damaged or worn cords.
8. Ensure the electrical power source is adequate for the requirements of the pump.
9. Failure to comply with the instruction and designed operation of this unit may void the warranty. ATTEMPTING TO
USE A DAMAGED PUMP can result in property damage, serious personal injury, and/or death.
10. The pump of 1 HP& 3/4 HP & 1-1/2 HP should be connected to a 230V/115V GFCI outlet protected with a 20
amp(230V)/30 amp(115V) fuse or circuit breaker. The pump of 2 HP should be connected to a 230V GFCI outlet
protected with a 20 amp (230V) fuse or circuit breaker.
11. Know the pump and its applications, limitations, and potential hazards.
12. Secure the pump to a solid base.
13. Periodically inspect the pump and system components. Disconnect the pump from the power supply before
inspecting.
14. Follow all local electrical and safety codes, along with the National Electrical Code (NEC). In addition, all
Occupational Safety and Health Administration (OSHA) guidelines must be followed.
15. The motor of this pump has a thermal protector that will trip if the motor becomes too hot. The protector will reset
itself once the motor cools down and an acceptable temperature has been reached. The pump may start
unexpectedly if it is plugged in.
16. This pump is made of high-strength, corrosion-resistant materials. It will provide trouble-free service for a long time
when properly installed, maintained, and used. However, inadequate electrical power to the pump, dirt, or debris
may cause the pump to fail. Please carefully read the manual and follow the instructions regarding common pump
problems and remedies.
2 For Professional Technical Support call 1-844-242-2475
17. Capacitor voltage may be hazardous. To discharge motor capacitor, hold insulated handle screwdriver BY THE
HANDLE and short capacitor terminals together. Do not touch metal screwdriver blade or capacitor terminals. If in
doubt, consult a qualified electrician.
18. Pump is designed as a lawn sprinkler only.
19. Do not allow pump or any system component to freeze. To do so will void warranty.
20. Pump water only with this pump.
21. Keep work area clean, uncluttered and properly lighted; store properly all unused tools and equipment.
22. Keep vistors at a safe distance from the work areas.
23. “Dead Heading” a pump means running the pump while little or no water is released from the system. Never run
pump above recommended pressure shown on the performance chart.
PRE-INSTALLATION
APPLICATION
This pump is designed for lawn sprinkling. Delivers plenty of water at full sprinkler pressure. Pumps from pond, cistern or
well points.
Pump discharge can be divided to supply 4 or more sprinkler systems.
Don not use in booster pump applications.
To avoid heat built-up, over pressure hazard and possible injury, do not use in a domestic water system. Do not use as a
booster pump; pressurized suction may cause pump body to explode.
TOOLS REQUIRED
SPECIFICATIONS
115V/230V, 60 HZ. 70042 is 230 Volts only
Liquid Temp. Range
32°F to 77°F (0°- 25°C)
1 1/2 in.
Phillips
Screwdriver
Flathead
Screwdriver
Safety
Goggles
Pipe
wrench
Hacksaw
Tape
Measure
Thread
Tape
PVC
glue
For Professional Technical Support call 1-844-242-2475 3
INSTALLATION
BEFORE YOU INSTALL YOUR PUMP
NOTE: Well must not be more than 20’ (6.1 m) depth to water.
Step 1. Long runs and many fittings increase friction and reduce flow. Locate pump as close to well as possible; use as
few elbows and fittings as possible. Be sure suction line is straight and angles toward pump.
Step 2. Be sure well and pipe are clear of sand dirt and scale. Foreign matter will plug pump and void warranty. Use new
pipe for best results.
Step 3. Protect pump and all piping from freezing. Freezing will split pipe, damage pump and void warranty. Check
locally for frost protection requirements (usually pipe must be 12” (30.5 cm ) below frost line and pump must be
insulated).
Step 4. Be sure all pipes and foot valve are clean and in good shape.
Step 5. No air pockets in suction pipe.
Step 6. No leaks in suction pipe. Use Teflon tape or Plasto-Join Stik to seal pipe joints.
Step 7. Unions installed near pump and well will aid in servicing. Leave room to use wrenches.
WARNING: Pump body may explode if used as a booster pump. DO NOT use in a booster application.
CAUTION: Motor normally operates at high temperature and will be too hot to touch. It is protected from heat damage
during operation by an automatic internal cutoff switch. Before handling pump or motor, stop motor and allow it to cool for
20 minutes.
WELL PIPE INSTALLATION
NOTICE: Use installation method below which matches your well type.
CASED WELL DUG WELL INSTALLATION
MATERIALS REQUIRED (NOT INCLUDED)
One can PVC cement & primer (read instructions
carefully)
Discharge tee/Priming tee and plug
One can thread compound (read instructions carefully) Adapter
Teflon tape One well seal with vent plug
Rigid pipe Foot valve and strainer
Flexible plastic pipe/clamps
Step 1. Inspect foot valve to be sure it works freely. Inspect strainer to be
sure it is clean and secure.
Step 2. Connect foot valve and strainer to the first length of suction pipe
and lower pipe into well. Add sections of pipe as needed, using
Teflon tape on male threads (use 1-1/2” pipe for suction pipe). Be
sure that all suction pipe is leak proof or pump will lose prime and
fail to pump. Install foot valve 10 to 20 feet (3 to 6 m) below the
lowest level to which water will drop while pump is operating
(pumping water level). Your well driller can furnish this information.
Step 3. To prevent sand and sediment from entering the pumping system,
the foot valve/strainer should be at least 5 feet (1.5 m) above the
bottom of the well.
Step 4. When the proper depth is reached, install a sanitary well seal over
the pipe and in the well casing. Tighten the bolts to seal the casing.
Step 5. When using a foot valve, a priming tee and plug are recommended.
(Fig.1)
4 For Professional Technical Support call 1-844-242-2475
DRIVEN POINT INSTALLATION
MATERIALS REQUIRED (NOT INCLUDED)
One can PVC cement & primer (read instructions
carefully)
Gate valve
One can thread compound (read instructions carefully) Elbow
Teflon tape
Tee
Rigid pipe Adapter
Check valve
Well points
Step 1. Connect suction pipe to drive point (Fig.2). Keep horizontal pipe run as short as possible. Use Teflon tape on
male pipe threads. Multiple well points may be necessary to provide sufficient water to pump.
Step 2. Install check valve in horizontal pipe. Flow arrow on check valve must point toward pump.
Figure 2: Driven Point Installation, Multiple Well Pointes
HORIZONTAL PIPING FROM WELL TO PUMP
Step 1. Pump performance will be decreased if less that 1-1/2” pipe is used as suction pipe.
Step 2. To aid priming on well point installations, install line check valve. Be sure check valve flow arrow points toward
pump.
DISCHARGE PIPE SIZES
Discharge pipe size should be increased to reduce pressure losses caused by friction on long pipe runs.
Up to 100’(30.5m) run: Same size as pump discharge port.
100’-300’ (30.5-91.4m) run: Increase one pipe size.
300’-600’ (91.4-182.9m) run: Increase two pipe sizes.
For Professional Technical Support call 1-844-242-2475 5
PUMP/PIPING INSTALLATION
If turning pump on and off by pressure, a pressure switch and tank are required. For proper installation and operation
instructions call Customer Service.
Use rigid pipe. Do not use hose or plastic tubing. See "Well Pipe Installation" for more information.
NOTE: Use only Teflon tape or Teflon based joint compounds for making all threaded connections to the pump itself. Do
not use pipe joint compounds on plastic pumps: they can react with the plastic in pump components. Make sure that
all pipe joints in the suction pipe are air tight as well as water tight. If the suction pipe can suck air, the pump will not be
able to pull water from the well.
Step 1. Bolt pump to solid, level foundation.
Step 2. Support all piping connected to the pump.
Step 3. Wrap 1-1/2 to 2 layers of Teflon tape clockwise (as you face end of pipe) on all male threads being attached to
pump.
Step 4. Tighten joints hand tight plus 1-1/2 turns. Do not over tighten.
Step 5. Replace prime plug.
NOTE: Install pump as close to well head as possible. Long piping runs and many fittings create friction and reduce flow.
NOTE: For long horizontal pipe runs, install a priming tee between check valve and well head (Figure 1). For driven point
installations, install a check valve. Be sure check valve flow arrow points toward pump.
VOLTAGE SETTINGS
70042, the motor is 230 volts single phase, no voltage change required.
NOTE: Never wire a 230 volt motor to a 150 volt line.
70016/70026/70036, the motor is 115/230 Volt single phase. This pump
has built- in automatic dual-voltage selector switch and voltage can be
converted automatically.
70013/70023/70033,
The motor is 115/230 Volt single phase and pre-wired at 230 volts.
If the power source is 115 volts, remove the motor end cover
(Figure 3)
Note: Be sure power is off.
Flip the switch to 115Volt (Figure 4).
Reinstall the motor end cover.
Figure 4
6 For Professional Technical Support call 1-844-242-2475
Go to Wiring Connections below.
WARNING: Hazardous voltage. Can shock, burn, or cause death. Disconnect power to motor before working on pump
or motor. Ground motor before connecting to power supply.
WIRING CONNECTIONS
WARNING: Rick of electric shock. can shock, burn or kill.
Ground motor before connecting to electrical power supply. Failure to ground motor can cause severe or fatal
electrical shock hazard.
Do not ground to a gas supply line.
To avoid dangerous or fatal electrical shock, turn OFF power to motor before working on electrical connections.
Supply voltage must be within ±10% of nameplate voltage. Incorrect voltage can cause fire or damage motor and
voids warranty. If in doubt consult a licensed electrician.
Use wire size specified in Wiring Chart. If possible, connect pump to a separate branch circuit with no other
appliances on it.
Wire motor according to diagram on motor nameplate. If nameplate diagram differs from diagrams above, follow
nameplate diagram.
Step 1. Install, ground, wire and maintain this pump in accordance with electrical code requirements. Consult your local
building inspector for information about codes.
Step 2. Provide a correctly fused disconnect switch for protection while working on motor. Consult local or national
electrical codes for switch requirements.
Step 3. Disconnect power before servicing motor or pump. If the disconnect switch is out of sight of pump, lock it open
and tag it to prevent unexpected power application.
Step 4. Ground the pump permanently using a wire of the same size as that specified in wiring chart, below. Make
ground connection to green grounding terminal under motor canopy marked GRD. Or
Step 5. Connect ground wire to a grounded lead in the service panel or to a metal underground water pipe or well casing
at least 10 feet long. Do not connect to plastic pipe or insulated fittings.
Step 6. Protect current carrying and grounding conductors from cuts, grease, heat, oil, and chemicals.
Step 7. Connect current carrying conductors to terminals L1 and L2 under motor canopy. When replacing motor, check
wiring diagram on motor nameplate against Figure 4. If the motor wiring diagram does not match Figure 4, follow
the diagram on the motor.
NOTICE: 115/230 Volt single phase models are shipped from factory with motor wired for 230 volts. If power supply is
115 volts, remove motor canopy and reconnect motor as shown in Figure 4. Do not try to run motor as received
on 115 volt current.
Step 8. Motor has automatic internal thermal overload protection. If motor has stopped for unknown reasons, thermal
overload may restart it unexpectedly, which could cause injury or property damage. Disconnect power before
servicing motor.
Step 9. If this procedure or the wiring diagrams are confusing, consult a licensed electrician.
For Professional Technical Support call 1-844-242-2475 7
Wiring Chart-Recommended Wire and Fuse Sizes for 115 and 230 volts
Pump Model HP Volts Max.Load Amp
Branch Fuse
Rating*Amp
AWG Min. Wire
Size (mm²)
DISTANCE IN FEET(METERS) FROM MOTOR TO
SUPPLY
0-100
(0-30)
101-200
(31-61)
201-300
(62-91)
301-400
(91-122)
401-500
(123-152)
AWG WIRE SIZE (mm²)
70042 2 230 12 20 14 (2)
14 (2)
14 (2) 12 (3)
10 (5.5) 10 (5.5)
70033/70036
1-1/2
115/230 20/10 30/20 10/14 (5.5/2)
10/14
(5.5/2)
8/14 (8.4/2)
6/12
(14/3)
4/10
(21/5.5)
4/10
(21/5.5)
70023/70026 1 115/230 17/8.5 30/20 12/14 12/14
8/14(8.4/2)
6/14 6/12
4/10(21/5.5)
70013/70016 3/4 115/230 17/8.5 30/20 12/14 (3/2)
12/14
(3/2)
8/14 (8.4/2)
6/14
(14/2)
6/12 (14/3)
4/10 (21/5.5)
*Duel element or Fusetron time delay fuses recommended for all motor circuits.
OPERATION
PRIMING THE PUMP
NOTICE: ‘Priming’ refers to the pump expelling all air in the system and beginning to move water from its source out into
the system. It does not refer only to pouring water into the pump (although pouring water in is usually the first step).
CATUTION: NEVER run pump dry. Running pump without water may cause pump to overheat, damaging seal and
possibly causing burns to persons handling pump. Fill pump with water before starting.
Step 1. Remove priming plug.
Step 2. Make sure suction and discharge valves and any hoses on discharge side of pump are open.
Step 3. Fill pump and suction pipe with water (Figure 5).
Figure 5: Fill Pump Before Starting
Step 4. Replace priming plug, using Teflon tape on thread; tighten plug.
NOTE: If a priming tee and plug have been provided for a long horizontal run, be sure to fill suction pipe through this tee
and replace plug.(Use Teflon tape on plug.)
8 For Professional Technical Support call 1-844-242-2475
START THE PUMP
Water should be produced in 10 minutes or less, time depends on depth to water (not more than 20’ (6 m)) and length of
horizontal run (10’ (3 m) of horizontal suction pipe=1’ (30.5 cm) of vertical lift due to friction losses in pipe). If no water is
produced within 10 minutes, stop pump, release all pressure, remove priming plug, refill and try again.
WARNING: NEVER run pump against closed discharge. To do so can boil water inside pump, causing
hazardous pressure in unit, risk of explosion and possibly scalding persons handling pump (Fig.6). Replace
priming plug with pressure gauge to monitor pressure so that it is not allowed to exceed maximum pumping
pressures according to performance chart.
To prevent explosion be sure discharge (valve, pistol grip hose nozzle, etc.) is open whenever pump is running.
Monitor pump body and piping temperature. Motor will warm up; this is normal. If pump body or piping begin to feel warm
to touch, shout off pump and allow system to cool. Release all pressure in system and refill pump and piping with cold
water.
For Professional Technical Support call 1-844-242-2475 9
TROUBLESHOOTING
Problem
Possible Cause
Corrective Action
Motor will not run
1. Disconnect switch is off.
2. Fuse is blown or circuit breaker
tripped
3. Starting switch is defective.
4. Wire ast motor are loose,
disconnected, or wired
incorrectly.
1. Be sure switch is on.
2. Replace fuse or reset breaker.
3. DISCONNECT POWER; Replace
starting switch.
4. Refer to instructions on wiring.
DISCONNECT POWER; check and
tighten all wiring.
Motor runs hot and overload
kicks off or motor does not
run and
only hums.
1. Motor is wired incorrectly
2. Voltage is too low.
1. Refer to instructions on wiring.
2. Check voltage being supplied to motor.
Install heavier wiring if wire size is too
small (See Wiring Chart)
Motor Runs but no water is
delivered* *(Note: Stop
pump; then check prime
before looking for other
causes.
Unscrew priming plug and
see if water is in priming
hole).
1 Pump in new installation did not
pick up prime through:
1.1 Improper priming
1.2 Air leaks.
1.3 Leaking foot valve or check
valve
1.4 Pipe size too small
2 Pump has lost prime through:
2.1 Air leaks
2.2 Water level bellow suction
pipe inlet.
3. Impeller is plugged
4. Check valve or foot valve is stuck
shut
5. Pipes are frozen
6. Foot valve and/or strainer are
buried in sand or mud
1. In new installation:
1.1 Re-prime according to instructions.
1.2 Check all connections on suction line,
with soapy water or shaving cream
1.3 Replace foot valve or check valve.
1.4 Re-pipe using size of suction and
discharge ports on pump.
2. In installation already in use:
2.1 Check all connections on suction line
and shaft seal with soapy water.
2.2 Lower suction line into water and
re-prime. If receding water level in
well exceeds 25’ (7.6M), a deep well
pump is needed.
3. Clean impeller
4. Replace check valve or foot valve
5. Thaw pipes. Bury pipes below frost line.
Heat pit or pump house.
6. Raise foot valve and/or strainer above
bottom of water source.
*Pump does not deliver water
to full capacity.
1. Water level in well is lower than
estimated
2. Steel piping (if used) is corroded
or limed, causing excess friction
3. Piping is too small in size
4. Pump not being supplied with
enough water
1. A deep well jet will be needed if your well
is more than 25’ (7.6M) dept to water.
2. Replace with plastic pipe where
possible, otherwise with new steel pipe.
3. Re-pipe using size of suction and
discharge ports on pump
4. Add additional well points.
Pump leaks around clamp
1. Clamp loose
1 STOP PUMP, tighten clamp nut 1-2
turns. Alternately tighten and tap on
clamp with mallet to seat O-Ring. Do not
over tighten.
10 For Professional Technical Support call 1-844-242-2475
WARRANTY
Limited Warranty
WHAT THIS WARRANTY COVERS
When used and maintained in normal use and in accordance with the Owner’s Manual, your AQUAPRO product is
warranted against original defects in material and workmanship for at least one year (warranty varies depending on
model; see box for specific warranty information) from the date of purchase (the “Warranty Period”). During the Warranty
Period, AQUAPRO will repair or replace at no cost to you, to correct any such defect in products founds upon
examination by AQUAPRO to be defective in materials or workmanship.
WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER
This Warranty does not cover:
Use of the product in a non-residential application, improper installation and/or maintenance of the product, damage due
to misuse, acts of God, nature vandalism or other acts beyond control of AQUAPRO, owner’s acts or omissions, use
outside the country in which the product was initially purchased and resale of the product by the original owner. This
warranty does not cover pick up, delivery, transportation or house calls. However, if you mail your product to an
AQUAPRO Sales and Service Center for warranty service, cost of shipping will be paid one way. This warranty does not
apply to products purchased outside of the United States, including its territories and possessions, outside of U.S.
Military Exchange and outside of Canada. This warranty does not cover products purchased from a party that is not an
authorized retailer, dealer or distributor of AQUAPRO products.
OTHER IMPORTANT TERMS
This warranty is not transferable and may not be assigned. This Warranty shall be governed and construed under laws
of the state of Michigan. The Warranty Period will not be extended by any replacement or repair performed under this
Warranty. THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE WARRANTY AND REMEDY PROVIDED BY AQUAPRO. ALL
OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OR MERCHANTABILITY OR
FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE, ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT WILL AQUAPRO BE LIABLE FOR ANY
SPECIAL, INDRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND OR NATURE TO OWNER OR
ANY PARTY CLAIMING THROUGH OWNER WHETHER BASED IN CONTRACT, NEGLIGENCE, TORT, OR STRICT
PRODUCTS LIABLITY OR ARISING FROM ANY CAUSE WHATSOEVER. Some states do not allow for the exclusion
of consequential damages, so the above exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific rights. You
may also have others that vary from state to state.
Thank you for choosing an AQUAPRO product!
For Professional Technical Support call 1-844-242-2475 11
NOTICE D’UTILISATION
POMPE D'ARROSAGE
Questions, problèmes, pièces manquantes ? Avant de retourner au magasin,
appelezle Service à la clientèle AQUAPROdu lundi au vendredi, de 8 h à 18 h, heure
normale de l’Est
1-844-242-2475
Modèle 70013/70023/70033
70016/70026/70036
70042
2 Pour une assistance technique professionnelle appelez 1-844-242-2475
PERFORMANCE
Modèle
HP
Débit d’eau en gal/h selon une pression
totale de refoulement de 30 lb/po2
Voltage
Arrêt de pression
maximale
5 pi. 10 pi. 15 pi. 20 pi.
70042
2 47 45 42 39 230 50 lb/po
2
70033/70036 1-1/2 45 42 39 35
230/115
49 lb/po
2
70023/70026 1 31 28 24 20
230/115
44 lb/po
2
70013/70016 3/4 25 22 18 15
230/115
40 lb/po
2
Consignes de sécurité
1. Ne pas pomper de liquides explosifs ou inflammables tels que de l’huile, de l’essence, du kérosène, de l’éthanol,
etc. Ne pas utiliser en présence de vapeurs inflammables ou explosives. Le fait d’utiliser cette pompe avec ou à
proximité de liquides inflammables est susceptible de provoquer une explosion ou un incendie, d’où un risque
d’accident corporel et/ou de décès.
2. TOUJOURS débrancher l’alimentation de la pompe avant toute intervention.
3. Ne pas manipuler la pompe ni le moteur de la pompe avec des mains humides ou en se tenant dans l’eau ou sur
une surface humide ou moite.Pour ne pas se brûler lorsque l'on interviendra sur la pompe,la lais-ser refroidir
pendant 20 minutes après l'avoir arrêtée avant de la toucher.
4. Ne pas manipuler la pompe ni le moteur de la pompe avec des mains humides ou en se tenant dans l’eau ou sur
une surface humide ou moite.
5. Portez toujours des lunettes de sécurité lorsque vous utilisez une pompe.
6. Pour les modèles 70013/70023/70033/70016/70026/70036, il s’agit d’une pompe double tension 115/230 V. Pour le
modèle 70013/70023/70033, le sélecteur de tension à l'intérieur est préréglé à 230V. Pour une sélection à 115 V,
veuillez ouvrir le couvercle de jonction du moteur et régler l'interrupteur sur la tension appropriée. Pour
70016/70026/70036, cette pompe est intégrée dans le sélecteur automatique à double tension et la tension peut
être convertie automatiquement. Pour le modèle 70042, il s’agit de 230 Volts seulement. Tout le câblage doit être
effectué par un électricien qualifié.
7. Protéger le cordon électrique des objets tranchants, des surfaces chaudes, des huiles et des produits chimiques.
éviter d’entortiller le cordon. Ne pas utiliser de cordons endommagés ou usés.
8. Vérifier que l’alimentation électrique correspond bien aux spécifications de la pompe.
9. Tout manquement à respecter cette notice et l’utilisation prévue de cette unité est susceptible d’invalider la garantie.
Toute tentative pour utiliser une pompe endommagée risque d’entraîner un dommage matériel, un accident
corporel grave, et/ou un risque de décès.
10. La pompe de 1HP & 3/4HP & 1-1/2HP doit être connectée à une sortie 230V / 115V GFCI protégée par un fusible ou
disjoncteur de 15 ampères (230V) / 20 ampères (115V). La pompe de 2 HP doit être connectée à une sortie
230VGFCI protégée par un fusible ou disjoncteur de 20 ampères (230V).
11. Connaître les applications, limitations et dangers éventuels de la pompe.
12. Fixer la pompe sur une base solide.
13. Inspecter périodiquement la pompe et les composants du système afin de vérifier que les amenées de la pompe
sont dépourvues de boue, de sable et de débris. avant de procéder à une inspection, débrancher la pompe de
l’alimentation électrique.
14. Respecter l’ensemble de la réglementation électrique et de sécurité locale, ainsi que le Code national de l’électricité.
Il est en outre impératif de respecter l’ensemble des directives de l’administration américaine en charge de
l’hygiène et de la sécurité du travail .
Pour une assistance technique professionnelle appelez 1-844-242-2475 3
15. Le moteur de cette pompe est équipé d’un protecteur thermique qui se déclenche si la température du moteur
devient trop élevée. Ce protecteur se réenclenche une fois le moteur refroidi et une température acceptable atteinte.
La pompe peut redémarrer de manière inattendue si elle est branchée
16. Cette pompe est composée de matériaux anticorrosion hautement résistants. Correctement installée, entretenue et
utilisée, elle offre un fonctionnement sans failles sur une longue durée. Cependant, une alimentation électrique
inadéquate de la pompe, la présence de salissures ou de débris peuvent provoquer une panne de la pompe. Lire
attentivement le manuel et suivre les instructions relatives aux problèmes courants liés à cette pompe, ainsi que les
mesures à prendre pour y remédier.
17. La tension du condensateur peut être dangereuse.Pour décharger le condensateur du moteur,tenir un toumevis à
manche isolé PAR LE MANCHE et mettre en court-circuit les bornes du condensateur.Ne pas toucher la lame
métallique du tournevis ni les bornes du con-densateur.En cas de doute,consulter un électricien qualifié.
18. La pompe est conçue uniquement en tant que système d´arrpsage à gazon.
19. Ne pas laisser geler la pompe ni aucun autre élémen du sys-tème,sinon la garantie sera annulée.
20. Ne pomper que de l´eau avec cette pompe.
21. Garder la zone de travail propre,non encombrée et bien éclai-rée,tous les outils et tout l´équipement non utilisés
doivent être entreposés correctement.
22. Ne pas laisser les visiteurs s´approcher de la zone de travail.
23. Le «fonctionnement à vide» une pompe signifie faire fonc-tionner la pompe alors que très peu d´eau ou pas
d´eau du tout provient du système.Ne jamais faire fonctionner la pompe à des pressions supérieures à celles
recommandées dans le tab-leau de redement.
Avant l’installation
UTILISATION
Cette pompe est conçue pour l´arrosage des pelouses.Elle débite une bonne quantité d´eau lorsque le systéme
d´arrosage fonctionee à pleine pression .Elle est capable de pomper à partir d´un étang,d´une citerne,ou d´un puits.
On peut séparer le refoulement de la pompe pour qu´il alimente 4 ou plusieurs systèmes d´arrosage.
Ne pas utiliser si une pompe de surpression est déjà utilisée.
Pour éviter l’accumulation de chaleur, le risque de surpression et le risque de blessures, ne pas utiliser dans un système
d'eau domestique. Ne pas utiliser comme pompe de suralimentation; l'aspiration sous pression peut faire exploser le
corps de la pompe.
OUTILS REQUIS
Tourneviscr
uciforme
Tournevis
à tête
Lunettes de
sécurité
Clé à tube Scie à
métaux
Ruban à
mesurer
Ruban de
filetage
Colle à
PVC
4 Pour une assistance technique professionnelle appelez 1-844-242-2475
CARACTÉRISTIQUES
Alimentation électrique
Circuit de 115V/230V, 60 HZ, Pour le modèle 70042, il s’agit de 230 Volts
seulement
Plage de températures du
liquide
De 32°F à 77°F (de 0°C à 25°C)
Taille de l’entrée de la pompe
1-1/2 po.
INSTALLATION
Vant D'installer la Pompe
AVIS : L'eau ne doit pas se trouver à une profondeur en dessous de 6,1 m (20 pi) dans le puits.
1 ° Les longueurs de câble excessives et la présence de nombreux raccords augmentent les problèmes de friction et
réduisent la capacité du débit.Installer la pompe le plus près possible du puits, utilliser le moins de coudes et de raccords
que possible. Vérifier si la tuyanterie d'aspiration est droite et si elle incline vers la pompe.
2 °Vérifier que le puits et la tuyauterie ne contiennent pas de sable, d'impuretés, ni d´écailles. L'obstruction de la pompe
par des corps étrangers annule la garantie. Utiliser une tuyauterie neuve pour obtenir les meilleurs résulltats.
3 ° Protéger la pompe et l'ensemble de la canalisation contre le gel. L'exposition au gel fait éclater les canalisations,
endommage la pompe, et annule la garantie. Se renseigner sur les normes de protection contre le gel en vigueur
localement (en règle générale, il faut que la tuyauterie soit enterrée à (30.5 cm )12 po au-dessous du niveau de la ligne
de gel, et que la pompe soit isolée).
4 ° Vérifier que la tuyauterie et le clapet de pied sont propres et en bon état.
5 ° Vérifier l'absence de prches d'air dans le tuyau d'aspiration.
6 ° Vérifier l'absence de prches d'air dans le tuyau d´aspiration.
Vérifier l'absence de fuites dans le tuyau d'aspiration.
Utiliser de la bande téflon ou de la pâte à joint Plasto-Joint Stik pour rendre hermétiques les raccords des tuyaux.
Les raccords universels montés près de la pompe et du puits faciliteront la distribution. Prévoir un espace suffisant
pour le passage des clès de serrage.
AVERTISSEMENT: L'ensemble de la pompe risque d'exploser si on l'utilise en pompe d'appoint. NE PAS utiliser la
pompe pour la suralimentation
ATTENTION:
Le moteur fonctionnne normalement par des températures res élevées et il sera trop chaud pour qu'on le
touche. Pendant qu'íl fonctionne, il est protégé contre les dommages que pourrait causer la chaleur par un disjoncteur
interne à déclenchement automatique. Avant de manipuler la pompe ou le moteur, arrêter le moteur et le laisser refroidir
pendant 20 minutes.
Installation de la tuyauterie du puits
Installation puits cuvelé/creusé
MATÉRIAUX REQUIS(NON INCLUS)
Un ciment PVC & apprêt (lire attentivement les instructions) T de rejet/T d'amorçage et bouchon
Une boîte d’étanchéifiant (lire attentivement les instructions) Adaptateur
Ruban en téflon Un joint de puits avec bouchon d'aération
Tuyau rigide Clapet de non-retour et l´épurateur
Tuyaux/pinces en plastique flexible
Pour une assistance technique professionnelle appelez 1-844-242-2475 5
AVIS: Appliquer la méthode d´installation ci-dessous qui correspond au type de puits utilisé.
1 ° Inspecter le clapet de pied pour s´assurer qu´il fonctionne librement. inspecter la crépine pour s´assurer qu´elle est
propre et bien fixée.
2 °
Relier le clapet de pied et l´épurateur à la première longueur du tuyau d´aspiration et abaisser le tuyau à l´intérieur du
puits.Ajouter,selon le besoin,les sections de tuyaux et utiliser du ruban Téflon sur les filets mâles (utiliser des tuyaux de
1-1/2 pouce de diamètre pour l´aspiration).S´assurer que la tuyauterie d´aspiration ne présente aucune fuite,sinon la
pompe perd de sa capacité et le pompage est défaillant.Installer le clapet de pied entre 3 et 6 m (10 à 20 pi) au-dessous
du niveau le plus bas anque l´eau descend pendant le fonctionnement de la pompe)niveau d´eau du
pompage).L´entrepreneur du forage est capable de fournir ce type de renseignement.
Pour éviter que le sable et les sédiments ne pénètrent dans le système de la pompe,l´ensemble clapet de
pied/épurateur doit être installé à 1,5 m (5 pi) au moins au-dessus du fond du puits.
4° Une fois la bonne profondeur atteinte,installer le plombage sanitaire sur le tuyau et dans le cylindre du puits.Serrer les
boulons pour assurer l´étan-chéité du cylindre.
5 °
Avec un clapet de pied,il est conseillé d´utiliser pour I´amorçage une connexion en té et un bouchon.(Fig.1)
Installation de puisage par point me
MATÉRIAUX REQUIS(NON INCLUS)
Un ciment PVC & apprêt (lire attentivement les instructions)
Robinet-vanne
Une boîte d’étanchéifiant (lire attentivement les instructions)
Coude
Ruban en téflon T
Tuyau rigide Adaptateur
Clapet de non-retour pointes filitrantes
6 Pour une assistance technique professionnelle appelez 1-844-242-2475
1 ° Relier le tuyau d´aspiration au point d´entraînement (Fig.2).Prévoir une longueur de tuyau horizontale aussi courte
que possible.Utiliser de la bande téflon sur les filets de tuyau mâles.II faut sans doute puiser à partir de points de puits
multiples pour alimenter suffisanmment la pompe en eau.
Installer un clapet de retenue dans le tuyau horizontal.La flèche indiquant le flux de débit sur le clapet de retenue doit
être orientée vers la pompe.
Figure 2: Installation de puisage par point mené,points de puits multiples
Tuyauterie horizontale entre le puits et la pompe
Le rendement de la pompe diminuera si un tuyau d´un diamètre inférieur à 1-1/2 pouce est utilisé en tant que tuyau
d´aspiration.
Pour faciliter l´amorçage de la pompe sur les installations par points de pui-sage,installer des clapets de retenue sur
la tuyauterie.Vérifier si la flèche indiquant le flux du débit sur le clapet de retenue est orientée vers la pompe.
Calibre- du tuyau de refoulement
Le calibre du tuyau de refoulement doit être augmenté afin de réduire les pertes de pression provoquées par la friction
sur les grandes longueurs de câblage.
Longueurs jusque´à 30,5 m (100 pi) même calibre que l´orifice de refoulement de la pompe.
Longueurs entre 30,5 et 91,4 m (100 pi à 300 pi) augmenter le calibre du tuyau d´un indice d´épaisseur.
Longueurs entre 91,4 et 182,9 m (300 pi à 600 pi) augmenter le calibre du tuyau de deux indices d´épaisseur.
Installation de la pompe/canalisation installation de la pompe
Si la pompe est mise en marche et arrêtée par pression,un manocontacteur et un réservoir sont requis.Pour connaître
les instructions pour la bonne installation et le bon fonctionnement,appeler le service à la clientèle.
Pour une assistance technique professionnelle appelez 1-844-242-2475 7
Utiliser un tuyau rigide.Ne pas utiliser de tuyaux flexibles ou en plastique.Voir «Installation de la tuyanterie du puits»
pour plus de détails.
AVIS: N´utiliser que du ruban téflon ou de la pâte d´étanchéité pour raccords filetés à base de téflon pour procéder à
tous les raccords filetés sur la pompe. Ne pas utiliser de pâte pour raccords filetés sur les pompes en
plastique:cette pâte peut réagir avec les éléments en plastiques de la pompe.S´assurer que tous les raccords du tuyau
d´aspiration sont bien étanches,aussi bien à l´air qu´à l´eau.Si le tuyan d´aspiration aspire de l´air,la pome ne pompera
pas l´eau du puits.
Boulonner la pompe à un socle solide et à niveau.
Fixer la tuyauterie reliée à la pompe.
Envelopper les filets mâles de fixation sur la pompe avec 1-1/2 à 2 counches de bande téflon,en applicant chacune
dans le sens des aiguilles d´une montre ( en faisant face à l´extrémité du tuyau).
Serrer les raccords à la main,un tour et demi à la fois.Ne pas trop forcer le serrage.
Remettre en place le bouchon d'amorçage et assurer son filetage avec de la band téflon;serrer le bouchon.
AVIS: Installer la pompe aussi près que possible de la tête du puits,Les longueurs de câble excessives et la présence
de nombreux raccords augmentent les problèmes de friction et réduisent la capacité du débit.
AVIS: Pour les longs chemins de câblage à l´horizontale,monter une connexion d´amorçage en té entre le clapet de
retenue et la tête du puits(Fig.1).Pour les installations par points de puisage menés,installer un clapet de retenue sur la
tuyauterie.Vérifier si la fléche indiquant le flux du débit sur le clapet de retenue est orientée en direction de la pompe.
RÉGLAGES DE TENSION
70042, le moteur est 230 volts monophasé, aucun changement de
tension requis.
REMARQUE: Ne jamais raccorder un moteur de 230 volts à une
ligne de 150 volts.
70016/70026/70036, le moteur est 115/230 Volt monophasé.
Cette pompe est dotée d'un sélecteur automatique à double
tension et la tension peut être convertie automatiquement.
70013/70023/70033,
Le moteur est 115/230 Volt monophasé et pré-câblé à 230
volts
Si la source d'alimentation est de 115 volts, retirez le
couvercle de jonction du moteur (Figure 3)
AVIS: S'assurer que le conurant est coupé.
Basculez l'interrupteur sur 115 Volt (Figure 4).
Reposer le couvercle du moteur.
Passer à la rubrique «Câblage» qui suit.
Figure 4
8 Pour une assistance technique professionnelle appelez 1-844-242-2475
AVERTISSEMENT: Risque de secousses électriques.Pouvant causer des brúlures,voire la mort.Débrancher le
moteur avant d´intervenir sur la pompe ou sur le moteur.Mettre le moteur à la terre avant de le brancher sur le courant
d´alimentation.
CONNEXIONS DE CÂBLAGE
AVERTISSEMENT: Risque de secousses électriques. Pouvant causer des brúlures, voire la mort.
Mettre le moteur à la terre avant de le brancher sur le courant électrique.Ne pas mettre le moteur à la terre risque de
causer des secousses électriques graves,voire mortelles.
Ne pas mettre à la erre sur une conduite d´alimentation en gaz.
Pour éviter les secousses électriques dangereuses,voire mortelles,couper le courant alimentant le moteur avant
d´intervenir sur les connexions électriques.
La tension d’alimentation doit correspondre à ±10 % de la tension indiquée sur la plaque signalétique. Une
mauvaise tension risque de causer un incendie ou d’endommager le moteur et d’annuler la garantie. En cas de
doute, s’adresser à un électricien qualifié.
Utiliser des fils d’après les diamètres spécifiés dans le Tableau de cablage (below). Dans la mesure du possible,
brancher la pompe sur un circuit séparé sur lequel aucun autre appareil ne sera branché.
Câbler le moteur conformément au schéma figurant sur la plaque signalétique du moteur. Si le schéma de la plaque
signalétique du moteur diffère de ceux ci-dessus, suivre le schéma de la plaque signalétique.
1 ° Cette pompe doit être installée, mise à la terre, cablée et entretenue conformément aux Codes de l’électricité.
S’adresser à un inspecteur de la construction pour plus de renseignements concernant les codes.
2 ° Pour être protégé pendant que l’on intervient sur le moteur, prévoir un sectionneur équipé d’un fusible adéquat.
Consulter les Codes de l’électricité de la municipalité et du Canada en ce qui concerne les sectionneurs.
3 ° Couper le courant avant d’intervenir sur la pompe ou sur le moteur. Si le sectionneur n’est pas visible de la pompe, le
verrouiller en position ouverte et l’étiqueter pour empêcher que le courant puisse être rétabli accidentellement.
4 ° La pompe doit être mise à la terre en permanence à l’aide d’un fil du même diamètre que celui spécifié dans le
tableau de cablage. Procéder au raccordement de mise à la terre sur la borne de terre verte qui se trouve sous le carter
du moteur et repérée GRD ou
5 ° Brancher le fil de mise à la terre sur un fil de mise à la terre du tableau de distribution ou sur un tuyau d’eau métallique
enterré ou sur le tubage d’un puits ayant au moins 10 pieds de long. Ne pas brancher sur un tuyau en plastique ou sur
des raccords isolés.
6 ° Protéger les conducteurs transporteurs de courant mis à la terre contre les coupures, la graisse, la chaleur, l’huile et
les produits chimiques.
7 ° Brancher les conducteurs transporteurs de courant sur les bornes L1 et L2 qui se trouvent sous le carter du moteur.
Lorsque l’on remplace le moteur, comparer le schéma de cablage de la plaque signalétique par rapport à la Figure 4.
Si le diagramme de cablage du moteur ne correspond pas à la Figure 4, suivre le diagramme sur le moteur.
IMPORTANT: Les modèles monophasés fonctionnant sur le 115/230 volts sont expédiés de l’usine câblés pour
fonctionner sur le 230 volts. Si le courant électrique est de 115 volts, déposer le carter du moteur et tourner le sélecteur
sur le moteur tel qu’illustré à la Figure 4. Ne pas essayer de faire fonctionner un moteur comme il est reçu sur le courant
de 115 volts.
8 ° Le moteur comporte une protection interne automatique contre les surcharges thermiques. Si, pour une raison
inconnue, le moteur cesse de fonctionner, le protecteur contre les surcharges thermiques risque de redémarrer
inopinément, ce qui risque de causer des blessures ou des dommages matériels. Toujours couper le courant avant
d’intervenir sur le moteur.
9 ° Si cette méthode de schéma de cablage porte à confusion, consulter un électricien qualifié.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

AquaPRO 70013 Mode d'emploi

Catégorie
Pompes à eau
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à