Thermador PCG366W Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

THERMADOR.COM
Installation
INSTRUCTIONS
Table of Contents (English) ............................................................... 2
Table de Matières (Français) ........................................................... 19
Índice de Materias (Español) ........................................................... 38
Models |
Modèles |
Modelos:
PCG305W
PCG366W
PCG364WD
PCG364WL
PCG486WL
PCG486WD
Professional Series Rangetops
Page. 19
Cet appareil électroménager de THERMADOR
TM
est fait par BSH Home Appliances LtD
6696 Financial Drive, Unit 3
Mississauga, ON L5N 7J6
Des questions?
1-800-735-4328
www.thermador.ca
Nous attendons de vos nouvelles!
Table des
MATIÈRES
Sécurité .................................................................................. 20
Instructions Importants de Sécurité ............................... 20
Consignes d'Installation.......................................................... 23
Renseignements de planification .................................... 23
Exigences en matière de ventilation .............................. 23
Espaces libres pour l’installation ..................................... 24
Déballage et manutention et mise en place................... 30
Exigences pour l'alimentation du gaz et
raccordement .................................................................. 31
Exigences électrique et branchement ........................... 33
Installation de la plaque de protection basse................. 34
Test de brûler ................................................................. 35
Liste de vérification pour l’installateur ................................... 37
Liste de vérification ......................................................... 37
Soutien, pièces, et accessoires.................................page verso
Définitions de
SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
Ceci indique que le non respect de cet avertissement peut
entraîner des blessures graves, voire la mort.
ATTENTION
Ceci indique que le non respect de cet avertissement peut
entraîner des blessures légères ou modérées.
NOTICE : Ceci indique que la non-conformité à cet avis de
sécurité peut entraîner des dégâts à l'appareil ou à la propriété.
Note : Ceci vous avertit que d'importantes informations et/ou
conseils sont fournis.
Page. 20
Sécurité
INSTRUCTIONS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE PROCÉDER
INSTALLATEUR : Conservez ces instructions pour
l’inspecteur de la société gazière de votre localité. Laisser
ces instructions avec l’appareil pour le propriétaire.
Conserver ces instructions pour utilisation par l’inspecteur
en électricité local.
PROPRIÉTAIRE : Conserver ces instructions à des fins de
références. Avant d'utiliser votre appareil, assurez-vous de
lire ce manuel.
AVERTISSEMENT
L’information fournie dans le présent
manuel doit être très rigoureusement
respectée, sous peine d’incendie ou
d’explosion entraînant des dommages,
des blessures ou la mort.
Ne stockez pas et n’utilisez pas d’essence ou
autres ou la compagnie distributrice de gaz.
SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ :
N’allumez aucun appareil.
Ne touchez pas aux interrupteurs
électriques.
N’utilisez pas les téléphones du bâtiment.
Appelez immédiatement votre
compagnie de gaz de chez un voisin.
Suivez les instructions de la compagnie.
Si vous n’arrivez pas à contacter la
compagnie de gaz, appelez les pompiers.
L’installation et les réparations doivent être
réalisées par un installateur qualité, un centre
de réparation agréé ou la compagnie de gaz.
Les réglementations locales varient. L'installation, le
branchement au gaz et la mise à la terre doivent être
conformes à toutes les réglementations en vigueur. Le
non-respect des codes et règlements locaux appropriés
peut annuler la garantie.
Cette cuisinière N’EST PAS conçue pour les maisons
mobiles préfabriquées ni pour les véhicules récréatifs.
N’installez PAS cet appareil à l’extérieur.
AVERTISSEMENT
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
Coupez l’électriciavant d’installer l’appareil.
Avant de remettre (ON) l’électricité, assurez-
vous que toutes les commandes sont à la
position OFF.
N’enlevez pas de connexion.
N’utilisez pas une rallonge électrique.
La mise à la terre inadéquate de l’appareil
peut entraîner un risque de décharge
électrique.
Le non-respect des présentes instructions
peut entraîner la mort, causer un incendie ou
provoquer une décharge électrique.
Installation dans une maison préfabriquée (mobile) :
L’installation doit être conforme au Manufactured Home
Construction and Safety Standard, Titre 24 CFR, Partie
3280 (anciennement le Federal Standard for Mobile Home
Construction and Safety, Titre 24, HUD/Partie 280) ou,
lorsque cette norme n’est pas applicable, au Standard for
Manufactured Home Installations, ANSI/NCSBCS A225.1,
ou aux codes locaux, là où il y a lieu.
Examinez l'appareil après l'avoir déballé. S'il a été
endommagé durant le transport, ne le branchez pas.
Enlevez tout le matériel d'emballage et le ruban adhésif
avant d'utiliser l'appareil. Jetez l'emballage selon les
consignes de tri sélectif. Ne laissez jamais des enfants
jouer avec le matériel d'emballage.
Cet appareil doit être mis à la terre. La mise à la terre
réduit les risques de décharge électrique en fournissant au
courant électrique un fil d’échappement lors d’un court-
circuit.
L’appareil doit être mise à la terre en conformité aux
codes locaux, ou en l’absence de tels codes, à la dernière
version du National Electric Code NFPA 70 ou, au Canada,
au code canadien de l’électricité CSA C22.1-02.
Ne rangez pas cet appareil à l’extérieur.
Page. 21
INSTRUCTIONS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE PROCÉDER
Pour les installations au Massachusetts :
1. L’installation doit être réalisée par un entrepreneur
qualifié ou agréé, un plombier ou un installateur de
gaz qualifié ou autorisé par l’État ou la région dans
laquelle cet appareil est installé.
2. Le robinet d’arrêt de gaz doit être pourvu d’une
poignée en « T ».
3. La longueur maximum autorisée du tuyau de gaz est
de 91,4 centimètres (36").
Vérifiez le type d'alimentation en gaz fourni sur le lieu
d’installation. L’appareil doit être raccordé au type de gaz
pour lequel il est certifié. Tous les modèles sont certifiés
pour une utilisation avec gaz naturel. Conversion sur place
pour utilisation au gaz propane exigeant le nécessaire de
conversion.
Ne pas conserver ou utiliser de l'essence ou d'autres
liquides ou vapeurs inflammables à proximité de cet
appareil ou de tout autre appareil.
L'appareil peut être utilisé en toute sécurité en cas de
panne de courant. Seuls les brûleurs normaux du haut
peuvent être allumés manuellement.
Gaz naturel 6 po (14,9 mb) min. à 14 po (34,9 mb) max.
de colonne d’eau
Gaz propane 11 po (27,4 mb) min. à 14 po (34,9 mb)
max. de colonne d’eau
ATTENTION
Lorsque vous branchez l'appareil au gaz propane,
assurez-vous que le réservoir de gaz propane est muni
de son propre mécanisme régulateur à haute pression
en plus du régulateur à haute pression fourni avec
l'appareil. La pression de gaz maximale de cet
appareil ne devrait pas excéder 14,0 pouces (34,9 mb)
de colonne d'eau entre le réservoir de propane et le
régulateur à haute pression.
Vérifiez code de la construction locale en vigueur pour
connaître la bonne méthode d’installation de l’appareil.
L’installation, le branchement électrique et la mise à la
terre doivent respecter toutes les réglementations en
vigueur. Les réglementations locales varient et il est de la
responsabilité de l’installateur de s’assurer de la
conformité de l’installation avec ces réglementations. S’il
n’y a pas de réglementations locales, l’appareil doit être
installé conformément au National Electric Code NFPA 70
et National Gas Code NFPA 54/ANSI Z223.1. L’installation
doit être conforme aux codes locaux ou, au Canada, au
code national CSA B149.1 d’installation du gaz naturel et
du propane.
Il est de la responsabilité du propriétaire et de
l’installateur de déterminer les exigences ou les normes
supplémentaires pouvant s’appliquer à des installations
particulières.
Cet appareil est conforme à une ou à plusieurs des
normes suivantes :
UL 858 – norme visant la sécurité en matière de
cuisinières électriques domestiques
ANSI Z21.1 – norme américaine régissant les appareils
électroménagers de cuisson au gaz
CAN/CSA-C22.2 No 61-08 – cuisinières domestiques
CAN/CGA1.1-M81 régissant les cuisinières à gaz
domestiques
ARRIÈRE EXIGENCES DE DÉGAGEMENT :
Pour éviter de tacher le mur arrière, on recommande
des matériaux de construction non-poreux, résistants
à haute température qui conviennent à un
environnement propre à la cuisson.
Des modèles PCG305xx, PRD305xx, et PRD606xx
conviennent pour un dégagement arrière de 0 '' pour
alimenter les surfaces.
Tous les autres modèles:
Lors de l'utilisation de la garniture pour l'îlot
comprise, le fabricant recommande un
dégagement arrière d'au moins 152 mm (6 po)
d'une surface combustible*.
Lors de l'installation de l'appareil contre une
surface combustible, il faut un dosseret bas pour
un manque de dégagement (0 po). Il faudrait
acheter séparément un dosseret bas
T
WTa\PS^a.
Quand une surface est couverte d'une matière
non combustible (métal, céramique, brique,
marbre ou pierre)
*'
, il n'y a aucun besoin de
dégagement (zéro pouce).
*Un dégagement de moins de 152 mm (6 po) doit être conforme
aux codes locaux et/ou par les autorités locales ayant juridiction.
' Les dégagements pour matériaux non-combustibles ne sont pas
abordés dans la norme ANSI Z21.1 ni certifiés par la CSA.
Page. 22
INSTRUCTIONS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE PROCÉDER
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque de brûlure ou d'incendie, un
dosseret de protection conçu spécialement pour cette
cuisinière doit être installé avant son utilisation.
AVERTISSEMENT
Afin d'éliminer les risques de brûlures ou d’incendie
provoqués par la chaleur, il est conseillé d’éviter
d’installer des armoires au-dessus des appareils.
ATTENTION
Cet appareil est conçu pour une utilisation culinaire.
Pour des raisons de sécurité, ne l’utilisez jamais pour
chauffer une pièce.
Avertissement de la Proposition 65 de l'État de la
Californie :
AVERTISSEMENT
Ce produit vous exposez à des produits chimiques,
comme du chlorure de vinyle, reconnus par l'État de la
Californie comme causant le cancer, des
malformations congénitales ou d'autres effets nocifs
sur la reproduction. Pour de plus amples
renseignements, consulter
www.P65Warnings.ca.gov.
Page. 23
Consignes d'Installation
Renseignements de
planification
ATTENTION
Pour prévenir d'éventuels dommages aux armoiries
ou aux finis des armoires, utilisez uniquement des
matériaux et des finis qui ne se décolore pas ni se
décollent en couches multiples. Les matériaux doivent
être en mesure de supporter des températures
pouvant atteindre 90 °C (194 °F). Utilisez des matières
adhésives résistantes à la chaleur et à l'humidité si
l'appareil est installé dans des armoires stratifiées.
Consultez le fabricant pour savoir si les matières
utilisées sont conformes à ces exigences.
Lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.
Faites tout particulièrement attention aux consignes de
sécurité importantes dans la rubrique « Sécurité ».
Tout orifice dans le mur derrière l'appareil et dans le
plancher sous l'appareil doit être scellé.
IMPORTANT : Il est possible que la paroi arrière se
décolore sous certaines conditions de cuisson.
Outils Requis
Clé 7/16 po
Scie sauteuse
Niveau
Gants de protection
Tournevis Torx T-20
Clé réglable de 12 po
Ruban à mesurer
Instrument de marquage
Articles requis
Conduit flexible de ¾ po (19 mm)
Ruban/composé pour tuyaux
Exigences en matière de
ventilation
AVERTISSEMENT
Vous ne devriez pas installer cet appareil avec un
système de ventilation à aspiration descendante. Ce
type de système de ventilation peut présenter des
risques d’incendie et des problèmes de combustion et
ainsi entraîner des blessures corporelles, des
dommages matériels ou un fonctionnement
involontaire. Aucune restriction ne s’applique aux
systèmes de ventilation à aspiration ascendante.
Consultez le Guide de Planification de ventilation pour
connaître les combinaisons de ventilation approuvées.
Il est fortement recommandé
d’installer une hotte de
ventilation Thermador au-dessus de la cuisinière. Une
ventilation par aspiration descendante ne devrait pas être
utilisée.
Vous ne devriez pas utiliser un système de ventilation par
aspiration descendante. Le
Guide de planification de
ventilation,
indique les différentes hottes en option ainsi
que des directives relatives à la capacité recommandée
des ventilateurs à utiliser avec l’une ou l’autre des
cuisinières Thermador.
L'installation d'un micro-ondes à hotte intégrée au-dessus
toute table de cuisson n'est pas recommandée en raison
de la chaleur émises par les brûleurs sauf s'il s'agit d'une
cuisinière de 76,2 cm (30 po) dotée de 5 brûleurs. Pour
connaître les dégagements nécessaires, consulter le
manuel d'installation du fabricant de micro-ondes à hotte
intégrée.
Les hottes et les ventilateurs sont conçus pour être utilisés
avec un seul conduit mural. Cependant, certains
inspecteurs ou codes du bâtiment exigent l’utilisation d’un
conduit double. Consultez le code de la construction en
vigueur ou des organismes locaux avant d’entreprendre
les travaux pour vous assurer que l’installation de la hotte
et des conduits répond aux exigences locales.
AVIS : La plupart des hottes contiennent des matériaux
combustibles qui doivent être pris en considération lors
de la planification de l’installation.
Page. 24
Préparation de la ventilation
1. Choix des modèles de hotte et de ventilateur :
Pour les installations murales, la largeur de la
hotte doit être au moins égale à celle de la
cuisinière. Si l’espace le permet, il est souhaitable
d’installer une hotte plus large que la table de
cuisson pour assurer une meilleure ventilation.
Pour les installations en îlot, la largeur de la hotte
devrait excéder celle de la cuisinière d’au moins
3 po (76 mm) de chaque côté.
2. Emplacement de la hotte :
Pour une évacuation accrue de la fumée, la
bordure inférieure de la hotte doit se trouver à
30 po (762 mm) au-dessus de la table de cuisson.
Utilisez un espace libre d’au moins 36 po
(914 mm) si des éléments combustibles, comme
des panneaux en bois, se trouvent dans la hotte.
3. Air d’appoint :
Un important volume d’air étant nécessaire pour
la ventilation, il est recommandé de prévoir un
apport d’air de l’extérieur. Cet aspect revêt une
importance particulière dans les logements bien
isolés et très étanches.
Il est conseillé de consulter un entrepreneur en
chauffage et en climatisation.
Espaces libres pour
l’installation
Pour garantir des résultats professionnels, les
ouvertures dans l’armoire et dans l'espace de travail
doivent être effectuées par du personnel qualité.
Les gagements requis sont indiqués à la Les mêmes
dégagements s’appliquent aux installations en îlot,
excepté pour les armoires suspendues qui doivent
laisser un espace suffisant grand pour y loger la hotte
de l’îlot.
Consultez le Guide de Planification de ventilation pour
connaître les combinaisons de ventilation approuvées.
L'installation d’un micro-ondes à hotte intégrée au-
dessus toute table de cuisson n’est pas recommandée
en raison de la chaleur émises par les brûleurs sauf s’il
s’agit d’une cuisinière de 76,2 cm (30 po) dotée de 5
brûleurs. Pour connaître les dégagements nécessaires,
consulter le manuel d’installation du fabricant de
micro-ondes à hotte intégrée.
La table de cuisson est conçue pour être accrochée au
plan de travail par ses brides latérales. Le plan de
travail doit toutefois être suffisant solide pour porter
ce appareil. Il sera éventuellement nécessaire
d’ajouter un tasseau de chaque côté ou 2x4 montants
d’angle (voir à la page 29). L’autre possibilité est de
construire un plan de support pour y installer la table
de cuisson.
La table de cuisson peut être installée sur plusieurs
positions, avec la partie frontale au même niveau que
le plan de travail ou en projection avant, selon la
profondeur de ce plan. Voir à la page 30 pour les
autres positions de montage).
Les arrivées d’électricité et de gaz doivent se trouver
dans une zone accessible sans avoir à enlever la table
de cuisson. Le cordon d’alimentation électrique et le
raccord du tuyau de gaz de l’appareil sont placés dans
la partie arrière gauche sous la table de cuisson, tel
qu'indiqué aux à la page 30.
Laissez un dégagement latéral minimum de 5 po (127
mm) entre l'appareil et les surfaces verticales
inflammables au-dessus de la hauteur du plan de
travail de 36 po (914 mm).
Dans ces limites de dégagement latéral minimum de 5
po (127 mm) des surfaces verticales inflammables au-
dessus du plan de travail de 36 po (914 mm), la
profondeur maximale de l'armoire doit être de 13 po
(330 mm).
Lorsque la cuisinière est installée contre un mur
combustible, un espace libre d’au moins 5 po
(127 mm) est requis entre le côté de la cuisinière et le
mur.
Un dégagement minimal de 91,4 cm (36 po) est
nécessaire entre le dessus de la table de cuisson et le
dessous d’une armoire non protégée. Une distance de
30 po doit être assurée lorsque le bas des armoires en
bois ou en métal est protégé par un matériau ignifuge
d’une épaisseur d'au moins 6,35 mm (1/4 po)
recouvert d’une feuille d’acier n
o
28 MSG de la même
épaisseur, de 0,4 mm (0,015 po) d’acier inoxydable,
de 0,6 mm (0,024 po) d’aluminium ou de 0,5 mm (0,02
po) de cuivre.
Dessinez la ligne centrale de l’emplacement destiné à
la table de cuisson. Elle doit correspondre au centre
de la hotte de ventilation suspendue.
Découpez les ouvertures pour les installations
suivantes :
Installation murale, voir à la page 29.
Installation en îlot, voir à la page 29.
Page. 25
ARRIÈRE EXIGENCES DE DÉGAGEMENT :
Pour éviter de tacher le mur arrière, on recommande
des matériaux de construction non-poreux, résistants
à haute température qui conviennent à un
environnement propre à la cuisson.
Des modèles PCG305xx, PRD305xx, et PRD606xx
convient pour un dégagement arrière de 0 '' pour
alimenter les surfaces.
Tous les autres modèles:
Lors de l'utilisation de la garniture pour l'îlot
comprise, le fabricant recommande un
dégagement arrière d'au moins 152 mm (6 po)
d'une surface combustible*.
Lors de l'installation de l'appareil contre une
surface combustible, il faut un dosseret bas pour
un manque de dégagement (0 po). Il faudrait
acheter séparément un dosseret bas Thermador.
Quand une surface est couverte d'une matière
non combustible (métal, céramique, brique,
marbre ou pierre)*
' , il n'y a aucun besoin de
dégagement (zéro pouce).
*Un dégagement de moins de 152 mm (6 po) doit être conforme
aux codes locaux et/ou par les autorités locales ayant juridiction.
' Les dégagements pour matériaux non-combustibles ne sont pas
abordés dans la norme ANSI Z21.1 ni certifiés par la CSA.
Remarques :
Si vous avez d’un ou des deux côtés des parois
latérales pleines d’armoires, vous devrez encocher le
coin avant de l’armoire pour l’adapter à l’encoche du
plan de travail et laisser l’espace à la partie frontale de
la table de cuisson (voir à la page 29).
Si vous construisez un plan de support, les côtés ou le
bas de la découpe peuvent être en matériau plein
combustible ou non combustible. Si le bas est plein,
prévoyez une découpe de 30,48 x 30,48 cm (12 po x
12 po) dans le coin arrière gauche de ce plan. Vous
aurez ainsi l’espace nécessaire à l’arrivée de gaz et au
cordon d’alimentation, et cela vous permettra de voir
la plaque de caractéristiques du produit.
L’appareil ne doit jamais se trouver à proximité de
matériaux combustibles, d’essence et d’autres
produits inammables (vapeurs ou liquides).
L’air de combustion et de ventilation arrivant à
l’appareil doit pouvoir circuler librement.
Page. 26
Armoires avec dosseret bas (acheter
séparément)
'
Les dégagements pour matériaux non-combustibles ne sont pas abordés dans la norme ANSI Z21.1 ni certifiés par la CSA. *Un dégagement de
moins de 152 mm (6 po) doit être conforme aux codes locaux et/ou par les autorités locales ayant juridiction.
1
8" (
457)
1
8" (
457)
0
"
0
"
36" or 48"
( 914 or 1,219 )
36" or 48"
( 914 or 1,219 )
13"
(330)
13"
(330)
0
"
0
"
30"
(762) –
40" (1016)
30"
(762) –
40" (1016)
0
"
0"
5
" (12
7
)
pounces (mm)
Page. 27
Espace libre – Armoires avec garniture
d’ilot incluse
'
Les dégagements pour matériaux non-combustibles ne sont pas abordés dans la norme ANSI Z21.1 ni certifiés par la CSA. *Un dégagement de moins
de 152 mm (6 po) doit être conforme aux codes locaux et/ou par les autorités locales ayant juridiction.
5
"
(12
7
)
1
8"
(457)
1
8"
(457)
30"
(762) –
40"
(1016)
30"
(762) –
40"
(1016)
0"
0"
0"
0"
36" or 4
8"
(914 or 1,219 )
36" or 4
8"
(914 or 1,219 )
13"
(330)
13"
(330)
6" (152)6" (152)
pounces (mm)
Page. 28
Espaces libres des armoires avec four à
micro-ondes installé au-dessus de la
cuisinière – PCG305 seulement
30 po (762 mm) min. entre le dessous de la hotte et la
surface de cuisson.
* Reportez-vous au manuel d’installation du fabricant
du four à micro-ondes pour connaître les espaces
libres requis.
'
Les dégagements pour matériaux non-combustibles ne sont pas abordés dans la norme ANSI Z21.1 ni certifiés par la CSA. *Un dégagement de
moins de 152 mm (6 po) doit être conforme aux codes locaux et/ou par les autorités locales ayant juridiction.
1
8" (457)
1
8" (457)
0
"
0
"
30"
(762)
30"
(762)
0
"
0
"
*
30" (762)
*
30" (762)
0
"
0"
5
" (12
7
)
13"
(330)
13"
(330)
pounces (mm)
Page. 29
Préparation du plan de travail
Installation de supports latéraux (des deux côtés)
Installation murale avec rebord de plan de travail
Vis à tête
fraisée
Detail A
B
23
5
/
16
"
(592)
23
5
/
16
"
(592)
D
A
pounces (mm)
Installation en îlot (sans rebord de plan de travail)
Éclatée A : Face frontale de l’armoire
Detail A
22
13
/16
"
(580)
22
13
/16
"
(580)
¾" (19)
minimum
D
A
pounces (mm)
C
B
77
11
11
//
1616
"
"
(195)
(195)
Détail de l’encoche en coin
Montant
d’angle
2 x 4
Montant
d’angle
2 x 4
pounces (mm)
Cuisson 30 po Cuisson 36 po Cuisson 48 po
A 29-15/16 po (760 mm) 35-15/16 po (913 mm) 47-15/16 po (1218 mm)
B 3/8 po (10 mm) 3/8 po (10 mm) 7/8 po (22 mm)
C
0 mm (0 po) Panneau de commande projeté de 38 mm (1½ po) devant le panneau frontal de l’armoire de
support,
18 mm (11/16 po) Encoche nécessaire pour armoire de support standard de 610 mm (24 po) de profondeur.
Panneau de commande projeté de 20 mm (13/16 po) devant le panneau frontal de l’armoire de support)
D 29-1/8 po (740 mm) 35-1/8 po (892 mm) 46-1/4 po (1175 mm)
Page. 30
Raccordement gaz
Un robinet manuel d’arrêt de gaz doit être installé à
l’extérieur de l’appareil, à un endroit accessible parle
devant, dans le but de pouvoir couper l’alimentation en
gaz.
Déballage et manutention et
mise en place
ATTENTION
Un équipement adapté manipulé par du
personnel expérimenté doit être utilisé pour
déplacer l’appareil afin de ne pas l’endommager
et d’éviter les blessures. L’appareil est lourd et
doit faire l’objet d’une manutention adéquate.
Les surfaces cachées de l’appareil peuvent
comporter des saillies coupantes. Faites
attention lorsque vous manipulez l’appareil pour
éviter de vous blesser ou d’endommager votre
propriété.
1. Assurez-vous que l’appareil sur correspond au type de
gaz utilisé sur le lieu d’installation.
Vue latérale de la table de cuisson
Projection devant l’armoire
Installation d’une table de cuisson de tiroirs chauffe-plats
7
5
/
8
"
(194)
7
/
8
"
(22)
7
5
/
8
"
(194)
7
/
8
"
(22)
26¾" (680) 26¾" (680)
22½" (573)22½" (573)
½" (12.7)
Bride latérale
½" (12.7)
Bride latérale
pounces (mm)
Panneau fr
ontal d
e larmoire pour installation
avec panneau de commande projeté.
Panneau frontal de larmoir
e pour installation
avec panneau d
e commande projeté.
Panneau frontal de larmoire pour
installation avec tableau de commande au ras.
Panneau frontal de larmoire pour
installation avec tab
leau de commande au ras.
"
(38)
1111
//
1616
"
"
(18)
(18)
13
/
16
"
(20)
pounces (mm)
Sur la gure, l’avant est prjecté de 20 mm (13/16 po) vers l’extérieur
avec un support standard de 60,9 cm (24 po) de profondeur.
Encoche de
Support en contreplaqué
2¾" (70)
min.
entre
découpes
7
5
/
8
"
(194)
7
5
/
8
"
(194)
Istallez un tasseau
supplémentaire le
long du bord avant
de la découpe
pounces (mm)
Arrivée de gaz 30'' 36'' 48''
Du côté gauche à la ligne
centrale du robinet
d’entrée du gaz
6-3/8''
(152 mm)
11'' (267 mm)
De l’arrière à la ligne
centrale du robinet
d’entrée du gaz
2¼'' (54 mm)
¾" (19) ex line¾" (19) ex line
½" (12.7) NPT
½" (12.7) NPT
pounces (mm)
Page. 31
2. Retirez l’emballage externe et les matériaux
d’emballage de la palette d’expédition. Assurez vous
d'avoir tous les articles qui composent la tableau de
cuisson avant de poursuivre.
3. Enlevez les grilles de la surface de cuisson, la plaque
chauffante (s’il y a lieu) et les chapeaux des brûleurs
pour que la cuisinière soit moins lourde.
4. Posez la plaque de protection avant de glisser
l’appareil sur sa position finale.
5. Utilisez une clé pour retirer les 4 boulons du bas de la
palette et les jeter.
6. Retirez les grilles en fonte, les chapeaux et des
brûleurs pour réduire le poids de l’appareil.
7. Laisser la mousse à côté adhésif sur les surfaces en
métal brossé an de protéger le ni des égratignures
jusqu’à ce que la surface de cuisson soit en position
finale.
8. Soulevez la table de cuisson et placez-la dans
l’ouverture. Prenez garde à ne pas pincer le cordon
d’alimentation ni l’arrivée de gaz. Faites attention de
ne pas égratigner la plaque chauffante.
9. Assurez-vous que le cordon d’alimentation peut
bouger librement et qu’il n’est pas tendu.
10. Pour un rendement adéquat, la surface de cuisson
doit être de niveau.
11. Remplacez les grilles et les cuvettes des brûleurs.
Assurez-vous que les chapeaux des brûleurs sont
correctement posés dans leurs bases.
Assemblage du gril (certains modèles)
Reportez-vous à la section intitulée « Utilisation du gril
électrique » dans le manuel d’utilisation et d’entretien.
Ajustement de la plaque chauffante
(certains modèles)
Reportez-vous à la section intitulée « Utilisation de la
plaque chauffante électrique » dans le manuel d’utilisation
et d’entretien.
Exigences pour l'alimentation
du gaz et raccordement
Raccordement gaz
Un robinet manuel d’arrêt de gaz doit être installé à
l’extérieur de l’appareil, à un endroit accessible parle
devant, dans le but de pouvoir couper l’alimentation
en gaz. Le tuyau d’arrivée de gaz ne doit pas gêner à
l’arrière de l’appareil. Assurez-vous que le robinet
d’arrêt est fermé avant de raccorder l’appareil.
L’installateur doit informer le consommateur de
l’emplacement de la soupape d’arrêt de gaz. S’assurer
que tous les utilisateurs sachent comment fermer
l’alimentation en gaz à la surface de cuisson.
Les connexions d’alimentation en gaz doivent être
effectuées par un technicien qualité et conformément
à las réglementation es locales. À défaut de
réglementations locales, l’installation devra être
conforme au Code national du gaz combustible ANSI
Z223.1/NFPA54 – version actuelle.
On peut vérifier les réglages du détendeur avec une
pression d’alimentation en gaz d’au moins 249 Pa (1
pouce d’eau) supérieure à la pression d’admission
spécifiée par le fabricant.
Utilisez un raccord à gaz souple de 3/4 po. entre
l’alimentation en gaz et le tuyau d’arrivée de gaz de
l’appareil. Le tuyau d’arrivée de gaz de toutes les
cuisinières est situé en bas à droite. Le tuyau d’arrivée
de gaz de l’appareil est de type NPT ½ po.
Prenez garde aux pincements du tuyau flexible de
19,1 mm (3/4 po) dans les coudes. La longueur
suggérée est de 48 po. Vérifiez les codes locaux
concernant ces exigences.
Utilisez du mastic de jointement pour tuyaux ou du
ruban Teflon sur le filetage des tuyaux. N'appliquez
pas du mastic de jointement ou du ruban pour élargir
les raccords. Prenez garde de ne pas appliquer trop
de pression lorsque vous serrez les raccords.
Toutes les pièces fournies par l’installateur doivent
être conformes aux codes applicables.
Les tests de fuite de l’appareil seront réalisés
conformément aux instructions du fabricant.
Ouvrez le gaz et assurez-vous qu’il n’y a pas de
fuites à l’aide d’une solution savonneuse.
Des bulles indiquent la présence d'une fuite.
Réparer toute fuite immédiatement après les
avoir repérées.
AVERTISSEMENT
N’utilisez pas de flamme pour faire cette vérification.
¾" (19) external threads¾" (19) external threads
½" (12.7) internal threads½" (12.7) internal thread
s
{
¾" (19)
Flex line
¾" (19)
Flex line
pounces (mm)
Page. 32
Haute Altitude
Cet appareil est testé pour un fonctionnement sécuritaire
à des altitudes de 10,100 ft (3 078 m) au-dessus du niveau
de la mer.
Pour les altitudes de plus de 2000 pi (610 m) au-dessus du
niveau de la mer, des ajustements peuvent être apportés à
la trousse pour hautes altitudes fournie avec l'appareil. Si
le rendement des flammes est satisfaisant, vous n'aurez
pas besoin du contenu de la trousse. Un professionnel
agréé doit procéder aux ajustements pour hautes
altitudes lors de l'installation.
Exigences pour le Gaz Naturel
Raccord d’entrée : 1/2'' NPT interne (tuyau flexible
19,1 mm (3/4'') diamètre min.)
Pression d’alimentation : 14,9 mb (6") min. à 34,9 mb
(14") max. C.E.
Pression du collecteur : 12,5 mb (5") C.E.
Exigences pour le Gaz Propane
Raccord d’entrée : 1/2'' NPT interne (tuyau flexible
19,1 mm (3/4'') diamètre min.)
Pression d’alimentation : 27,4 mb (11") min. à 34,9
mb (14") max. C.E.
Pression du collecteur : 24,9 mb (10") C.E.
Les tables de cuisson sont préparées à l’usine avant
expédition pour être alimentées par du gaz naturel.
Doivent être convertis pour utilisation avec propane
(surface de cuisson). Assurez-vous que le type de gaz
utilisé sur le lieu d’installation correspond au type de gaz
utilisé par l’appareil.
Si le lieu nécessite une conversion du gaz naturel au
propane (LP), communiquer avec le marchand où
l'appareil a été acheté ou avec Thermador. Suivez toutes
les instructions du this kit pour convertir correctement le
détendeur de gaz et effectuer le réglage des robinets de
gaz. La conversion sur site doit obligatoirement être
réalisée par du personnel qualité.
AVERTISSEMENT
Si une trousse de conversion au gaz est utilisée, doit
être installé par un technicien qualité conformément
aux instructions du fabricant et selon les exigences et
codes applicables ayant juridiction. Si l’information
contenue dans ces instructions n’est pas suivie, il peut
en résulter un risque d’incendie, d’explosion ou de
production de monoxyde de carbone, causant des
dommages à la propriété, des blessures ou la mort.
L’agence de service qualité est responsable de
l’installation appropriée de ce nécessaire. L’installation
n’est pas adéquate ni complétée tant que le
fonctionnement de l’appareil converti n’est pas véri
tel qu’il est spécié dans les instructions du fabricant et
fournies avec le nécessaire.
ATTENTION
L’appareil doit être isolé du système d’arrivée de gaz
en fermant le robinet manuel d’arrêt pendant tous les
tests de pression d’alimentation en gaz lorsque ces
pressions sont égales ou inférieures à 3,5 kPA (1/2
psig).
L’appareil et son robinet individuel d’arrêt doivent
être débranchés du système d’arrivée de gaz pendant
tous les tests de pression du système si ces pressions
dépassent 3,5 kPa (1/2 psig).
Pour la vérification de la pression de gaz du collecteur,
la pression d’entrée du détendeur doit être de 14,9
mb (6 po) au minimum pour le gaz naturel et de 7,4
mb (11 po) pour le propane.
Ne tentez pas de régler le détendeur.
ATTENTION
Conserver les ports de l’électroménager pour usage
ultérieur. Lors du raccordement de l'appareil au gaz
propane, assurez-vous que le réservoir de gaz est
doté de son propre régulateur de pression élevée. La
pression maximale de gaz de cet appareil ne doit pas
dépasser 14 po de colonne d’eau au régulateur du
réservoir de gaz.
Page. 33
Exigences électrique et
branchement pour les unité au
gaz
AVERTISSEMENT
Avant l’installation, mettre l’alimentation HORS
CIRCUIT au panneau de service, le verrouiller pour
empêcher la mise en circuit accidentelle. Toujours
débrancher l’appareil de l’alimentation électrique soit
en débranchant le cordon d’alimentation ou en
fermant le disjoncteur avant d’effectuer le service de
l’appareil.
AVERTISSEMENT
Cet appareil électroménager doit être mis à la terre.
INSTALLATEUR – indiquer au propriétaire l’emplacement
du coupe-circuit ou du fusible. Le noter à des de
références.
Gaz modèles branchement électrique
Exigences Électriques Exigences Du Circuit
Le cordon d'alimentation
fourni avec les cuisinières au
gaz dotées d'une grille ou
d'une plaque électrique
exige une prise NEMA 5-20.
Tous les autres appareils au
gaz utilisent une prise NEMA
5-15.
AVERTISSEMENT
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
L’électroménager est doté d’une fiche à trois broches
mise à la terre pour vous protéger contre le danger
d’électrocution. La fiche doit être utilisée dans une
prise correctement mise à la terre. Ne pas enlever ni
couper la broche de mise à la terre de la fiche.
ATTENTION
Une mise à la terre inadéquate ou une polarisation
inversée peut causer un mauvais fonctionnement (tels
qu’une production continuelle d’étincelle au niveau
des allumeurs des brûleurs) pouvant endommager
l’appareil et comporter un risque de décharge
électrique. Si le dédié circuit n’est pas correctement
mis à la terre et polarisé, l’installateur ou l’utilisateur
est tenu de faire appel à un électricien compétent
pour qu’il installe une prise dûment mise à la terre et
polarisée, conforme à toutes les réglementations
locales applicables. À défaut de réglementation
locale, le changement de prise doit être effectué
conformément au Code national de l’électricité.
Avant de débrancher le cordon électrique, s’assurer
que tous les contrôles sont en position ARRÊT (OFF).
Un fil d’alimentation neutre doit être installé à partir
de la source d’électricité (disjoncteur/panneau de
fusibles) car certains composants de la cuisinière, dont
le module de production d’étincelle pour les brûleurs
de la table de cuisson, fonctionnent de manière sûre
et adéquate.
Tous les modèles de surface de cuisson de 120 volts
doivent être branchés sur une prise à 3 trous mise à la
terre. Cette prise sera reliée à un dédié circuit
d’alimentation électrique correctement mis à la terre
et polarisé, de 120 VCA, monophasé, 60 Hz.
Respectez toutes les réglementations locales
applicables lors de la mise à la terre. À défaut, le Code
national de l’électricité ANSI/ NFPA n
o
70 – Édition
actuelle sera appliqué, ou au code canadien de
l'électricité CAS C22.1-02 pertinent.
Modèle Tension Circuit dédié Phase
Pxx305Wx 120 VAC 15 Amps Single
Pxx366Wx 120 VAC 15 Amps Single
Pxx364WDx 120 VAC 20 Amps Single
Pxx364WLx 120 VAC 20 Amps Single
Pxx486WDx 120 VAC 20 Amps Single
Pxx486WLx 120 VAC 20 Amps Single
NEMA 5-15 NEMA 5-20
G
G
N
N
Lorsque le cordon
n'alimentation est branché sur
une prise, la connecteur ne
doivent pas dépasser de plus de
2 po (51 mm) du mur arrière.
NOTE : Le type de prise peut
varier.
2"
(51)
Page. 34
Installation de la plaque de
protection basse (optionnel)
Posez la plaque de protection avant de glisser l’appareil à
son emplacement définir.
1. Selon le modèle, enlevez les trois ou quatre vis en
acier inoxydable fournies avec l’enjoliveur pour îlot.
Enlevez les deux vis fixant la pièce au panneau arrière.
Soulevez l’enjoliveur pour îlot pour l’enlever.
2. Faites glisser les pattes des supports entre les deux
panneaux arrière des boîtiers des cuisinières. Fixez
chaque support avec quatre vis de 1½ po (38 mm).
3. Fixez l’avant de la plaque de protection à la cuisinière
avec trois ou quatre vis de ½ po (12,7 mm).
4. Placez le couvercle de la plaque de protection sur le
dessus et fixez-le en place à l’aide de vis de ½ po
(12,7 mm).
9½"
(239)
9½"
(239)
Page. 35
Test de brûleurs
Installer tout composant lâche, tels capuchons et grilles de
brûleurs, ayant été retirés précédemment. S’assurer que
les capuchons de brûleurs sont adéquatement placés sur
les bases des brûleurs. Avant de vérifier le fonctionnement
de l’appareil, vérifier qu’il n’y a aucune fuite à l’appareil et
à la soupape de gaz; que l’appareil est branché sur
l’alimentation électrique. Ouvrir la soupape d’arrêt de gaz
manuelle.
Mise en place des capuchons de brûleur
Chaque capuchon comporte une lettre (B, D, ou F) coulée
dans la partie inférieure du capuchon correspondant à une
lettre (B, D, ou F) coulée dans la base du brûleur solidaire
de l'appareil.
Placer chaque capuchon de brûleur sur la base du
brûleur correspondant selon la lettre marquée sur
chacun d'eux. Voir la figure ci-dessous.
Placer le capuchon de brûleur délicatement sur la
base de manière à ce que les pattes de la base du
brûleur s'ajustent parfaitement dans la fente du
capuchon de brûleur.
Chapeaux des brûleurs
Pour assurer un fonctionnement approprié, les chapeaux
des brûleurs STAR doivent être placés adéquatement sur
leur base. Si le chapeau n’est pas placé adéquatement,
l’un ou l’autre des problèmes suivants pourrait survenir :
Les flammes du brûleur sont trop hautes.
Des flammes excessives jaillissent du brûleur.
Le brûleur ne s’allume pas.
Les flammes du brûleur sont inégales.
Le brûleur émet des odeurs.
AVERTISSEMENT
Pour prévenir toute brûlure, éviter de toucher les
chapeaux et les grilles des brûleurs lorsqu’ils sont
chauds. Éteignez la table de cuisson et laissez les
brûleurs refroidir.
AVERTISSEMENT
Pour prévenir toute brûlure, éviter de toucher les
chapeaux et les grilles des brûleurs lorsqu’ils sont
chauds. Éteignez la table de cuisson et laissez les
brûleurs refroidir.
Vérification de la position des chapeaux
des brûleurs.
Vérifiez chaque brûleur pour vous assurer qu’il n’y a
pas d’espace entre le chapeau et la base du brûleur.
Voir Figure pour des exemples de chapeau de brûleur
correctement ou incorrectement placés.
Vous pouvez essayer de déplacer délicatement les
chapeaux des brûleurs latéralement pour vous assurer
qu’ils sont placés correctement sur leur base.
Lorsqu’ils sont bien placés, les chapeaux des brûleurs
sont droits sur la base et couvrent complètement la
base du brûleur en forme d’étoile lorsque vous les
regardez d’en haut.
Page. 36
Positionnement des grilles des brûleurs
Assurez-vous que les grilles sont adéquatement
positionnées sur la surface de cuisson avant d'utiliser les
brûleurs. Les grilles sont conçues pour reposer dans la
partie enfoncée de la surface de cuisson.
Pour installer les grilles des brûleurs, positionnez-les avec
le côté plat vers le bas et alignez-les dans la partie
enfoncée. Les grilles doivent s’appuyer les unes contre les
autres et contre les côtés de la partie enfoncée.
Vérifier les brûleurs de surface de cuisson
Vérifier l’allumage de brûleur. Choisir un bouton de
surface de cuisson. Pousser et tourner dans le sens contre
horaire à HI. Le module allumeur/ étincelle produit un clic.
Une fois l’air purgé de la canalisation d’alimentation, le
brûleur devrait s’allumer dans un délai de 4 secondes.
Vérifier la flamme. Réglage haute. Tourner le bouton à HI.
Voir Figure pour les caractéristiques de flamme
appropriées. Si un des brûleurs de surface de cuisson
continue de presque brûler ou est complètement jaune,
vérifier si le capuchon est positionné adéquatement sur la
base du brûleur, puis essayer de nouveau. Si les
caractéristiques de flamme ne s’améliorent pas,
communiquer avec THERMADOR
mc
entretien.
Vérifier la flamme. Réglage bas. Tourner le bouton à LO.
Vérifier si la flamme enveloppe complètement le brûleur. Il
doit y avoir une flamme à chaque port du brûleur et il ne
doit pas y avoir d’intervalle d’air entre la flamme et le
brûleur. Si les brûleurs ne sont pas enveloppés,
communiquer avec THERMADOR entretien.
Certains brûleurs de surface sont munis de la technologie
XLO
mc
. Lorsque le sélecteur est réglé à la fonction XLO, la
flamme s’allume et s’éteint périodiquement. Cela est
normal.
Répéter l’allumage et la vérification de flamme décrits ci-
dessus pour chaque brûleur de surface de cuisson.
Lorsque la flamme est adéquatement réglée :
Il doit y avoir une flamme à chaque port du brûleur.
Il ne doit pas y avoir d’intervalle d’air entre la flamme
et le port du brûleur.
Communiquer avec THERMADOR entretien si :
1. Tout brûleurs ne s’allume pas.
2. Si tout brûleurs continue de brûler jaune.
Caractéristiques de la flamme
Flamme jaune :
Réglage nécessaire.
Pointe jaune sur cône
extérieur :
Normal pour gaz LP.
Flamme bleue :
Normal pour gaz naturel.
Si la flamme est complètement ou presque jaune,
assurez-vous que le régulateur est réglé pour le
combustible approprié. Après le réglage, vérifiez de
nouveau.
Des rayures de couleur orangée sont normales pendant
la mise en marche initiale.
Laissez l'appareil fonctionner de 4 à 5 minutes et évaluez
de nouveau avant d'effectuer les réglages.
Page. 37
Liste de vérification pour l’installateur
Liste de vérification
Alimentation en gaz
Électricité
Fonctionnement
Installateur
Nettoyage et protection des surfaces
extérieures
Examinez l’appareil après l’avoir déballé. S’il a été
endommagé durant le transport, ne le branchez pas.
Enlevez tout le matériel d’emballage et le ruban
adhésif avant d’utiliser l’appareil. Débarrassez-vous du
matériel d’emballage après l’installation. Ne laissez
jamais des enfants jouer avec le matériel d’emballage.
Pour conditionner et protéger l'acier inoxydable,
utilisez le conditionneur Thermador en acier
inoxydable, disponible dans le Thermador eShop
(store.thermador.com/us).
NE LAISSEZ PAS les taches s’incruster.
N’UTILISEZ PAS de tampons ni de brosses
métalliques. De petits morceaux de métal risquent
d’adhérer à la surface et de la faire rouiller.
NE LAISSEZ PAS les solutions salines, les
désinfectants, l’eau de javel ou les produits de
nettoyage en contact avec l’acier inoxydable. Ces
produits contiennent en général des produits
chimiques susceptibles de l’endommager. Rincez-les à
l’eau et séchez avec un chiffon sec.
Dépannage
Voyez le Guide d'utilisation et d'entretien pour les
renseignements de dépannage.
La table de cuisson bien positionnée sur son
emplacement.
Les distances indiquées entre l’appareil et les
armoires adjacentes sont respectées.
Les chapeaux des brûleurs sont bien placés sur les
bases.
Tout matériel d’emballage retiré.
La garniture d’îlot ou le dosseret installé selon les
instructions.
Raccord : un filetage NPT de 12,7 mm (1/2 po) avec
tuyau flexible d’un diamètre minimum de 19,1 mm
(3/4 po) est en place.
Si conversion du gaz naturel et gaz LP, consulter les
instructions de conversion LP pour plus de détails.
Le robinet manuel d’arrêt de gaz est installé à un
endroit accessible (sans avoir à bouger l’appareil).
L'appareil a été testé et dépourvu de fuites de gaz.
Une prise 120VAC mise à la terre et polarisé avec
protection de surcharge 15/20 amp est fournie pour
la connexion avec cordon.
Tous les matériaux d’emballage ont été enlevés à
l’intérieur. (Vérifiez sous les grilles et les lèchefrites.)
Les cadrans des boutons sont bien centrés et les
boutons tournent librement.
Épurez l’air du système au gaz en faisant fonctionner
un des brûleurs pendant plusieurs minutes.
Chaque brûleur s’allume correctement, seul ou avec
d’autres brûleurs allumés.
Les grilles des brûleurs doivent être correctement
positionnées.
Notez le numéro de modèle et le numéro de série
qui se trouvent sur la plaque signalétique dans le
Guide d'utilisation et d'entretien. Laissez la GUIDE
D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN et les
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION au propriétaire
de l’appareil.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Thermador PCG366W Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à