Kohler K-2415-F39 Guide d'installation

Catégorie
Supports d'équipement audiovisuel
Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

Tools/Outils/Herramientas
Before You Begin
CAUTION: Risk of property damage. Select the type of fastener based on the
wall material. Fasteners must have a minimum of 20 lb (9.07 kg) load bearing.
Install fasteners (not provided) through the vanity and into a header to avoid
possible property and product damage. If this is not possible, wall anchors (not
provided) must be inserted before installing the fasteners.
NOTICE: Siliconized acrylic caulk must be used to secure the lavatory to the vanity.
Do not use 100% silicone sealant, which will damage the finish of the vanity.
NOTICE: In order for the installation to be successful, the vanity must be level and
plumb. If necessary, rotate the levelers underneath the vanity feet.
NOTICE: This installation is easiest with two people.
Observe all local plumbing and building codes.
The appearance of your vanity may differ from the illustrations in this guide. The
instructions still apply.
Prior to installation, unpack the new product and inspect it for damage. Return
the product to its protective carton until you are ready to install it.
Select fasteners that are long enough to secure the vanity to the header. Take into
account the combined thickness of the back of the vanity and wall material.
Make sure the finished wall is straight and plumb, and the floor is flat and
perpendicular to the finished wall.
Remove any moldings that may inhibit the vanity from being flush against the
finished wall.
Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of products without
notice, as specified in the Price Book.
Avant de commencer
ATTENTION: Risque d’endommagement du matériel. Sélectionner le type de
fixation selon le matériau du mur. Les fixations doivent avoir une capacité de
support minimum de 20 lb (9,07 kg). Installer les fixations (non-fournies) dans le
meuble et un linteau afin déviter un endommagement éventuel de propriété et de
produit. Si ceci n’est pas possible, les ancrages muraux (non-fournis) doivent être
insérés avant d’installer les fixations.
• Wood Screws/
Vis à bois/Tornillos para madera
• Framing Nails
Clous de cadrage
Clavos para estructuras de madera
Plus/Plus/Más:
Siliconized Acrylic Caulk
Mastic à l'acrylique siliconée
Sellador acrílico siliconado
2x6 Lumber or 3/4" Plywood Panel
Planche de 2x6 ou panneau en contreplaqué de 3/4"
Postes de madera de 2x6 o panel de madera contrachapada de 3/4"
1068637-2-D 2 Kohler Co.
Avant de commencer (cont.)
NOTICE: Mastic à l’acrylique siliconée doivent être utilisé pour sécuriser le lavabo
au meuble. Ne pas utiliser du mastic à la silicone à 100%, cela endommagera la
finition du meuble.
NOTICE: Pour que l’installation soit réussie, le meuble doit être nivelé et d’aplomb.
Si nécessaire, pivoter les leviers sous les pieds du meuble.
NOTICE: Cette installation est plus facile avec deux personnes.
Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.
L’apparence du meuble sanitaire pourrait différer des illustrations de ce guide. Les
instructions s’appliquent tout de même.
Avant l’installation, déballer le nouveau produit et l’examiner pour en déceler tout
dommage. Remettre le produit dans son emballage de protection jusqu’à être prêt
à l’installer.
Sélectionner des fixations de longueur suffisante pour sécuriser le meuble au
linteau. Prendre en considération l’épaisseur combinée de l’arrière du meuble et
du matériau du mur.
S’assurer que le mur fini soit droit et d’aplomb, que le sol soit plat et
perpendiculaire au mur fini.
Retirer tout moulage risquant de prévenir le meuble d’être nivelé contre le mur
fini.
Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications sur le design des
produits et ceci sans préavis, tel que spécifié dans le catalogue des prix.
Antes de comenzar
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. Seleccione el tipo de herraje
según el material de la pared. Los herrajes deben soportar una carga mínima de
20 lb (9,07 kg). Instale los herrajes (no provistos) a través del tocador y dentro de
una cabecera para evitar posibles daños al productoyalapropiedad.Siesto no es
posible, inserte anclajes de pared (no provistos) antes de instalar los herrajes.
AVISO: El sellador acrílico siliconado se debe utilizar para fijar el lavabo al tocador.
No utilice sellador 100% de silicona porque dañará el acabado del tocador.
AVISO: Para que la instalación tenga éxito, el tocador debe estar a nivelyaplomo. Si
es necesario, gire los niveladores debajo de las patas del tocador.
AVISO: Esta instalación es más fácil con dos personas.
Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción.
La apariencia de su tocador puede ser diferente de las ilustraciones de esta guía.
Las instrucciones aun aplican.
Antes de la instalación, desempaque el producto nuevo y revise que no esté
dañado. Coloque el producto en la caja como protección hasta que lo instale.
Seleccione herrajes que sean lo suficientemente largos para fijar el tocador a la
cabecera. Tome en cuenta el grosor total del lado posterior del tocador y el
material de la pared.
Asegúrese de que la pared acabada esté rectayaplomo, y que el piso esté plano
y perpendicular a la pared acabada.
Retire todas las molduras que puedan impedir que el tocador quede al ras contra
la pared acabada.
Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin
previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
Kohler Co. 3 1068637-2-D
Installation/Installation/Instalación
Wall Preparation
Préparation du mur
Preparación de la pared
Install a 2x6 header or 3/4" plywood sheet.
Installer un linteau de 2x6 ou une planche
de contreplaqué de 3/4".
Instale un cabezal de 2x6 o una hoja de
madera contrachapada de 3/4".
Rough in plumbing./Plomberie de raccordement./Instale las tuberías.
Finish the wall./Compléter le mur./Termine la pared.
a
1
Unpack
Déballer
Desembale
2
b
Cut banding straps.
Sectionner les sangles de retenue.
Corte las cintas metálicas.
a
Remove carton.
Retirer l'emballage en carton.
Retire la caja de cartón.
b
c
33" (83.8 cm)
Length varies with vanity size
La longueur varie selon la taille du meuble
La longitud depende del tamaño del tocador
2x6 Material
2x6 Matériau
Material de 2x6
KOHLER
1068637-2-D 4 Kohler Co.
Installation/Installation/Instalación
3
4
Hold one side in place.
Maintenir un côté en place.
Sostenga un lado en su lugar.
a
Expand vanity.
Expansion meuble.
Expanda el tocador.
b
Doors
Portes
Puertas
Hardware Bag
Sac de boulonnerie
Bolsa de herrajes
Audible "Click"
"Clic" audible
"Clic" audible
Shelf
Étagère
Estante
Set components aside.
Mettre les composants de côté.
Coloque a un lado los componentes.
Base
Base
Base
Components
Composants
Componentes
Expand
Agrandir
Expanda
K-2414, K-2474,
K-2490, K-2496
Filler Strip
Bande de support
Tira de relleno
Kohler Co. 5 1068637-2-D
Installation/Installation/Instalación
Base/Base/Base
Set in base.
Placer la base.
Coloque la base.
48" (121.9 cm) designs only are shipped with an additional leg support.
Can be removed prior to installing bottom shelf.
Note:
Seuls les designs de 48"
(121,9 cm)
designs sont expédiés avec un support de pied
supplémentaire.
Peut être retiré avant l'installation de l'étagère inférieure.
Remarque:
Los diseños de 48"
(121,9 cm)
se envían con un soporte de pata adicional.
Se puede retirar antes de instalar el estante inferior.
Nota:
5
Shelf/Étagère/Estante
6
Insert shelf pins.
Insérer les tiges d'étagère.
Inserte las clavijas del estante.
a
Place spacer block on back of cabinet.
Insert dowels into predrilled holes.
Placer un espaceur à l'arrière du meuble.
Insérer un tourillon dans les orifices.
Coloque el bloque espaciador en el lado
posterior del gabinete. Inserte las
espigas en los orificios ya taladrados.
b
Set in shelf.
Placement d'étagère.
Coloque el estante.
c
1068637-2-D 6 Kohler Co.
Installation/Installation/Instalación
Attach door(s).
Attacher la (les) porte(s).
Fije la puerta o puertas.
Secure vanity to header.
Sécuriser le meuble au linteau.
Asegure el tocador al cabezal.
Fastener Placement
Placement de la fixation
Lugar del herraje
Apply 1/8" (3 mm)
bead of sealant.
Appliquer un boudin
de mastic de 1/8" (3 mm).
Aplique una tira de
sellador de 1/8" (3 mm).
Complete the countertop/
lavatory installation.
Compléter l'installation
du comptoir/lavabo.
Termine la instalación
de la cubierta/lavabo.
Back Side
Côté arrière
Lado posterior
7
Door/Porte/Puerta
8
2x6 Material
Matériau de 2x6
Material de 2x6
Finished Wall
Mur Fini
Pared acabada
Fastener
Fixation
Herraje
Level
Niveau à bulle
Nivel
Attach cabinet hardware.
Fije los herrajes del gabinete.
Attacher la boulonnerie du meuble.
Position and level vanity.
Positionner et niveler le meuble.
Coloque y nivele el tocador.
Secure/Sécuriser/Asegure
9
Complete/Compléter/Termine
Leveler
Levier
Nivelador
Kohler Co. 7 1068637-2-D
Installation/Installation/Instalación
Bracket
Support
Soporte
Latch
Loquet
Enganche
Latch
Loquet
Enganche
Bracket
Support
Soporte
Cup
Récipient
Copa
Cup
Récipient
Copa
Pin
Tige
Clavija
Door/Porte/Puerta
Release/
Relâcher/Libere
Adjust/
Ajuster/Ajuste
Side
Côté
Lado
Depth
Profondeur
Profundidad
Hold door with hand.
Tenir la porte à la main.
Sostenga la puerta con la mano.
Release latch from bracket.
Relâcher le loquet du support.
Libere el enganche del soporte.
Repeat for remaining hinge.
Répéter pour la charnière restante.
Repita el procedimiento con
la otra bisagra.
1
2
Note the screwdriver location for desired adjustment type.
Noter l'emplacement du tournevis pour le type de réglage désiré.
Fíjese dónde colocar el destornillador para el tipo de ajuste deseado.
3
Line up pin with cup.
Aligner la tige avec la cellule.
Alinee la clavija con la copa.
Snap latch into base.
Engager le loquet dans la base.
Encaje el enganche en la base.
1
2
3
Attach/Attacher/Fije
Repeat for remaining hinge.
Répéter pour la charnière restante.
Repita el procedimiento
con la otra bisagra.
1068637-2-D 8 Kohler Co.
Installation/Installation/Instalación
Hinge/Charnière/Bisagra
Remove/
Retirer/Desinstale
Remove door from vanity.
Retirer la porte du meuble.
Desinstale la puerta del tocador.
1
2
Secure with screws.
Sécuriser avec des vis.
Asegure con los tornillos.
2
1
Attach door to hinge.
Attacher la porte à la charnière.
Fije la puerta a la bisagra.
3
Install/Installer/Instale
Adjust/
Ajuster/Ajuste
1
2
3
4
Top of Door
Dessus de porte
Parte superior de la puerta
Vanity
Meuble
Tocador
Vanity
Meuble
Tocador
Screw
Vis
Tornillo
Locking Screw
Vis de verrouillage
Tornillo de sujeción
Locking Screw
Vis de verrouillage
Tornillo de sujeción
Locking Screw
Vis de verrouillage
Tornillo de sujeción
Plate
Plaque
Placa
Remove all screws.
Retirer toutes les vis.
Retire todos los tornillos.
Align new hinge and plate with holes.
Aligner la nouvelle charnière et la plaque avec les orifices.
Alinee la bisagra nueva y la placa con los orificios.
Remove locking screw from each hinge.
Retirer la vis de verrouillage de chaque charnière.
Retire el tornillo de fijación de la bisagra.
Loosen screws from each plate.
Desserrer les vis de chaque plaque.
Afloje los tornillos de cada placa.
Adjust height.
Ajuster la hauteur.
Ajuste la altura.
Secure screws and locking screws.
Sécuriser les vis et les vis de verrouillage.
Fije los tornillos y los tornillos de fijación.
Kohler Co. 9 1068637-2-D
Installation/Installation/Instalación
Fully extend drawer.
Étendre complètement le tiroir.
Extienda completamente el cajón.
Pull right side release latch down and left side up
while pulling drawer toward you.
Tirer le loquet de déblocage de droite vers le bas
et le côté gauche vers le haut tout en tirant le tiroir vers soi.
Jale hacia abajo el seguro de enganche derecho
y hacia arriba el izquierdo mientras jala el cajón hacia usted.
Repeat for remaining drawer.
Répéter pour le tiroir restant.
Repita el procedimiento con el otro cajón.
1
2
3
Remove/
Retirer/Desinstale
Release Latch
Loquet de déblocage
Seguro de enganche
Rail/Rail/Riel
Release Latch
Loquet de déblocage
Seguro de enganche
1068637-2-D 10 Kohler Co.
Installation/Installation/Instalación
Slide drawer rails on vanity rails.
Glisser les rails du tiroir sur les rails du meuble.
Deslice los rieles del cajón en los rieles del tocador.
2
3
Slide drawer to closed position.
Glisser le tiroir en position fermée.
Deslice el cajón a la posición cerrada.
4
Fully extend vanity rails.
Étendre complètement les rails du meuble.
Extienda completamente los rieles del tocador.
1
Install/Installer/Instale
Slide
Glissière
Corredera
Bearing Carriage
Support de butée
Carro de cojinetes
Pull bearing carriage to front of slide defore
installing drawer.
Tirer le support de butée vers l'avant de la
glissière avant d'installer le tiroir.
Antes de instalar el cajón, jale el carro de
cojinetes al frente de la corredera
.
Kohler Co. 11 1068637-2-D
Care and Cleaning
For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product:
Blot spills immediately with a soft, damp cloth.
Test cleaners in a discrete location first, such as the inside of a door, to ensure that
there is no adverse reaction.
Do not expose wood furniture to direct sunlight, drying heat sources, or
dampness.
Protect wood surfaces by using felt, leather or cork under accessories. Never slide
objects across wood surfaces.
Dust frequently with a soft cloth in the direction of the grain.
Use only products specifically made for cleaning wood. Avoid using oily polishes
or waxes, or products containing silicone.
Every six months, remove soil buildup by rubbing with a soft cloth dampened in
a 50/50 solution of warm water and an ammonia-free detergent. Wipe clean with
a cloth dampened in warm water. Wipe dry.
Paint pens and touch-up markers are available to conceal scratches on the wood
surface. These products may be purchased from a Kohler distributor or call
1-800-4-KOHLER for ordering information.
For detailed cleaning information and products to consider, visit www.kohler.com/clean.
To order Care & Cleaning information, call 1-800-456-4537.
Entretien et nettoyage
Pour de meilleurs résultats, prendre ce qui suit en considération lors de l’entretien de
votre produit KOHLER:
Éliminer immédiatement les taches avec un chiffon doux et humide.
Tester les nettoyants sur une zone discrète en premier, telle que l’intérieur d’une
porte pour assurer qu’il n’y ait pas de réaction contraire.
Ne pas exposer le meuble en bois à la lumière du soleil, aux sources de chaleur,
ou à l’humidité.
Protéger les surfaces en bois avec du feutre, cuir ou liège sous les accessoires. Ne
jamais glisser les objets sur les surfaces en bois.
Épousseter fréquemment avec un chiffon doux dans le sens du grain.
Utiliser uniquement des produits spécifiquement conçus pour l’entretien du bois.
Éviter d’utiliser des cires à base d’huile, ou des produits contenant de la silicone.
Tous les six mois, retirer le dépôt de saleté en frottant avec un chiffon humidifié
d’une solution 50/50 d’eau chaude et de détergent sans ammoniaque. Bien
essuyer avec un chiffon humidifié d’eau chaude. Essuyer.
Les marqueurs de retouche sont disponibles pour dissimuler les rayures sur la
surface en bois. Ces produits peuvent être achetés chez un distributeur Kohler en
appelant le 1-800-4-KOHLER pour toute information concernant la commande.
Pour l’information détaillée de nettoyage et des produits à considérer, visiter
www.kohler.com/clean. Pour commander des informations d’entretien et de nettoyage,
composer le 1-800-456-4537.
Cuidado y limpieza
Para obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al limpiar su producto
KOHLER:
Seque los derrames de inmediato sin frotar con un paño suave y húmedo.
Pruebe los limpiadores en un lugar discreto primero, como el interior de una
puerta, para asegurarse de que no habrá una reacción adversa.
No exponga los muebles de madera directamente a la luz del sol, fuentes de calor
o humedad.
1068637-2-D 12 Kohler Co.
Garantie (cont.)
n’est pas responsable des coûts de démontage ou d’installation. L’utilisation de
nettoyants à l’intérieur du réservoir annulera la garantie.
Pour obtenir un service-garantie, contacter Kohler Co. par l’intermédiaire de votre
vendeur, plombier, centre de rénovation, ou revendeur sur Internet ou en écrivant à
Kohler Co. à l’attention de: Customer Care Center, 444 Highland Drive, Kohler, WI
53044, États-Unis, ou appeler le 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) des États-Unis et du
Canada, et le 001-800-456-4537 du Mexique, ou consulter le site www.kohler.com aux
États-Unis, www.ca.kohler.com au Canada ou www.mx.kohler.com au Mexique.
LA DURÉE DES GARANTIES TACITES, Y COMPRIS CELLES DE QUALITÉ
MARCHANDE ET D’APTITUDE À UN EMPLOI PARTICULIER, SE LIMITE
EXPRESSÉMENT À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. KOHLER CO.
ET/OU LE REVENDEUR DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ CONTRE LES
DOMMAGES PARTICULIERS, IMPRÉVUS OU DE CIRCONSTANCE. Certains
états/provinces ne permettent pas la limitation sur la durée de la garantie implicite, ou
l’exclusion ou la limitation de dommages spéciaux, accessoires ou indirects, et, par
conséquent, ces limitations et exclusions pourraient ne pas s’appliquer dans votre cas.
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également avoir
d’autres droits qui varient d’un état/province à l’autre.
Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co.
Garantía
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Se garantiza que los productos de plomería KOHLER están libres de defectos de material
y mano de obra por un año a partir de la fecha de instalación.
Kohler Co., a su criterio, reparará, reemplazará o realizará los ajustes pertinentes en los
casos en que la inspección realizada por Kohler Co. determine que dichos defectos
ocurrieron durante el uso normal en el transcurso de un (1) año a partir de la fecha de la
instalación. Kohler Co. no se hace responsable de los gastos de desinstalación o
instalación. El uso de limpiadores de inodoro que se colocan dentro del tanque anulará
la garantía.
Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con Kohler Co. a través de su
distribuidor, contratista de plomería o distribuidor a través de Internet, o escriba
directamente a: Kohler Co., Attn.: Customer Care Center, 444 Highland Drive, Kohler, WI
53044, U.S.A. o llame al 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) desde los Estados Unidos y
Canadá, o al 001-800-456-4537 desde México, o visite www.kohler.com desde los Estados
Unidos, www.ca.kohler.com desde Canadá, o www.mx.kohler.com en México.
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO LAS DE COMERCIALIZACIÓN E
IDONEIDAD DEL PRODUCTO PARA UN USO DETERMINADO, SE LIMITA
EXPRESAMENTE A LA DURACIÓN DE LA PRESENTE GARANTÍA. KOHLER CO.
Y/O EL VENDEDOR POR MEDIO DE LA PRESENTE DESCARGAN TODA
RESPONSABILIDAD POR CONCEPTO DE DAÑOS PARTICULARES,
INCIDENTALES O INDIRECTOS. Algunos estados/provincias no permiten
limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícitaoalaexclusión o
limitación de daños particulares, incidentales o indirectos, por lo que estas
limitaciones y exclusiones pueden no aplicar a su caso. Esta garantía le otorga ciertos
derechos legales específicos. Además, usted puede tener otros derechos que varían de
estado a estado y provincia a provincia.
El presente documento constituye la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co.
1068637-2-D 14 Kohler Co.
Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto
Leveler
Plateau
Nivelador
1068715
[18-3/4" (47.6 cm)]
Door, Left/Porte, gauche/Puerta, izquierda
Door, Right/Porte, droite/Puerta, derecha
Door/Porte/Puerta
1068652**
1070682**
1068651**
1070681**
[12-3/8" (31.4 cm)]
1068656**
[15-3/8" (39.1 cm)]
[12-3/8" (31.4 cm)]
[15-3/8" (39.1 cm)]
**Finish/color code must be specified when ordering.
**Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur
quand vous passez votre commande.
**Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido.
1143434**
1143433**
[28-3/8" (72.1 cm)]
1143432**
[22-3/8" (56.8 cm)]
[34-3/8" (87.3 cm)]
1059560**
1070677**
Hardware Bag
Paquet de boulonnerie
Bolsa de herrajes
1068730**
Hardware Bag
Paquet de boulonnerie
Bolsa de herrajes
1068708
Hinges
Charnières
Bisagras
Touch-Up Marker
Marqueur à retouches
Plumón para retocar
Top Shelf/Étagère supérieure
Estante superior
1144072**
1144068**
[23-7/16" (59.5 cm)]
1144064**
[17-7/16" (44.3 cm)]
[29-7/16" (74.8 cm)]
Bottom Shelf/Étagère inférieure/Estante inferior
Kohler Co. 15 1068637-2-D
Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto (cont.)
**Finish/color code must be specified when ordering.
**Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur
quand vous passez votre commande.
**Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido.
1059560**
1143435**
[28-3/16" (71.6 cm)]
1068715
Leveler
Plateau
Nivelador
1068633**
1068632**
1068635**
[14-3/8" (36.5 cm)]
1068634**
[14-3/8" (36.5 cm)]
Touch-Up Marker
Marqueur à retouches
Plumón para retocar
1068657
Hinges
Charnières
Bisagras
1070694**
Hardware Bag
Paquet de boulonnerie
Bolsa de herrajes
Door, Right
Porte, droite
Puerta, derecha
Door, Left
Porte, gauche
Puerta, izquierda
1068653
Drawer Slides
Glissières du tiroir
Correderas de cajón
Pull-Out, Right
Coulissage, droite
Extraíble, derecha
Pull-Out, Left
Coulissage, gauche
Extraíble, izquierda
Top Shelf
Étagère supérieure
Estante superior
Bottom Shelf
Étagère inférieure
Estante inferior
1144076**
[26-13/16" (68.1 cm)]
1068637-2-D 16 Kohler Co.
Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto (cont.)
**Finish/color code must be specified when ordering.
**Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur
quand vous passez votre commande.
**Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido.
1059560**
1068715
Leveler
Plateau
Nivelador
1068674**
1070686**
[13" (33 cm)]
[16" (40.6 cm)]
1068673**
1070685**
[13" (33 cm)]
[16" (40.6 cm)]
Door, Left/Porte, gauche/Puerta, izquierda
1070683**
[20-1/4" (51.4 cm)]
1068730**
Hardware Bag
Paquet de boulonnerie
Bolsa de herrajes
Touch-Up Marker
Marqueur à retouches
Plumón para retocar
1068708
Hinges
Charnières
Bisagras
Door/Porte/Puerta
Door, Right/Porte, droite/Puerta, derecha
1071891**
Hardware Bag
Paquet de boulonnerie
Bolsa de herrajes
1143430**
1143429**
[28-3/8" (72.1 cm)]
1143428**
[22-3/8" (56.8 cm)]
[34-3/8" (87.3 cm)]
Top Shelf/Étagère supérieure/Estante superior
1144070**
1144066**
[24-13/16" (63 cm)]
1144062**
[18-13/16" (47.8 cm)]
[30-13/16" (78.3 cm)]
Bottom Shelf/Étagère inférieure/Estante inferior
Kohler Co. 17 1068637-2-D
Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto (cont.)
1068657
Hinges
Charnières
Bisagras
1068665**
Hardware Bag
Paquet de boulonnerie
Bolsa de herrajes
**Finish/color code must be specified when ordering.
**Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur
quand vous passez votre commande.
**Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido.
1059560**
1068715
Leveler
Plateau
Nivelador
1068662**
1068661**
1068663**
[15-1/8" (38.4 cm)]
1068664**
[15-1/8" (38.4 cm)]
Door, Left
Porte, gauche
Puerta, izquierda
Touch-Up Marker
Marqueur à retouches
Plumón para retocar
Door, Right
Porte, droite
Puerta, derecha
1068653
Drawer Slides
Glissières du tiroir
Correderas de cajón
Pull-Out, Right
Coulissage, droite
Extraíble, derecha
Pull-Out, Left
Coulissage, gauche
Extraíble, izquierda
1143431**
[29-13/16" (75.7 cm)]
Top Shelf
Étagère supérieure
Estante superior
Bottom Shelf
Étagère inférieure
Estante inferior
1144074**
[28-7/16" (72.2 cm)]
1068637-2-D 18 Kohler Co.
Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto (cont.)
**Finish/color code must be specified when ordering.
**Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur
quand vous passez votre commande.
**Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido.
1059560**
1068715
Leveler
Plateau
Nivelador
Door/Porte/Puerta
1068707**
[24" (61 cm)]
1068702**
1071880**
[15" (38.1 cm)]
[17-7/8" (45.4 cm)]
1068701**
1068705**
[15" (38.1 cm)]
[17-7/8" (45.4 cm)]
Door, Left/Porte, gauche/Puerta, izquierda
Touch-Up Marker
Marqueur à retouches
Plumón para retocar
1070689
Hinges
Charnières
Bisagras
1068703
Hardware Bag
Paquet de boulonnerie
Bolsa de herrajes
1072307**
Filler Strip
Bande de support
Tira de relleno
Door, Right/Porte, droite/Puerta, derecha
1143426**
1143425**
[28-3/8" (72.1 cm)]
1143424**
[22-3/8" (56.8 cm)]
[34-3/8" (87.3 cm)]
Top Shelf/Étagère supérieure/Estante superior
1144069**
1144065**
[27" (68.6 cm)]
1144061**
[21" (53.3 cm)]
[33" (83.8 cm)]
Bottom Shelf/Étagère inférieure/Estante inferior
Kohler Co. 19 1068637-2-D
Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto (cont.)
**Finish/color code must be specified when ordering.
**Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur
quand vous passez votre commande.
**Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido.
1059560**
1068715
Leveler
Plateau
Nivelador
1068692**
1068691**
1068694**
[16-1/8" (41 cm)]
1068693**
[16-1/8" (41 cm)]
Door, Left
Porte, gauche
Puerta, izquierda
Touch-Up Marker
Marqueur à retouches
Plumón para retocar
1072307**
Filler Strip
Bande de support
Tira de relleno
1068657
Hinges
Charnières
Bisagras
1068703
Hardware Bag
Paquet de boulonnerie
Bolsa de herrajes
Door, Right
Porte, droite
Puerta, derecha
1068653
Drawer Slides
Glissières du tiroir
Correderas del cajón
Pull-Out, Right
Coulissage, droite
Extraíble, derecha
Pull-Out, Left
Coulissage, gauche
Extraíble, izquierda
1143427**
[31-7/8" (81 cm)]
Top Shelf
Étagère supérieure
Estante superior
Bottom Shelf
Étagère inférieure
Estante inferior
1144073**
[30-1/2" (77.5 cm)]
1068637-2-D 20 Kohler Co.
Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto (cont.)
1068643**
Hardware Bag
Paquet de boulonnerie
Bolsa de herrajes
1068689**
Hardware Bag
Paquet de boulonnerie
Bolsa de herrajes
1068708
Hinges
Charnières
Bisagras
Leveler
Plateau
Nivelador
1068715
1070690**
[19-3/4" (50.2 cm)]
1068688**
[15-7/8" (40.3 cm)]
1070692**
[12-7/8" (32.7 cm)]
1068687**
[15-7/8" (40.3 cm)]
1070691**
[12-7/8" (32.7 cm)]
Door, Right/Porte, droite/Puerta, derecha
Door, Left/Porte, gauche/Puerta, izquierda
**Finish/color code must be specified when ordering.
**Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur
quand vous passez votre commande.
**Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido.
1059560**
Touch-Up Marker
Marqueur à retouches
Plumón para retocar
Door/Porte/Puerta
1143438**
1143437**
[28-3/16" (71.6 cm)]
1143436**
[22-3/16" (56.4 cm)]
[34-3/16" (86.8 cm)]
Top Shelf/Étagère supérieure/Estante superior
1144071**
1144067**
[24-3/8" (61.9 cm)]
1144063**
[18-3/8" (46.7 cm)]
[30-3/8" (77.2 cm)]
Bottom Shelf/Étagère inférieure/Estante inferior
Kohler Co. 21 1068637-2-D
Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto (cont.)
**Finish/color code must be specified when ordering.
**Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur
quand vous passez votre commande.
**Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido.
1059560**
Leveler
Plateau
Nivelador
1068715
1068681**
1068680**
[14-7/8" (37.8 cm)]
[14-7/8" (37.8 cm)]
1068678**
1068679**
1068657
Hinges
Charnières
Bisagras
Touch-Up Marker
Marqueur à retouches
Plumón para retocar
1068682**
Hardware Bag
Paquet de boulonnerie
Bolsa de herrajes
Door, Right
Porte, droite
Puerta, derecha
Door, Left
Porte, gauche
Puerta, izquierda
1068653
Drawer Slides
Glissières du tiroir
Correderas del cajón
Pull-Out, Right
Coulissage, droite
Extraíble, derecha
Pull-Out, Left
Coulissage, gauche
Extraíble, izquierda
1143439**
[29-7/16" (74.8 cm)]
Top Shelf
Étagère supérieure
Estante superior
Bottom Shelf
Étagère inférieure
Estante inferior
1144075**
[28-1/16" (71.3 cm)]
1068637-2-D 22 Kohler Co.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Kohler K-2415-F39 Guide d'installation

Catégorie
Supports d'équipement audiovisuel
Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à