Terraillon Thermo Distance Le manuel du propriétaire

Catégorie
Thermomètres corporels numériques
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

1
THERMOMÈTRE INFRAROUGE
SANS CONTACT
Cher(e) client(e),
Vous venez d’acquérir ce produit et nous vous en remercions.
Nous vous en souhaitons un excellent usage et afin d’en obtenir entière satisfaction
nous vous recommandons de lire attentivement cette notice d’utilisation.
A LIRE AVANT UTILISATION
ENTRETIEN
Nettoyer le thermomètre avec un linge doux et sec.
• Nettoyer délicatement les deux lentilles avec un coton imprégné d’alcool.
• Ne toucher aucune des deux lentilles avec le doigt.
• Ne pas plonger le thermomètre dans l’eau ou dans un liquide quelconque.
• Ne pas passer le thermomètre sous l’eau.
• Ne pas utiliser d’eau directement sur l’écran LCD.
• Si le thermomètre n’est pas utilisé pendant une longue période, retirer les piles.
SECURITE
Ne pas laisser à la portée des enfants.
• Ne pas utiliser cet appareil pour un autre usage que celui pour lequel il a été conçu.
• Prendre sa température équivaut à la contrôler, ce qui n’autorise pas à établir un diagnostic ou
prescrire un traitement. Une température anormalement élevée ou basse doit être communiquée
au médecin traitant. Ne modifier en aucun cas les dosages des médicaments prescrits par
le médecin.
CONSIGNES D’UTILISATION
Pour avoir une température de férence,prenez votre température lorsque vous êtes en
pleine forme. Vous pourrez ainsi la comparer avec celle relevée lorsque vous êtes souffrant.
• Avant toute prise de température, dégager les cheveux et la sueur du front.
• Ne pas prendre la température moins de 30 minutes après avoir mangé, fait de l’exercice
ou s’être baigné.
• Espacer les prises de température d’une minute entre elles. Deux prises de temrature
successives peuvent donner des résultats légèrement différents. Dans ce cas, utiliser
la moyenne des deux.
• Ne pas démonter le thermomètre.
• Ne pas exposer le thermomètre aux rayons du soleil et ne pas le ranger à proximité
d’une source de chaleur mais le conserver dans un endroit sec et propre.
• Ne pas faire tomber ou casser le thermomètre.
• La température varie en fonction de la partie du corps où elle est relevée. C’est pourquoi il
ne faut pas comparer les résultats de prises de température, par exemple frontale et rectale.
• La température varie également d’une personne à l’autre, selon l’âge et le moment de la journée.
2
DESCRIPTION DU PRODUIT
Se férer aux illustrations en début de notice.
UTILISATION DU PRODUIT
INSTALLATION & CHANGEMENT DES PILES
• Pour installer ou changer les 2 piles LR3 (fournies avec le thermomètre), ouvrir le compartiment
à piles en abaissant son couvercle, placer les piles en respectant la polarité des piles, et refermer
le couvercle avant utilisation.
PRISE DE LA TEMPERATURE
Mise en marche
• Appuyer sur le bouton ON pour mettre en marche le thermomètre.
• Le thermomètre effectue un auto-test, et tous les symboles apparaissent
sur l’écran pendant 1 seconde (fig. 1)
Choix du mode (frontal ou objet)
• L’appareil est réglé par défaut en mode frontal.
• Pour passer du mode frontal au mode objet, appuyer sur le bouton MODE. Un bip retentit
et le mode change automatiquement (et vice versa).
Prise de la température frontale (lire tout le paragraphe avant de prendre sa température)
• Vérifier que le mode en cours est le mode frontal (cf.“lecture des symboles”).
• Appuyer sur le bouton de mesure et le maintenir enfoncé.
Maintenir le bouton enfoncé pendant toute l’opération.
• Diriger le thermomètre face au front à une distance d’environ 6~8cm, jusqu’à
entendre une série de bip accompagné d’une lumière clignotante (fig.2).
• La série de bip accompagné d’une lumière clignotante indiquent que
le thermomètre est positionné à la bonne distance du front pour une prise de temrature précise.
Relâcher le bouton de mesure et attendre le bip de fin de mesure avant de retirer
le thermomètre.
• Ce nouveau bip de fin de mesure signale que la température est prise.
Le thermomètre peut être éloigné du front.
• La température est affichée sur l’écran LCD et mémorisée automatiquement.
Prise de la température objet
• Pour mesurer la température de la surface d'un objet, d'un aliment, d'un liquide ou la température
ambiante d'une chambre.
• Vérifier que le mode en cours est le mode objet (cf.“lecture des symboles”).
• Appuyer sur le bouton de mesure et diriger le thermomètre face à l’objet
à une distance d’environ 6~8cm ; relâcher le bouton et attendre le bip
de fin de mesure avant de retirer le thermomètre. (fig.3).
1 - Lentille infrarouge de mesure
4 - Bouton de rappel
des 10 mémoires
7 - LED lumineuse
2 - Lentille de contrôle
de distance
5 - Bouton Mode 8 - Bouton ON/OFF
3 - Bouton de mesure/
de prise de température
6 - Ecran LCD
9 - Couvercle du compartiment
à piles
Figure 3
Figure 1
Figure 2
3
MEMOIRE
• Toute prise de température est mémorisée automatiquement.
• Appuyer sur le bouton ON pour mettre en marche le thermomètre.
• Appuyer 1 seconde sur le bouton MEM pour afficher le dernier résultat mémorisé.
• La dernière prise de température apparaît ainsi que le numéro de la mémoire.
• Appuyer de nouveau 1 seconde sur le bouton MEM pour afficher la température précédente
et ainsi de suite.
• Pour effacer l’ensemble des 10 mémoires, appuyer environ 5 secondes sur le bouton MEM.
• Toutes les données enregistrées sont effaes et le numéro de mémoire revient à 0.
CHOIX DE L’UNITE DE MESURE (C° OU F°)
• Appuyer sur le bouton ON pour mettre en marche le thermomètre.
• Pour changer l’unité de mesure, appuyer sur les 2 boutons MODE et MEM en me temps
pendant environ 5 secondes.
LECTURE DES SYMBOLES
Prise de température en cours
Mode prise de température frontale/Mode frontal
Mode prise de température objet - liquide/Mode objet
En mode prise de température frontale, visage souriant :
indique que la température est inférieure à 38°C ou 100.4°F.
En mode prise de température frontale, visage mécontent accompagné
d’un long signal sonore suivi de 2 plus courts : indique que la température
est supérieure ou égale à 38°C ou 100.4°F
Mémoire et numéro d’enregistrement.
Résultat des dernières prises de température relevées.
Degré Celsius
Degré Fahrenheit
Ce symbole apparaît quand les piles commencent à être usées. Il est encore
possible d’utiliser l’appareil.
Mais quand l’indication “Lo” s’affiche en plus du symbole pile, il faut changer
les piles car l’appareil n’est plus en état de fonctionner normalement.
Indique une temrature en dehors de la gamme de mesure
Indique une temrature en dehors de la gamme de mesure
Température hors conditions de service (16°C~35°C / 60.8°F~95°F)
4
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Gamme de mesure :
Corps humain : 10°C~50°C (50.0°F~122.0°F)
Objet : 0°C~100°C (32.0°F~212.0°F)
Précision de la mesure :
Corps humain : ± 0.3°C
Objet : ± 5%
Graduation : 0.1°C ou °F
Distance de mesure : 6~8cm (indiquée par un signal sonore et visuel)
Mémoires : 10
Arrêt automatique : 1 minute
Conditions de service : 16°C~35°C (60.8°F~95°F) avec une humidité relative de 95 %
Conditions de conservation : -25°C~+55°C (-13.0°F~+131°F) avec une humidité relative de 95 %
Piles : 2 piles LR3 (1,5V alcaline AAA)
CONFORMITÉ (NORMES)
Ce produit est conforme aux normes de fabrication de la directive européenne des dispositifs
médicaux MDD (93/42/ECC).
• ASTM E 1965-98
• EN 980: 2003
• IEC / EN 60601-1
• IEC / EN 60601-1-2
• ISO 14971
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Déposer les piles usagées dans un container prévu à cet effet pour qu’elles soient
collectées et recyclées. Ne pas mélanger différents types de piles. Ne pas mélanger les piles
usaes avec les piles neuves.
En fin de vie, confier ce produit à un point de collecte pour le recyclage des déchets
d’équipements électriques et électroniques.
GARANTIE
Ce produit est garanti contre les défauts de matériaux et de fabrication. Pendant la période de garantie,
detels défauts seront parésgratuitement (lapreuve d’achat devra être psentée en casdeclamation
sous garantie). Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant d’accidents, de mauvaise
utilisation ou de négligence. En cas de réclamation, contacter en premier lieu le magasin où vous avez
effectué votre achat.
Conserver soigneusement ces instructions pour toute consultation ultérieure.
Type BF
Eu Representative
Golden Star Computer (UK) Ltd.,
Unit 39, Rainbow Industrial Estate,
Trout Road,West Drayton,
Middx. UB7, 7RN, United Kingdom
AVITA Corporation
9F, No.78, Sec.1,
Kwang-Fu Rd.,
San-Chung,Taipei County
Taiwan
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Terraillon Thermo Distance Le manuel du propriétaire

Catégorie
Thermomètres corporels numériques
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à