LG F2400 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Manuel utilisateur
F2400 Guide de l’utilisateur- FRANÇAIS
PRECAUTIONS D'USAGE DE L'APPAREIL ………………… 8
Présentation ……………………………………………… 10
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace … 11
Caractéristiques du F2400 ………………………………… 15
Description du téléphone ………………………………… 15
Informations à l’écran …………………………………… 19
Mise en route……………………………………………… 20
Installation de la carte SIM et de la batterie …………… 20
Chargement de la batterie………………………………… 22
Débranchement du chargeur……………………………… 23
Mise en marche/Arrêt du téléphone ……………………… 23
Codes d’accès …………………………………………… 24
Code réseau ……………………………………………… 25
Fonctions générales ……………………………………… 26
Émission et réception d’un appel ………………………… 26
Contacts…………………………………………………… 31
Menu Appel en cours …………………………………… 32
Appels multiparties ou conférences téléphoniques……… 34
Arborescence des menus ………………………………… 36
Sélection de fonctions et d'options ……………………… 39
Profils audio ……………………………………………… 40
Activer …………………………………………………… 40
Personnaliser……………………………………………… 40
Renommer ………………………………………………… 41
Journal appels …………………………………………… 42
Appels en absence ……………………………………… 42
Appels reçus ……………………………………………… 42
Appels émis ……………………………………………… 42
Supprimer les appels recents …………………………… 43
Frais d’appel ……………………………………………… 43
Durée de l'appel…………………………………………… 43
Coût de l’appel …………………………………………… 43
Réglages ………………………………………………… 43
Info GPRS ………………………………………………… 44
Durée de l'appel…………………………………………… 44
Volume données…………………………………………… 44
Table des matières
4
Outils ……………………………………………………… 45
Bluetooth ………………………………………………… 45
Mes périphériques………………………………………… 45
Kit piéton ………………………………………………… 45
Réglages ………………………………………………… 45
Calculatrice ……………………………………………… 45
Convertisseur d’unités …………………………………… 46
Fuseaux horaires ………………………………………… 46
Mémo vocal ……………………………………………… 46
Enregistrer ………………………………………………… 46
Voir liste …………………………………………………… 46
Etat mémoire ……………………………………………… 47
Agenda …………………………………………………… 48
Contacts…………………………………………………… 48
Rechercher ……………………………………………… 48
Ajouter nouveau…………………………………………… 48
Groupes d’appel…………………………………………… 49
N° abrégés………………………………………………… 50
Réglages ………………………………………………… 50
Copier tout ………………………………………………… 51
Tout supprimer …………………………………………… 51
Informations ……………………………………………… 52
Calendrier ………………………………………………… 52
Ajouter nouveau…………………………………………… 53
Afficher …………………………………………………… 53
Tout afficher ……………………………………………… 53
Supprimer anciens………………………………………… 53
Tout supprimer …………………………………………… 53
Mémo……………………………………………………… 54
Messages ………………………………………………… 55
Nouveau message ………………………………………… 55
Ecrire SMS………………………………………………… 55
Ecrire MMS ……………………………………………… 57
Boîte de réception………………………………………… 58
Brouillons ………………………………………………… 60
Boîte d'envoi ……………………………………………… 60
Messagerie vocale ……………………………………… 61
F2400 Guide de l’utilisateur
5
Message d’information …………………………………… 61
Lire ………………………………………………………… 61
Thèmes …………………………………………………… 62
Modèles…………………………………………………… 62
Modèles SMS……………………………………………… 62
Modèles MMS …………………………………………… 63
Signature ………………………………………………… 63
Réglages ………………………………………………… 63
SMS ……………………………………………………… 63
MMS ……………………………………………………… 64
Centre de messagerie vocale …………………………… 64
Message d’information …………………………………… 65
Messages Push …………………………………………… 65
Photos …………………………………………………… 66
Prendre photo …………………………………………… 66
Avec cadre………………………………………………… 67
Mode rafale ……………………………………………… 67
Mon album………………………………………………… 67
Toutes images …………………………………………… 68
Images générales ………………………………………… 68
Images avec cadre ……………………………………… 68
Images répertoire ………………………………………… 68
Réglages ………………………………………………… 69
État mémoire ……………………………………………… 69
Effacer album……………………………………………… 69
Enregistrement automatique ……………………………… 69
Réglages ………………………………………………… 70
Réveil……………………………………………………… 70
Date et heure ……………………………………………… 70
Définir la date……………………………………………… 70
Format de date …………………………………………… 70
Définir l'heure …………………………………………… 70
Format de l'heure ………………………………………… 70
Téléphone ………………………………………………… 71
Paramètres d'affichage …………………………………… 71
Langue …………………………………………………… 71
Appels …………………………………………………… 72
Renvoi d’appel …………………………………………… 72
Table des matières
6
Mode réponse …………………………………………… 73
Envoyer mon numéro……………………………………… 73
Double appel ……………………………………………… 73
Bip minute ………………………………………………… 74
Rappel auto ……………………………………………… 74
Sécurité …………………………………………………… 74
Demander code PIN ……………………………………… 74
Verrouillage téléphone …………………………………… 74
Interdiction d’appels ……………………………………… 75
Appels restreints ………………………………………… 76
Modifier les codes………………………………………… 76
Réseau …………………………………………………… 76
Automatique ……………………………………………… 76
Manuelle ………………………………………………… 77
Préféré …………………………………………………… 77
Réinitialiser réglages …………………………………… 77
Réglages GPRS …………………………………………… 77
Service …………………………………………………… 78
Internet …………………………………………………… 79
Page d’accueil …………………………………………… 79
Favoris …………………………………………………… 79
Profils……………………………………………………… 80
Accéder à l’URL…………………………………………… 82
Réglages cache …………………………………………… 82
Réglages cookies ………………………………………… 82
Certificats ………………………………………………… 82
Réinitialiser les profils …………………………………… 82
Version du navigateur …………………………………… 83
Services SIM ……………………………………………… 83
Téléchargements ………………………………………… 84
Jeux et applis …………………………………………… 84
Mes jeux et applis ………………………………………… 84
Profils……………………………………………………… 85
Images …………………………………………………… 85
Sons ……………………………………………………… 85
Accessoires ……………………………………………… 86
Données techniques ……………………………………… 87
F2400 Guide de l’utilisateur
7
MESURES DE SECURITE OBLIGATOIRES
Remarque d'ordre générale
Pour préserver votre sécurité et celle des autres, nous
vous demandons de ne pas utiliser les téléphones
mobiles dans certaines conditions (en conduisant par
exemple) et dans certains lieux (avions, hôpitaux,
stations services, et ateliers garagistes).
Précautions à prendre par les porteurs d'implants
électroniques
La distance entre le simulateur cardiaque (ou la
pompe à insuline) et le téléphone mobile doit être au
minimum de 15 cm. Le téléphone mobile (lors d'un
appel) doit être à l'opposé de l'emplacement de
l'implant.
MESURES DE PRECAUTIONS*
A/ Un indicateur de ‘niveau de réception’ vous permet
de savoir si votre appareil est en mesure de recevoir
et d'émettre un signal dans de bonnes conditions. En
effet, plus le niveau de réception est faible, plus la
puissance d'émission de votre téléphone est élevée.
De ce fait et afin de réduire au maximum le
rayonnement émis par les téléphones mobiles, utilisez
votre appareil dans de bonnes conditions de
réception.
Ne pas utiliser votre appareil dans les sous-terrains,
parkings, sous-sol, ou dans un véhicule en mouvement
(train ou voiture). B/ Lors d'une communication,
utilisez le kit ‘piéton’ ou ‘mains libres’ qui vous permet
d'éloigner le téléphone de votre tête. C/ Evitez aussi
de positionner le téléphone à côté du ventre des
femmes enceintes ou du bas du ventre des
adolescents.
PRECAUTIONS D'USAGE DE L'APPAREIL
8
Ces mesures vous permettrons de réduire
considérablement l'absorption, par les parties
sensibles de votre corps, de la puissance rayonnée
par votre téléphone.
* Aucun constat de dangerosité d'utilisation des
téléphones mobiles n'ayant été constaté, seul le
principe de ‘précaution’ nous pousse à vous
demander de respecter ces quelques mesures.
9
PRECAUTIONS D'USAGE DE L'APPAREIL
Félicitations ! Vous venez de faire l’acquisition du
F2400, un téléphone portable sophistiqué et compact,
conçu pour tirer parti des toutes dernières
technologies de communication mobile numérique.
Ce guide de l’utilisateur contient des
informations importantes relatives à l’utilisation
et au fonctionnement de ce téléphone. Lisez
attentivement les informations afin d’optimiser
l’utilisation de votre téléphone et d’éviter de
l’endommager. Tout changement ou toute
modification non approuvé expressément dans
ce guide de l’utilisateur peut annuler la garantie
de votre téléphone.
Présentation
10
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
11
Lisez ces recommandations. Leur non-respect peut
s’avérer dangereux, voire illégal. Des informations
détaillées sont également disponibles dans ce manuel.
Exposition aux radiofréquences
Informations sur l’exposition aux ondes radio et sur le
débit d’absorption spécifique (SAR, Specific
Absorption Rate)
Le F2400 est conforme aux exigences de sécurité
relatives à l’exposition aux ondes radio. Ces exigences
sont basées sur des recommandations scientifiques
qui comprennent des marges de sécurité destinées à
garantir la sécurité de toutes les personnes, quels que
soient leur âge et leur condition physique.
• Les recommandations relatives à l’exposition aux
ondes radio utilisent une unité de mesure connue
sous le nom de débit d’absorption spécifique (SAR).
Les tests de SAR sont effectués via des méthodes
normalisées, en utilisant le niveau de puissance
certifié le plus élevé du téléphone, dans toutes les
bandes de fréquence utilisées.
• Même si tous les modèles de téléphones LG
n’appliquent pas les mêmes niveaux de SAR, ils sont
tous conformes aux recommandations appropriées
en matière d’exposition aux ondes radio.
• La limite de SAR recommandée par l’ICNIRP
(Commission internationale de protection contre les
rayonnements non ionisants) est de 2 W/kg en
moyenne sur dix (10) grammes de tissus.
• La valeur de SAR la plus élevée pour ce modèle a
été mesurée par DASY4 (pour une utilisation à
l’oreille) à 1.3 W/kg (10g).
Entretien et réparation
Avertissement : utilisez uniquement des batteries,
chargeurs et accessoires agréés pour ce modèle de
téléphone. L’utilisation de tout autre type de batterie,
de chargeur et d’accessoire peut s’avérer dangereuse
et peut annuler tout accord ou garantie applicable au
téléphone.
• Ne démontez pas votre téléphone. En cas de
réparation, confiez-le à un technicien qualifié.
• Tenez votre téléphone éloigné d’appareils
électriques, tels qu’un téléviseur, une radio ou un
ordinateur.
• Ne placez pas votre téléphone à proximité de
sources de chaleur, telles qu’un radiateur ou une
cuisinière.
• Ne le faites pas tomber.
• Ne soumettez pas votre téléphone à des vibrations
mécaniques ou à des chocs.
• Si vous appliquez un revêtement vinyle sur la coque
de votre téléphone, vous risquez de l’endommager.
• Pour nettoyer l’extérieur du combiné, utilisez un
chiffon sec. (N’utilisez pas de solvant, tel que du
benzène, un diluant ou de l’alcool.)
• Ne placez pas votre téléphone dans des endroits
trop enfumés ou trop poussiéreux.
• Ne placez pas votre téléphone à proximité de cartes
de crédit ou de titres de transport, car il pourrait
nuire aux données des bandes magnétiques.
• Ne touchez pas l’écran avec un objet pointu, vous
risqueriez d’endommager votre téléphone.
• Ne mettez pas votre téléphone en contact avec des
liquides ou des éléments humides.
• Utilisez les accessoires tels que l’oreillette avec la
plus grande précaution. Ne manipulez pas l’antenne
inutilement.
Appareils électroniques
Tous les téléphones portables peuvent provoquer des
interférences pouvant affecter les performances des
appareils électroniques.
• N’utilisez pas votre téléphone près d’équipements
médicaux sans permission. Évitez de placer votre
téléphone à proximité de votre stimulateur
cardiaque, comme une poche poitrine.
• Les téléphones portables peuvent nuire au bon
fonctionnement de certaines prothèses auditives.
• Des interférences mineures peuvent perturber le bon
fonctionnement des téléviseurs, radios, ordinateurs,
etc.
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
12
Sécurité au volant
Vérifiez les lois et règlements en vigueur en matière
d’utilisation des téléphones portables dans les zones
où vous conduisez.
• Ne tenez pas le téléphone dans votre main alors que
vous conduisez.
• Concentrez toute votre attention sur la conduite.
• Utilisez un kit mains libres, si possible.
• Quittez la route et garez-vous avant d’émettre ou de
recevoir un appel, si les conditions de conduite le
requièrent.
• Les radiofréquences peuvent affecter certains
systèmes électroniques de votre véhicule, tels que le
système audio stéréo ou les équipements de
sécurité.
• Lorsque votre véhicule est équipé d’un airbag, ne
gênez pas son déclenchement avec un équipement
sans fil ou fixe. Il pourrait en effet provoquer de
graves blessures en raison de performances
inadéquates.
Zone de dynamitage
N’utilisez pas votre téléphone lorsque des opérations
de dynamitage sont en cours. Respectez les
restrictions, les règlements et les lois.
Sites potentiellement dangereux
• N’utilisez pas votre téléphone dans une
station-service. N’utilisez pas votre téléphone à
proximité de carburant ou de produits chimiques.
• Ne transportez pas et ne stockez pas de produits
dangereux, de liquides ou de gaz inflammables dans
le coffre de votre voiture, à proximité de votre
téléphone portable et de ses accessoires.
Dans un avion
Les appareils sans fil peuvent générer des
interférences dans les avions.
• Éteignez votre téléphone avant d’embarquer dans un
avion.
• Ne l’utilisez pas sur la piste sans autorisation de
l’équipage.
13
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Avec les enfants
Conservez votre téléphone dans un endroit sûr, hors
de la portée des enfants. En effet, votre téléphone est
composé de petites pièces qui peuvent présenter un
danger d’étouffement.
Appels d’urgence
Les numéros d’urgence peuvent ne pas être
disponibles sur tous les réseaux cellulaires. Vous ne
devez donc pas dépendre uniquement de votre
téléphone portable pour émettre un appel d’urgence.
Renseignez-vous auprès de votre fournisseur de
service local.
Informations sur la batterie et précautions
d’usage
• Il n’est pas nécessaire de décharger complètement
la batterie avant de la recharger. Contrairement aux
autres batteries, elle n’a pas d’effet mémoire pouvant
compromettre ses performances.
• Utilisez uniquement les batteries et chargeurs LG.
Les chargeurs LG sont conçus pour optimiser la
durée de vie de votre batterie.
• Ne démontez pas et ne court-circuitez pas la
batterie.
• Les Répertoire métalliques de la batterie doivent
toujours rester propres.
• Procédez au remplacement de la batterie lorsque
celle-ci n’offre plus des performances acceptables.
La batterie peut être rechargée des centaines de fois
avant qu’il soit nécessaire de la remplacer.
• Rechargez la batterie en cas de non-utilisation
prolongée afin d’optimiser sa durée d’utilisation.
• N’exposez pas le chargeur de la batterie au
rayonnement direct du soleil. Ne l’utilisez pas non
plus dans des lieux très humides, tels que les salles
de bain.
• Ne placez pas votre téléphone dans des endroits
chauds ou froids, cela pourrait affecter les
performances de la batterie.
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
14
Description du téléphone
Vue avant
1. Prise casque
• Connectez un casque ici.
2. Touches latérales haut/bas
• Pour afficher l'heure actuelle sur l'écran LCD
externe, maintenez cette touche enfoncée.
• Permet de contrôler le volume des bips touches en
mode veille, lorsque le clapet est ouvert.
• Permet de contrôler le volume de l'écouteur en
cours de communication.
3. Ecran externe
4. Objectif de l’appareil photo
n Remarque Si l'objectif de l'appareil photo est encrassé,
la qualité d'image peut être réduite.
5. Flash
Caractéristiques du F2400
15
2. Touches latérales
haut/bas
1. Prise casque
3. Ecran externe
4. Objectif de
l’appareil photo
5. Flash
Caractéristiques du F2400
16
Vue latérale Vue arrière
Touche appareil photo
Appuyez sur cette touche pour activer le mode
appareil photo. Utilisez également cette touche
pour prendre une photo.
Passants pour
la dragonne
Logement de
la carte SIM
Pôles de la
batterie
Pôles carte SIM
Bouton d'ouverture/fermeture de la batterie
Appuyez sur ce bouton pour retirer le
couvercle de la batterie.
Couvercle de
la batterie
Batterie
Prise du chargeur
/Prise du câble
Vue clapet ouvert
1. Écouteur
2 et 10. Touche de fonction gauche/ droite : chacune
de ces touches exécute la fonction indiquée par le
texte situé juste au-dessus d’elle.
3. Touche Agenda : touche de raccourci permettant
d’afficher le menu Agenda en mode veille.
4. Touche d’envoi : permet de composer un numéro de
téléphone et de répondre aux appels entrants. En
mode veille, vous pouvez également accéder
rapidement aux derniers appels entrants, sortants
ou manqués, en appuyant sur cette touche.
5. Touches alphanumériques : permettent d’entrer des
chiffres, des lettres et certains caractères spéciaux.
6. Microphone : peut être désactivé en cours de
communication pour ne pas être entendu par votre
correspondant.
7. Ecran interne : affiche notamment les icones d’état
du téléphone, les options de menu, des informations
Web, des images, le tout en couleur.
8. Touches de navigation : Utilisez ces touches pour
parcourir les menus et déplacer le curseur.
17
Caractéristiques du F2400
Menu Contacts
1. Écouteur
6. Microphone
5. Touches
alphanumériques
4. Touche d’envoi
2. Touche de
fonction gauche
10. Touche de
fonction droite
11. Touche de
Téléchargements
12. Touche de fin/
marche-arrêt
13. Touche
d’effacement
8. Touches de
navigation
7. Ecran interne
9. Touche de
confirmation
3. Touche Agenda
14. Touche de
fonctions
9. Touche de confirmation : permet de sélectionner
des options de menu et de confirmer des actions.
11. Touche de Téléchargements : touche d'accès
rapide aux téléchargements
12. Touche de fin/marche-arrêt : permet de mettre fin
à un appel, de rejeter un appel et de passer en
mode veille. Pour allumer/éteindre votre téléphone,
maintenez cette touche enfoncée.
13. Touche d’effacement : chaque pression sur cette
touche efface un caractère. Pour effacer tous les
caractères de l’entrée, maintenez cette touche
enfoncée. Utilisez également cette touche pour
revenir à l’écran précédent.
14. Touche de fonctions :
: appuyez longuement sur cette touche pour
saisir le signe "+" pour un appel
international.
: lorsque vous composez un numéro,
appuyez longuement sur cette touche pour
mettre en pause.
Caractéristiques du F2400
18
Informations à l’écran
Le tableau ci-dessous présente les différentes icones
et indicateurs qui s’affichent sur l’écran de votre
téléphone.
Icones affichées à l’écran
19
Caractéristiques du F2400
Icones Description
Indique la puissance du signal réseau.
Indique qu’un appel est en cours.
Indique que vous êtes en itinérance sur un
autre réseau.
Indique que le service GPRS est disponible.
Indique que l’alarme a été programmée et
qu’elle est activée.
Indique l’état de chargement de la batterie.
Indique la réception d’un message.
Indique le reçu d'un message de voix.
Indique que le mode Vibreur est activé.
Icones Description
Indique que le profil Fort est activé.
Indique que le profil Silencieux est activé.
Indique que le profil Kit piéton est activé.
Indique que le profil Général est activé.
Indique que vous pouvez utiliser le service
de messages Push.
Indique que le téléphone accède au WAP.
Indique que vous utilisez la technologie
GPRS.
Indique que vous avez accédé à la page
de sécurité.
Installation de la carte SIM et de la
batterie
Assurez-vous que le mobile est éteint avant de retirer
la batterie.
1. Retirez le couvercle de la batterie.
Appuyez sur le bouton d'ouverture/fermeture de la
batterie et faites glisser le couvercle de la batterie
vers le bas du téléphone. Et retirez le couvercle de
la batterie.
n Remarque Retirer la batterie alors que le téléphone est
en marche risque de provoquer des
dysfonctionnements.
2. Retirez la batterie.
Saisissez la partie supérieure de la batterie et
soulevez-la de son emplacement.
Mise en route
20
21
Mise en route
3. Installation de la carte SIM
Insérez la carte SIM dans son logement.
Faites glisser la carte SIM dans le logement
approprié. Assurez-vous qu'elle est insérée
correctement et que la zone de contact dorée de la
carte est bien orientée vers le bas.
Pour retirer la carte SIM, appuyez légèrement
dessus et tirez-la dans la direction opposée.
n Attention Le contact métallique de la carte SIM peut
facilement être endommagé par des rayures.
Manipulez donc la carte SIM avec
précautions. Suivez les instructions fournies
avec la carte SIM.
4. Installation de la batterie.
Placez tout d'abord la partie inférieure de la batterie
dans la partie inférieure de l'emplacement de la
batterie. Poussez la partie supérieure de la batterie
vers le bas jusqu'à ce qu'elle s'enclenche dans
l'emplacement prévu.
5. Replacez le couvercle de la batterie.
Placez le couvercle de la batterie à l'emplacement
prévu et faites glisser jusqu'au déclic.
Pour insérer la carte SIM Pour retirer la carte SIM
Chargement de la batterie
Pour brancher le chargeur de voyage au téléphone,
vous devez avoir installé la batterie.
1. La flèche vous faisant face, comme indiqué dans
l'illustration, branchez la fiche de l'adaptateur de
batterie sur la prise, en bas du téléphone, jusqu'à ce
qu'elle soit insérée dans son logement. Vous devez
sentir un déclic.
2. Branchez l'autre extrémité de l'adaptateur de
voyage sur la prise murale. Utilisez uniquement le
chargeur compris dans le pack.
3. Les barres animées de l'icône de la batterie
s'arrêteront dès la fin du chargement.
n Attention • Veillez à ne pas forcer le connecteur car
cela peut endommager le téléphone et/ou le
chargeur de voyage.
• Branchez le chargeur de la batterie
verticalement à la prise murale.
• Si vous utilisez le chargeur de la batterie
dans un pays étranger, veillez à utiliser un
adaptateur approprié.
• Ne retirez pas la batterie ou la carte SIM
pendant le chargement.
n Avertissement • Par temps d'orage, débranchez le
cordon d'alimentation et le chargeur
afin d'éviter les risques d'électrocution
ou d'incendie.
• Mettez la batterie à l'abri d'objets
pointus tels que les crocs ou les
griffes d'un animal. Ceci peut
provoquer un incendie.
• Lorsque le téléphone est en charge, ne
l'utilisez pas pour appeler ou pour
répondre aux appels. Ceci peut
provoquer un court-circuit et/ou
entraîner un risque d'électrocution ou
d'incendie.
Mise en route
22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248

LG F2400 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues