LG GU200.AITABK Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Manuel utilisateur
Gebruikershandleiding
GU200
P/NO : MMBB0000000 (1.0)
G
www.lg.com
NEDERLANDS
FRANÇAIS
ENGLISH
Informations générales
<Centre d’information clientèle LG>
0900-543-5454 / 036-5377780
* Avant d’appeler, vérifiez que le numéro est correct.
Algemene informatie
<LG-klantinformatiecenter>
0900-543-5454 / 036-5377780
* Zorg dat u het juiste nummer hebt voordat u belt.
General Inquiries
<LG Customer Information Center>
0900-543-5454 / 036-5377780
*
Make sure the number is correct before making a call.
Guide de l’utilisateur du GU200
- Français
Ce guide va vous aider à mieux comprendre votre nouveau téléphone portable.
Vous y trouverez des informations utiles sur les fonctions de votre téléphone.
Le contenu de ce manuel peut présenter quelques diérences avec celui de votre téléphone
selon l’opérateur et la version du logiciel que vous utilisez.
Recyclage de votre ancien téléphone
1 Ce symbole, représentant une poubelle
sur roulettes barrée d’une croix, signie
que le produit est couvert par la directive
européenne 2002/96/EC.
2 Les éléments électriques et électroniques
doivent être jetés séparément, dans les
vide-ordures prévus à cet eet par votre
municipalité ou être rapportés dans un
magasin de téléphonie mobile.
3 Le recyclage de votre téléphone dans une
poubelle appropriée ou dans un magasin de
téléphonie mobile aidera à réduire les risques
pour l’environnement et votre santé.
4 Pour plus d’informations concernant
l’élimination de votre ancien appareil, veuillez
contacter votre mairie, le service des ordures
ménagères ou encore le magasin où vous
avez acheté ce produit.
2
Présentation du téléphone
Écouteur
Écran
Touches de fonction
Chacune de ces touches
exécute la fonction
indiquée par le texte qui
s’ache à l’écran (juste
au-dessus d’elles).
Touche Marche/Arrêt
Cette touche permet de
mettre le téléphone sous/hors
tension, de raccrocher ou de
revenir au mode Veille.
Les touches de fonction
spéciales permettent d’activer
des fonctions lorsque le
téléphone est en mode Veille.
Maintenez la touche
enfoncée pour activer le mode
Silencieux.
Maintenez la touche
enfoncée pour accéder au mode
Écouter la messagerie vocale.
À noter que la Boîte vocale est
une fonction du réseau.
Touche Envoyer
Cette touche permet de
composer un numéro
de téléphone et de
répondre à un appel.
Touches de navigation
Permet d’accéder au menu du
téléphone. Permet également
d’accepter les choix proposés
lors de la navigation dans un
menu. En mode Menu, permet
de faire déler les menus du
téléphone.
3
Installation d’une carte mémoire
Enlevez le couvercle de la batterie et appuyez sur le logement de la carte mémoire pour
l’ouvrir. Insérez la carte MicroSD dans le logement prévu à cet eet. Assurez-vous que la
zone de contact dorée de la carte est bien orientée vers le bas. Pour retirer la carte microSD,
tirez-la doucement dans la direction opposée. Votre téléphone prend en charge les cartes
mémoire allant jusqu’à 2 Go.
Remarque : Si le téléphone ne s’allume pas, ou si l’écran s’arrête ou ne répond pas, réinstallez la
batterie en suivant les instructions.
4
Installation de la carte SIM et chargement de la
batterie
Installation de la carte SIM
Lorsque vous vous abonnez à un réseau de téléphonie mobile, vous recevez une carte
SIM qui contient vos informations d’abonnement telles que votre code PIN, les services
disponibles en option, etc.
Important !
La carte SIM et ses points de contact peuvent être facilement rayés ou tordus ; veillez
donc à manipuler la carte SIM avec précaution lorsque vous l’insérez ou la retirez.
Conservez les cartes SIM hors de la portée des enfants.
Illustrations
1 Retirez le couvercle de la
batterie.
2 Retirez la batterie.
3 Insérez la carte SIM.
4 Insérez la batterie.
5 Replacez le couvercle de la
batterie.
6 Rechargez la batterie.
AVERTISSEMENT : Ne retirez pas
la batterie alors que le téléphone
est allumé. Vous risqueriez de
l’endommager.
1 2
3 4
5 6
5
Mise en marche/Arrêt du téléphone
1 Pour mettre le téléphone sous tension, maintenez la touche enfoncée.
2 Si vous êtes invité à saisir le mot de passe du téléphone, saisissez-le à l’aide du clavier, puis
appuyez sur la touche de fonction OK.
3 Si vous êtes invité à saisir le code PIN, saisissez-le à l’aide du clavier, puis appuyez sur la
touche de fonction OK.
Émission et réception d’un appel
Émission d’un appel
1 Saisissez le numéro à l’aide du clavier. Pour eacer un chire, appuyez sur la touche de
fonction Supprimer.
2 Appuyez sur
pour émettre l’appel.
3 Pour mettre n à l’appel, appuyez sur
.
ASTUCE : Pour entrer le signe + an d’émettre un appel international, maintenez la touche
enfoncée.
Émission d’un appel depuis les contacts
1 Pour ouvrir le carnet d’adresses, appuyez sur la touche de fonction pour sélectionner
Répertoire > Rechercher.
2 À l’aide du clavier, saisissez la première lettre du contact que vous souhaitez appeler. Par
exemple, pour appeler Olivier, appuyez trois fois sur la touche
pour sélectionner
« O ».
3 Pour faire déler les contacts et leurs numéros, appuyez sur les touches de navigation
haut ou bas.
4 Appuyez sur
pour émettre l’appel.
6
Réponse à un appel et rejet d’un appel
Lorsque votre téléphone sonne, appuyez sur la touche de fonction Accepter ou sur
pour répondre à l’appel Pendant que votre téléphone sonne,
appuyez sur la touche
ou sélectionnez Rejeter pour rejeter un appel entrant.
ASTUCE : Vous pouvez modier les paramètres de votre téléphone pour adapter les modes de
réponse à vos appels. Appuyez sur la touche de navigation centrale, puis sélectionnez Paramètres >
Appels > Mode Réponse à l’aide de la touche de navigation.
Modication des paramètres d’appel
Cette fonction permet de dénir les paramètres d’un appel. Appuyez sur la touche de
navigation centrale, puis sélectionnez Paramètres > Sécurité.
Interdiction d’appel : permet d’indiquer quand il faut interdire des appels.
Numéro FIxe : permet de compiler la liste des numéros pouvant être appelés à partir de
votre téléphone. Le code PIN2 que vous a communiqué votre opérateur est requis. Depuis
votre téléphone, vous pourrez uniquement appeler les numéros inclus dans la liste des
appels restreints.
Saisie de texte
Vous pouvez entrer des caractères alphanumériques à l’aide du clavier alphanumérique
de votre téléphone. Pour stocker des noms, écrire un message, créer un message d’accueil
personnalisé ou des rendez-vous dans l’agenda, par exemple, vous devez saisir un texte.
Vous pouvez choisir parmi les méthodes de saisie suivantes : saisie intuitive T9, saisie
manuelle ABC et mode 123.
Remarque : Certains champs n’acceptent qu’un seul mode de saisie (par ex. : numéros de
téléphone dans le carnet d’adresses).
7
Saisie intuitive T9
Le mode T9 est une méthode de saisie intuitive qui permet de saisir n’importe quel caractère
en appuyant une seule fois sur une touche. Ce mode de saisie textuelle repose sur un
dictionnaire intégré.
Exemple : pour saisir « Bonjour » en mode T9, il sut d’appuyer sur les touches 2, 6, 6, 5, 6,
8 et 7. Le mot que vous saisissez s’ache à l’écran. Il peut changer à chaque fois que vous
appuyez sur une nouvelle touche au cours de la saisie.
Saisie manuelle Abc
Ce mode vous permet de saisir des lettres en appuyant une, deux, trois ou quatre fois sur la
touche correspondant à la lettre désirée, jusqu’à ce que celle-ci apparaisse.
Mode 123 (chires)
Pour entrer un chire, appuyez une seule fois sur la touche correspondante. Lorsque vous
vous trouvez en mode lettres, vous pouvez tout de même saisir des chires en maintenant la
touche souhaitée enfoncée.
Navigation dans les menus
Les fonctions du téléphone peuvent être personnalisées selon vos besoins à l’aide des
menus et des sous-menus. Les menus et sous-menus sont accessibles via les touches de
navigation.
Accès à une fonction de menu à l’aide des touches de navigation
1 En mode Veille, appuyez sur la touche de navigation centrale pour accéder à l’écran Menu.
2 À l’aide des touches de navigation, accédez à un menu principal (par exemple :
Paramètres), puis appuyez sur la touche de fonction OK.
3 Si le menu contient des sous-menus (par exemple : Sécurité), sélectionnez-le puis
appuyez sur la touche OK pour y accéder.
8
4 Pour faire déler les sous-menus, appuyez sur les touches de navigation haut ou bas.
5 Pour conrmer le paramètre, appuyez sur la touche de fonction OK. Pour revenir au niveau
de menu précédent, appuyez sur la touche de fonction Retour.
6 Pour quitter le menu sans changer les paramètres, appuyez sur la touche
.
Utilisation des raccourcis
En mode Veille, il est possible d’accéder rapidement aux menus fréquemment utilisés à l’aide
de la touche de navigation. (Appareil photo/Favoris/Perso/Messagerie)
Messagerie
Votre téléphone comprend des fonctions liées aux SMS (Short Message Service, Service de
messages courts).
Envoi d’un message
1 Appuyez sur la touche de navigation centrale, puis sélectionnez Messagerie > Nouveau
message.
2 Un nouvel Éditeur de messages s’ouvre. Léditeur de message traite les SMS d’une façon
intuitive.
9
3 Saisissez votre message à l’aide de la saisie intuitive T9 ou de la saisie manuelle Abc. Vous
pouvez passer d’un mode de saisie à un autre en appuyant sur la touche
.
4 Sélectionnez Options > Insérer pour ajouter un symbole, un modèle, un contact ou une
carte de visite.
5 Saisissez le numéro de téléphone ou appuyez sur Options > Envoyer à pour sélectionner
un nom dans la liste des contacts ou la liste récente.
6 Appuyez sur la touche de navigation centrale ou sélectionnez Options > Envoyer pour
envoyer.
Répertoire
Vous pouvez rechercher un contact dans votre liste de contacts.
1 Appuyez sur la touche de navigation centrale, puis sélectionnez Répertoire > Rechercher.
2 Appuyez sur la touche correspondant à la première lettre du contact que vous souhaitez
voir.
3 Utilisez les touches de navigation haut et bas pour faire déler les contacts.
Journal appels
Tous les appels : permet d’acher la liste de tous les appels entrants, sortants et manqués.
Appels manqués : permet de consulter les appels en absence.
10
Appels composés : permet de consulter les appels sortants (que vous avez passés ou
essayé de passer).
Appels reçus : permet de consulter les appels reçus.
Durées appels : permet de consulter la durée des appels entrants et sortants. Cette
fonction permet également de réinitialiser les minuteurs d’appel.
Jeux
Votre téléphone comprend des jeux préchargés vous permettant de vous divertir pendant
votre temps libre.
Mes Documents
La mémoire de votre téléphone vous permet de stocker des chiers multimédia. La
carte mémoire permet également d’enregistrer vos chiers. De plus, les cartes mémoire
libèrent de l’espace sur la mémoire de votre téléphone. Tous vos chiers multimédia seront
enregistrés dans Perso.
Votre téléphone prend en charge les images au format JPEG et les chiers audio aux formats
MP3 et MIDI.
Multimédia
Appareil photo
L’appareil photo intégré vous permet de prendre des photos. Vous pouvez également dénir
des photos en tant de fond d’écran.
1 Appuyez sur la touche de navigation centrale, puis sélectionnez Multimédia > Appareil
photo.
11
2 Réglez l’image en pointant le viseur vers le sujet. Appuyez sur Options pour accéder aux
paramètres de l’appareil photo.
3 Appuyez sur la touche de navigation centrale pour prendre une photo.
Remarque : Ne prenez pas de photos dans des lieux où vous risqueriez d’attenter à la vie privée
d’une autre personne.
Musique
Votre téléphone est équipé d’un lecteur audio intégré qui permet d’écouter vos morceaux
préférés.
1 Appuyez sur la touche de navigation centrale, puis sélectionnez Multimédia > Musique.
2 À l’aide des touches de navigation, sélectionnez un morceau de musique.
Pendant la lecture d’un morceau de musique, maintenez les touches de navigation droite/
gauche enfoncées pour eectuer un retour ou une avance rapides.
Radio FM
La fonction radio FM de votre téléphone vous permet d’écouter vos stations de radio
préférées quand vous le souhaitez.
1 Branchement du casque au téléphone. (La prise casque est la même que celle dans
laquelle vous branchez le chargeur).
2 Appuyez sur la touche de navigation, puis sélectionnez Multimédia > Radio FM.
3 Sélectionnez le numéro de canal de la station que vous souhaitez écouter.
12
Outils
Les Outils permettent de congurer un faux appel, d’eectuer des calculs mathématiques
simples, de vérier les fuseaux horaires, d’eectuer des conversions d’unités et d’utiliser un
chronomètre.
Appuyez sur la touche de navigation centrale, puis sélectionnez Outils.
Organiseur
L’Organiseur permet de congurer des alarmes, d’acher le calendrier et d’ajouter des
mémos.
Appuyez sur la touche de navigation centrale, puis sélectionnez Organiseur.
Paramètres
Permet de congurer et de modier les paramètres tels que : achage, sécurité, mémoire
ainsi que d’autres paramètres associés à votre téléphone.
Prols : permet de personnaliser les prols sonores de votre téléphone.
Date et heure : permet de personnaliser les paramètres de date et heure.
Langue : permet de choisir votre langue d’achage préférée.
Achage : permet de personnaliser l’achage.
Appels : permet de congurer les paramètres des appels.
13
Verr. clavier auto : permet de verrouiller le clavier automatiquement après un certain laps
de temps.
Sécurité : permet de changer les paramètres de sécurité an de protéger votre téléphone et
les informations importantes qu’il contient.
Économie d’énergie : si vous sélectionnez Toujours activé, votre téléphone se met en mode
d’économie d’énergie lorsque vous ne l’utilisez pas. Dénissez les paramètres d’économies
d’énergie sur Toujours activé, Nuit uniquement ou Désactivé.
Connexion USB : permet de sélectionner la connexion USB sur votre téléphone. (Stockage
de masse, PC suite ou Toujours demander (Par défaut, l’option Toujours demander est
sélectionnée).)
Sélection du réseau : permet de sélectionner un réseau manuellement et de dénir un
réseau.
Réinit.réglages : permet de restituer les paramètres dénis en usine. Pour activer cette
fonction, le code de sécurité est nécessaire. Le nombre par défaut est « 0000 ».
État mémoire : permet de vérier l’espace disponible ainsi que l’utilisation des mémoires
interne, externe et SIM (si la carte SIM est insérée).
14
Recommandations pour une utilisation sûre et
ecace
Veuillez lire ces recommandations. Leur non-respect peut s’avérer dangereux, voire illégal.
Exposition aux radiofréquences
CET APPAREIL EST CONFORME À LARÉGLEMENTATION INTERNATIONALE EN MATIÈRE
D’EXPOSITION AUX ONDES RADIO.
Votre téléphone portable est un émetteurrécepteur radio. Il a été conçu et fabriqué
de manière à respecter les limites recommandées par les directives internationales
(ICNIRP) en matière d’exposition aux fréquences radioélectriques. Ces limites font partie
d’un ensemble de directives et déterminent les niveaux autorisés d’énergie FR pour la
population. Ces directives ont été établies par des organismes scientiques indépendants
à partir d’évaluations complètes et régulières issues d’études scientiques.Ces directives
comprennent des marges de sécurité destinées à garantir la sécurité de toutes les personnes,
quels que soient leur âge et condition physique.
Les recommandations relatives à l’exposition aux ondes radio utilisent une unité de
mesure appelée DAS (débit d’absorption spécique). La limite DAS xée dans les directives
internationales est de 2,0 W/kg*.
Lors des tests visant à déterminer le DAS, le téléphone est utilisé dans des positions de
fonctionnement standard et fonctionne à son niveau de puissance certié le plus élevé
dans toutes les bandes de fréquences testées. Bien que le taux d’absorption spécique soit
déterminé sur le niveau de puissance certié le plus élevé, le taux d’absorption spécique
réel du téléphone en fonctionnement peut être largement inférieur à la valeur maximale.
Cela est dû au fait que le téléphone est conçu pour fonctionner à diérents niveaux de
puissance de manière à n’utiliser que la puissance dont il a besoin pour accéder au réseau.
En principe, plus vous êtes proche d’une antenne relais, plus la puissance de sortie est faible.
Avant d’être commercialisé, tout modèle de téléphone doit être soumis à des tests visant à
garantir sa conformité à la directive européenne R&TTE.
15
Cette directive impose le respect de règles strictes an de garantir la sécurité des utilisateurs
et de l’ensemble de la population, et prévenir tout risque sanitaire.La valeur DAS la plus
élevée enregistrée pour ce modèle lors des tests eectués an de vérier sa conformité aux
normes dénies pour une utilisation au niveau de l’oreille est de 0.444 W/kg.
Cet appareil est conforme aux directives en matière d’exposition aux fréquences
radioélectriques lorsqu’il est utilisé soit dans sa position normale, c.-à-d. au niveau de l’oreille,
soit à une distance minimale de 1,5 cm du corps.
Lorsqu’un étui, un clip ceinture ou un support est utilisé à des ns de transport, il ne doit
pas contenir de parties métalliques et doit garantir une distance minimale de 1,5 cm entre
le produit et le corps. Pour pouvoir transmettre des chiers de données ou des messages,
cet appareil requiert une connexion de qualité au réseau. Dans certains cas, la transmission
de chiers de données ou de messages peut être retardée jusqu’à ce qu’une telle connexion
soit possible. Veillez à bien suivre les instructions relatives à la distance de séparation pour
l’établissement de la transmission.
La valeur DAS la plus élevée enregistrée pour ce modèle lors des tests eectués an de
vérier sa conformité aux normes dénies pour une utilisation au niveau du corps est de
0.512 W/kg.
* La limite DAS applicable aux équipements mobiles utilisés par le public est de 2,0 watts/
kilogramme (W/kg) en moyenne sur dix grammes de tissu cellulaire.
Ces directives comprennent des marges de sécurité destinées à assurer une protection
supplémentaire pour les consommateurs et à prendre en compte toute variation de mesure.
Les valeurs DAS peuvent varier selon les normes de présentation des informations en
vigueur dans les diérents pays et selon la bande de réseau utilisée.
Pour connaître les valeurs DAS autorisées dans les autres pays, veuillez consulter la rubrique
des informations relatives aux produits sur le site www. lgmobile.com.
16
Mesures touchant à la sécurité
•
Dans certains lieux ou situations tels que les avions, les hôpitaux, les stations services,
et les garages professionnels, l’usage du téléphone est interdit. Il est donc impératif de
respecter strictement les consignes de sécurité propres à chacune de ces situations et
d’éteindre votre téléphone lorsque cela est requis.
•
Par ailleurs, pour éviter les risques d’interférences, les personnes porteuses d’implants
électroniques (stimulateurs cardiaques, pompes à insuline, neurostimulateurs...) doivent
conserver une distance de 15 cm entre le mobile et l’implant et ne l’utiliser que du côté
opposé au côté où celui-ci est situé.
•
Téléphoner en conduisant, même avec des équipements qui ne sont pas interdits par
la réglementation, est dangereux. Cela augmente le risque d’accident provenant de la
distraction créée par la conversation elle même. Aussi est-il interdit de téléphoner en
conduisant et l’utilisation d’un kit mains-libres ne doit pas être considéré comme une
solution.
Entretien et réparation
AVERTISSEMENT
Utilisez uniquement des batteries, chargeurs et accessoires agréés pour ce modèle de
téléphone.
L’utilisation de tout autre type de batterie, de chargeur et d’accessoire peut s’avérer
dangereuse et peut annuler tout accord ou garantie applicable au téléphone.
•
Ne démontez pas votre téléphone. Si une réparation s’avère nécessaire, conez-le à un
technicien qualié.
•
Tenez votre téléphone éloigné des appareils électriques, tels que téléviseurs, postes radio
et ordinateurs personnels.
•
Ne placez pas votre téléphone à proximité de sources de chaleur, telles qu’un radiateur ou
une cuisinière.• Ne le faites pas tomber.
17
•
Ne soumettez pas votre téléphone à des vibrations mécaniques ou à des chocs.
•
Éteignez votre téléphone dans les zones où des règlements spéciaux l’exigent. Par
exemple, n’utilisez pas votre téléphone dans les hôpitaux, car celui-ci pourrait perturber le
bon fonctionnement des équipements médicaux sensibles.
•
Si vos mains sont mouillées, évitez tout contact avec le téléphone lorsqu’il est en cours de
charge.Ceci peut provoquer un choc électrique et endommager votre téléphone.
•
Ne mettez pas un téléphone en charge à proximité de matières in ammables. En e et, il
pourrait chau er et déclencher un incendie.
•
Pour nettoyer l’extérieur du combiné, utilisez un chi on sec. N’utilisez pas de solvant, tel
que du benzène, un diluant ou de l’alcool.
•
Ne rechargez pas votre téléphone lorsqu’il est posé sur du tissu.
•
Rechargez votre téléphone dans une zone bien ventilée.
•
N’exposez pas le téléphone à de la fumée ou de la poussière en quantité excessive.
•
Ne placez votre téléphone à proximité de cartes de crédit ou de titres de transport, car il
pourrait altérer les données des bandes magnétiques.
•
Ne touchez pas l’écran avec un objet pointu qui risquerait d’endommager votre
téléphone.
•
Ne mettez pas votre téléphone en contact avec des liquides ou des éléments humides.
•
Utilisez les accessoires tels que les oreillettes avec précaution. Ne manipulez pas l’antenne
inutilement.
•
N’utilisez pas votre téléphone ou ses accessoires dans des endroits humides tels
que piscines, serres, solariums ou environnements tropicaux. Ceux-ci risquent de
l’endommager et d’annuler la garantie.
Fonctionnement optimal du téléphone
Appareils électroniques et médicaux Tous les téléphones portables peuvent provoquer des
interférences pouvant a ecter les performances des appareils électroniques.
18
•
N’utilisez pas votre téléphone à proximité d’équipements médicaux sans autorisation.
Demandez l’avis de votre médecin an de déterminer si le fonctionnement de votre
téléphone est susceptible d’interférer avec le fonctionnement de votre appareil médical.
•
Les téléphones portables peuvent nuire au bon fonctionnement de certaines prothèses
auditives.
•
Pour les porteurs d’implants électroniques, des précautions sont à prendre: utilisez le
téléphone sur le côté opposé à l’implant.
•
Des interférences mineures peuvent perturber le bon fonctionnement des téléviseurs,
radios, ordinateurs, etc.
Stimulateurs cardiaques
Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent de maintenir une distance
minimale de 15 cm entre un téléphone portable et un stimulateur cardiaque an d’éviter
toute interférence avec ce dernier. Pour ce faire, utilisez le téléphone sur l’oreille opposée à
votre stimulateur cardiaque et ne le transportez pas dans une poche de chemise.
Hôpitaux
Éteignez votre appareil sans l lorsque cela vous est demandé dans les hôpitaux, cliniques et
établissements de santé ; ce type d’appareil peut en e et provoquer des interférences avec
des équipements médicaux sensibles.
19
Sécurité au volant
Vériez les lois et règlements en vigueur en matière d’utilisation des téléphones portables
dans la zone où vous conduisez.
•
Ne tenez pas le téléphone dans votre main alors que vous conduisez.
•
Concentrer toute votre attention sur la conduite.
•
Utilisez un kit mains libres, si disponible.
•
Si les conditions de conduite le permettent, quittez la route et garez-vous avant d’émettre
ou de recevoir un appel.
•
Les radiofréquences peuvent a ecter certains systèmes électroniques de votre véhicule
motorisé, tels que le système audio stéréo ou les équipements de sécurité.
•
Lorsque votre véhicule est équipé d’un airbag, ne gênez pas son déclenchement avec un
équipement sans l portable ou xe. Il risquerait de l’empêcher de s’ouvrir ou provoquer
de graves blessures en raison de performances inadéquates.
•
Lorsque vous écoutez de la musique en extérieur, veuillez vous assurer que le volume
n’est pas trop élevé de façon à bien entendre ce qu’il se passe autour de vous. Ceci est
particulièrement important à proximité des routes.
Nuisances auditives
An de protéger vos capacités auditives, n’exposez pas votre ouïe à de hauts volumes
sonores pendant de longues périodes.
Nous vous recommandons de ne pas enir l’appareil près de votre oreille lorsque le mode
mains libres est activé. Pendant les communications ou lorsque vous écoutez de la musique,
réglez le volume à un niveau raisonnable.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

LG GU200.AITABK Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues