LG KE970.ACZETN Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Manuel utilisateur
Recyclage de votre ancien téléphone
1. Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d’une croix, signifie que
le produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC.
2. Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparément, dans les
vide-ordures prévus à cet effet par votre municipalité ou être rapportés dans un
magasin de téléphonie mobile.
3. Le recyclage de votre téléphone dans une poubelle appropriée ou dans un magasin
de téléphonie mobile aidera à réduire les risques pour l'environnement et votre
santé.
4. Pour plus d’information concernant l’élimination de votre ancien appareil, veuillez
contacter votre mairie, le service des ordures ménagères ou encore la magasin où
vous avez acheté ce produit.
SHINE(KE970) Guide de l'utilisateur
-Français
Sommaire
Sommaire
2
Présentation 5
Pour votre sécurité 6
Précautions d’usage
de l’appareil 8
Caractéristiques du
Shine 17
Description du
téléphone
Affichage à l'écran
21
Icones affichées à
l’écran
Installation 24
Installation de la carte
SIM et de la batterie
Chargement de la
batterie 26
Débranchement du
chargeur 27
Insertion de la carte
mémoire
Retrait de la carte
mémoire 28
Fonctions générales
29
Émission d’un appel
Réception d’un appel
30
Saisie de texte 31
Sélection de fonctions et
d’options
36
Appel en cours
37
Pendant un appel
Appels multiparties ou
conférences
téléphoniques 39
Arborescence des
menus 41
Profils 44
Activer
Personnaliser
Navigateur 46
Page d'accueil 47
Signets
Aller à l’URL 48
Historique
Réglages
Profil réseau
Cache 49
Cookie
Certificats de sécurité 50
Informations
Multimédia 51
Lecteur MP3
Appareil photo 55
Caméra vidéo 57
Enregistreur voix 58
Journal appels 59
Tous appels
Appels en absence
Appels composés 60
Appels reçus
Durées appels 61
Coûts d'appel
Informations GPRS
Messagerie 62
Nouveau message
SMS
MMS 63
E-mail 65
Boîte de réception 67
E-mail 68
Brouillons 69
Boîte d’envoi
Envoyés 70
Écouter la messagerie
vocale 70
Message
d’information
Lire 71
Rubriques
Modèles 72
SMS
MMS
Réglages 73
SMS
MMS 74
E-mail 75
Numéro de boite vocale 77
Messages Push
Message d’information
Répertoire 78
Rechercher
Nouveau contact 79
Numéros abrégés
Groupes 80
Tout copier 81
Supprimer tout
Réglages
Informations 82
Perso 83
Images
Sons 84
Vidéos
Documents 86
Autres
Jeux et appl. 87
Mémoire externe
Outils 89
Réveil
Calendrier
Calculatrice 91
Mémo
Chronomètre 92
Sommaire
3
Convertisseur
d’unités 92
Horloge mondiale
Services SIM 93
Paramètres 94
Date et heure
Définir date
Format date
Définir heure
Format heure
Mise à jour automatique
Langues
Affichage
Fond d’écran
Durée rétroéclairage 95
Luminosité
Raccourci vers l’écran
d’accueil
Style de menu
Style de numérotation
Texte Veille 95
Nom du réseau
Connectivité 96
Bluetooth
Réseau 98
Connection USB 101
Appels 102
Transfert d’appel
Mode réponse 103
Envoyer mon numéro 104
Appel en attente
Minuterie
Rappel auto 105
Envoyer DTMF
Sécurité
Demande code PIN
Verrouillage du téléphone
106
Interdiction appel
Numéro fixe 107
Changer codes 108
Mode Avion 108
Économie énergie 109
Réinitialiser réglages
État mémoire
Questions-réponses
110
Accessoires 114
Données techniques
115
Sommaire
Sommaire
4
Vous venez de faire l'acquisition de Shine.
Ce téléphone, sophistiqué et compact, a
été conçu pour vous faire bénéficier des
toutes dernières technologies mobiles. Ce
guide va vous aider à en maîtriser les
moindres fonctionnalités. Bonne lecture !
Présentation
Présentation
5
Ce guide contient des informations
importantes sur l'utilisation et le
fonctionnement de votre téléphone
Shine. Veuillez les lire attentivement
afin de faire fonctionner votre téléphone
de manière optimale et de prévenir tout
dommage ou toute mauvaise utilisation
de ce dernier. Si certaines précautions
d'usage présentées dans ce guide
n'étaient pas suivies, cela pourrait
annuler la garantie de votre téléphone.
Attention!
• Éteignez votre téléphone dans les
endroits où cela est prescrit. Ne
l’utilisez pas dans les hôpitaux :
cela risquerait d’affecter le
fonctionnement de certains
appareils médicaux électroniques
tels que les stimulateurs et les
prothèses auditives.
• Il est possible que les numéros
d’urgence ne soient pas disponibles
sur tous les réseaux de téléphonie
mobile. Vous ne devez donc pas
dépendre uniquement de votre
téléphone portable pour émettre un
appel d’urgence.
• Utilisez exclusivement des
accessoires d’ORIGINE pour ne pas
endommager votre téléphone.
Avertissement!
• Les téléphones doivent rester
éteints à tout moment lorsque vous
vous trouvez à bord d’un avion.
• Évitez de téléphoner en conduisant.
• N’activez pas le téléphone à
proximité d’une station service, d’un
dépôt de carburant, d’une usine
chimique ou d’un chantier où des
explosifs sont entreposés.
• Pour votre sécurité, utilisez
UNIQUEMENT les batteries et les
chargeurs D’ORIGINE indiqués.
• Ne touchez pas le chargeur avec les
mains mouillées.
• Afin d’éviter tout risque
d’étouffement, gardez le téléphone
hors de portée des enfants. Ils
pourraient avaler de petites pièces
amovibles.
Pour votre sécurité
Pour votre sécurité
6
Attention!
• Tous les émetteurs radio
comportent des risques
d’interférences s’ils sont placés à
proximité d’appareils électroniques.
Des interférences mineures
peuvent survenir sur les téléviseurs,
les récepteurs radio, les
ordinateurs, etc.
• Les batteries usées doivent être
recyclées conformément à la
législation en vigueur.
• Ne démontez pas le téléphone ni la
batterie.
• Le remplacement de la batterie par
un modèle inadapté présente un
risque d'explosion.
Pour votre sécurité
7
Mesures de sécurité
obligatoires
Remarque d’ordre général
Pour préserver votre sécurité et celle des
autres, nous vous demandons de ne pas
utiliser les téléphones mobiles dans
certaines conditions (en conduisant par
exemple) et dans certains lieux (avions,
hôpitaux, stations services, et ateliers
garagistes).
Précautions à prendre par les
porteurs d’implants électroniques
La distance entre le simulateur cardiaque
(ou la pompe à insuline) et le téléphone
mobile doit être au minimum de 15 cm. Le
téléphone mobile (lors d’un appel) doit être
à l’opposé de l’emplacement de l’implant.
Mesures de précautions
*
A/ Un indicateur de “niveau de réception”
vous permet de savoir si votre appareil
est en mesure de recevoir et d’émettre
un signal dans de bonnes conditions. En
effet, plus le niveau de réception est
faible, plus la puissance d’émission de
votre téléphone est élevée.
De ce fait et afin de réduire au
maximum le rayonnement émis par les
téléphones mobiles, utilisez votre
appareil dans de bonnes conditions de
réception.
Ne pas utiliser votre appareil dans les
souterrains, parking en sous-sol, ou
dans un véhicule en mouvement (train
ou voiture).
B/ Lors d’une communication, utilisez le kit
"piéton" ou "mains libres" qui vous
permet d’éloigner le téléphone de votre
tête.
Précautions d’usage de l’appareil
Précautions d’usage de l’appareil
8
C/ Evitez aussi de positionner le téléphone
à côté du ventre des femmes enceintes
ou du bas du ventre des adolescents.
Ces mesures vous permettront de
réduire considérablement
l'absorption d'ondes émises par votre
téléphone dans les parties sensibles
de votre corps.
* Aucun constat de dangerosité
d’utilisation des téléphones mobiles
n’ayant été fait, seul le principe de
précaution nous pousse à vous
demander de respecter ces quelques
mesures.
Lisez ces recommandations. Leur non-
respect peut s’avérer dangereux, voire
illégal. Des informations détaillées sont
également disponibles dans ce manuel.
Exposition aux
radiofréquences
Informations sur l’exposition aux
ondes radio et sur le débit
d’absorption spécifique (DAS ou SAR,
Specific Absorption Rate)
v
Le téléphone Shine est conforme aux
exigences de sécurité relatives à
l’exposition aux ondes radio. Ces
exigences sont basées sur des
recommandations scientifiques qui
comprennent des marges de sécurité
destinées à garantir la sécurité de
toutes les personnes, quels que soient
leur âge et leur condition physique.
Précautions d’usage de l’appareil
9
v
Les recommandations relatives à
l’exposition aux ondes radio utilisent
une unité de mesure connue sous le
nom de débit d’absorption spécifique
(DAS). Les tests de DAS sont effectués
via des méthodes normalisées, en
utilisant le niveau de puissance certifié
le plus élevé du téléphone, dans toutes
les bandes de fréquence utilisées.
v
Même si tous les modèles de
téléphones LG n’appliquent pas les
mêmes niveaux de DAS, ils sont tous
conformes aux recommandations
appropriées en matière d’exposition aux
ondes radio.
v
La limite de DAS recommandée par
l’ICNIRP (Commission internationale de
protection contre les rayonnements non
ionisants) est de 2 W/kg en moyenne
sur dix (10) grammes de tissus.
v
La valeur SAR la plus élevée pour ce
modèle de téléphone a été mesurée par
DASY4 (pour une utilisation à l'oreille) à
0,443 W/kg (10g) pour le boîtier en
acier inoxydable ou 0,417 W/kg (10g)
pour le boîtier en aliminium et à 0,245
W/kg (10g) pour le boîtier en acier
inoxydable ou 0,483 W/kg (10g) pour le
boîtier en aluminium quand il est porté
au niveau du corps.
v
Le niveau de DAS appliqué aux
habitants de pays/régions ayant adopté
la limite de DAS recommandée par
l’IEEE (Institut des Ingénieurs
Électriciens et Électroniciens) est de 1,6
W/kg en moyenne pour un (1) gramme
de tissus (États-Unis, Canada, Australie
et Taiwan).
Précautions d’usage de l’appareil
Précautions d’usage de l’appareil
10
Entretien et réparation
v
Ne démontez pas votre téléphone. En
cas de réparation, confiez-le à un
technicien qualifié.
v
Tenez votre téléphone éloigné
d’appareils électriques, tels qu’un
téléviseur, une radio ou un ordinateur.
v
Ne placez pas votre téléphone à
proximité de sources de chaleur, telles
qu’un radiateur ou une cuisinière.
v
Ne placez pas votre téléphone dans un
four à micro-ondes, auquel cas la
batterie exploserait.
v
Ne le faites pas tomber.
v
Ne soumettez pas votre téléphone à des
vibrations mécaniques ou à des chocs.
v
Si vous appliquez un revêtement vinyle
sur la coque de votre téléphone, vous
risquez de l’endommager.
v
Pour nettoyer l’extérieur du combiné,
utilisez un chiffon sec. (N’utilisez pas de
solvant, tel que du benzène, un diluant
ou de l’alcool.)
v
Ne placez pas votre téléphone dans des
endroits trop enfumés ou trop
poussiéreux.
Avertissement!
utilisez
uniquement des batteries, chargeurs
et accessoires agréés pour ce
modèle de téléphone. L’utilisation de
tout autre type de batterie, de
chargeur et d’accessoire peut
s’avérer dangereuse et peut annuler
tout accord ou garantie applicable au
téléphone.
Précautions d’usage de l’appareil
11
v
Ne placez pas votre téléphone à
proximité de cartes de crédit ou de titres
de transport, car il pourrait nuire aux
données des bandes magnétiques.
v
Ne touchez pas l’écran avec un objet
pointu, vous risqueriez d’endommager
votre téléphone.
v
Ne mettez pas votre téléphone en
contact avec des liquides ou des
éléments humides.
v
Retirez le câble de données avant de
mettre le téléphone sous tension.
Appareils électroniques
Tous les téléphones portables peuvent
provoquer des interférences pouvant
affecter les performances des appareils
électroniques.
v
N’utilisez pas votre téléphone près
d’équipements médicaux sans
permission. Évitez de placer votre
téléphone à proximité de votre
stimulateur cardiaque, comme dans une
poche poitrine.
v
Les téléphones portables peuvent nuire
au bon fonctionnement de certaines
prothèses auditives.
v
Des interférences mineures peuvent
perturber le bon fonctionnement des
téléviseurs, radios, ordinateurs, etc.
Précautions d’usage de l’appareil
Précautions d’usage de l’appareil
12
Sécurité au volant
Vérifiez les lois et règlements en vigueur
en matière d’utilisation des téléphones
portables dans les zones où vous
conduisez.
v
Ne tenez pas le téléphone dans votre
main alors que vous conduisez.
v
Concentrez toute votre attention sur la
conduite.
v
Utilisez un kit mains libres, si disponible.
v
Quittez la route et garez-vous avant
d’émettre ou de recevoir un appel.
v
Les radiofréquences peuvent affecter
certains systèmes électroniques de
votre véhicule, tels que le système
audio stéréo ou les équipements de
sécurité.
v
Lorsque votre véhicule est équipé d’un
airbag, ne gênez pas son
déclenchement avec un équipement
sans fil portable ou fixe.
Si vous écoutez de la musique en
exterieur, assurez-vous que le volume soit
réglé à un niveau raisonnable afin que
vous restiez avertis de ce qu’il se passe
autour de vous. Cela est particulièrement
recommandé lorsque vous vous apprêtez à
traverser la rue.
Précautions d’usage de l’appareil
13
Eviter toute nuisance à
votre ouïe
Vous exposer à un volume sonore très
élevé pendant longtemps peut nuire à
votre ouïe. C’est pour cela que nous vous
recommandons de ne pas allumer ou
éteindre votre téléphone trop prêt de votre
oreille et de régler le volume de la
musique et des sonneries à un niveau
raisonnable.
Zone de dynamitage
N’utilisez pas votre téléphone lorsque des
opérations de dynamitage sont en cours.
Respectez les restrictions, les règlements
et les lois.
Sites potentiellement
dangereux
v
N’utilisez pas votre téléphone dans une
station service. N’utilisez pas votre
téléphone à proximité de carburant ou
de produits chimiques.
v
Ne transportez pas et ne stockez pas de
produits dangereux, de liquides ou de
gaz inflammables dans le coffre de votre
voiture, à proximité de votre téléphone
portable et de ses accessoires.
Dans un avion
Les appareils sans fil peuvent générer des
interférences dans les avions.
v
Éteignez votre téléphone avant
d’embarquer dans un avion.
v
Ne l’utilisez pas sur la piste sans
autorisation de l’équipage.
Précautions d’usage de l’appareil
Précautions d’usage de l’appareil
14
Avec les enfants
Conservez votre téléphone dans un endroit
sûr, hors de la portée des enfants. En effet,
votre téléphone est composé de petites
pièces qui peuvent présenter un danger
d’étouffement.
Appels d’urgence
Les numéros d’urgence peuvent ne pas
être disponibles sur tous les réseaux
cellulaires. Vous ne devez donc pas
dépendre uniquement de votre téléphone
portable pour émettre un appel d’urgence.
Renseignez-vous auprès de votre
opérateur.
Informations sur la
batterie et précautions
d’usage
v
Il n’est pas nécessaire de décharger
complètement la batterie avant de la
recharger. Contrairement aux autres
batteries, elle n’a pas d’effet mémoire
pouvant compromettre ses
performances.
v
Utilisez uniquement les batteries et
chargeurs LG. Les chargeurs LG sont
conçus pour optimiser la durée de vie de
votre batterie.
v
Ne démontez pas et ne court-circuitez
pas la batterie.
v
Les contacts métalliques de la batterie
doivent toujours rester propres.
Précautions d’usage de l’appareil
15
v
Procédez au remplacement de la
batterie lorsque celle-ci n’offre plus des
performances acceptables. La batterie
peut être rechargée des centaines de
fois avant qu’il soit nécessaire de la
remplacer.
v
Rechargez la batterie en cas de non-
utilisation prolongée afin d’optimiser sa
durée d’utilisation.
v
N’exposez pas le chargeur de la batterie
au rayonnement direct du soleil. Ne
l’utilisez pas non plus dans des lieux
très humides, tels que les salles de bain.
v
Ne placez pas votre téléphone dans des
endroits chauds ou froids, cela pourrait
affecter les performances de la batterie.
v
Le remplacement de la batterie par un
modèle inadapté présente un risque
d'explosion.
v
Respectez les instructions du fabricant
relatives à la mise au rebut des
batteries usagées.
Précautions d’usage de l’appareil
Précautions d’usage de l’appareil
16
Caractéristiques du Shine
Caractéristiques du Shine
17
Description du téléphone
Vue avant
Touches alpha-
numériques
v
En mode veille: saisissez
des chiffres pour composer
un numéro.
- appels internationaux
- Appel de messagerie
vocale
à - numéros
abrégés
v
En mode édition: saisie des
chiffres et des caractères.
Écran principal
v
Partie supérieure:
signal, l’état de la batterie
et d’autres fonctions.
v
Partie inférieure:
indications relatives aux
touches de fonction.
Molette de navigation
v
En mode veille:
pression brève
qq
:
boîte de réception
pression brève
rr
:
liste des profils audio
pression brève: Menu
pression brève: liste
des contacts
pression brève: liste
des favoris
v
Dans le menu: défilement
vers le haut ou vers le bas
pression brève: touche
OK
Écouteur
Microphone
La Molette de navigation
haut/bas permet de
sélectionner plus facilement
les menus et fonctions.
Caractéristiques du Shine
Caractéristiques du Shine
18
Touche Envoyer
v
Appeler lorsque le numéro de
téléphone est composé et répondre
à un appel.
v
En mode veille: pour afficher les
derniers appels passés, reçus et
manqués.
Touches de fonction
Ces touches exécutent la fonction
indiquée en bas de l’écran.
Touche Fin
v
Allumer ou éteindre votre mobile
(appui long)
v
Mettre fin à un appel ou le refuser.
Touche d'effacement
Chaque pression sur cette touche
efface un caractère.
Pour effacer tous les caractères de
l'entrée, maintenez cette touche
enfoncée. Permet également de revenir
à l'écran précédent.
Caractéristiques du Shine
19
Touche MP3
Permet d'activer directement le lecteur MP3.
Connecteur d'accessoires /du chargeur de batterie
et prise casque
Passants pour
la dragonne
Touches latérales
v
En mode veille (ouvert) : volume du bip touches
v
En mode veille (fermé): l'écran s'allume
v
Pendant un appel: volume de l’écouteur
Touche latérale de l’appareil photo
Pression longue : activation de l'appareil photo
Remarque
v
Pour préserver la qualité d’écoute lorsque le slide est
ouvert, le volume maximal est réglé sur 3.
Remarque
v
Avant de connecter le câble USB, assurez-vous que
votre téléphone est sous tension, en mode Veille.
Caractéristiques du Shine
Caractéristiques du Shine
20
Vue arrière
Bouton d’ouverture /
fermeture de la batterie
Appuyez sur ce bouton pour
retirer le couvercle
de la batterie.
Flash
Objectif de
l’appareil photo
Pôles batterie
Couvercle de
la batterie
Batterie
Emplacement de la carte mémoire
Socle pour carte SIM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241

LG KE970.ACZETN Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues