Me CHIC Manuel utilisateur

Catégorie
Épilateurs
Taper
Manuel utilisateur
User guide
Mode d'emploi
1
FR
FR
Pour toute question, veuillez contacter le service clients.
Les instructions, avertissements et consignes de sécurité de ce mode d'emploi sont destis à assurer la bonne utilisation
de l'appareil, et des résultats optimaux. Il est important que vous lisiez ce mode d'emploi avant d'utiliser mē pour la
première fois.
ILUMINAGE BEAUTY
Site Internet : www.mepower.com
1-877-651-1177
Mode d'emploi - Traduction Française de la notice d’origine
2
FR
FR
Table des matières
Introduction ....................................................................................................................... 3
Utilisation prévue de mē ................................................................................................... 3
couvrir ..................................................................................................................... 4
Avertissements ................................................................................................................... 5
Première utilisation de votre ...................................................................................... 7
Test de sensibilité cutanée ................................................................................................ 8
Comment utiliser votre mē ................................................................................................ 8
À quoi s'attendre pendant le traitement .......................................................................... 11
Programme de traitement ................................................................................................. 11
Nettoyage et stockage de votre ................................................................................ 11
Élimination/recyclage ....................................................................................................... 12
Voyager avec .............................................................................................................. 12
Dépannage ....................................................................................................................... 13
Garantie ............................................................................................................................. 14
Informations techniques .................................................................................................... 15
3
FR
FR
Félicitations !
mē est le seul épilateur que l'on peut utiliser à domicile
utilisant la technologie brevetée es. Il est cliniquement
prouvé pour être efcace et sans danger pour tous les
teints de peau, avec des résultats permanents.
Introduction
Mis au point par le leader mondial de l'esthétique et
fonctionnant avec la même technologie que celle
utilie par les dermatologues dans le monde entier,
les traitements avec mē désactivent le follicule pileux
de sorte que les poils insirables ne repoussent pas.
Traitement doux, facile à appliquer et ne prenant que
quelques minutes, pparez-vous à proter d'une peau
soyeuse et lisse sans les tracas du rasage ou de l'épilation
à la cire.
Utilisation prévue de mē
mē est un appareil conçu pour être utilisé sur le corps des
hommes et des femmes, ainsi que sur les poils du visage des
femmes en dessous de l'axe du nez et des joues.
Teint de peau
mē peut être utilisé pour TOUS les teints de peau (votre
couleur de peau naturelle).
Couleur du poil
mē est cliniquement prouvé pour être efcace sur la plus
large gamme de couleurs de poils.
Les résultats peuvent varier en fonction du teint de peau
et de la couleur des poils du sujet, et ils peuvent nécessiter
des traitements supplémentaires au protocole complet
crit à la page 11. Pour plus d'informations, veuillez
contacter le service clients via
www.mepower.com.
LAITEUX CLAIR PÊCHE OLIVE MARRON NOIR
BRUNCHÂTAIN
BRUN
FONCÉ
ROUX
BLOND
CHÂTAIN
CLAIR
4
FR
FR
Découvrir mē
Le coffret mē comprend :
L'appareil mē
L'alimentation électrique
Le mode d'emploi
Composants de l'appareil
1. Tableau de commande
Bouton de mise en marche
Bouton de réglage de l'énergie es avec trois
indicateurs de niveaux d'énergie : FAIBLE MOYEN
ÉLE
Prise d'alimentation
vue avant de mē
4
3
vue arrière de mē
1
2
5
2. Ventilateurs d'aération couverts
L'air frais circule en permanence pour que l'appareil
demeure froid au toucher pendant l'utilisation.
3.
Fenêtre de traitement
L'énergie lumineuse émet des ashs à travers la fenêtre
de traitement.
4.
Barres de contact radiofréquence
Les deux barres RF doivent être entièrement au contact
de la peau pour que les pulsations lumineuses soient
émises.
5.
Prise d'alimentation
Branchez l'appareil à une source d'alimentation
électrique pendant l'utilisation.
5
FR
FR
Avertissements
Qui ne doit pas l'utiliser (contre-indications)
NE PAS utiliser l'appareil si vous souffrez d'épilepsie, de
convulsions dues à la lumière ou de migraines chroniques.
Les ashs peuvent provoquer de violents maux de tête et des
migraines.
NE PAS utiliser l'appareil si vous avez un implant actif, par
exemple un pacemaker, un dispositif pour incontinence, une
pompe à insuline, etc. L'utilisation de mē n'a pas été testée
sur des personnes portant des implants actifs, les effets sont
donc inconnus.
TENIR HORS DE PORTÉE DES ENFANTS. mē ne doit être utili
par aucune personne de moins de 18 ans. L'utilisation de
mē sur ou par des enfants n'a pas été étude, et pourrait
entraîner des blessures graves.
L'appareil mē ne doit pas être utilisé par des personnes
(y compris les enfants) dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, ou au manque
d'exrience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient
été supervies ou formées.
Avertissements
NE PAS utiliser l'appareil si vous êtes enceinte ou essayez de
l’être ou si vous allaitez. mē n'a pas été testé sur des femmes
enceintes ou allaitantes. Les changements hormonaux peuvent
augmenter les risques de lésions sur la peau.
NE PAS utiliser mē immédiatement avant ou aps une
ance de bronzage à la lumre naturelle, sur un lit de
bronzage ou conjointement avec l'utilisation de produits
autobronzants. Si vous ne savez pas exactement si vous avez
bronzé ou si vous avez un coup de soleil, il est recomman
d'effectuer un test de sensibilité cutae (page 8) et
d'attendre 24 heures.
NE PAS utiliser mē sur des zones ayant subi des coups de
soleil, la peau y est plus sensible aux blessures.
NE PAS utiliser l'appareil sur des tatouages, des grains de
beauté ou des points sombres (taches de rousseur, taches de
naissance, ou verrues). Ces zones pourraient absorber trop
d'énergie lumineuse et provoquer des lésions cutanées.
NE PAS utiliser l'appareil sur les oreilles, la nuque, les
mamelons, les organes génitaux ou autour de l'anus. Dans
ces zones, la peau peut être plus sensible et l'utilisation de
mē peut entraîner de graves blessures.
NE PAS utiliser l'appareil sur ou autour des yeux, des sourcils et des
cils. Cela pourrait provoquer des lésions oculaires permanentes.
NE PAS utiliser l'appareil sur le visage, la mâchoire ou la
nuque d'un homme. L'utilisation de mē dans ces zones peut
provoquer des blessures cutanées.
NE PAS utiliser mē sur une zone sur laquelle vous souhaitez que
6
FR
FR
des poils repoussent. Lpilation peut être permanente.
NE PAS utiliser mē si vous êtes photosensible (sensible à la
lumière).
Certaines maladies peuvent être les à la
photosensibilité, y compris la porphyrie, la lucite
polymorphe, l'urticaire solaire et le lupus.
Certains médicaments peuvent être liés à la
photosensibilité, y compris : AINS, sroïdes, antibiotiques,
phénothiazine, thiazidiques, diurétiques, sulfonyluraes,
sulfamides, DTIC, uorouracile, vinblastine, griséofulvine,
alpha-hydroxy-acides (AHA), bêta-hydroxy-acides (BHA),
Retin-A, Accutane® et / ou rétindes topiques.
En cas de traitements de radiothérapie ou de
chimiothérapie.
Ces conditions peuvent rendre la peau plus sensible à la lumière
et plus vulrable aux blessures. Consultez votre médecin.
NE PAS utiliser l'appareil si vous psentez un quelconque
symptôme cutané dans la zone de traitement, comme de
l'acné, des plaies, du psoriasis, de l'herpès, de l'eczéma, des
brûlures, de l'hers simplex, des blessures ou une éruption
cutanée. Ces conditions peuvent rendre la peau plus
sensible à la lumière et plus vulrable aux blessures.
NE PAS utiliser l'appareil si vous avez des antécédents de
cancer de la peau ou des zones potentielles de tumeurs
malignes de la peau. L'utilisation de mē n'a pas été testée
sur des zones affectées par un cancer de la peau, les effets
en sont donc inconnus.
NE PAS tenir immobile la fenêtre de traitement au-dessus
d'une seule zone de la peau et émettre plusieurs impulsions
lumineuses. Ces zones pourraient absorber trop d'énergie
lumineuse et la peau pourrait être abîe.
NE PAS couvrir les ventilateurs d'aération pendant
l'utilisation. L'appareil pourrait alors surchauffer.
NE PAS mouiller ou humidier mē.
NE PAS utiliser mē en prenant un bain, ne pas le placer près
d'une baignoire ou d'un lavabo.
NE PAS activer mē avec une prise ou un cordon
endommagé.
Pour isoler, débrancher l'appareil du secteur.
Utilisez uniquement l'adaptateur électrique fourni avec mē.
NE PAS ouvrir le capot externe de mē et ne pas toucher les
éléments internes.
NE PAS tenter de réparer votre appareil mē.
TOUJOURS tenir éloigné l'appareil des surfaces chaudes.
Le non-respect de ces pcautions peut provoquer une
électrocution, un choc électrique ou entraîner des blessures.
TOUJOURS brancher le cordon d'alimentation électrique sur
l'appareil en premier, puis sur la prise murale.
NE PAS utiliser mē dans un environnement où une étincelle
pourrait provoquer une explosion, par exemple à proximi
d'une source de gaz.
7
FR
FR
1. Nettoyez la fenêtre de traitement
à l'aide d'une lingette humide
sans alcool ou d'un chiffon doux.
Cela permet de retirer les poils,
les débris ou la poussière de la
fenêtre de traitement.
3. Branchez le câble d'alimentation
sur une prise secteur.
Première utilisation de votre mē
Congurer votre mē
5
6
4. Appuyez sur le bouton de mise en
marche pour allumer l'appareil.
Les trois indicateurs de niveau
d'énergie vont émettre une
lumière bleue et commencer à
clignoter.
Remarque : En passant du niveau ÉLEVÉ à FAIBLE, l'appareil
sera réinitialisé. Les voyants lumineux d'indicateur
d'énergie effectueront un cycle momentané avant que le
voyant bleu FAIBLE apparaisse de manière xe. Procédez
au traitement quand l'indicateur est sur FAIBLE, c'est à dire
quand la lumre devient xe.
1
2
3
4
2. Branchez le câble d'alimentation
dans la prise située sur le tableau
de commande de mē.
4. Appuyez sur le bouton de mise en
marche pour allumer l'appareil.
Les trois indicateurs de niveau
d'énergie vont émettre une
lumière bleue et commencer à
clignoter.
5. Appuyez sur le bouton elōs
une fois pour sélectionner le
niveau d'énergie FAIBLE. Quand
l'indicateur d'énergie émet une
lumière bleue et xe, mē est prêt à
être utilisé.
6. Pour augmenter le glage sur
MOYEN ou ÉLEVÉ, appuyez sur
le bouton elōs jusqu'à ce que
l'indicateur afche le niveau souhaité.
8
FR
FR
Test de sensibilité cutanée
Si vous utilisez mē pour la première fois, ou si vous traitez
une nouvelle zone de votre corps, choisissez un petit
endroit proche de la zone que vous souhaitez traiter. Le
test de sensibilité de la peau doit être effectué avec une
énergie sur niveau FAIBLE :
Pparez votre peau au test puis suivez les instructions
de traitement.
Attendez 30 minutes puis vériez la réaction de votre
peau. Si la peau semble normale, vous pouvez effectuer
l'intégralité du traitement.
Si des rougeurs ou des irritations apparaissent sur la zone
traitée, attendez 24 heures puis recommencez le test.
Sinon, consultez votre médecin.
Comment utiliser votre mē
Si c'est la première fois que vous utilisez l'appareil, n'oubliez
pas d'effectuer le test de sensibilité cutanée.
Étape 1 :
Préparation
Vous préparer au traitement mē :
Commencez par épiler les poils de la zone que vous
souhaitez traiter.
Nettoyez votre peau et séchez-la avec une serviette.
Cela permettra à la technologie elōs de se centrer sur
les follicules pileux sous la surface pour une efcaci
optimale.
Si vous avez les poils clairs, il est recommandé de vous
épiler à la cire ou d'une autre manière imdiatement
avant le traitement avec mē pour obtenir de meilleurs
résultats. Assurez-vous de bien nettoyer votre peau de
tout résidu de cire ou de poil avant de commencer le
traitement. Ne procédez pas au traitement si vous sentez
que votre peau est irritée par l'épilation.
9
FR
FR
Étape 3 :
Traitement de votre corps
Placez délicatement l'appareil sur votre peau, pour que les
deux barres de contact RF soient entrement au contact
de la peau (image D). L'APPAREIL NE FONCTIONNERA PAS
À MOINS QUE LES DEUX BARRES DE CONTACT RF TOUCHENT
VOTRE PEAU.
Le mē va émettre des ashs lumineux - votre traitement
elōs débute.
Glissez lentement l'appareil sur la zone de traitement.
Sans lever l'appareil, déplacez-le vers la zone suivante
uniquement aps que le ash de traitement ait été émis.
Continuez de faire glisser l'appareil sur la zone an de
passer 2 à 3 fois au même endroit.
A
D
Étape 2 :
Allumez votre mē
Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer votre
mē et sélectionnez votre niveau d'énergie (FAIBLE, MOYEN
ou ÉLE) :
FAIBLE : Appuyez sur le bouton elōs une fois pour
lectionner le niveau d'énergie le plus faible. La lumière
de l'indicateur de niveau d'énergie de gauche va passer
au bleu (image A) et vous allez entendre le ventilateur à
l'intérieur de l'appareil.
MOYEN ou ÉLEVÉ : Utilisez le bouton elōs pour sélectionner
les niveaux d'énergie supérieurs pour une plus grande
efcacité (image B, C). Commencez toujours le traitement
sur FAIBLE et, si vous vous sentez à l'aise, continuez sur les
niveaux MOYEN ou ÉLEVÉ pour une efcacité accrue.
B
C
FAIBLE MOYEN ÉLE
surface de la peau
10
FR
FR
Étape 4 :
Traitement de votre visage
Préparez la zone à traiter (pour la femme, le visage est
limité sous la ligne des joues) :
Vous pouvez raser (poils bruns) ou épiler seulement à la
cire ou à la pince (poils blonds) avant d'utiliser mē.
Assurez-vous de bien nettoyer votre peau de tout résidu
de cire ou de poil avant de commencer le traitement.
Ne pas traiter si vous sentez que votre peau est irritée
aps l'épilation à la cire ou à la pince.
Placez délicatement l'appareil sur votre peau, pour que
les deux barres RF soient entièrement au contact de la
peau. L'appareil ne fonctionnera pas à moins que les
deux barres de contact RF touchent votre peau.
Effectuez un ash elōs sur la première zone que vous
souhaitez traiter.
Soulevez l'appareil et placez-le sur la prochaine zone
adjacente, et attendez que le ash elōs soit émis avant
de poursuivre sur la zone suivante.
Répétez l'opération jusqu'à ce que vous
soyez passé 2 à 3 fois sur toute la zone.
Conseils de traitement
En utilisant mē sur des zones difciles à traiter (ex : les
aisselles), appliquez l'appareil dans deux directions :
gauche/droite et bas/haut pour couvrir toute la zone
(Image A).
Si vous trouvez que le ash elōs est trop lumineux, vous
pouvez porter des lunettes foncées pour votre confort.
NE PAS tenir immobile la fenêtre de traitement au-dessus
d'une seule zone de la peau et émettre plusieurs ashs.
Ces zones pourraient absorber trop d'énergie lumineuse
et abîmer la peau.
mē va automatiquement s'éteindre s'il n'est pas utilisé
pendant plus de 3 minutes. Appuyez sur le bouton de
mise en marche pour rallumer l'appareil.
A
11
FR
FR
À quoi s'attendre pendant le traitement
Vous pouvez ressentir une sensation de chaleur pendant le
traitement. Vous devez toujours commencer le traitement
par le niveau FAIBLE et si vous êtes à l'aise, passez à MOYEN
ou à ÉLEVÉ pour plus d'efcacité. Si de léres rougeurs
apparaissent sur votre peau après le traitement, elles
devraient disparaître dans les 24 heures.
Programme de traitement
L'épilation est un processus graduel. Les résultats effectifs
peuvent varier d'une personne à l'autre, et selon la zone à
traiter. La repousse des poils peut uctuer dans le temps, en
fonction de la personne, de la zone corporelle, du cycle de
croissance pileux et aussi du respect des instructions.
Pour de meilleurs résultats, respectez le protocole de
traitement de la zone cible une fois par semaine, pendant
7 traitements. Utilisez votre sysme d'épilation habituel
classique entre les traitements. Aps le protocole initial,
utilisez votre mē pour des retouches ou selon besoins.
Remarque : Les zones du visage peuvent être traitées
plus fquemment jusqu'à 2-3 fois par semaine pendant
six semaines, si désiré. Des traitements supplémentaires
peuvent être nécessaires pour des résultats optimaux.
Nettoyage et stockage de votre
Éteignez le mē en appuyant sur le bouton de mise en
marche sur le tableau de commande. Débranchez le
cordon d'alimentation de la prise secteur puis du mē.
(image A).
Nettoyez la fenêtre de traitement et la surface externe du
mē en utilisant UNIQUEMENT une lingette humide imbibée
d'une lotion sans alcool ou un chiffon doux.
Stockez mē dans un endroit frais et sec TOUJOURS en
dehors de pore des enfants.
RETOUCHES
UPS
1e semaine 2e semaine
3e semaine
4e semaine 5e semaine
6e semaine
selon
besoin
1er
Traitement
2ème
Traitement
3ème
Traitement
4ème
Traitement
5ème
Traitement
6ème
Traitement
7ème
Traitement
A
B
12
FR
FR
Mise au rebut/Recyclage
Veuillez respecter les réglementations locales pour la mise
au rebut des systèmes électriques lors du recyclage ou de
la mise au rebut de votre mē. Si vous avez des questions,
veuillez nous contacter sur le site www.tanda.fr.
chet d’équipements électrique et électronique
(DEEE).
Voyager avec mē
mē s'adapte aux tensions électriques universelles. Cela
veut dire que vous pouvez utiliser l'appareil partout dans
le monde. Des prises interchangeables sont vendues
parément et peuvent varier selon les pays. Elles sont
conçues pour fonctionner avec l'alimentation électrique
de mē. Assurez-vous que mē ne prenne pas l'humidité en
voyageant, et ne l'utilisez pas en environnement humide.
13
FR
FR
Dépannage
Problème Cause possible Solution
Aucun voyant allumé. L'alimentation électrique n'est pas
correctement branchée à l'appareil ou à la
prise électrique.
L'appareil n'a pas été allumé.
Assurez-vous que la prise électrique est fermement branchée à
l'appareil et que l'autre extrémité est branchée à une prise secteur.
Si l'alimentation électrique est correctement branchée, appuyez sur le
bouton Power situé sur le tableau de commande de l'appareil.
Les 3 indicateurs lumineux d'énergie
émettent une lumière bleue
clignotante.
Un niveau d'énergie n'a pas été sélectionné
après avoir allumé l'appareil.
Appuyez sur le bouton elōs une fois pour sélectionner le niveau
d'énergie FAIBLE. Pour sélectionner les niveaux d'énergie MOYEN
ou ÉLEVÉ, utilisez les boutons elōs jusqu'à ce que l'indicateur
lumineux indique le niveau d'énergie désiré.
Il n'y a pas d'impulsion d'énergie
lumineuse sortant de la fenêtre de
traitement.
L'appareil n'est pas en marche.
Le niveau d'énergie elōs n'a pas été
sélectionné en appuyant sur le bouton elōs.
Les barres d'émission RF ne sont pas en contact
avec la peau sur la zone de traitement.
L'appareil a été laissé inactif pendant plus
de 3 minutes.
Pour que le mē émette des ashs, assurez-vous que les 3
conditions (l'appareil est allumé, le niveau d'énergie est
sélectionné, les barres de contact RF sont au contact de la
peau) soient remplies. Si l'appareil a été laissé inactif, appuyez
sur le bouton pour réactiver l'appareil et recommencer le
traitement.
Les 3 indicateurs lumineux d'énergie
émettent une lumière bleue xe (et
non clignotante).
Flashs de l'appareil épuisés.
Ventilateurs d'aération couverts
La température de la pièce est trop élevée
Éteignez et débranchez l'appareil de l'alimentation électrique et
contactez un spécialiste du service clients pour plus d'assistance.
Laissez l'appareil refroidir. Remettez l'appareil en marche pour
essayer de procéder de nouveau au traitement.
Allez dans une pièce plus fraîche.
3 indicateurs d'énergie clignotent
sur un cycle continu.
L'appareil a été conguré au niveau ÉLEVÉ
et on a appuyé sur le bouton elōs pour
diminuer le niveau d'énergie à FAIBLE.
Attendez que les voyants arrêtent leur cycle et que l'indicateur
FAIBLE émette une lumière bleue xe. Puis traitez la zone désirée.
Si vous rencontrez des probmes persistants avec le mē, contactez les spécialistes de notre service clients sur le site
www.mepower.com
14
FR
FR
GARANTIE
REMARQUE : si votre mē est sous la garantie de votre
distributeur local, celle-ci prévaudra sur toutes les
conditions de garantie ci-dessous.
Votre mē est garanti d'être exempt de défauts de
mariaux et de fabrication pendant une période de 12
mois (ou autre selon les indications de votre distributeur
/ revendeur agé) à partir de la date d'achat originale
dans le cadre d'une utilisation normale. Cette garantie
s'applique uniquement à l'acheteur original avec la
preuve d'achat originale et seulement lorsque le produit
a été acheté auprès d'un détaillant ou d'un revendeur
agréé mē. Si le produit s'avère défectueux pendant la
riode de garantie, veuillez contacter votre détaillant /
distributeur agréé ou veuillez consulter www.mepower.
ILUMINAGE LTD. (« Iluminage ») se réserve le droit
de remplacer un produit défectueux par un produit
comparable, disponible au moment du remplacement.
Votre recours exclusif pour tout produit défectueux
couvert par la présente garantie est limitée à la réparation
ou au remplacement du produit défectueux. L'entière
responsabilité d'Iluminage pour tout produit défectueux
ne doit en aucun cas dépasser le prix d'achat original du
produit défectueux.
Cette garantie ne couvre pas les produits qu'Iluminage
estimera endommagés par une des opérations suivantes :
accident, mauvaise utilisation, abus ou modication,
entretien par des personnes non agées, utilisation
d'accessoires non autorisés ou utilisation autre que
celle indiquée, branchement à une source de courant
électrique ou à une source de tension incorrecte et / ou
autres conditions hors du contrôle de Iluminage.
DANS LA MESURE AUTORISEE PAR LA LOI, ILUMINAGE NE
SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS OU
INDIRECTS ISSUS DE L'UTILISATION OU DE LA MAUVAISE
UTILISATION DE CE PRODUIT, Y COMPRIS TOUT DOMMAGE
NÉRAL, ACCESSOIRE, SPÉCIAL OU INDIRECT - DANS LA
MESURE MAXIMALE AUTORISÉE PAR LA LOI. LA GARANTIE
FOURNIE DANS CE DOCUMENT EST LA SEULE GARANTIE
EXCLUSIVE FOURNIE PAR ILUMINAGE POUR CE PRODUIT ET
ELLE REMPLACE TOUTE DÉCLARATION ET / OU GARANTIE,
Y COMPRIS L'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER ET LA
QUALITÉ MARCHANDE
15
FR
FR
Informations techniques
Étiquettes et symboles
L'appareil mē afche des informations relatives au nuro
de pièces et au numéro de série de l'appareil, des
informations sur le fabricant et sur les normes électriques et
réglementaires que mē respecte.
Cet appareil n'est pas adapté pour une utilisation en
présence d'un mélange anestsique inammable avec
l'air ou avec de l'oxyne ou de l'oxyde nitreux.
Iluminage Ltd.
Yokneam Illit 2069200, IL
Équipement de classe
||
Marque de Certication CE
chet d’équipements électrique et
électronique (DEEE)
Niveau de protection contre la pièce
appliquée de type électrique BF.
Ne pas l'utiliser dans un
environnement humide.
Suivre les instructions suivantes
Dénition des symboles
16
FR
FR
Spécications de mē*
Spectre lumineux : 550 – 1200 nm
Optique max. : 4J/cm2
fréquence d'onde RF - 6,78 MHz
Puissance max. de radiofquence : 5 watts
Fréquence de répétition de la lumière pule : jusqu'à 1,1
Hz
(1 impulsion toute les 0,9 secondes)
Estimation électrique - 100-240~0,4 A, 50-60 Hz
Dimensions - 6 x 10 x 16 cm (La x L x H)
Poids - 0,3 kg
*Technologie brevetée US6702808 et US5405368
Normes applicables
Normes de sécurité
EN 60335-1:2012
EN 60335-2-23:2003+A1:2008+A2:2012
EN 60335-2-27:2013
Normes EMC
EN 61000-6-1:2007
EN 61000-6-3:2007
Conditions de fonctionnement acceptables
Stockage/Transport
Temrature: 10°C - 55°C (14°F - 13F)
Humidité - 90 % à 55°C (131°F)
Pression - 700-1 060 hPa
En fonctionnement
Temrature: 10°C-30°C (50°F-8F)
Humidité relative - Jusqu'à 80 % à 37ºC (99°F)
Altitude - Jusqu'à 2000 m (13 000 pi)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Me CHIC Manuel utilisateur

Catégorie
Épilateurs
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues