Neomounts FPMA-D750DWHITE2 Manuel utilisateur

Catégorie
Supports de bureau à panneau plat
Taper
Manuel utilisateur
INSTRUCTION MANUAL
WWW.NEOMOUNTS.COM
FPMA-D750DBLACK2/SILVER2/WHITE2
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
DK
NO
SE
FI
PL
CS
SK
RO
Monitor desk mount
Monitor bureausteun
Monitor Tischhalterung
Support moniteur de bureau
Supporto da scrivania per monitor
Soporte de escritorio para monitor
Suporte de mesa para monitor
Bordbeslag skærm
Bordstativ til skjerm
Skrivbordsfäste för bildskärm
Näytön pöytäteline
Uchwyt nabiurkowy do monitora
Stolní držák monitoru
Držiak na monitor
Suport de birou pentru monitor
Install the clamp to the desk
Installeer de klem aan het bureau
Installieren der Klemme auf dem Schreibtisch
Installez la pince sur le bureau
Installa il morsetto sulla scrivania
Instale la abrazadera en el escritorio
Instale a braçadeira na mesa
Zainstaluj zacisk na biurku
Install the grommet through the desk
Installeer de doorvoer in het bureau
Installieren der Tülle durch den Schreibtisch
Installez l’oeillet à travers le bureau
Installa l’occhiello attraverso la scrivania
Instalar la alimentación a través del escritorio
Instale o anel através da mesa
Zainstaluj przelotkę przez biurko
Mount the desk clamp/ grommet to the monitor arm
Monteer de klem/ doorvoer aan de monitorarm
Montieren der Tischklemme/ Tülle an die Halterung
Montez la pince de bureau/ l’œillet à la tige
Montare il morsetto da tavolo/ l’occhiello sull’asta
Monte la abrazadera/ alimentación del escritorio en la varilla
Monte a braçadeira/ anel da mesa na haste
Zamocuj zacisk biurka/ przelotkę do pręta
Attach the VESA plate to the monitor, attach the screen onto
the bracket and secure it
Bevestig de VESA plaat op de monitor, hang het scherm aan de
bureausteun en zet vast
VESA Platte am Monitor fi xieren, Montage und Sicherung des
Bildschirm an die Halterung
Fixation de la plaque VESA sur le moniteur, accrochez l’écran
sur le support et fi xez-le
Collegamento del piatto VESA al monitor, appendere lo
schermo sulla staffa e fi ssarlo
Colocación de la Placa VESA en el monitor, cuelgue la pantalla
en el soporte y asegúrela
Colocar a placa VESA no monitor, pendure a tela no suporte e
prenda-a
Montaż płytki VESA do monitora, zawieś ekran na wsporniku i
zabezpiecz go
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
PARTS
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
FPMA-D750DBLACK2/SILVER2/WHITE2
STEP 1
STEP 1
STEP 2
Screen size
VESA
Weight capacity
Tilt
Swivel
Rotate
Height
Depth
Gas spring
Curved screen compatible
Quick-release VESA
Top-x clamp
180° lock system
Handlebar
Crossbar
Cable management
Screen size
VESA
Weight capacity
Tilt
Swivel
Rotate
Height
Depth
Gas spring
Curved screen compatible
Quick-release VESA
Top-x clamp
180° lock system
Handlebar
Crossbar
Cable management
2-8 kg |
4,4-17,6 lbs (2x)
Screen size
VESA
Weight capacity
Tilt
Swivel
Rotate
Height
Depth
Gas spring
Curved screen compatible
Quick-release VESA
Top-x clamp
180° lock system
Handlebar
Crossbar
Cable management
Screen size
VESA
Weight capacity
Tilt
Swivel
Rotate
Height
Depth
Gas spring
Curved screen compatible
Quick-release VESA
Top-x clamp
180° lock system
Handlebar
Crossbar
Cable management
75x75 -
100x100 mm
Screen size
VESA
Weight capacity
Tilt
Swivel
Rotate
Height
Depth
Gas spring
Curved screen compatible
Quick-release VESA
Top-x clamp
180° lock system
Handlebar
Crossbar
Cable management
Screen size
VESA
Weight capacity
Tilt
Swivel
Rotate
Height
Depth
Gas spring
Curved screen compatible
Quick-release VESA
Top-x clamp
180° lock system
Handlebar
Crossbar
Cable management
20-51 cm
Screen size
VESA
Weight capacity
Tilt
Swivel
Rotate
Height
Depth
Gas spring
Curved screen compatible
Quick-release VESA
Top-x clamp
180° lock system
Handlebar
Crossbar
Cable management
Screen size
VESA
Weight capacity
Tilt
Swivel
Rotate
Height
Depth
Gas spring
Curved screen compatible
Quick-release VESA
Top-x clamp
180° lock system
Handlebar
Crossbar
Cable management
0-53 cm
F
B
E
A
A
B
Tool
Pencil Drill Tape measure
A
STEP 3
Clamp
Grommet
F
D
B
C
360º
OR
F
F
A. (x2) B. (x1) C. (x1) D. (x1) E. (x8) F. (x3)
B. (x1)
Adjust the torques
Stel het koppel in
Einstellen des Drehmoments
Réglez les forces des articulations pour une
manipulation plus dure ou plus souple
Regolazione della coppia
Ajuste el tornillo
Ajustar os parafusos
Dostsosuj siłę docisku regulacji obrotu monitora
Adjust the gas spring
Stel de gasveer af
Gasfeder-Höhenverstellung einstellen
Ajustez le ressort à gaz
Regolare la forza della molla
Ajustar la fuerza de resorte de gas
Ajuste a força da mola a gás
Ustawić naprężenie sprężyny
Run cable through the cable cover
Leid de kabel(s) door de kabelgoot
Kabel durch die Kabelabdeckung führen
Positionnez vos câbles dans les chemins prévus à cet effet
Far passare il cavo attraverso la copertura del cavo
Pase el (los) cable (s) a través de la bandeja para cables
Passe o cabo pela tampa do cabo
Przeprowadź kabel przez osłonę kabla
Adjust the mount to your desired position
Stel de steun in op de gewenste positie
Positionieren die Halterung in der gewünschten Position
Ajustez le support à la position souhaitée
Regolare il supporto nella posizione desiderata
Establecer el soporte en la posición deseada
Ajuste o suporte na posição desejada
Dostosuj pozycję uchwytu do twoich wymagań
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
STEP 4
STEP 5
STEP 6
STEP 7
170°
180°
180°
180°
F
F
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Neomounts FPMA-D750DWHITE2 Manuel utilisateur

Catégorie
Supports de bureau à panneau plat
Taper
Manuel utilisateur