Neomounts FPMA-D750D Monitor Arm Desk Mount Manuel utilisateur

Catégorie
Câbles de signal
Taper
Manuel utilisateur
INSTRUCTION MANUAL
WWW.NEOMOUNTS.COM
FPMA-D750DBLACK2/SILVER2/WHITE2
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
DK
NO
SE
FI
PL
CS
SK
RO
Monitor desk mount
Monitor bureausteun
Monitor Tischhalterung
Support moniteur de bureau
Supporto da scrivania per monitor
Soporte de escritorio para monitor
Suporte de mesa para monitor
Bordbeslag skærm
Bordstativ til skjerm
Skrivbordsfäste för bildskärm
Näytön pöytäteline
Uchwyt nabiurkowy do monitora
Stolní držák monitoru
Držiak na monitor
Suport de birou pentru monitor
Install the clamp to the desk
Installeer de klem aan het bureau
Installieren Sie die Klemme auf dem Schreibtisch
Installez la pince sur le bureau
Installa il morsetto sulla scrivania
Instale la abrazadera en el escritorio
Instale a braçadeira na mesa
Zainstaluj zacisk na biurku
Install the grommet through the desk
Installeer de doorvoer in het bureau
Installieren Sie die Tülle durch den Schreibtisch
Installez l’oeillet à travers le bureau
Installa l’occhiello attraverso la scrivania
Instalar la alimentación a través del escritorio
Instale o anel através da mesa
Zainstaluj przelotkę przez biurko
Mount the desk clamp/grommet to the monitor arm
Monteer de klem/doorvoer aan de monitorarm
Montieren Sie die Tischklemme/Tülle an die Halterung
Montez la pince de bureau/l’œillet à la tige
Montare il morsetto da tavolo/l’occhiello sull’asta
Monte la abrazadera/alimentación del escritorio en
la varilla
Monte a braçadeira/anel da mesa na haste
Zamocuj zacisk biurka/przelotkę do pręta
Attach the VESA plate to the monitor
Bevestig de VESA plaat aan de monitor
Befestigen Sie die VESA-Platte am Monitor
Fixez la plaque VESA sur le moniteur
Fissare la piastra VESA al monitor
Coloque la placa VESA en el monitor
Fixar a placa VESA no monitor
Przymocuj płytkę VESA do monitora
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
PARTS
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
FPMA-D750DBLACK2/SILVER2/WHITE2
STEP 1
STEP 1
STEP 2
Screen size
VESA
Weight capacity
Tilt
Swivel
Rotate
Height
Depth
Gas spring
Curved screen compatible
Quick-release VESA
Top-x clamp
180° lock system
Handlebar
Crossbar
Cable management
Screen size
VESA
Weight capacity
Tilt
Swivel
Rotate
Height
Depth
Gas spring
Curved screen compatible
Quick-release VESA
Top-x clamp
180° lock system
Handlebar
Crossbar
Cable management
2-8 kg
(2x)
Screen size
VESA
Weight capacity
Tilt
Swivel
Rotate
Height
Depth
Gas spring
Curved screen compatible
Quick-release VESA
Top-x clamp
180° lock system
Handlebar
Crossbar
Cable management
Screen size
VESA
Weight capacity
Tilt
Swivel
Rotate
Height
Depth
Gas spring
Curved screen compatible
Quick-release VESA
Top-x clamp
180° lock system
Handlebar
Crossbar
Cable management
75x75 -
100x100 mm
Screen size
VESA
Weight capacity
Tilt
Swivel
Rotate
Height
Depth
Gas spring
Curved screen compatible
Quick-release VESA
Top-x clamp
180° lock system
Handlebar
Crossbar
Cable management
Screen size
VESA
Weight capacity
Tilt
Swivel
Rotate
Height
Depth
Gas spring
Curved screen compatible
Quick-release VESA
Top-x clamp
180° lock system
Handlebar
Crossbar
Cable management
20-50,8 cm
Screen size
VESA
Weight capacity
Tilt
Swivel
Rotate
Height
Depth
Gas spring
Curved screen compatible
Quick-release VESA
Top-x clamp
180° lock system
Handlebar
Crossbar
Cable management
Screen size
VESA
Weight capacity
Tilt
Swivel
Rotate
Height
Depth
Gas spring
Curved screen compatible
Quick-release VESA
Top-x clamp
180° lock system
Handlebar
Crossbar
Cable management
0-53 cm
F
B
E
A
A
B
Tool
Pencil Drill Tape measure
A
STEP 3
Clamp
Grommet
F
D
B
C
360º
OR
F
F
A. (x2) B. (x1) C. (x1) D. (x1) E. (x8) F. (x3)
B. (x1)
Adjust the torques
Stel het koppel in
Einstellen des Drehmoments
Ajustez les couples de serrage
Regolazione della coppia
Ajuste el tornillo
Ajustar os parafusos
Ustawić momenty obrotowe
Adjust the gas spring
Stel de gasveer af
Gasfeder-Höhenverstellung einstellen
Ajustez le ressort à gaz
Regolare la forza della molla
Ajustar la fuerza de resorte de gas
Ajuste a força da mola a gás
Ustawić naprężenie sprężyny
Run cable through the cable cover
Leid de kabel(s) door de kabelgoot
Kabel durch die Kabelabdeckung führen
Positionnez vos câbles dans les chemins prévus à cet effet
Far passare il cavo attraverso la copertura del cavo
Pase el (los) cable (s) a través de la bandeja para cables
Passe o cabo pela tampa do cabo
Przeprowadź kabel przez osłonę kabla
Adjust the mount to the desired position
Stel de steun in op de gewenste positie
Positionieren die Halterung in der gewünschten Position
Ajustez le support à la position souhaitée
Regolare il supporto nella posizione desiderata
Establecer el soporte en la posición deseada
Ajuste o suporte na posição desejada
Dostosuj pozycję uchwytu do twoich wymagań
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
STEP 4
STEP 5
STEP 6
STEP 7
170°
180°
180°
180°
F
F
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Neomounts FPMA-D750D Monitor Arm Desk Mount Manuel utilisateur

Catégorie
Câbles de signal
Taper
Manuel utilisateur