HUUM DROP Series Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
huumsauna.com
#huumsauna
HUUM Sauna OÜ
Vahi tee 9, Tartumaa
60534, Estonia
DROP
FR
Made in Estonia, EU
Fixateur des éléments chauants
HUUM DROP 7 et 9
Le fixateur des éléments chauants doit être installé à l'intérieur du
poêle électrique DROP 7 et 9. Le fixateur permera d'exclure des contacts
éventuels entre les éléments chauants pendant la pose de pierres et
l'utilisation du poêle, ce qui assurera une longue durée de vie des éléments chauants.
Installation du fixateur des
éléments chauants
HUUM DROP 7 et 9
Fixez le poêle au mur et posez environ la moitié des
pierres dans la cage (jusqu'au 5ème ou 6ème barreau
de la cage à pierres à partir du bas).
EN Installation of the retainer of
HUUM DROP 7 and 9
heating elements
Aach the heater to the wall and lay about half
of the stones in the heater (counting from the boom
up to 5-6 ribs).
Place the back edge of the retainer above the heating
elements against the back side of the heater.
If necessary, slightly bend the front part of the
retainer so that it would fit into the heater
between the upper rib.
Fit the tips of the heating elements through the
oblong holes in the retainer plate.
Push the retainer down so that its rear edge is
fixed to the 3rd rib from above.
Push the first edge of the retainer down until it
rests firmly on the horizontal supports
inside the heater.
Now put the rest of the stones in the heater.
There is no need to lay stones under the retainer
between the heating elements.
Retainer of HUUM DROP 7 and 9
heating elements
The retainer is installed inside DROP 7 and 9 heater between the heating elements.
The retainer helps to keep the heating elements from mutual contact while
laying stones or using the heater and extends their life.
Placez le bord arrière du fixateur au-dessus des
éléments chauants et contre le panneau
arrière du poêle.
Si nécessaire, rabaez légèrement la partie avant du
fixateur pour qu'il puisse passer dans l'ouverture
de la cage à pierres.
Faites passer les éléments chauants dans les trous
oblongs du fixateur.
Poussez le fixateur vers le bas de sorte que son bord
arrière s'accroche au 3ème barreau à partir du haut.
Poussez le côté avant du fixateur vers le bas jusqu'à
ce qu'il s'appuie bien sur les supports horizontaux
à l'intérieur du poêle.
Posez ensuite les pierres restantes dans la cage du poêle.
Il n'est pas nécessaire de poser les pierres entre les
éléments chauants sous le fixateur.
12
huumsauna.com
#huumsauna
HUUM Sauna OÜ
Vahi tee 9, Tartumaa
60534, Estonia
DROP
Déflecteur de chaleur HUUM DROP 7 et 9
FR
Made in Estonia, EU
Le déflecteur de chaleur doit être fixé en haut du panneau arrière
de poêle DROP 7 et 9 afin de protéger le mur derrière le poêle et
le plafond d'en face contre une chaleur excessive.
Montage du déflecteur de chaleur
Fixez le cadre mural du poêle DROP au mur. Eectuez les
raccordements électriques nécessaires.
ATTENTION! Avant de procéder à la connexion avec le
poêle assurez-vous que les câbles passent à travers le
trou dans le réflecteur du poêle DROP.
Posez le réflecteur et le poêle sur le plancher sans les
fixer entre eux.
Une fois le déflecteur installé, on pourra poursuivre avec
l'installation du poêle, notamment, fixer le réflecteur au
poêle, monter le poêle au cadre mural et serrer le boulon
de sécurité situé à la droite du cadre mural.
EN Installation of the heat diverter
Aach the frame of DROP heater to the wall. Make the
necessary electrical connections.
ATTENTION! Make sure that the cables pass through
the hole in the reflector of DROP heater before
connecting to the heater. Put the reflector and the
heater on the floor without connecting them to each other.
Hold the heat diverter with the curved edge facing
away from you and angled upwards.
Bend the lugs on both sides about 0.2 in / 5 mm up.
Turn the heat diverter upright and fit into the gaps in
the carriers on the back side of the heater.
With the help of carriers and lugs, the heat diverter is
fixed in place against the back of the heater.
Now you can continue with the installation of the heater.
Aach the reflector to the heater, place the heater on
the wall frame and tighten the security bolt on
the right side of the wall frame.
Bend the lugs
approximately
0.2 in / 5 mm
Plier les paes
à 0.2 in / 5 mm environ
HUUM DROP 7 and 9 heat diverter
The heat diverter is aached to the upper rear edge of
DROP 9 heater. Its purpose is to protect the wall behind
the heater and the corner of the ceiling from excessive heat.
Prenez le déflecteur de chaleur de sorte que son
panneau incliné soit détourné de vous et orienté
vers le haut.
Pliez les paes situées de deux côtés du déflecteur
à 0.2 in / 5 mm environ vers le haut.
En tenant le déflecteur de chaleur en position verticale,
insérez-le dans les interstices des supports situés
à l'arrière du poêle. Fixez le déflecteur de chaleur à l'aide
des supports et des paes au panneau arrière du poêle.
12
34
  • Page 1 1
  • Page 2 2

HUUM DROP Series Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues