GARANTIA LIMITADA DE 5 AÑOS
LA SIGUIENTE GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y
REEMPLAZA A CUALQUIER OTRA GARANTÍA, YA SEA
EXPRESA, IMPLÍCITA O ESTABLECIDA POR LA LEY,
INCLUIDA, ENTRE OTRAS, CUALQUIER GARANTÍA
DE COMERCIALIZACIÓN O ADAPTACIÓN PARA UN
OBJETIVO EN PARTICULAR.
Cooper Lighting Solutions (CLS) garantiza a los
clientes que, durante un período de cinco años a
partir de la fecha de compra, los productos de CLS
estarán exentos por defectos en materiales y mano
de obra. La obligación de CLS bajo esta garantía
queda expresamente limitada a la provisión de los
productos de repuesto. Esta garantía se extiende
solo al comprador original del producto. El recibo del
comprador u otra prueba de la fecha de la compra
original aceptable para CLS. Esto es necesario antes
de dar cuenta de un mal rendimiento bajo garantía.
Esta garantía no se aplica a los productos de CLS
que han sido alterados o reparados o que han sido
objeto de negligencia, abuso, uso indebido o accidente
(incluidos los daños de envío). Esta garantía no
se aplica a productos no fabricados por CLS que
se hayan suministrado, instalado y/o utilizado en
conjunto con los productos de CLS. Esta garantía
no cubre los daños al producto provocados por el
reemplazo de bombillas, corrosión o decoloración de
los componentes de bronce.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD:
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA CLS SERÁ
RESPONSABLE POR DAÑOS ESPECIALES,
INDIRECTOS, INCIDENTALES O ACCIDENTALES
(INDEPENDIENTEMENTE DE LA FORMA DE ACCIÓN,
YA SEA EN CONTRATO, RESPONSABILIDAD ESTRICTA
O EXTRACONTRACTUAL, INCLUIDA LA NEGLIGENCIA),
NI POR LAS PÉRDIDAS DE GANANCIAS; TAMPOCO
CLS SERÁ RESPONSABLE POR
CUALQUIER RECLAMO O DAÑO QUE SURJA
EN RELACIÓN A ESTOS TÉRMINOS O CON LA
FABRICACIÓN, VENTA, ENTREGA, USO,
MANTENIMIENTO, REPARACIÓN O MODIFICACIÓN
DE LOS PRODUCTOS, NI CON EL SUMINISTRO DE
CUALQUIER PIEZA DE REPUESTO QUE EXCEDA
EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO. NO SE
ACEPTARÁN CARGOS POR MANO DE OBRA PARA
RETIRAR O INSTALAR LOS ACCESORIOS.
Todos los productos devueltos deben estar
acompañados por el Número de Autorización de
Bienes Devueltos emitido por CLS y debe pagarse el
transporte por anticipado. Cualquier producto recibido
sin un Número de Autorización de Bienes Devueltos de
GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS
LA PRÉSENTE GARANTIE CONSTITUE LA SEULE
GARANTIE POUR CE PRODUIT ET PRÉVAUT SUR TOUTE
AUTRE GARANTIE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU TACITE
Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS S’Y LIMITER, TOUTE
GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE ET POUR UN
USAGE PARTICULIER.
Cooper Lighting Solutions (CLS) garantit à ses clients,
pendant une période de cinq ans à compter de la
date d’achat, que ses produits CLS sont exempts de
tout défaut de matériaux et de fabrication. En vertu
de la présente garantie, l’obligation de CLS se limite
expressément à fournir des produits de remplacement.
La présente garantie n’est proposée qu’à l’acheteur initial
du produit. CLS requiert un reçu ou autre preuve d’achat
qu’elle jugera acceptable sur lequel est indiquée la date
de l’achat initial. Cette preuve d’achat est requise pour
obtenir l’exécution de la garantie.
La garantie ne s’applique pas aux produits CLS qui ont
été modifiés ou réparés, ou qui ont fait l’objet d’une
négligence ou d’un usage abusif ou inapproprié, ou qui
ont été endommagés en raison d’un accident (y compris
durant le transport). Cette garantie ne s’applique pas aux
produits qui ne sont pas fabriqués par CLS et qui ont été
fournis, installés et/ou utilisés avec des produits CLS.
Les dommages au produit causés par une ampoule de
rechange ou la corrosion, et la décoloration des pièces
de laiton ne sont pas couverts par cette garantie.
LIMITATION DES RESPONSABILITÉS :
CLS NE SERA EN AUCUN CAS TENU RESPONSABLE
DES DOMMAGES SPÉCIAUX, INDIRECTS,ACCESSOIRES
ET CONSÉCUTIFS (QUELLE QUE SOIT LA RAISON,
MÊME SI CETTE RESPONSABILITÉ REPOSE SUR UN
CONTRAT, LA RESPONSABILITÉ STRICTE, OU DES
DÉLITS, Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), NI POUR LA
PERTE DE PROFITS, ET MÊME SI LA RESPONSABILITÉ
DE CLS POUR DES RÉCLAMATIONS OU DES
DOMMAGES FAIT SUITE À LA PRÉSENTE GARANTIE
OU EST LIÉE AUX MODALITÉS DES PRÉSENTES, À
LA FABRICATION, À LA VENTE, À LA LIVRAISON, À
L’UTILISATION, À L’ENTRETIEN, À LA RÉPARATION,
OU À LA MODIFICATION DE PRODUITS CLS, OU À
LA FOURNITURE DE TOUTE PIÈCE DE RECHANGE
CONNEXE, LE COÛT DES DOMMAGES NE PEUT
DÉPASSER LE COÛT D’ACHAT DU PRODUIT CLS
FAISANT L’OBJET DE LA RÉCLAMATION AU TITRE DE
LA PRÉSENTE GARANTIE. AUCUN FRAIS DE MAIN-
D’OEUVRE NE SERA REMBOURSÉ POUR ENLEVER OU
INSTALLER UN BOÎTIER.
Tout produit retourné doit comporter un numéro
d’autorisation de retour de produit fourni par CLS et
être expédié port payé. Nous refuserons tout produit
5-YEAR LIMITED WARRANTY
THE FOLLOWING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND
IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, WHETHER
EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, ANY WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY
PARTICULAR PURPOSE.
Cooper Lighting Solutions (CLS) warrants to
customers that, for a period of five years from the
date of purchase, CSL products will be free from
defects in materials and workmanship. The obligation
of CSL under this warranty is expressly limited to the
provision of replacement products. This warranty
is extended only to the original purchaser of the
product. A purchaser’s receipt or other proof of original
purchase date acceptable to CSL is required before
warranty performance shall be rendered.
This warranty does not apply to CSL products that
have been altered or repaired or that have been
subjected to neglect, abuse, misuse or accident
(including shipping damages). This warranty does
not apply to products not manufactured by CSL
which have been supplied, installed, and/or used
in conjunction with CSL products. Damage to the
product caused by replacement bulbs or corrosion or
discoloration of brass components are not covered by
this warranty.
LIMITATION OF LIABILITY:
IN NO EVENT SHALL COOPER LIGHTING SOLUTIONS
BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (REGARDLESS OF THE
FORM OF ACTION, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
LIABILITY, OR IN TORT INCLUDING NEGLIGENCE),
NOR FOR LOST PROFITS; NOR SHALL THE LIABILITY
OF CLS FOR ANY CLAIMS OR DAMAGE ARISING
OUT OF OR CONNECTED WITH THESE TERMS
OR THE MANUFACTURE, SALE, DELIVERY, USE,
MAINTENANCE, REPAIR OR MODIFICATION OF CLS
PRODUCTS, OR SUPPLY OF ANY REPLACEMENT
PARTS THEREFORE, EXCEED THE PURCHASE PRICE
OF CLS PRODUCTS GIVING RISE TO A CLAIM. NO
LABOR CHARGES WILL BE ACCEPTED TO REMOVE OR
INSTALL FIXTURES.
All returned products must be accompanied by a
Return Goods Authorization Number issued by CLS and
must be returned freight prepaid. Any product received
without a Return Goods Authorization Number from
CSL will be refused.
CLS is not responsible for merchandise damaged in
transit. Repaired or replaced products shall be subject
to the terms of this warranty and are inspected when
REWIRING OR UNINSTALLING THE LED
MODULE
1. Remove magnetically attached trim from ML4
module by pulling downward.
2. Pull down rmly on the module to remove it from
the recessed luminaire.
3. Disconnect the LED module wiring from the
recessed luminaire (LED connector or screw-in
Edison base).
4. Disconnect the dimming wiring from the recessed
luminaire (if installed 0-10V ONLY).
5. Remove ground wire from luminaire
RÉNOVATION DE CÂBLAGE OU
DÉSINSTALLATION DU MODULE DEL
1. Retirez la garniture xée à l’aide d’un aimant du
module ML4 en tirant vers le bas.
2. Tirez fermement le module vers le bas pour le
retirer du luminaire encastré.
3. Débranchez le câblage du module DEL du luminaire
encastré (connecteur DEL ou culot à vis Edison).
4. Débranchez les ls de gradation du luminaire
encastré (s’il est installé, pour les modèles de 0 à
10V UNIQUEMENT).
5. Retirez le l de mise à la terre du luminaire.
RECABLEADO O DESINSTALACIÓN DEL
MÓDULO LED
1. Extraiga la moldura sujeta de forma magnética del
módulo ML4 tirando hacia abajo.
2. Tire con rmeza hacia abajo del módulo para
extraerlo de la luminaria empotrada.
3. Desconecte el cableado del módulo LED de la
luminaria empotrada (el conector LED o la base
Edison enroscable).
4. Desconecte el cableado de atenuación de la
luminaria empotrada (si está instalado 0-10V
SOLAMENTE).
5. Retire el cable a tierra de la luminaria.
7ML4 Direct Mount Instructions www.halolighting.com
IB51820322