EKVIP 021814 Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires de préparation de café
Taper
Manuel utilisateur
ITEM NO: 021814
STRING LIGHTS
LJUSSLINGA
LY S S LY N G E
ŁAŃCUCHY ŚWIETLNE
LICHTERKETTE
VALONAUHAT
GUIRLANDES LUMINEUSES
VERLICHTINGSSNOER
OPERATING INSTRUCTIONS
Important! Read the user instructions
carefully before use. Save them for
future reference. (Translation of the
original instructions).
BEDIENUNGSANLEITUNG
Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor
der Verwendung bitte sorgfältig durchlesen!
Für die zukünftige Verwendung aufbewahren.
(Bedienungsanleitung im Original).
BRUKSANVISNING
Viktigt! Läs bruksanvisningen före
användning. Spara den för framtida
bruk. (Original bruksanvisning).
YTTÖOHJEESTA
Tärkeää! Lue käyttöohje huolella ennen
käyttöä! Säilytä se myöhempää käyttöä varten.
(Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta).
BRUKSANVISNING
Viktig! Les bruksanvisningen nøye
før bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk.
(Oversettelse av original bruksanvisning).
MODE D’EMPLOI
Important! Lisez attentivement le mode
d’emploi avant la mise en service. Conservez-le.
(Traduction des instructions originales).
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Ważne! Przed użyciem uważnie
przeczytaj instrukcję obsługi!
Zachowaj ją naprzyszłość.
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji).
GEBRUIKSAANWIJZING
Belangrijk! Lees de gebruiksaanwijzing
aandachtig door voordat u het apparaat
gebruikt. Bewaar de gebruiksaanwijzing
voor toekomstig gebruik. (Vertaling van de
originele instructies).
Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning. Spara den för framtida behov. Rätten
till ändringar förbehålles. För senaste version av bruksanvisningen se www.jula.com
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk. Med forbehold om
endringer. Nyeste versjon av bruksanvisningen nner du på www.jula.com
Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!. Zachowaj ją naprzyszłość. Z
zastrzeżeniem prawa do zmian. Najnowsza wersja instrukcji obsługi znajduje się na www.jula.com
Important! Read the user instructions carefully before use. Save them for future reference. Jula
reserves the right to make changes. For latest version of operating instructions, see www.jula.com
Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der Verwendung bitte sorgfältig durchlesen. Für die
zukünftige Verwendung auewahren. Änderungen vorbehalten. Die aktuellste Version der
Bedienungsanleitung nden Sie auf www.jula.com
Tärkeää! Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä. Säilytä se myöhempää käyttöä varten. Pidätäm-
me oikeuden muutoksiin. Katso käyttöohjeiden uusin versio täältä: www.jula.com
Important! Lisez attentivement le mode d’emploi avant la mise en service. Conservez-le pour
pouvoir le consulter ultérieurement. Nous nous réservons le droit d’apporter des modications.
Pour la dernière version du manuel utilisateur, voir www.jula.com
Belangrijk! Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het apparaat gebruikt. Bewaar
de gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik. Wijzigingen voorbehouden. Voor de nieuwste
versie van de gebruiksaanwijzing, zie www.jula.com
2022-02-24© Jula AB
JULA AB, BOX 363, SE-532 24 SKARA
SV
SÄKERHETSANVISNINGAR
Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den
för framtida behov.
Avsedd för inomhusbruk.
Endast avsedd för batteridrift.
Ta ut batterierna om produkten inte ska användas på ett tag.
Produkten är endast avsedd att användas som dekoration.
Produkten är inte avsedd att användas av, eller i närheten av,
barn.
Förvaras oåtkomlig för barn.
Dioderna kan inte bytas ut.
Elkabeln är inte utbytbar. Om elkabeln skadas ska hela
produkten kasseras.
SV
SYMBOLER
Läs bruksanvisningen.
Skyddsklass III
Godkänd enligt gällande direktiv/förordningar.
Kasserad produkt ska återvinnas enligt gällande bestämmelser.
TEKNISKA DATA
Batterier 2 x 1,5 V AA
Eekt 0,6 W
Antal ljuskällor 20 st LED
Kapslingsklass IP20
Ljusslingans totala längd 190 cm
NO
SIKKERHETSANVISNINGER
Les bruksanvisningen nøye før bruk! Ta vare på den for fremtidig
bruk.
Beregnet for innendørs bruk.
Kun beregnet for batteridrift.
Ta ut batteriene hvis produktet ikke skal brukes på en stund.
Produktet er kun beregnet for bruk som dekorasjon.
Produktet må ikke brukes av eller i nærheten av barn.
Oppbevares utilgjengelig for barn.
Diodene kan ikke byttes ut.
Strømkabelen kan ikke skiftes ut. Hvis strømkabalen blir
skadet, skal hele produktet kasseres.
NO
SYMBOLER
Les bruksanvisningen.
Klasse III
Godkjent i henhold til gjeldende direktiver/forskrifter.
Kassert produkt skal gjenvinnes i henhold til gjeldende
forskrifter.
TEKNISKE DATA
Batterier 2 x 1,5 V AA
Eekt 0,6 W
Antall lyskilder 20 stk. LED
Kapslingsklasse IP20
Lysslyngens totale lengde 190 cm
PL
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj
ją naprzyszłość.
Do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Wyłącznie zasilanie bateryjne.
Wyjmij baterie, jeśli produkt nie będzie używany przez dłuższy
czas.
Produktu można używać wyłącznie jako dekoracji.
Produkt nie może być używany przez dzieci ani wich pobliżu.
Przechowywać wmiejscu niedostępnym dla dzieci.
Diody nie podlegają wymianie.
Przewód elektryczny nie jest wymienny. Jeżeli przewód
elektryczny zostanie uszkodzony, należy zutylizować cały
produkt.
PL
SYMBOLE
Przeczytaj instrukcję obsługi.
Klasa III
Zatwierdzona zgodność zobowiązującymi dyrektywami/
rozporządzeniami.
Zużyty produkt oddaj do utylizacji, postępując zgodnie
zobowiązującymi przepisami.
DANE TECHNICZNE
Baterie 2 x 1,5 V AA
Moc 0,6 W
Liczba diod 20diod LED
Stopień ochrony IP20
Całkowita długość łańcucha świetlnego 190 cm
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
Read the operating instructions carefully before use. Save them
for future reference.
Only intended to be used indoors.
Battery powered only.
Remove the batteries if the product is not going to be used
for some time.
This product is only intended to be used as a decoration.
The product is not intended to be used by, or near, children.
Store out of the reach of children.
The LEDs cannot be replaced.
The power cord is not replaceable. The complete product
must be discarded if the power cord is damaged.
EN
SYMBOLS
Read the instructions.
Class III
Approved in accordance with the relevant directives.
Recycle discarded product in accordance with local regulations.
TECHNICAL DATA
Batteries 2 x 1,5 V AA
Output 0,6 W
Number of light sources 20 LEDs
Protection rating IP20
Total length of string light 190 cm
DE
SICHERHEITSHINWEISE
Die Bedienungsanleitung vor der Verwendung bitte sorgfältig
durchlesen! Für späteres Nachschlagen auewahren.
Für den Gebrauch im Innenbereich.
Ausschließlich für den Betrieb mit Batterie vorgesehen.
Die Batterien herausnehmen, wenn das Produkt längere Zeit
nicht benutzt wird.
Das Produkt ist nur zur Dekoration bestimmt.
Das Produkt ist nicht für die Verwendung durch Kinder bzw.
die Verwendung in deren Nähe bestimmt.
Für Kinder unzugänglich auewahren.
Die Dioden können nicht ausgetauscht werden.
Das Stromkabel kann nicht ausgetauscht werden. Wenn das
Stromkabel beschädigt wird, muss das gesamte Produkt
entsorgt werden.
DE
SYMBOLE
Die Bedienungsanleitung lesen.
Klasse III
Zulassung gemäß den geltenden Richtlinien/Verordnungen.
Das Altprodukt ist gemäß den geltenden Bestimmungen dem
Recycling zuzuführen.
TECHNISCHE DATEN
Batterien 2 x 1,5 V AA
Leistung 0,6 W
Anzahl der Leuchtmittel 20 LEDs
Schutzart IP20
Gesamtlänge der Lichterkette 190 cm
FI
TURVALLISUUSOHJEET
Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä! Säilytä se myöhempää
käyttöä varten.
Tarkoitettu sisäkäyttöön.
Vain paristokäyttöön.
Poista paristot, jos tuotetta ei käytetä pitkään aikaan.
Tuote on tarkoitettu käytettäväksi vain koristeena.
Tuotetta ei ole tarkoitettu lasten käyttöön eikä lasten
läheisyydessä.
Säilytettävä lasten ulottumattomissa.
Valonlähteitä ei voi vaihtaa.
Sähkökaapelia ei voi vaihtaa. Jos sähkökaapeli on
vaurioitunut, koko tuote on hävitettävä.
FI
SYMBOLIT
Lue käyttöohje.
Luokka III
Hyväksytty voimassa olevien direktiivien/säädösten mukaisesti.
Käytöstä poistettu tuote on kierrätettävä voimassa olevien
säännösten mukaisesti.
TEKNISET TIEDOT
Paristot 2 x 1,5 V AA
Teho 0,6 W
Valonlähteiden lukumäärä 20 kpl LED
Kotelointiluokka IP20
Valonauhan kokonaispituus 190 cm
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lisez attentivement le mode d’emploi avant utilisation !
Conservez-le pour toute consultation ultérieure.
Destiné à une utilisation en intérieur.
Uniquement destiné à un fonctionnement sur piles.
Retirez les piles si le produit ne doit pas être utilisé pendant
un certain temps.
Le produit est uniquement conçu comme décoration.
Le produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants ou à
proximité d’enfants.
À garder hors de portée des enfants.
Les diodes de sont pas remplaçables.
FR
PICTOGRAMMES
Lisez le mode d’emploi.
Classe III
Homologué selon les directives/règlements en vigueur.
Le produit en n de vie doit être recyclé conformément à la
réglementation en vigueur.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Piles 2 x 1,5 V AA
Puissance 0,6 W
Nombre de sources lumineuses 20 LED
Indice de protection IP20
Longueur totale de la guirlande lumineuse 190 cm
NL
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig vóór de ingebruikname.
Bewaar hem voor toekomstig gebruik.
Bedoeld voor gebruik binnenshuis.
Uitsluitend voor gebruik met batterijen.
Haal de batterijen uit het product als het langere tijd niet
gebruikt gaat worden.
Het product is uitsluitend bedoeld voor gebruik als decoratie.
Het product is niet bedoeld voor gebruik door of in de buurt
van kinderen.
Buiten bereik van kinderen bewaren.
De leds kunnen niet worden vervangen.
Het snoer kan niet worden vervangen. Als het snoer
beschadigd is, moet u het complete product weggooien.
NL
SYMBOLEN
Lees de gebruiksaanwijzing.
Klasse III
Goedgekeurd volgens de geldende richtlijnen/verordeningen.
Afgedankte producten moeten worden gerecycled volgens de
geldende voorschriften.
TECHNISCHE GEGEVENS
Batterijen 2 x 1,5 V AA
Vermogen 0,6 W
Aantal lichtbronnen 20 x LED
Beschermingsklasse IP20
Totale lengte lichtsnoer 190 cm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

EKVIP 021814 Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires de préparation de café
Taper
Manuel utilisateur