Ditel ALPHA-P Technical Manual

Taper
Technical Manual
ALPHA-P/P1/P2
KOSMOS SERIE www.ditel.es
ALPHA-P/P1/P2
ESPAÑOL
INDICADOR PARA CONTROL DE PROCESOS
FRANÇAIS
INDICATEUR POUR CONTRÔLE DE PROCESS
ENGLISH
INDICATOR FOR PROCESS CONTROL
DISEÑOS Y TECNOLOGÍA, S.A.
Xarol, 6-B P.I. Les Guixeres
08915 Badalona - Spain.
Tel. +34 933 394 758
Fax +34 934 903 145
Email: comercial@ditel.es ; web: www.ditel.es 30728008 20230314
MANUAL TÉCNICO ………………………………………………………………………………….. 2/31
MANUEL UTILISATEUR …..………………………………………………………………………..32/61
USER MANUAL ……………………………………………………………………………………….62/91
ALPHA-P/P1/P2
KOSMOS SERIE www.ditel.es 2
INDICE
ESPAÑOL
Introducción al modelo ALPHA-P ........................................................................... 3
Consideraciones generales de seguridad ................................................................ 3
Mantenimiento ..................................................................................................... 4
Garantía ............................................................................................................... 4
Declaración de Conformidad CE ............................................................................. 4
Instrucciones para el reciclado .............................................................................. 4
Contenido del embalaje ........................................................................................ 5
Opciones de salida ................................................................................................ 5
Dimensiones y montaje ......................................................................................... 6
Alimentación y Conexionado .................................................................................. 7
Descripcion de las funciones del panel ................................................................... 8
Instrucciones de programación .............................................................................. 9
Configuración de entrada .................................................................................... 10
Conexionado de la entrada .................................................................................. 11
Configuración del display .................................................................................... 12
Programación del rango del display ..................................................................... 13
Menú 2A - Escala ..................................................................................... 13/14/15
Menú 2B - Integrador ....................................................................................... 16
Menú 2AB - Filtro de ponderación ...................................................................... 16
Menú 2AB - Filtro de estabilización .................................................................... 17
Menú 2AB - Filtro de redondeo ......................................................................... 17
Menú 2 - Calculo de volumen ........................................................................... 18
Menú 2 - Programación calculo automático ....................................................... 19
Menú 2 - Función Arco seno ............................................................................. 19
Menú 2 - Modo TARA ....................................................................................... 20
Menú 2 - Programación del valor NETO en TARA 3 ............................................. 21
Funciones por teclado ......................................................................................... 22
Funciones por conector ....................................................................................... 23
Tabla de Funciones Programables .................................................................. 23/24
Programación de las Entradas Lógicas ................................................................. 25
Bloqueo de la programación por software ........................................................... 26
Opciones de salida (montaje) .............................................................................. 27
Nuevas funciones del módulo RELÉS ................................................................... 28
Descripción de las funciones especiales .......................................................... 29/30
Especificaciones Técnicas .................................................................................... 31
ALPHA-P/P1/P2
KOSMOS SERIE www.ditel.es 3
INFORMACIÓN GENERAL
Introducción al modelo ALPHA-P
Este manual no constituye un contrato o compromiso por parte de Diseños y Tecnología, S.A.
Toda la información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Consideraciones generales de seguridad
Identificación de simbolos
ATENCIÓN: Posibilidad de choque eléctrico.
Equipo protegido por aislamiento doble o aislamiento reforzado
Todas las indicaciones e instrucciones de instalación y manipulación que aparecen en este manual deben tenerse en
cuenta para garantizar la seguridad personal y prevenir daños sobre este equipo o sobre los equipos que puedan
conectarse a ellos.
La seguridad de cualquier sistema incorporado a estos equipos es responsabilidad del montador del sistema.
Si los equipos son utilizados de manera diferente a la prevista por el fabricante en este manual, la protección
proporcionada por los mismos puede verse comprometida.
ATENCIÓN: Posibilidad de peligro.
Leer completamente las instrucciones relacionadas cuando aparezca este símbolo con el fin de conocer la
naturaleza del peligro potencial y las acciones a tomar para evitarlo.
ESPAÑOL
El ALPHA-P es un instrumento destinado a la medida y control, con indicación directa en unidades de ingeniería. La
carta de entrada admite señales de proceso en tensión o en corriente y puede conectarse directamente a transductores
tipo potenciómetro para medida de desplazamiento, longitud, etc.
La programación por software permite seleccionar, además del tipo de transductor (V, mA, potenciómetro), dos niveles
de entrada tanto para señales en tensión (1V ó 10V) como para señales en corriente (1mA ó 20mA) y tres tensiones de
excitación (24V ó 10/5V).
Dispone además de tres niveles de filtrado digital de la señal para estabilizar la medida en diferentes tipos de proceso.
El instrumento básico es un conjunto soldado compuesto por la placa BASE, el DISPLAY y el FILTRO de alimentación,
más la opción de ENTRADA que van alojadas en sus conectores correspondientes (ver figura en página 5). Las funcio-
nes del instrumento básico comprenden la visualización de la variable de entrada así como hold a distancia, lectura y
memorización de valores máximo y mínimo (pico/ valle), función tara y reset.
Los instrumentos modelo ALPHA-P pueden además incorporar las siguientes opciones de salida:
COMUNICACION
RS2 Serie RS232C
RS4 Serie RS485
BCD BCD 24 V/ TTL
CONTROL
ANA Analógica 4-20 mA, 0-10 V
2RE 2 Relés SPDT 8 A
4RE 4 Relés SPST 5 A
4OP 4 Salidas NPN
4OPP 4 Salidas PNP
Todas las salidas están opto-aisladas respecto de la señal de entrada y de la alimentación general.
Este modelo ALPHA-P de la serie KOSMOS, incorpora novedosas características técnicas y funcionales:
una resolución de display de ±32000 puntos, linealización por tramos de la escala del display, acceso di-
recto a la programación de los setpoints y funciones lógicas programables.
ALPHA-P/P1/P2
KOSMOS SERIE www.ditel.es 4
Este aparato electrónico se engloba dentro del ámbito de aplicación de la Directiva 2002/96/CE y
como tal, está debidamente marcado con el símbolo que hace referencia a la recogida selectiva de
aparatos eléctricos que indica que al final de su vida útil, usted como usuario, no puede deshacerse
de él como un residuo urbano normal.
Para proteger el medio ambiente y de acuerdo con la legislación europea sobre residuos eléctricos y
electrónicos de aparatos puestos en el mercado con posterioridad al 13.08.2005, el usuario puede
devolverlo, sin coste alguno, al lugar donde fadquirido para que de esta forma se proceda a su
tratamiento y reciclado controlados.
Instrucciones para el reciclado
Los instrumentos están garantizados contra cualquier defecto de fabricación o fallo de materiales por un
periodo de 5 AÑOS desde la fecha de su adquisición.
En caso de observar algún defecto o avería en la utilización normal del instrumento durante el periodo
de garantía, diríjase al distribuidor donde fue comprado quien le dará instrucciones oportunas.
Esta garantía no podrá ser aplicada en caso de uso indebido, conexionado o manipulación erróneos por
parte del comprador.
El alcance de esta garantía se limita a la reparación del aparato declinando el fabricante cualquier otra
responsabilidad que pudiera reclamársele por incidencias o daños producidos a causa del mal
funcionamiento del instrumento.
GARANTÍA
MANTENIMIENTO
Para garantizar la precisión del instrumento, es aconsejable verificar el cumplimiento de la misma de acuerdo con
las especificaciones técnicas presentes en este manual, realizando calibraciones en periodos de tiempo regulares
que se fijarán de acuerdo a los criterios de utilización de cada aplicación.
La calibración o ajuste del instrumento deberá realizarse por un Laboratorio Acreditado ó directamente por el
Fabricante.
La reparación del equipo deberá ser llevada a cabo únicamente por el fabricante o por personal autorizado por el
mismo.
Para la limpieza del frontal del equipo bastará únicamente con frontarlo con un paño empapado en agua jabonosa
neutra. NO UTILIZAR DISOLVENTES!.
ESPAÑOL
Declaración de conformidad
Para obtener la declaración de conformidad correspondiente a este modelo entre en nuestra
web www.ditel.es, donde dicho documento, el manual técnico y resto de información de
interés, pueden ser descargados libremente.
ALPHA-P/P1/P2
KOSMOS SERIE www.ditel.es 5
CONTENIDO DEL EMBALAJE
OPCIONES DE SALIDA
ESPAÑOL
Las opciones 2RE, 4RE, 4OP y 4OPP son alternativas y sólo puede alojarse una de ellas.
Las opciones RS2, RS4 también son alternativas y sólo puede montarse una de ellas.
La opción BCD excluye cualquier otra opción de salida.
Pueden estar presentes y operar de forma simultánea hasta 3 opciones de salida: (excepto la BCD)
- ANA (SALIDA ANALOGICA 4-20mA o 0-10V)
- RS232C, RS485 (sólo una)
- 2 RELES, 4 RELES ó 4 OPTOS (sólo una).
Quick Start del producto
El instrumento de medida digital ALPHA-P.
Accesorios para montaje en panel (junta de estanqueidad y pinzas de sujeción).
Accesorios de conexionado (conectores enchufables y tecla de accionamiento).
Etiqueta de conexionado incorporada a la caja del instrumento ALPHA-P.
4 Conjuntos de etiquetas con unidades de ingeniería.
Alimentación
Si el instrumento se ha solicitado con alimentación 115/ 230V AC, se suministra para la tensión de 230 V.
Si el instrumento se ha solicitado con alimentación 24/ 48 V AC, se suministra para la tensión de 24 V.
Si el instrumento se ha solicitado con alimentación 10-30 V DC, no es necesario efectuar ningún cambio.
Verificar la etiqueta de conexionado antes de realizar la conexión a la red.
Instrucciones de programación
El instrumento dispone de un software con seis módulos de programación independientes para configurar la
entrada, el display, los puntos de consigna, la salida analógica, la salida de comunicaciones y entradas lógicas.
Tipo de entrada (pag. 10/11)
El instrumento dispone de tres tensiones de excitación 5V ó 10V y 24V, se suministra con excitación de 10V.
Verificar la sensibilidad de los transductores que irán conectados al instrumento, si tiene alguna
duda consulte con el fabricante de los transductores.
Bloqueo de la programación
El instrumento se suministra con la programación desbloqueada, dando acceso a todos los niveles de programa-
ción.
ALPHA-P/P1/P2
KOSMOS SERIE www.ditel.es 6
DIMENSIONES Y MONTAJE
Para montar el instrumento en panel, abrir un orificio de
dimensiones 92x45mm e introducir el instrumento en el
orificio por la parte delantera colocando la junta de es-
tanqueidad entre éste y el panel.
Colocar las pinzas de sujeción en las guías laterales de la
caja (una a cada lado) y deslizarlas hasta que hagan
contacto con la parte posterior del panel.
Presionar ligeramente para ajustar la carátula frontal y
dejar las pinzas sujetas en las uñas de retención de la
caja.
Para desmontar el instrumento del panel, desbloquear
las pinzas levantando ligeramente las lengüetas traseras
y deslizarlas en el sentido inverso al de montaje.
LIMPIEZA: La carátula frontal debe ser limpiada solamente
con un paño empapado en agua jabonosa neutra.
NO UTILIZAR DISOLVENTES
ESPAÑOL
ALPHA-P/P1/P2
KOSMOS SERIE www.ditel.es 7
ALIMENTACIÓN Y CONEXIONADO
Si es necesario cambiar alguna de las configuraciones físicas del aparato, desmontar la caja como se indica.
115/230 V AC: Los instrumentos con alimentación a 115/230 V AC, salen de fábrica preparados para conexión a
230 V AC (mercado USA 115 V AC). Si se desea cambiar la alimentación a 115 V AC, establecer los puentes tal y co-
mo se indica en la figura y en la tabla. La etiqueta del instrumento deberá ajustarse a los cambios de alimentación.
24/48 V AC: Los instrumentos con alimentación de 24/48 V AC, salen de fábrica preparados para conexión a 24 V
AC. Si se desea cambiar la alimentación a 48 V AC, establecer los puentes tal y como se indica en la figura y en la
tabla. La etiqueta del instrumento deberá ajustarse a los cambios de alimentación.
10-30 V DC: Los instrumentos con alimentación 10-30 V DC están preparados para tensiones continuas entre 10 y
30 V sin necesidad de efectuar cambios.
Pin 1 2 3 4 5
230V AC -
115V AC -
48V AC -
24V AC -
Tabla 1. Posición de los puentes del selector.
Selector de alimentación 230 V AC (ALPHA-P)
48 V AC (ALPHA-P2) Selector de alimentación 115 V AC (ALPHA-P)
24 V AC (ALPHA-P2)
Desmontaje de la caja
CONEXIÓN ALIMENTACIÓN
INSTALACIÓN
Para cumplir los requisitos de la norma EN61010-1, en Equipos permanentemente
conectados a la red, es obligatoria la instalación de un magnetotérmico o disyuntor
en las proximidades del equipo que sea fácilmente accesible para el operador y que
este marcado como dispositivo de protección
ATENCIÓN
Para garantizar la compatibilidad electromagnética deberán tenerse en cuenta las
siguientes recomendaciones:
Los cables de alimentación deberán estar separados de los cables de señal y
nunca
se instalarán en la misma conducción.
Los cables de señal deben de ser blindados y conectar el blindaje al borne de tierra
(pin2 CN1).
La sección de los cables deben de ser 0.25 mm²
Si no se respetan estas instrucciones, la protección contra sobretensiones
no está garantizada.
VERSIONES AC
PIN 1 - FASE AC
PIN 2 - GND (TIERRA)
PIN 3 - NEUTRO AC
VERSIONES DC
PIN 1 - POSITIVO DC
PIN 2 - No conectado
PIN 3 - NEGATIVO DC
CONECTORES
Para efectuar las conexiones, extraer la regleta que viene enchufada en el conector
del aparato, pelar el cable dejando entre 7 y 10 mm al aire e introducirlo en el ter-
minal adecuado presionando la tecla para abrir la pinza interior.
Proceder de la misma forma con todos los terminales y volver a enchufar la regleta
en el conector.
Los terminales de las regletas admiten cables de sección comprendida entre 0.08
mm² y 2.5 mm² (AWG 26 ÷ 14).
Las regletas incorporan unos embudos de plástico incrustados en cada terminal para
mantener sujetos los cables de sección menor de 0.5 mm².
Para cables de sección superior a 0.5 mm² deberán retirarse los embudos.
ESPAÑOL
ALPHA-P/P1/P2
KOSMOS SERIE www.ditel.es 8
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES EN PANEL EN MODO RUN
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES EN PANEL EN MODO PROG
ESPAÑOL
ALPHA-P/P1/P2
KOSMOS SERIE www.ditel.es 9
INSTRUCCIONES DE PROGRAMACIÓN
ESPAÑOL
Conectar el instrumento a la red. Durante unos segundos se iluminarán todos los segmentos, puntos decimales y leds
como comprobación de su correcto funcionamiento. Después durante 2 segundos mostrará la versión firmware.
Ejemplo: P2.00
Presionar la tecla para entrar en el modo de programación y aparecerá en el display la indicación -Pro-.
La rutina de programación está dividida en módulos de acceso independiente que aparecerán mediante pulsaciones de
la tecla a partir del nivel -Pro- en el orden siguiente:
1  = Configuración de entrada.
2  = Configuración del display.
3  = Puntos de consigna.
4  = Salida analógica.
5  = Salida RS.
6  = Entradas lógicas.
Los módulos 3, 4 y 5 se omitirán si no está presente la tarjeta opción de setpoints, salida analógica o salida RS respec-
tivamente. La información referente a su programación se encuentra en los manuales de cada opción.
En la figura adjunta se muestra la entrada en el modo de programación, el nivel de selección de módulo y la salida con
y sin memorización de datos. Una vez en display la indicación correspondiente al módulo deseado, el acceso a los dife-
rentes menús de configuración se hará mediante la tecla .
En los diagramas globales como el representado en la figura, se muestra la técnica a seguir para avanzar en la progra-
mación.
Una lectura del diagrama hacia la derecha, tecla representa desplazamiento o selección.
Una lectura hacia abajo, tecla representa introducción de datos y avance.
La tecla lleva al instrumento al modo de trabajo desde cualquiera de los pasos de programa sin guardar los
cambios.
Cada uno de los módulos de programación esta compuesto por una descripción del módulo de programación y una
serie de pasos que se deben seguir ordenadamente. En cada paso se detalla todas las indicaciones y acciones posibles
mediante: una referencia de número de página y de figura, el titulo, la figura con la indicación del display, los leds acti-
vados, las teclas habilitadas y el texto explicativo con las acciones de cada una de las teclas fundamentales.
ENTER
ENTER
ENTER
ESC
En general, cuando se entra en un menú de programación, la secuencia normal será, en cada
paso, pulsar un cierto número de veces para efectuar cambios y para almace-
narlos en memoria y continuar con la programación. En este sentido de avance normal del pro-
grama se han dispuesto las figuras, es decir; cada vez que se presiona la tecla , se
pasa a la fase representada por la figura siguiente. Al finalizar una secuencia completa, la tecla
devuelve el instrumento al modo de trabajo mientras se ilumina el led que
significa que los parámetros programados son introducidos en memoria.
ENTER
ENTER
ENTER
Respecto a las instrucciones paso a paso, las indicaciones de las figuras podrán tener los siguientes signifi-
cados:
1./ Cuando la indicación del display principal está representada con segmentos blancos, significa que
puede aparecer esa u otra indicación dependiendo de la selección memorizada anteriormente. En este caso,
en la leyenda correspondiente a la tecla se dan las opciones posibles. Presionar sucesiva-
mente hasta que aparezca en display la selección deseada.
2./ Una serie de ochos negros significa también que puede aparecer cualquier indicación en display,
con la diferencia de que no podrá ser modificada en ese paso de programa. Si ya es el parámetro deseado
se podrá salir del programa mediante la tecla sin efectuar cambios o, si no lo es, avanzar al si-
guiente paso mediante la tecla para modificarlo.
3./ Una serie de ochos blancos representa un valor numérico cualquiera (por ejemplo el valor de
fondo de escala, el de uno de los puntos de consigna ...) que deberá programarse dígito a dígito mediante
el uso de las teclas y .
ESC
ENTER
ALPHA-P/P1/P2
KOSMOS SERIE www.ditel.es 10
ESPAÑOL
CONFIGURACIÓN DE LA ENTRADA
Si deseamos configurar el Alpha-P como INDICADOR DE PROCESO disponemos de dos tipos de entrada: en tensión
(voltios) y en corriente (miliamperios). Ambos requieren la configuración del rango de entrada y de la excitación.
Si deseamos configurar el Alpha-P como INDICADOR DE DESPLAZAMIENTO la señal de entrada no requiere ninguna
configuración, ya que la excitación de 10V queda seleccionada automáticamente.
Esta tensión se utiliza para excitar el potenciómetro de forma que la señal de entrada podrá variar entre 0 y 10V.
Si ya hemos decidido que función va a realizar nuestro indicador, conectamos el instrumento a la red, durante unos
segundos se iluminarán todos los segmentos, puntos decimales y leds como comprobación de su correcto funciona-
miento. Y entonces podemos acceder al modulo 1 de configuración de la entrada.
Partiendo del modo de trabajo, pulsar la tecla para entrar
en el modo de programación (se visualiza la indicación -Pro-).
Pulsar entonces la tecla y el display mostrará la indica-
ción de la figura 10.1. Correspondiente al nivel de acceso al mó-
dulo de programación de la entrada.
Acceder a la configuración del rango del input.
Pasar al siguiente modulo.
Cancelar la programación y retornar al modo de trabajo.
ENTER
ENTER
ESC
[10.1] Configuración entrada
Se visualiza en display el tipo de entrada a programar. Si se
desea modificar este parámetro, pulsar sucesivamente la tecla
hasta que aparezca en display la selección deseada
[VoLt= entrada tensión, AMP= entrada corriente ó Pot= entra-
da potenciómetro]. Si selecciona la entrada potenciómetro, el
instrumento volverá automáticamente al modo de trabajo.
Acceder a la selección del rango de entrada.
Cancelar la programación y retornar al modo de trabajo.
ENTER
ESC
[10.2] Tipo de input
[10.3] Rango de entrada
Pulsar la tecla para seleccionar el rango de entrada
deseado [1-V ó 10-V si en el paso anterior se ha seleccionado
tensión, 1-mA ó 20-mA si se ha seleccionado corriente].
Almacenar el valor en memoria y acceder al siguiente
paso de programa.
Cancelar la programación y retornar al modo de trabajo.
ENTER
ESC
[10.4] Selección Excitación
Pulsar la tecla para seleccionar la excitación de trans-
ductores [24V ó 10V]. Si va a utilizarse la excitación de 5V,
debe colocarse previamente el puente interno según la figura
11.1 y seleccionar la opción 10V.
Almacenar el valor en memoria y acceder al siguiente
paso de programa.
Cancelar la programación y retornar al modo de trabajo.
ENTER
ESC
ALPHA-P/P1/P2
KOSMOS SERIE www.ditel.es 11
ESPAÑOL
CONEXIONADO DE LA ENTRADA
Fig. 11.1: Puente excitación de 5V
ON = EXC. 5V
OFF = EXC. 10V
PIN 6 = -EXC [salida excitación (-)]
PIN 5 = +EXC [salida excitación (+)]
PIN 4 = +IN [entrada mA (+)]
PIN 3 = -IN [entrada V ó mA (-)]
PIN 2 = +IN [entrada V (+)]
PIN 1 = N/C (No conectado)
Para indicador de DESPLAZAMIENTO
Para indicador de PROCESO con entrada V
Para indicador de PROCESO con entrada mA
ALPHA-P/P1/P2
KOSMOS SERIE www.ditel.es 12
ESPAÑOL
CONFIGURACIÓN DEL DISPLAY
Después de configurar la entrada es necesario establecer la relación entre la señal de entrada y los valores que desea-
mos visualizar en el display.
En caso que la señal del transductor sea lineal bastara con programar 2 puntos de la escala. Para señales no lineales el
aparato permite linealizar hasta 30 puntos, generando 29 tramos o líneas que forman una curva (ver fig. 12.1)
Fig. 12.1: Linealización por tramos.
Ejemplo con siete puntos de linealización y seis tramos.
Tipo de aplicación Nº de puntos de la escala
Función lineal 2 puntos
Función no lineal hasta 30 puntos
1. Configuración del rango de display.
La escala se configura mediante programación de 2 o más puntos, compuestos cada uno de un valor de entrada
(INP#) y su correspondiente valor de display (DSP#).
Para obtener la mayor precisión posible con 2 puntos; los puntos 1 y 2 deberían estar situados aproximadamente en
los dos extremos de la función.
Para obtener la mayor precisión posible con más de 2 puntos; cuantos más puntos programemos y más próximos es-
tén entre sí, mayor precisión conseguiremos.
Los valores de entrada a programar en cada punto deben estar en orden siempre creciente o siempre
decreciente, evitando asignar dos valores de display diferentes a dos valores de entrada iguales.
Los valores de display pueden introducirse en cualquier orden e incluso asignar valores iguales para diferentes entra-
das.
Relación proporcional directa:
Si
aumenta
la señal de entrada
aumenta
la lectura del display.
Si
disminuye
la señal de entrada
disminuye
la lectura del display.
Relación proporcional inversa:
Si
aumenta
la señal de entrada
disminuye
la lectura del display.
Si
disminuye
la señal de entrada
aumenta
la lectura del display.
2. Tipos de relación
En la figura de abajo se representan gráficamente las dos formas de definir el rango de display.
ALPHA-P/P1/P2
KOSMOS SERIE www.ditel.es 13
ESPAÑOL
PROGRAMACIÓN DEL RANGO DE DISPLAY
[13.1] Configuración del Display
En este menú se introducirán los parámetros necesarios para determinar la escala (INP1-DISP1 - Punto decimal - INP2-
DSP2 y si se desea hasta 28 puntos más). Por defecto, el instrumento espera la introducción de estos valores por tecla-
do. Los valores de entrada pueden programarse por teclado o de la señal de entrada mediante la tecla .
TEACH
ATENCIÓN: Si se programa la escala con un valor de TARA absorbido, Led de TARA encendido, los valores obtenidos
no serán fiables. Primero comprobar que la tara no este bloqueada y luego borrar el contenido de la tara
La figura 13.2 muestra la indicación (SCAL) correspondiente a la entrada en el menú
de configuración de la escala. Pulsar la tecla para acceder a este menú.
Acceder a la configuración de la escala.
Pasar al siguiente paso de programa.
Cancelar la programación y retornar al modo de trabajo.
ENTER
ENTER
ESC
Programación del valor de la entrada en el punto 1, led INP1 encendido.
Por teclado: Seleccionar el signo en intermitencia del display auxiliar con la tecla
["0" = positivo, "-" = negativo]. Pulsar la tecla para pasar al display
principal. Introducir el valor dígito a dígito y de izquierda a derecha. Presionar sucesi-
vamente la tecla para modificar el dígito en intermitencia y la tecla
para desplazarse al dígito de la derecha hasta completar el valor.
Por Teach: Pulsar la tecla para visualizar el valor de la entrada real.
Validar los datos y acceder al siguiente paso de programa.
Cancelar la programación y retornar al modo de trabajo.
TEACH
ENTER
ESC
Programación del valor del display en el punto 1, led DSP1 encendido. Introducir el
valor dígito a dígito y de izquierda a derecha. Presionar sucesivamente la tecla
para modificar el dígito en intermitencia y la tecla para desplazarse
al dígito de la derecha hasta completar el valor y el signo deseado. El valor máximo es
+32000 puntos y el valor mínimo -32000 puntos. Un valor superior o inferior dará
error, dejando 32000 con el signo correspondiente.
Validar los datos y acceder al siguiente paso de programa.
Cancelar la programación y retornar al modo de trabajo.
ENTER
ESC
MENU 2A - ESCALA
[13.2]
[13.3]
[13.4]
Partiendo del modo de trabajo, pulsar la tecla para entrar en el modo de
programación (se visualiza la indicación -Pro-). Pulsar entonces la tecla ,
hasta mostrar la figura 13.1 correspondiente al nivel de acceso al módulo de con-
figuración del display.
Se accede a los cinco menús de configuración del display mediante
Pasar al siguiente menú de configuración del display.
Entrar en el menú seleccionado.
Devolver el instrumento al modo de trabajo.
ENTER
ENTER
ENTER
ESC
ALPHA-P/P1/P2
KOSMOS SERIE www.ditel.es 14
ESPAÑOL
Programación del punto decimal que aparece en intermitencia.
Presionar sucesivamente la tecla para situarlo en la posición deseada.
Si no se desea punto decimal deberá situarse el punto en el extremo derecho del
display. La posición elegida quedara fija para todas las fases de programación y fun-
cionamiento.
Validar los datos y acceder al siguiente paso de programa.
Cancelar la programación y retornar al modo de trabajo.
ENTER
ESC
Programación del valor de la entrada en el punto 2, led INP2 encendido.
Por teclado: Seleccionar el signo en intermitencia del display auxiliar con la tecla
["0" = positivo, "-" = negativo]. Pulsar la tecla para pasar al dis-
play principal. Introducir el valor dígito a dígito y de izquierda a derecha. Presionar
sucesivamente la tecla para modificar el dígito en intermitencia y la tecla
para desplazarse al dígito de la derecha hasta completar el valor.
Por Teach: Pulsar la tecla para visualizar el valor de la entrada real.
Validar los datos y acceder al siguiente paso de programa.
Cancelar la programación y retornar al modo de trabajo.
TEACH
ENTER
ESC
Programación del valor del display en el punto 2, led DSP2 encendido. Introducir el
valor dígito a dígito y de izquierda a derecha. Presionar sucesivamente la tecla
para modificar el dígito en intermitencia y la tecla para desplazarse
al dígito de la derecha hasta completar el valor y el signo deseado. El valor máximo
es +32000 puntos y el valor mínimo -32000 puntos. Un valor superior o inferior dará
error, dejando 32000 con el signo correspondiente. Introducido el valor deseado:
a) Para memorizar los datos y retornar al modo de trabajo pulsar ; ó
b) Para acceder a la programación de los puntos de linealización de la escala, pre-
sionar durante 3 segundos.
Cancelar la programación y retornar al modo de trabajo
ENTER
ENTER
ESC
ATENCIÓN: Si se programa la escala con un
valor de TARA absorbido, led de TARA encen-
dido, los valores obtenidos no serán fiables.
Primero comprobar que la tara no este blo-
queada y luego borrar el contenido de la tara
Durante 1 segundo, indicación de programación del punto 3.
Inicio de la secuencia de programación de los tramos lineales para conseguir la
linealización de la señal de entrada.
Programación del valor de la entrada en el punto 3, led INP2 encendido.
Por teclado: Seleccionar el signo en intermitencia del display auxiliar con la tecla
["0" = positivo, "-" = negativo]. Pulsar la tecla para pasar al dis-
play principal. Introducir el valor dígito a dígito y de izquierda a derecha. Presionar
sucesivamente la tecla para modificar el dígito en intermitencia y la tecla
para desplazarse al dígito de la derecha hasta completar el valor.
Por Teach: Pulsar la tecla para visualizar el valor de la entrada real.
Validar los datos y acceder al siguiente paso de programa.
Cancelar la programación y retornar al modo de trabajo.
TEACH
ENTER
ESC
[14.1]
[14.2]
[14.3]
[14.4]
[14.5]
ALPHA-P/P1/P2
KOSMOS SERIE www.ditel.es 15
ESPAÑOL
Programación del valor del display en el punto 3, led DSP2 encendido. Introducir el
valor dígito a dígito y de izquierda a derecha. Presionar sucesivamente la tecla
para modificar el dígito en intermitencia y la tecla para desplazarse
al dígito de la derecha hasta completar el valor y el signo deseado. El valor máximo
es +32000 puntos y el valor mínimo -32000 puntos. Un valor superior o inferior dará
error, dejando 32000 con el signo correspondiente. Introducido el valor deseado:
a) Para validar los datos y pasar al siguiente punto pulsar ; ó
b) Para memorizar los datos programados y retornar al modo de trabajo con la
escala programada con dos tramos, presionar durante 3 segundos.
Cancelar la programación y retornar al modo de trabajo.
ENTER
ENTER
ESC
Durante 1 segundo, indicación de programación del punto 30.
Programación del valor de la entrada en el punto 30, led INP2 encendido.
Por teclado: Seleccionar el signo en intermitencia del display auxiliar con la tecla
["0" = positivo, "-" = negativo]. Pulsar la tecla para pasar al dis-
play principal. Introducir el valor dígito a dígito y de izquierda a derecha. Presionar
sucesivamente la tecla para modificar el dígito en intermitencia y la tecla
para desplazarse al dígito de la derecha hasta completar el valor.
Por Teach: Pulsar la tecla para visualizar el valor de la entrada real.
Validar los datos y acceder al siguiente paso de programa.
Retornar al punto anterior.
TEACH
ENTER
ESC
Programación del valor del display en el punto 30, led DSP2 encendido. Introducir el
valor dígito a dígito y de izquierda a derecha. Presionar sucesivamente la tecla
para modificar el dígito en intermitencia y la tecla para desplazarse
al dígito de la derecha hasta completar el valor y el signo deseado. El valor máximo
es +32000 puntos y el valor mínimo -32000 puntos. Un valor superior o inferior dará
error, dejando 32000 con el signo correspondiente.
Memorizar los datos programados y retornar al modo de trabajo.
Retornar al punto anterior
ENTER
ESC
[15.1]
[15.2]
[15.3]
[15.4]
NOTA: Una vez programado el punto 3, el resto de puntos hasta el 30 se configuran
siguiendo los mismos pasos.
ALPHA-P/P1/P2
KOSMOS SERIE www.ditel.es 16
ESPAÑOL
MENU 2AB FILTRO DE PONDERACION
En este menú se configura el filtro de ponderación para evitar fluctuaciones no deseadas del display. Permite escoger
un nivel de filtro de 0 a 9. El efecto de aumentar el nivel de filtro se traduce en una respuesta más suave del display a
los cambios de la señal de entrada. El nivel 0 indica que el filtro esta desactivado.
La figura 16.1 muestra la indicación (FLt-P) correspondiente al menú de filtro de
ponderación. Pulsar la tecla para acceder a este menú.
Acceder a la configuración del filtro.
Pasar al siguiente menú.
Cancelar la programación y retornar al modo de trabajo.
ENTER
ENTER
ESC
Programación del valor del filtro de ponderación, led FLT encendido.
Introducir el nivel de filtro deseado, un valor de 0 a 9, mediante la tecla
para modificar el valor.
Almacenar el valor en memoria y retornar al modo de trabajo.
Cancelar la programación y retornar al modo de trabajo.
ENTER
ESC
[16.1]
[16.2]
MENU 2B INTEGRADOR
El instrumento dispone de un contador de 8 dígitos 7 dígitos con signo ne-
gativo) que puede servir para acumular cantidades a modo de totalizado +
contador de lotes (función 30 en conector posterior) o como integrador de
la medida a través del tiempo.
El modo integrador se selecciona activando esta opción en el módulo de dis-
play, de esta forma se inhibe el funcionamiento como totalizador + contador de
lotes en caso de que dicha función estuviese seleccionada.
Las opciones programables del integrador son las siguientes:
Desactivación (no) o Activación (yES) de la función.
Base de tiempos seleccionable en s, min, h o días (S,M,H,D).
Punto decimal seleccionable independiente del de la medida instantánea.
Factor multiplicador programable de 0.0001 a 9999 y su punto decimal.
Low-Cut Límite inferior del valor dinámico, medida a partir de la cual el in-
tegrador se activa.
A cada paso, pulsar las teclas para configurar el integrador:
Para modificar cada opción.
Pasar al paso siguiente (el ultimo permite almacenar las modificaciones
retornar al modo de trabajo).
Cancelar la programación sin almacenar las modificaciones y retornar al
modo de trabajo.
ENTER
ESC
La figura muestra el diagrama de la función de integración (IntEG).
Pulsar la tecla para acceder a este menú.
ENTER
ALPHA-P/P1/P2
KOSMOS SERIE www.ditel.es 17
ESPAÑOL
MENU 2AB - FILTRO DE ESTABILIZACIÓN
La figura 17.1 muestra la indicación (FLt-E) correspondiente al menú de filtro de
estabilización. Pulsar la tecla para acceder a este menú.
Acceder a la configuración del filtro.
Pasar al siguiente menú.
Cancelar la programación y retornar al modo de trabajo.
ENTER
ENTER
ESC
En este menú se configura el filtro de estabilización para amortiguar la señal de entrada en caso de producirse variacio-
nes bruscas del proceso. Permite escoger un nivel de filtro de 0 a 9. El efecto de aumentar el nivel de filtro se traduce
en una disminución de la amplitud de la ventana capaz de provocar variaciones proporcionales en display. El nivel 0 in-
dica que el filtro esta desactivado.
Programación del valor del filtro de estabilización, led FLT encendido.
Introducir el nivel de filtro deseado, un valor de 0 a 9, mediante la tecla
para modificar el valor.
Almacenar el valor en memoria y retornar al modo de trabajo.
Cancelar la programación y retornar al modo de trabajo.
ENTER
ESC
MENU 2AB - FILTRO DE REDONDEO
En este menú se configura el filtro de redondeo del último dígito del display. Cuando la resolución no es crítica, un in-
cremento mayor que 1 ayuda a estabilizar el display
La figura 17.3 muestra la indicación (round) correspondiente al menú de redondeo.
Pulsar la tecla para acceder a este menú.
Acceder a la configuración del redondeo.
Pasar al siguiente menú.
Cancelar la programación y retornar al modo de trabajo.
ENTER
ENTER
ESC
Programación del valor del filtro de redondeo, led FLT encendido.
Introducir el número de puntos de filtro deseado mediante pulsaciones de la tecla
[01 = variación del display en saltos de 1 punto, 02 = variación del display
en saltos de 2 punto, 05 = variación del display en saltos de 5 punto, 10 = variación
del display en saltos de 10 punto,].
Almacenar el valor en memoria y retornar al modo de trabajo.
Cancelar la programación y retornar al modo de trabajo.
ENTER
ESC
[17.1]
[17.2]
[17.1]
[17.2]
[17.3]
[17.4]
ALPHA-P/P1/P2
KOSMOS SERIE www.ditel.es 18
PRESENTACIÓN
Existen diversas maneras de calcular el volumen de un líquido dentro de un tanque de forma curvilínea o
irregular.
Si en la parte inferior del tanque se pone un sensor de presión, escalando convenientemente la entrada (referida
a la altura total) tendremos en cada momento la altura del líquido respecto a la base del tanque.
Hay dos modos de calcular el volumen:
1. Llenar el depósito con volúmenes de líquido conocidos y ver qué señal proporciona el sensor. Después se
introducen los pares de valores en el instrumento, cuanto más puntos se introduzcan más precisa será la
medida (linealización por tramos, Pág. 12).
2. Si la forma del depósito es regular y se conoce la relación matemática entre la señal de entrada y el
volumen, sólo es necesario programar la relación entre presión y volumen. Por ejemplo, en un depósito
cilíndrico colocado de forma vertical, puede calcularse el volumen como el producto del área de la base
por la máxima altura y relacionar la señal del sensor con el valor calculado de volumen.
CÁLCULO AUTOMÁTICO
Además de estos modos, el Alpha-P ofrece la posibilidad de calcular automáticamente el volumen en depósitos de
forma esférica, cilíndrica o combinación de ambas, o un silo con la parte inferior troncocónica. El usuario sólo
tiene que introducir los datos mecánicos que le irá pidiendo el menú correspondiente.
Para utilizar esta función, se necesita poner en la parte inferior del tanque un sensor de presión y escalar de
manera conveniente la entrada (referida a la altura total en metros). La relación entre la presión y la altura
es lineal, entonces es suficiente introducir dos puntos en el menú de la escala (Pág. 13 a 15): a cada señal de
entrada poner la altura correspondiente en metros.
Ejemplo: Depósito en forma de SILO con altura total de 10 metros. Sensor de presión con salida 4-20 mA
correspondiente a 0-1 bar. En el menú SCAL se programaINP1 = 4.000 mA, DSP1 = 0.00 metros; INP2 =
20.00 mA, DSP2 = 10.00 metros.
Después en el menú de PROGRAMACIÓN DEL LCULO AUTOMÁTICO Pág.29
introducir los datos que solicita
dicho menú según el tipo de depósito elegido.
ESPAÑOL
MENU 2 - CALCULO DE VOLUMEN
TIPOS DE CONTENEDORES QUE ACEPTA EL MÉTODO DE CÁLCULO DE VOLUMEN
Fig. 18.1 Esfera Typ 1 Fig. 18.2 Cilindro Typ 2 Fig. 18.3 Esfera + Cilindro Typ 3
Fig. 18.4 Silo 1 Typ 4 Fig. 18.5 Silo 2 Typ 4 Fig. 18.6 Silo 3 Typ 4
ALPHA-P/P1/P2
KOSMOS SERIE www.ditel.es 19
ESPAÑOL
PROGRAMACIÓN DEL CÁLCULO AUTOMÁTICO
Pulsar la tecla para acceder a este menú.
ENTER
Las opciones programables del cálculo automático
son las siguientes (ver página 18 para las formas):
a) Desactivación de la función (no) o activación con
la selección de la forma del depósito :
SPHE = esfera
CYL = cilindro
oVo = cilindro con tapones esféricos
SILO = silo
b) Diámetro (en metros) o Diámetro1 para el SILO.
c) Longitud únicamente para el CYL y oVo (en me-
tros) o Longitud 1 para el SILO.
d) Diámetro 2 únicamente para el SILO.
e) Longitud 2 únicamente para el SILO.
f) Diámetro 3 únicamente para el SILO.
g) Longitud 3 únicamente para el SILO.
h) Punto decimal del display.
El resultado de las operaciones se presenta en dis-
play con resolución de litros.
Para el SILO, es posible de elegir la forma deseada
poniendo a cero unos parámetros.
Ejemplo: si queremos el segundo SILO en la pagi-
na 18 (Fig. 18.5), vamos a poner L3 = 0 y D3 = 0.
Para configurar el cálculo automático seguir el
diagrama utilizando:
Para modificar cada opción.
Pasar al paso siguiente (el último per-
mite almacenar las modificaciones retornar al
modo de trabajo).
Cancelar la programación sin almace-
nar las modificaciones y retornar al modo de
trabajo.
ENTER
ESC
FUNCIÓN ARCO SENO
Esta función es para los inclinómetros cuya salida es proporcional al seno del ángulo de inclinación.
Permite convertir la medida de aceleración (g) en grados de inclinación (°).
El instrumento acepta todo tipo de señales de inclinómetros entre ±10 V y ±20 mA.
El rango de medida es programable hasta ±90º, sin embargo es aconsejable no usar el instrumento
para medidas superiores a ±70º.
Programación escala
Una vez activada la función, se programa la escala en el menú "SCAL".
Input1 y input2 son los valores bajos y altos del rango de la señal de salida del sensor inclinó-
metro. (Referirse a los datos del test del fabricante del inclinómetro). Display1 y display2 son
los valores del ángulo de 'inclinación, en grados, correspondientes a los input1 y input2 res-
pectivamente.
Nota: es posible linealizar la señal hasta 30 puntos.
Ejemplo para un inclinómetro con un rango de ±30 ° con salida de tensión 0-5V.
ALPHA-P/P1/P2
KOSMOS SERIE www.ditel.es 20
ESPAÑOL
MENU 2 - MODO TARA
En este menú se configura el modo de tara.
La figura 20.1 muestra la indicación (ModtA) correspondiente al menú que permite
seleccionar el modo de TARA.
Pulsar la tecla para acceder a este menú.
Acceder a la configuración del redondeo.
Pasar al siguiente menú.
Cancelar la programación y retornar al modo de trabajo.
ENTER
ENTER
ESC
Programación del modo de TARA.
Seleccionar el modo de TARA deseado mediante pulsaciones de la tecla
[tArE1, tArE2, tArE3]. (Ver descripción páginas siguientes)
Almacenar el valor en memoria y retornar al modo de trabajo.
Cancelar la programación y retornar al modo de trabajo.
ENTER
ESC
Mediante la tecla seleccionamos el modo en que el instrumento tratará el proceso de tarar. Siempre que se
acceda a este menú, el valor de tara almacenado en la memoria del instrumento se hará cero, y como siempre que el
aparato esté en este estado, el led TARE aparecerá apagado. Una vez seleccionado el modo de funcionamiento, sali-
mos al modo RUN”, desde el que se efectuará el proceso de tarar.
En el modo tArE1 el instrumento a una pulsación de la tecla TARE, almacena el valor mostrado en
el display en ese momento siempre que no se encuentre en sobre-escala, el Led TARE se iluminará,
y a partir de ese momento el valor mostrado es el valor neto, el medido menos el valor almacenado.
Si teniendo el aparato una tara, se vuelve a producir una pulsación simple de la misma tecla, el valor
mostrado en ese momento se añadirá a la tara previamente almacenada, siendo la suma de ambas
la tara resultante. Para borrar tara ver pag 22.
En este modo, la tecla TARE no tiene efecto cuando el instrumento está en RUN. El valor de tara
ahora lo introducimos manualmente, siendo sin embargo el funcionamiento del aparato como en el
modo anterior. Al menú de edición se accederá desde el modo RUN”, con la pulsación de la tecla
ENTER que nos llevará a –Pro- y pulsando la tecla TARE mas de tres segundos nos permitirá me-
diante las teclas y introducir el valor de tara en memoria y pulsando la tecla ENTER
volveremos a RUN quedando el LED TARE encendido, no permitiendo efectuar mas taras desde te-
clado, debiendo reprogramarla para anularla.
Editará una variable a la que llamaremos valor neto, accediendo desde RUN”, tras la pulsación du-
rante 3s. de la tecla y siguiendo a su vez, el diagrama (página 21), se programa el valor
neto (normalmente indicado en el recipiente) La acción de tarar, como en el primer caso, no tendrá
efecto hasta que se produzca la pulsación de la tecla , estando el instrumento en modo
RUN”, activándose el led TARE. El valor almacenado en tara ahora es la diferencia entre el valor
medido por el aparato cuando se produjo la acción de tarar y el valor neto. Siendo igual que siem-
pre el valor mostrado la diferencia entre el valor medido y el valor de tara. Será necesario entrar en
el menú de programación y pasar por CndSP> “ModtApara que la tara sea reseteada, la tecla
TARE quedará inactiva hasta que se reprograme nuevamente
TARE
TARE
Un proceso utiliza el líquido contenido en un bidón del que se conoce según las especificaciones del fabricante el peso
bruto, 100 Kg, y 75 Kg. neto. Se utiliza en el proceso de pesaje una célula de carga con salida 4-20 mA conectada a
un instrumento y se necesita conocer el peso del líquido neto en cada instante del proceso. Seleccionando este mo-
do de tara, se introduciría el valor Neto mediante edición. Cuando el instrumento esté midiendo el pesaje del bidón,
ahora totalmente lleno de líquido, que sería 100 kg, se tara el instrumento, pasando ahora a medir 75 Kg., y midien-
do desde este valor a 0 durante el vaciado del mismo.
Ejemplo:
[20.1]
[20.2]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91

Ditel ALPHA-P Technical Manual

Taper
Technical Manual

dans d''autres langues