Cyber Acoustics CA-3550 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Ensembles de haut-parleurs
Taper
Le manuel du propriétaire
C M Y CM MY CY CMY K
C M Y CM MY CY CMY K
To
source
Made in China
Y cable
(not included)
To video
WR
YWR
Connecting
to source
(green)
Connecting
to source
C M Y CM MY CY CMY K
1
8. Accessories - Do not place this product on an unstable cart, stand tripod, bracket, or table. The product may fall, causing
serious injury to a child or adult, and serious damage to the product. Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table
recommended by the manufacturer, or sold with the product. Any mounting of the product should follow the manufacturer?
instructions, and should use a mounting accessory recommended by the manufacturer.
9. A product and cart combination should be moved with care. Quick stops, excessive force, and uneven surfaces may
cause the appliance and cart combination to overturn.
10.Ventilation - Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation and to ensure reliable
operation of the product and to protect it from overheating, and these openings must not be
blocked or covered. The openings should never be blocked by placing the product on a
bed, sofa, rug, or other similar surface. This product should not be placed in a built-in installation
such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided or the manufacturers instruction
have been adhered to.
11. Power Sources - This product should be operated only from the type of power source indicated
on the marking label. If you are not sure of the type of power supply to your home, consult
your product dealer or local power company. For products intended to operate from battery
power, or other sources, refer to the operating instruction.
12. Grounding or Polarization - This product may be equipped with a polarized alternating-current
line plug (a plug having one blade wider than the other). This plug will fit into the power outlet
only one way. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug fully into the outlet, try reversing the plug. If the
plug should still fail to fit, contact your electrician to replace your obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the
polarizes plug.
Alternate Warnings - This product is equipped with a three-wire grounding-type plug, a plug having a third (grounding) pin.
This plug will only fit into a grounding-type power outlet. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug into the
outlet, contact your electrician to replace your obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the grounding-type
plug.
1. Read Instructions - All the safety and operating instruction should
be read before the product is operated.
2. Retain Instructions - The safety and operating instruction should
be retained for future reference.
3. Heed Warnings - All warning on the product and in the operating
instructions should be adhered to.
4. Follow instructions - All operating and use instructions should be
followed.
5. Cleaning - Unplug this product from the wall outlet before cleaning.
Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a dry cloth
for cleaning.
6. Attachments - Do not use attachments not recommended by
the product manufacturer as they may cause hazards.
7. Water and Moisture - Do not use this product near water - for
example, near a bath tub, wash bowl, kitchen sink, or laundry
tub; in a wet basement, or near a swimming pool, and the like.
WARNING:
To reduce the risk of fire or electric shock, do not
expose this appliance to rain or moisture.
CAUTION:
Use of controls or adjustments or performance of
procedures other than those specified may result
in hazardous radiation exposure.
CAUTION - TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER
(OR BACK). NO USER-SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead
symbol, within an equilateral triangle, is
intended to alert the user to presence
of uninsulated dangerous voltage
within the products enclosure that may
be of sufficient magnitude to constitute
a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an
equilateral triangle is intended to alert
the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing)
instructions in the literature
accompanying the appliance.
CAUTION:
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH
WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT,
FULLY INSERT.
ATTENTION:
POUR ÉVITER LES CHOC ÉLECTRIQUES,
INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE
LA FICHE DANS LA BORNE
CORRESPONDANTE DE LA PRISES ET
POUSSER JUSQUAU FOND.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
C M Y CM MY CY CMY K
13. Power-Cord Protection - Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by
items placed upon or against them, paying particular attention to cords at plugs, convenience receptacles, and point
where they exit from the product.
14. Protective Attachment Plug - The product is equipped with an attachment plug having overload protection. This is a safety
feature. See Instruction Manual for replacement or resetting of protective device. If replacement of the plug is required,
be sure the service technician has used a replacement plug specified by the manufacturer that has the same overload
protection as the original plug.
GROUND
CLAMP
ELECTRIC
SERVICE
EQUIPMENT
ANTENNA
LEAD IN
WIRE
ANTENNA
DISCHARGE UNIT
(NEC SECTION 810-20)
GROUND CLAMPS
GROUND CONDUCTORS
(NEC SECTION 810-21)
POWER SERVICE GROUNDING
ELECTRODE SYSTEM
(NEC ART 250, PART H)
NEC - NATIONAL ELECTRICAL CODE
15. Outdoor Antenna Grounding - If an outside antenna is
connected to the receiver, be sure the antenna system is
grounded so as to provide some protection against voltage
surges and built-up static charges. Article 810 of the National
Electrical Code, ANSI/NFPA 70, provides information with
regard to proper grounding of the mast and supporting
structure, grounding of the mast and supporting structure,
grounding of the lead-in wire to an antenna-discharge unit,
size of grounding conductors, location of antenna-discharge
unit, connection to grounding electrodes, and requirements
for the grounding electrode.
16. Lightning - For added protection for this product during a
lightning storm, or when it is left unattended and unused for
long periods of time, unplug it from the wall outlet and
disconnect the antenna or cable system. This will prevent
damage to the product due to lightning and power-line
surges.
17. Power Lines - An outside antenna system should not be located in the vicinity of overhead power lines or other electric
light or power circuits, or where it can fall into such power lines or circuits. When installing an outside antenna system,
extreme care should be taken to keep from touching such power lines or circuits as contact with them might be fatal.
18. Overloading - Do not overload wall outlets, extension cords, or integral convenience receptacles as this can result in a
risk of fire or electric shock.
19. Object and Liquid Entry - Never push objects of any kind into this product through openings as they may touch dangerous
voltage points or short-out parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the product.
20. Servicing - Do not attempt to service this product yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous
voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel.
21. Damage Requiring Service - Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under
the following conditions:
a) When the power-supply cord or plug is damaged,
b) If liquid has been spilled, or objects have fallen into the product,
c) If the product has been exposed to rain or water,
d) If the product does not operate normally by following the operating instructions. Adjust only those controls that are covered
by the operating instructions as an improper adjustment of other controls may result in damage and will often require
extensive work by a qualified technician to restore the product to its normal operation.
e) If the product has been dropped or damaged in any way, and
f) When the product exhibits a distinct change in performance - this indicates a need for service.
22. Replacement Parts - When replacement parts are required, be sure the service technician has used replacement parts
specified by the manufacturer or have the same characteristics as the original part. Unauthorized substitutions may result
in fire, electric shock, or other hazards.
23. Safety Check - Upon completion of any service or repairs to this product, ask the service technician to perform safety
checks to determine that the product is in proper operating condition.
24. Wall or Ceiling Mounting - The product should be mounted to a wall or ceiling only as recommended by the manufacturer.
25. Heat - The product should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other products
(including amplifiers) that produce heat.
2
C M Y CM MY CY CMY K
CA-3550
Three-Piece Audio System
INTRODUCTION
BOX CONTENTS
CAUTION
SPEAKER PREPARATION
Welcome to the Cyber Acoustics CA-3550 speaker system.
This three-piece system is designed to deliver superior audio performance to computers,
iPod®, MP3 players, DVD players, and other portable audio devices. The system offers high
efficient, long excursion drivers combined with a low distortion, high powered amplifier that
provides deep base with clarity and greater dynamic range.
Two Speakers
One Subwoofer
Owners Guide with connection diagram
Read Instructions Carefully  All safety and operating instructions should be read before
this device is operated.
Power Supply  Do not plug power supply in until all connections are made.
Power Sources  Use only the AC power cord supplied with these speakers.
Cyber Acoustics will not be held responsible for damage caused by another power supply.
Heat  Keep speakers out of extreme heat, and away from sources producing extreme
heat, such as, space heaters, radiators, stoves, and other devices emitting heat.
Water and Moisture  Keep speakers out of the rain and humid conditions to avoid electric
shock. Keep speakers away from water, such as, sinks, bathtubs, swimming pools, washing
machines, tubs of water, etc. in order to avoid electric shock. Keep water from dripping
on the device, do not put objects containing water, such as vases on top of the device,
and do not put the device near standing water.
Cleaning  Use a dry cloth for cleaning. Do not wipe any part of the system with cleaning
solvents, such as, furniture wax, bleach, benzene, or ammonia.
Subwoofer  Place on the floor, near a wall, for optimum performance.
Satellite Speakers  Usually are placed on opposite sides of the listening device. As far
apart as possible is usually best. An example would be listening to the speakers using a
computer Place the left satellite speaker on the far left corner of the desk. Place the right
satellite speaker on the far right corner of the desk.
3
C M Y CM MY CY CMY K
SPEAKER CONNECTION
There are a variety of devices these speakers can connect to, such as, CD players, iPod, DVD
players, MP3 players and portable audio devices. Please read the step by step instructions
along with the diagrams provided to identify which diagram most closely matches your
source.
Desktop Computers 
o Take the cable with the green plug coming from the back of the right speaker and plug
this into the green output/source jack in the back or front of the computer tower, also
referred to as the sound/audio out jack.
o Take the red plug from the right satellite speaker and plug this into the DIN jack labeled
To Right Speaker on the back of subwoofer.
o Take the AC power cord and plug into wall socket or power strip.
CD player, DVD player, MP3 player 
o Take the cable with the green plug coming from the back of the right speaker and plug
this into the headphone jack of the audio device.
o Take the red plug from the right satellite speaker and plug this into the DIN jack labeled
To Right Speaker on the back of subwoofer.
o Take the AC power cord and plug into wall socket or power strip.
Gaming System 
o A Console Gaming Adapter, also known as, a Y adapter, has dual-RCA outputs and is
needed to connect these speakers to a gaming system. The adapter is sold separately.
o Turn off the power to your gaming system.
o Take the end of the Y adapter with the dual-RCA outputs, one red, one white. Plug these
outputs into the matching red and white RCA jacks on the gaming system.
o Take the green stereo jack at the other end of the Y adapter and plug that into the
cable with the green plug coming from the back of the right speaker.
o Take the red plug from the right satellite speaker and plug this into the DIN jack labeled
To Right Speaker on the back of subwoofer.
4
Y cable
(not included)
To video
WR
YWR
Connecting
to source
(green)
Connecting
to source
To
source
Made in China
C M Y CM MY CY CMY K
CONTROLS & FEATURES
 Power The on/off button is on the right satellite speaker. Press in to turn on. Press again
to turn the system off.
Master Volume Control This control is on the right satellite speaker and is indicated by
the word volume. Rotate clockwise to turn volume up or counter-clockwise to turn volume
down.
Bass Volume Control  This control works similarly to the master volume control. Rotate to
increase or decrease bass as preferred.
Headphone Input Jack  The right satellite speaker has a headphone input jack. Connect
your favorite headphones to this jack and they will mute the speaker system automatically.
The master volume control can then be used to turn up or down the volume to your
headphones.
5
Bass volume control
Power on / off Master volume control
Headphone input jack
C M Y CM MY CY CMY K
If you have questions or need assistance with your speakers, please call or consult our website for
further troubleshooting tips.
Telephone
(USA) 360 823 4100
Website www.cyberacoustics.com
iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
TROUBLE SHOOTING
Symptom Solution
Speaker System Will
Not Power On.
Power button is not turned on. Press in and check for blue LED
indicator light to come on.
Speaker Does Not
Produce Sound.
Sound Is Distorted.
Verify the AC power cord is plugged into the wall outlet.
Check if the wall outlet or power strip you are using is actually
getting power.
Verify the speaker is getting power. Check above steps.
Make sure the volume is turned up to audible listening level.
Verify that all cables are plugged into the correct jacks.
Many times users believe the speakers are not working, when in
fact they are having trouble with the sound source. The most
common problem when connecting to a computer sound card
is the connections are incorrect. Make sure you are connected
to the audio output jack from your computer sound card. Many
times it has a green color to it. Also, make sure your media device
or CD/DVD device is playing and the volume settings are turned
up and not muted.
If you still have problems, disconnect the speaker source cable
from your computer and connect to a MP3, CD player, or anything
else with a 3.5mm headphone jack. If your speakers work on this
other source, you know the speakers are okay and the problem
lies with your computer or the connections.
Turn the volume down ¼ to ½ levels. If this does not work, also
check the computer operating system volume level and decrease
it if necessary.
Adjust the computers master volume control by balancing the
volume until its centered, then adjust the volume levels on the
speakers.
6
C M Y CM MY CY CMY K
CA-3550
Système audio à 3 enceintes
INTRODUCTION
CONTENU DE L'EMBALLAGE
ATTENTION
POSITIONNEMENT DES ENCEINTES
Bienvenue au système d'enceintes Cyber Acoustics CA-3550.
Ce système à trois enceintes est conçu pour assurer une performance audio de qualité
supérieure, en association avec un ordinateur, iPod®, lecteur MP3 ou DVD, ou tout autre source
audio portable. Le système comporte des haut-parleurs à haute excursion et à haut rendement,
associés à un amplificateur puissant à faible distorsion pour des graves sonores et claires et
une plage dynamique plus étendue.
Deux enceintes
Un subwoofer
Guide de l'utilisateur avec schéma de branchement
Lisez attentivement les instructions  Lisez toutes les consignes de sécurité et instructions
avant d'utiliser cet appareil.
Branchement secteur  Effectuez tous les branchements avant de brancher sur le secteur.
Alimentation  Utilisez uniquement l'adaptateur AC fourni avec ces enceintes.
Cyber Acoustics ne pourra être tenu responsables des dommages dus à l'utilisation d'une
autre source d'alimentation quelconque.
Chaleur  Ne pas exposer les enceintes aux extrêmes de chaleur, ni aux sources de chaleur
extrême telles que, radiateurs rayonnants ou soufflants, cuisinières et autres appareils
émetteurs de chaleur.
Eau et humidité  Pour éviter tout risque d'électrisation, ne pas exposer les enceintes à la
pluie ou à un environnement humide. Pour éviter tout risque d'électrisation, tenez les
enceintes à l'écart des récipients contenant de l'eau, tels qu'éviers, baignoires, piscines,
machines à laver, bassines etc. Ne pas laisser l'eau goutter sur l'appareil; ne pas placer
un récipient contenant de l'eau, tel qu'un vase, sur l'appareil et ne pas placer l'appareil
à proximité d'un volume d'eau.
Nettoyage  Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon doux sec. Ne pas nettoyer une partie
quelconque du système avec un solvant, tel que la cire pour meubles, l'eau de javel, le
benzène ou l'ammoniac.
Subwoofer  Pour une performance optimale, placez le
subwoofer par terre, près d'un mur.
Enceintes satellites  Pour une écoute optimale, les
enceintes satellites doivent être placées de part et d'autre
de la source audio, aussi loin que possible l'une de l'autre.
Par exemple, lors du branchement sur un ordinateur,
placez l'enceinte gauche dans l'angle à l'extrémité
gauche du bureau et l'enceinte droite dans l'angle à
l'extrémité droite du bureau.
7
C M Y CM MY CY CMY K
BRANCHEMENT DES ENCEINTES
Les enceintes peuvent être connectées à un grand nombre de sources audio, telles que
lecteurs CD, iPods, lecteurs DVD, lecteurs MP3 et sources audio portables. Référez-vous aux
instructions montrant les étapes de connexion et le schéma qui se rapporte à votre installation.
Ordinateur de bureau 
o Branchez le câble sortant de l'arrière de l'enceinte droite et muni d'une fiche verte, sur la
prise sortie/source verte dénommée également "prise son/audio"- sur la façade, ou à
l'arrière, de l'ordinateur.
o Branchez le câble sortant de l'enceinte satellite droite et muni d'une fiche rouge, sur la
prise DIN à l'arrière du subwoofer, marqué To Right Speaker.
o Branchez le cordon d'alimentation AC sur une prise murale ou sur un bloc multiprise.
Lecteur CD, DVD ou MP3 
o Branchez le câble sortant de l'arrière de l'enceinte droite et muni d'une fiche verte, sur la
prise casque de la source audio.
o Branchez le câble sortant de l'enceinte satellite droite et muni d'une fiche rouge, sur la
prise DIN à l'arrière du subwoofer, marqué To Right Speaker.
o Branchez le cordon d'alimentation AC sur une prise murale ou sur un bloc multiprise.
Jeux vidéo 
o Pour le branchement de ces enceintes à une console de jeux, un adaptateur de console
vidéo (ou adaptateur en Y) disposant de deux sorties RCA est nécessaire.
L'adaptateurest vendu séparément.
o Mettez votre console de jeux hors tension.
o Prenez l'extrémité de l'adaptateur Y munie des deux sorties RCA, l'une rouge, l'autre
blanche, puis branchez ces fiches sur les prises RCA correspondantes de la console.
o Branchez le câble sortant de l'arrière de l'enceinte droite et muni d'une fiche verte sur la
prise stéréo verte à l'autre extrémité de l'adaptateur Y.
o Branchez le câble sortant de l'enceinte satellite droite et muni d'une fiche rouge, sur la
prise DIN à l'arrière du subwoofer, marqué To Right Speaker.
8
Câble en "Y"
non fourni
Vers vidéo
WR
YWR
Connexion
à la source
(vert)
Connexion
à la source
Connexion
à la source
Made in China
C M Y CM MY CY CMY K
COMMANDES & FONCTIONNALITÉS
Marche/arrêt  Le bouton marche/arrêt est situé sur l'enceinte satellite droite. Appuyez pour
allumer. Appuyez de nouveau pour éteindre le système.
Commande principale du volume  La commande est située sur l'enceinte satellite droite,
identifiée par le marquage volume. Tournez la commande dans le sens des aiguilles
d'une montre pour augmenter le volume, et dans le sens inverse pour le diminuer.
Commande du volume des graves  Cette commande fonctionne de la même manière
que pour la commande principale. Tournez la commande pour augmenter ou diminuer
le volume des graves.
Casque  L'enceinte satellite droite est munie d'une prise casque. Lorsque vous branchez
votre casque sur cette prise, le son des enceintes est coupé automatiquement. Commandez
alors le volume du casque avec la commande principale.
9
Commande du volume
des graves
Commutateur
Marche/Arrêt Commande principale du volume
Casque
C M Y CM MY CY CMY K
10
Si vous avez des questions concernant vos enceintes, ou si vous avez besoin d'assistance, veuillez
nous appeler, ou bien consultez notre site web pour avoir d'autres astuces de dépistage.
Téléphone :
(USA) 360 823 4100
Site web : www.cyberacoustics.com
iPod est une marque de Apple Inc., déposée aux États-Unis et dans d'autres pays.
Symptôme Solution
Vérifiez que les fiches sont branchées sur les bonnes prises.
DÉPISTAGE DES PANNES
Le système ne
s'allume pas
L'appareil n'est pas sous tension. Appuyez sur le bouton marche/arrêt
et vérifiez l'allumage du voyant LED bleu.
L'enceinte n'émet
aucun son
Le son est déformé
Vérifiez que la prise murale ou le bloc multiprises est bien sous
tension.
Vérifiez que l'enceinte est sous tension. Voir les étapes ci-dessus.
Ajustez le volume à un niveau d'écoute normal.
Souvent, la panne constatée est due à un problème au niveau
de la source audio. Dans le cas d'un ordinateur, le problème le
plus courant est un branchement incorrect à la carte son. Vérifiez
que vous avez bien branché le câble sur la sortie audio de la
carte son. La prise est souvent marquée en vert. Vérifiez également
que votre source audio ou lecteur CD/DVD est en lecture et que
le son est réglé à un niveau d'écoute et non coupé.
Si le problème persiste, débranchez la source audio, puis branchez
à la place une autre source, telle qu'un lecteur MP3 ou CD, ou
tout autre appareil muni d'une prise casque 3,5 mm. Si vos
enceintes marchent avec cette nouvelle source, l'origine du
problème est l'ordinateur ou les branchements, et non les enceintes.
Réglez le niveau du volume entre ¼ et ½. Si cela ne résout pas
le problème, vérifiez le niveau du volume de l'ordinateur et baissez
celui-ci si nécessaire.
Réglez la commande principale du volume au milieu, puis ajustez
le volume sur les commandes des enceintes.
Vérifiez que l'adaptateur AC est branché sur la prise murale.
C M Y CM MY CY CMY K
CA-3550
Sistema de audio de tres componentes
INTRODUCCIÓN
CONTENIDO DE LA CAJA
PRECAUCIÓN
PREPARACION DE LOS ALTAVOCES
Bienvenidos al sistema de altavoces CA-3550 de Cyber Acoustics.
Este sistema de tres componentes ha sido diseñado para brindar un desempeño de audio
superior en ordenadores, iPod®, reproductores de MP3, reproductores de DVD, y otros
dispositivos de audio portátiles. El sistema ofrece controladores muy eficientes de alta
excursión combinados con amplificadores de baja distorsión y gran potencia que proporcionan
una base profunda con claridad y un rango de mayor dinámica.
Dos altavoces
Un subwoofer
Guía del Propietario con diagramas de conexión
Lea las instrucciones atentamente  Debe leer todas las instrucciones de seguridad y de
operación antes de hacer funcionar este equipo.
Alimentación de corriente: No enchufe el equipo hasta que haya realizado todas las
conexiones.
Fuentes de alimentación  Utilice solamente el adaptador de corriente que viene incluido
con estos altavoces. Cyber Acoustics no se hará responsable por los daños causados por
una alimentación de corriente distinta.
Calor  Mantenga los altavoces lejos del calor intenso y lejos de fuentes que produzcan
calor extremo como por ejemplo, calefactores, radiadores, hornos y otros dispositivos que
emitan calor.
Agua y humedad  Mantenga los altavoces fuera de la lluvia y la humedad para evitar
una descarga eléctrica. Mantenga los altavoces lejos del agua, como por ejemplo
lavabos, tinas, piscinas, máquinas lavadoras, cubos de agua, etc. para evitar una descarga
eléctrica. Evite que el agua se vierta sobre el equipo; no coloque sobre el equipo objetos
que contengan agua, como por ejemplo floreros, y no coloque el equipo cerca del
agua estancada.
Limpieza  Utilice un paño seco para limpiar. No limpie ninguna parte del sistema con
solventes limpiadores, tales como cera para muebles, blanqueadores, bencina o amoníaco.
Subwoofer  Colóquelo sobre el piso, cerca de una pared,
para lograr un desempeño óptimo.
Altavoces satelitales  Habitualmente, los sistemas de
altavoces de 2 componentes se colocan en los lados
opuestos del equipo de audio, tan alejados como sea
posible. Por ejemplo, si utiliza los altavoces con un ordenador
de escritorio: coloque el altavoz satelital izquierdo en el
extremo izquierdo de su escritorio y el altavoz satelital derecho
en el extremo derecho de su escritorio.
11
C M Y CM MY CY CMY K
CONEXIÓN DEL ALTAVOZ
Estos altavoces pueden conectarse a una variedad de equipos de audio tales como
reproductores de CD, iPod, reproductores de DVD, reproductores de MP3 y equipos de audio
portátiles. Lea las instrucciones paso a paso junto con los diagramas que se incluyen para
identificar el diagrama que coincida con mayor exactitud con su fuente.
Ordenadores de escritorio 
o Tome el cable con el conector verde en la parte trasera del altavoz derecho y conéctelo
a la salida verde en la parte trasera o delantera de la torre de su ordenador, también
conocida como salida de sonido/audio.
o Tome el conector rojo del altavoz satelital derecho y conéctelo al conector DIN
señalizado To Right Speaker en la parte trasera del subwoofer.
o Tome el cable de corriente y conéctelo al tomacorriente de pared o a un tomacorriente
múltiple.
Reproductores de CD, DVD o MP3 
o Tome el cable con el conector verde en la parte trasera del altavoz derecho y conéctelo
en la entrada de micrófono del equipo de audio.
o Tome el conector rojo del altavoz satelital derecho y conéctelo en el conector DIN
señalizado To Right Speaker en la parte trasera del subwoofer.
o Tome el cable de corriente y conéctelo al tomacorriente de pared o a un tomacorriente
múltiple.
Sistema de juegos 
o Se necesita un adaptador de consola para juegos, conocido también como adptador
Y, con salidas duales RCA, para conectar estos altavoces al sistema de juegos. El
adaptador se vende en forma separada.
o Apague la corriente del sistema de juegos.
o Tome el extremo del adaptador Y con salidas duales RCA, una roja y una blanca.
Conecte estas salidas en los conectores RCA que coincidan con los colores rojo y blanco
del sistema de juegos.
o Tome el conector estéreo verde en el otro extremo del adaptador Y y conéctelo en
el cable con el conector verde que sale de la parte trasera del altavoz derecho.
o Tome el conector rojo del altavoz satelital derecho y conéctelo al conector DIN
señalizado To Right Speaker en la parte trasera del subwoofer.
12
No incluye
cable en Y
A Vídeo
WR
YWR
Conectar a
fuente
(verde)
Conectar
a fuente
Conectar
a fuente
Made in China
C M Y CM MY CY CMY K
CONTROLES Y FUNCIONES
Energía  El botón de encendido/apagado se encuentra en el altavoz satelital derecho.
Presiónelo para encender el sistema y pulse nuevamente para apagarlo.
Control de volumen maestro  Este control se encuentra en el altavoz satelital derecho,
y está señalizado con la palabra volume. Hágalo girar en el sentido de las agujas del
reloj para subir el volumen o en contra de las agujas del reloj para bajar el volumen.
Control de volumen de bajos  Este control funciona de manera similar al control de
volumen maestro. Haga girar el control para subir o bajar los bajos según sus preferencias.
Auriculares  El altavoz satelital derecho tiene una entrada para auriculares. Conecte sus
auriculares favoritos a esta entrada y el sistema de altavoces se silenciarán inmediatamente.
El control de volumen maestro puede entonces ser utilizado para subir o bajar el volumen
de sus auriculares.
13
Control de volumen
de bajos
Encendido/ apagado Control de volumen maestro
Auriculares
C M Y CM MY CY CMY K
Verifique si el adaptador de corriente está conectado al
tomacorriente de pared.
Controle si el tomacorriente de pared o el tomacorriente múltiple
que utiliza está recibiendo corriente.
Verifique si el altavoz está recibiendo corriente. Controle los pasos
anteriores.
Si tiene preguntas o necesita asistencia con sus altavoces, llámenos o consulte nuestro sitio Web
para obtener más consejos para la solución de problemas.
Teléfono:
(USA) 360 823 4100
Sitio Web: www.cyberacoustics.com
iPod es una marca comercial de Apple Inc., registrada en Estados Unidos y otros países.
El sistema de
altavoces no
enciende.
Por lo general, los usuarios creen que los altavoces no funcionan,
cuando en realidad tienen problemas con la fuente de audio.
El problemas más común al conectar a una tarjeta de audio, es
que las conexiones son incorrectas. Asegúrese de estar conectado
a la salida de audio desde la tarjeta de audio de su ordenador.
A menudo, están identificados con color verde. También,
asegúrese de que su dispositivo de medios o dispositivo de
CD/DVD esté funcionando y que la configuración del volumen
esté activada y no en modo silencio.
Si aún tiene problemas, desconecte el cable de sus altavoces
de su ordenador y conéctelo a un reproductor MP3 o CD, o
cualquier otro con entrada para auriculares de 3,5mm. Si sus
altavoces funcionan en esta otra fuente, sabrá que están en
perfectas condiciones y que el problema radica en su ordenador
o en las conexiones.
Baje el volumen ¼ a ½ nivel. Si esto no resulta, verifique también
el nivel de volumen en el sistema operativo de su ordenador y
bájelo si fuera necesario.
Ajuste el control de volumen maestro de su ordenador
balanceando el volumen hasta que quede centrado. Luego
ajuste los niveles de volumen de los altavoces.
Verifique si todos los cables están conectados en las entradas
correctas.
Asegúrese de que el volumen esté subido a un nivel audible.
14
Amplified Speaker System
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Síntoma Solución
El botón de energía no está encendido. Presione y verifique si el
indicador LED de color azul está encendido.
El altavoz no
emite ningún
sonido.
El sonido está
distorsionado.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Cyber Acoustics CA-3550 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Ensembles de haut-parleurs
Taper
Le manuel du propriétaire