Evolution R90JGS-Li Manuel utilisateur

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Manuel utilisateur
Original written in UK English Date Published: 07/10/2021
JGS
R90
Original Instructions
Instrucciones Originales
Instructions Originales
IMPORTANT
Please read these operating and safety instructions
carefully and completely.
For your own safety, if you are uncertain about any
aspect of using this equipment please access the relevant
technical helpline, the number of which can be found on
the Evolution Power Tools website.
We operate several helplines throughout our worldwide
organization, but technical help is also available from
your supplier.
WEB
www.evolutionpowertools.com
EMAIL
UK: customer.ser[email protected]
US: evolutioninfo@evolutionpowertools.com
GUARANTEE
Congratulations on your purchase of an Evolution Power
Tools Machine. Please complete your product registration
online’ as explained on the leaflet included with this
machine. This will enable you to validate your machines
guarantee period via Evolutions website by entering your
details and thus ensure prompt service if ever needed.
We sincerely thank you for selecting a product from
Evolution Power Tools.
Evolution Power Tools reserves the right to make
improvements and modications to the product design
without prior notice.
Please refer to the guarantee registration leaet and/or
the packaging for details of the terms and conditions of
the warranty.
2
www.evolutionpowertools.com
MACHINE UK/EU/AUS USA
Product Code 103-0001 103-0004
Voltage 18V d.c. 20V d.c.
Speed No Load 0-2300/min-1
Max cutting depth wood 90mm 2-3/8”
Max cutting depth plastic 60mm 2-3/8”
Max cutting depth Mild steel 6mm 1/4”
length of stroke 25.4mm 1”
Weight bare 1.85kg 4lb
Weight loaded 2.29kg 5lb
NOISE EMISSION DATA*
Sound Pressure LPA (No-Load) 81.7dB(A); K=5dB(A)
Sound Power Level LWA (No-Load) 92.7dB(A); K=5dB(A)
Uncertainty, KpA & KWA 5 dB(A)
VIBRATION DATA
Vibration max 2.465m/s2
*Noise emission test according to EN 62841-1 & EN 62841-2-11
MACHINE SPECIFICATIONS
3
www.evolutionpowertools.com
EN
VIBRATION
Note: The vibration measurement was made under
standard conditions in accordance with: EN 62841-1
& EN 62841-2-11
Warning: Wear hearing protection!
The declared vibration total value has been
measured in accordance with a standard test
method and may be used for comparing one tool
with another.
The declared vibration total value may also be used
in a preliminary assessment of exposure.
(1.6) WARNING: When using this machine the
operator can be exposed to high levels of vibration
transmitted to the hand and arm.
It is possible that the operator could develop
“Vibration white finger disease” (Raynaud
syndrome). This condition can reduce the sensitivity
of the hand to temperature as
well as producing general numbness.
Prolonged or regular users of this machine should
monitor the condition of their hands and fingers
closely. If any of the symptoms become evident,
seek immediate
medical advice.
The measurement and assessment of human
exposure to hand-transmitted vibration in the
workplace is given in:
EN 62841-1 & EN 62841-2-11
Many factors can influence the actual vibration
level during operation e.g. the work surfaces
condition and orientation and the type and
condition of the machine being used. Before
each use, such factors should be assessed, and
where possible appropriate working practices
adopted. Managing these factors can help
reduce the effects of vibration:
Handling
Handle the machine with care,
allowing the machine to do the work.
Avoid using excessive physical effort on any of
the machines controls.
Consider your security and stability,
and the orientation of the machine
during use.
Work Surface
Consider the work surface material;
its condition, density, strength,
rigidity and orientation.
WARNING: The vibration emission during actual
use of the power tool can differ from the declared
total value depending on the ways in which the
tool is used.
The need to identify safety measures and to
protect the operator are based on an estimation
of exposure in the actual conditions of use (taking
account of all parts
of the operating cycle, such as the times the tool is
switched off, when it is running idle,
in addition to trigger time).
(1.7) LABELS & SYMBOLS
WARNING: Do not operate this machine
if warning and/or instruction labels are missing or
damaged. Contact Evolution
Power Tools for replacement labels.
Note: All or some of the following symbols may
appear in the manual or on the product.
Symbol Description
VVolts
AAmperes
min-1 (RPM) Speed
~Alternating Current
noNo Load Speed
Wear Safety Goggles
Wear Ear Protection
Do Not Touch,
Keep hands away
Wear Dust Protection
Wear Hand Protection
CE Certication
UKCA Certication
TUV SUD Certification
(RCM) Regulatory Compliance
Mark for electrical and electronic
equipment. Australian/New
Zealand Standard
Waste electrical and
electronic equipment
Read Manual
WARNING
4
www.evolutionpowertools.com
Symbol Description
Triman - Waste Collection
& Recycling
Keep away from heat and open
ames - Do not dispose in re
Keep away from water - do not
immerse in liquids
Max temperature
DC voltage
INTENDED USE OF THIS POWER TOOL
WARNING: This product is a Multipurpose Jigsaw
and has been designed to be used with special
Evolution T-shank blades. Only use blades designed
for use in this machine and/or those recommended
specically by Evolution Power Tools Ltd.
When tted with a correct blade
this machine can be used to cut:
• Wood
Wood Derived Products (MDF, Chipboard,
Plywood, Blockboard, Hardboard. etc)
• Aluminium
Mild Steel
PROHIBITED USE OF THIS POWER TOOL
WARNING: This product is a Multipurpose Jigsaw
and must only be used as such. It must not be
modied in any way, or used to power any other
equipment or drive any other accessories other
than those mentioned in this Instruction Manual.
WARNING: This product is not intended for use
by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless they
have been given supervision or instruction
concerning the safe use of the product by a
person responsible for their safety and who is
competent in its safe use.
(2.1) GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
(These General Power Tool Safety Instructions are as
specified in EN 62841-1 & EN 62841-2-11;
UL 62841-1 & UL 62841-2-11; CSA-C22.2 No. 62841-
1 & CSA-C22.2 No. 62841-2-11).
WARNING: Read all safety warnings and
instructions. Failure to follow the warnings
and instructions may result in electric shock, fire
and/ or serious injury.
Save all warnings and instructions for
future reference. The term “power tool” in the
warnings refers to your mains-operated (corded)
power tool or battery-operated (cordless) power
tool.
(2.2) 1) General Power Tool
Safety Warnings [Work area safety]
a) Keep work area clean and well lit.
Cluttered or dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of
flammable liquids, gasses or dust. Power
tools create sparks which may ignite the
dust or fumes.
c) Keep children and bystanders away while
operating power tool. Distractions can cause you
to lose control.
(2.3) 2) General Power Tool Safety Warnings
[Electrical Safety]
a) Power tool plugs must match the outlet. Never
modify the plug in any way. Do not use any
adapter plugs with earthed (grounded) power
tools. Unmodified plugs and matching outlets will
reduce risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces, such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators. There is an increased risk of electric
shock if your body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet
conditions. Water entering a power tool will
increase the risk of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for
carrying, pulling or unplugging the power tool.
Keep cord away from heat, oil, sharp edges or
moving parts. Damaged or entangled cords increase
the risk of electric shock.
e) When operating a power tool outdoors, use an
extension cord suitable for outdoor use. Use of
a cord suitable for outdoor use reduces the risk of
electric shock.
f) If operating a power tool in a damp location is
unavoidable, use a residual current device (RCD)
protected supply. Use of an RCD reduces the risk
of electric shock.
(2.4) 3) General Power Tool Safety Warnings
[Personal Safety].
a) Stay alert, watch what you are doing and use
common sense when operating a power tool. Do
not use a power tool while you are tired or under
the influence of drugs, alcohol or medication. A
moment of inattention while operating power tools
may result in serious personal injury.
b) Use personal protective equipment. Always
wear eye protection. Protective equipment such
as dust masks, non-skid safety shoes, hard hat or
hearing protection used for appropriate conditions
will reduce personal injuries.
c) Prevent unintentional starting. Ensure the
switch is in the off-position before connecting to
power source and or battery pack, picking up or
carrying the tool. Carrying power tools with your
5
www.evolutionpowertools.com
EN
finger on the switch or energising the power tools
that have the switch on invites accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench from
blade bolt before turning the power tool on. A
wrench or key left attached to a rotating part of a
power tool may result in personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing and
balance at all times. This enables better control of the
power tool in unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or
jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away
from moving parts. Loose clothes, jewellery or long
hair can be caught in moving parts.
g) If devices are provided for the connection of
dust extraction and collection facilities, ensure
that these are connected and properly used. Use
of dust collection can reduce dust-related hazards.
h) Do not let familiarity gained from frequent
use of tools allow you to become complacent
and ignore tool safety principles. A careless
action can cause severe injury within a fraction of
a second.
(2.5) 4) General Power Tool Safety Warnings
[Power tool use and care].
a) Do not force the power tool. Use the correct
power tool for your application. The correct power
tool will do the job better and safer at a rate for
which it was designed.
b) Do not use the power tool if the switch
does not turn it on or off. Any power tool
that cannot be controlled with the switch
is dangerous and must be repaired.
c) Disconnect the power tool from the power
source from the power tool before making
any adjustments, changing accessories, or
storing power tools. Such preventative safety
measures reduce the risk of starting the power tool
accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach of
children and do not allow persons unfamiliar
with the power tool or these instructions
to operate the power tool. Power tools are
dangerous in the hands of untrained users.
e) Maintain power tools. Check for misalignment
or binding of moving parts, breakage of moving
parts and any other condition that may affect the
power tools operation. If damaged, have the power
tool repaired before use. Many accidents are caused
by poorly maintained power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean.
Properly maintained cutting tools with
sharp cutting edges are less likely to bind
and are easier to control.
g) Use the power tool, accessories and tool bits
etc. in accordance with these instructions, taking
into account the working conditions and the
work to be performed. Use of the power tool for
operations different from those intended
could result in a hazardous situation.
h) Keep handles and grasping surfaces dry, clean
and free from oil and grease. Slippery handles and
grasping surfaces do not allow for safe handling
and control of the tool in unexpected situations.
(2.6) 5) Battery tool use and care
a) Recharge only with the charger specified by
the manufacturer. A charger that is suitable for
one type of battery pack may create a risk of fire
when used with another battery pack.
b) Use power tools only with specifically
designated battery packs. Use of any other
battery packs may create a risk of injury and fire.
c) When battery pack is not in use, keep it away
from other metal objects, like paper
clips, coins, keys, nails, screws or other small
metal objects, that can make a connection from
one terminal to another. Shorting the battery
terminals together may cause burns or a fire.
d) Under abusive conditions, liquid may be
ejected from the battery; avoid contact. If
contact accidentally occurs, flush with water. If
liquid contacts eyes, additionally seek medical help.
Liquid ejected from the battery may cause irritation
or burns.
e) Do not use a battery pack or tool that is
damaged or modified. Damaged or modified
batteries may exhibit unpredictable behaviour
resulting in fire, explosion or risk of injury.
f) Do not expose a battery pack or tool to fire
or excessive temperature. Exposure to fire or
temperature above 130 °C may cause explosion.
Note: The temperature „130 °C“ can be replaced by
the temperature „265 °F“.
g) Follow all charging instructions and
do not charge the battery pack or tool
outside the temperature range specified in
the instructions. Charging improperly or at
temperatures outside the specified range may
damage the battery and increase the risk of fire.
6) Service
a) Have your power tool serviced by a qualified
repair person using only identical
replacement parts. This will ensure that the safety
of the power tool is maintained.
b) Never service damaged battery packs.
Service of battery packs should only be
performed by the manufacturer or authorized
service providers.
ADDITIONAL SAFETY RULES FOR YOUR
EVOLUTION JIGSAW
1. Do not expose to rain or water.
2. Wear hearing protection when necessary.
Exposure to noise can cause hearing loss.
3. Cutting/scraping blades and accessories can
become very hot. Take care when changing or
handling any bits or accessories.
4. Hold the tool by the insulated gripping
surfaces, especially when performing an
operation where the blade may contact hidden
wiring. If the blade contacts a ‘live’ wire, exposed
metal parts of the power tool could become ‘live’
and give the operator an electric shock.
6
www.evolutionpowertools.com
5. If possible, use clamps or a vice to hold your
work.
6. When cutting into walls, oors or similar
areas, make sure, as far as possible, that there
are no services (gas or water pipes, electric
cables etc) in the path of the blade. Striking
hidden services could cause injury to the user and
damage to the property.
7. Always disconnect the jigsaw from the power
supply before changing the blade. Never use
damaged or distorted blades.
8. Always allow the saw to come to a complete
halt before putting it down. A running tool may
bounce uncontrollably if the blade tip contacts any
surface.
9. Always consider the work environment and
wear the appropriate personal protection
equipment. This could include dust masks, eye
protection, safety footwear etc.
(2.7) HEALTH ADVICE
WARNING: When using this machine,
dust particles may be produced. In some instances,
depending on the materials you are working with,
this dust can be particularly harmful. If you suspect
that paint on the surface of material you wish to cut
contains lead, seek professional advice. Lead based
paints should only be removed by a professional
and you should not attempt to remove it yourself.
Once the dust has been deposited on surfaces,
hand to mouth contact can result in the ingestion of
lead. Exposure to even low levels of lead can cause
irreversible brain and nervous system damage.
The young and unborn children are particularly
vulnerable.
You are advised to consider the risks associated
with the materials you are working with and to
reduce the risk of exposure.
As some materials can produce dust that may be
hazardous to your health, we recommend the use
of an approved face mask with replaceable filters
when using this machine.
You should always:
Work in a well-ventilated area.
Work with approved safety equipment, such as
dust masks that are specially designed to filter
microscopic particles.
(2.8) WARNING: the operation of any power tool
can result in foreign objects being thrown towards
your eyes, which could result in severe eye damage.
Before beginning power tool operation, always
wear safety goggles or safety glasses with side
shield or a full face shield where necessary.
WARNING: Some wood and wood type products,
especially MDF (Medium Density Fibreboard),
can produce dust that may be hazardous to your
health. We recommend the use of an approved
face mask with replaceable filters when using
this machine, in addition to using the dust
extraction facility.
SERIAL NO. / BATCH CODE
The serial number can be found on the motor
housing of the machine. For instructions on how
to identify the batch code, please contact the
Evolution Power Tools helpline or go to:
www.evolutionpowertools.com
(4.2) ITEMS SUPPLIED
1030001,
1030004
1030001A,
1030001B,
1030001C
1030004A
Instruction Manual
Cordless Jig saw
Multi-purpose blades
Parallel edge guide
Dust port
2Ah Battery
4Ah Battery
5Ah Battery
8Ah Battery
Single dock charger
Double dock charger
ADDITIONAL ACCESSORIES
In addition to the standard items supplied with
this machine the following accessories are also
available from the Evolution online shop at
www.evolutionpowertools.com or from your local
retailer.
Description Part No
Multi-purpose blades 075-0200
Description Part No
2Ah Battery R18BAT-Li2,
R20BAT-Li2 EBAT18-Li-2
4Ah Battery R18BAT-Li4,
R20BAT-Li4 EBAT18-Li-4,
EHPB18-Li-4
5Ah Battery R18BAT-Li5,
R20BAT-Li5 EBAT18-Li-5
8Ah Battery R18BAT-Li8,
R20BAT-Li8 EHPB18-Li-8
R18RCH-Li1- Single
dock charger R18RCH-Li1,
R20RCH-Li1 EFC18-Li
R18RCH-Li2 -
Double dock
charger
R18RCH-Li2,
R20RCH-Li2 EMC18-Li
If you intend to store a battery for a period without use
then store battery at room temperature (0°C to 20°C)
When storing for very long periods boost charge the
battery once per year to prevent over discharge; the
Ambient temperature range for tool and battery use:
0°C to 40°C. Charging temperature: 5°Cto 40°C.
7
www.evolutionpowertools.com
EN
MACHINE OVERVIEW
1
1. VARIABLE SPEED TRIGGER
2. SAFETY LOCK-OFF BUTTON
3. BLADE CLAMP
4. PARALLEL EDGE GUIDE CLAMPING SCREW
5. SAW BLADE
6. PARALLEL EDGE GUIDE
7. PENDULUM CONTROL
8. BASE PLATE
9. DUST PORT
10. BATTERY
11. BEVEL ADJUSTMENT
12. LED LIGHT
6
2
3
4
5
7
8
9
10
11
12
8
www.evolutionpowertools.com
Fig. 1
ASSEMBLY
To install the battery (Fig.1)
Slide the battery into the base of the tool until it clicks into place.
To remove the battery
Press the battery release button and slide the battery from the base.
Installing the parallel edge guide (Fig.2)
Unscrew the parallel edge guide clamping screw (4) and insert
the parallel edge guide into the base plate. Replace the screw and
tighten.
Installing the blade (Fig.3)
1. With the blade facing forward, retract the blade clamp to the open
position.
2. Firmly install the saw blade into the blade clamp and release the
clamp.
Removing the blade
To remove the blade, retract the blade clamp to open position.
Remove the blade and release the clamp.
Installing Dust port (Fig.4)
To attach the port to the tool, insert into the rear of the base plate.
Variable speed trigger
To start the tool, depress the lock-off button (2) and press the variable
speed trigger (1)
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
9
www.evolutionpowertools.com
EN
OPERATION
Turn the tool on without the blade making any contact with the
workpiece and wait until the blade is at full speed. Then rest the base
flat on the workpiece and gently move the tool forward along your
previously marked cutting line.
Adjusting the Cutting Action
This tool can be operated with a pendulum or a straight line (up and
down) cutting action. The pendulum cutting action thrusts the blade
forward on the cutting stroke and greatly increases cutting speed.
To change the cutting action, just turn the pendulum action lever to
the desired cutting action position. (Fig.5) Refer to the table below
to select the appropriate cutting action.
Position Cutting actions Applications
1
Straight line
cutting action
For cutting mild steel, stainless
steel and plastics. For clean cuts
in wood and plywood
2Small
pendulum action
For cutting mild steel,
aluminum and hard wood
3
Medium
pendulum action
For cutting wood and plywood/
For fast cutting in aluminum
and mild steel
4Large
pendulum action
For fast cutting in wood and
plywood
The LED light works when the switch is slightly or completely
pressed, and allows the cutting area to be illuminated.
Cutting Methods - Bevel Cutting (Fig.6)
WARNING: Always be sure that the tool is switched off and the
battery is removed before tilting the base.
To adjust the cutting angle, pull the bevel adjustment lever forward,
set the desired angle and pull the lever back. Push the locking lever
into the locking position.
With the base tilted, you can make bevel cuts at any angle between
0° and 45° (left or right).
Fig.5
Fig.6
10
www.evolutionpowertools.com
CLEANING AND MAINTENANCE
The machine does not require any special
maintenance.
Regularly clean the ventilation slots.
Use a mild detergent on a damp cloth to
clean the plastic parts of the machine. Do
not use any cleaning agents and never let
water come into contact with the machine.
ENVIRONMENT
Never place any electric power tools in your
household refuse.
To comply with European Directive 2012/19/EU
concerning old electric and electronic equipment
and its implementation in national laws, old
electric power tools have to be separated from
other waste and disposed of in an environment-
friendly fashion, e.g. by taking to a recycling
depot.
Recycling alternative to the return request:
As an alternative to returning the equipment
to the manufacturer, the owner of the electrical
equipment must make sure that the equipment
is properly disposed of if he no longer wants to
keep the equipment. The old equipment can be
returned to a suitable collection point that will
dispose of the equipment in accordance with the
national recycling and waste disposal regulations.
This does not apply to any accessories or aids
without electrical components supplied with the
old equipment.
Environmental damage through incorrect disposal
of the batteries / rechargeable batteries.
Batteries /rechargeable batteries may not be
disposed of with the usual domestic waste. They
may contain toxic heavy metals and are subject to
hazardous waste treatment rules and regulations.
Please dispose of batteries according to the
relevant local requirements.
Remove the battery from the product before
disposal.
11
www.evolutionpowertools.com
EN
The manufacturer of the product covered by this Declaration is:
UK: Evolution Power Tools Ltd, Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheeld, S20 3FR.
FR: Evolution Power Tools SAS, 61 Avenue Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, France.
The manufacturer hereby declares that the machine as detailed in this declaration fulfils all
the relevant provisions of the Machinery Directive and other appropriate directives as detailed
below. The manufacture further declares that the machine as detailed in this declaration, where
applicable, fulfils the relevant provisions of the Essential Health and Safety requirements.
The Directives covered by this Declaration are as detailed below:
2006/42/EC Machinery Directive.
2014/30/EU. Electromagnetic Compatibility Directive,
The Restriction of the Use of certain
Hazardous Substances in Electrical Equipment (RoHS) Directive
2012/19/EU. The Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive.
And is in conformity with the applicable requirements of the following documents
EN 62841-1:2015 • EN 62841-2-11:2016/A1:2020 • EN 55014-1:2017+A11:2020 •
EN 55014-2:2015
Product Details
Description: R90JGS-Li CORDLESS JIGSAW
Evolution Model No: 103-0001
Brand Name: EVOLUTION
Voltage: 18V d.c.
The technical documentation required to demonstrate that the product meets the requirements of
directive has been compiled and is available for inspection by the relevant enforcement authorities,
and verifies that our technical file contains the documents listed above and that they are the correct
standards for the product as detailed above.
Name and address of technical documentation holder.
Signed: Print: Barry Bloomer - CEO
Date: 07/10/21
UK: Evolution Power Tools Ltd, Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheeld, S20 3FR.
FR: Evolution Power Tools SAS, 61 Avenue Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, France.
EC DECLARATION OF CONFORMITY
2011/65/EU. &
2015/863/EU.
12
www.evolutionpowertools.com
The manufacturer of the product covered by this Declaration is:
UK: Evolution Power Tools Ltd, Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheeld, S20 3FR.
FR: Evolution Power Tools SAS, 61 Avenue Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, France.
The manufacturer hereby declares that the machine as detailed in this declaration fulfils all
the relevant provisions of the Machinery Directive and other appropriate directives as detailed
below. The manufacture further declares that the machine as detailed in this declaration, where
applicable, fulfils the relevant provisions of the Essential Health and Safety requirements.
The Directives covered by this Declaration are as detailed below:
UK legislation_Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008;
UK legislation_Electromagnetic Compatibility Regulations 2016;
UK legislation _The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and
Electronic Equipment Regulations 2012
UK regulation _ The Waste Electrical and Electronic Equipment Regulations 2013
And is in conformity with the applicable requirements of the following documents
BS EN 62841-1:2015 • BS EN 62841-2-11:2016/A1:2020 • EN 55014-1:2017/A11:2020
EN 55014-2:2015 • BS EN 55014-1:2017/A11:2020 • BS EN 55014-2:2015
Product Details
Description: R90JGS-Li CORDLESS JIGSAW
Evolution Model No: 103-0001
Brand Name: EVOLUTION
Voltage: 18V d.c.
The technical documentation required to demonstrate that the product meets the requirements of
directive has been compiled and is available for inspection by the relevant enforcement authorities,
and verifies that our technical file contains the documents listed above and that they are the correct
standards for the product as detailed above.
Name and address of technical documentation holder.
Signed: Print: Barry Bloomer - CEO
Date: 07/10/21
UK: Evolution Power Tools Ltd, Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheeld, S20 3FR.
FR: Evolution Power Tools SAS, 61 Avenue Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, France.
EC DECLARATION OF CONFORMITY
13
www.evolutionpowertools.com
EN
Notes
14
www.evolutionpowertools.com
Notes
15
www.evolutionpowertools.com
EN
IMPORTANTE
Lea estas instrucciones de manejo y seguridad
detenidamente y en su totalidad.
Por su propia seguridad, si no está seguro de algún
aspecto sobre el uso de este equipo, póngase en contacto
con el servicio de asistencia técnica. Encontrará el número
de teléfono en la página web de Evolution Power Tools.
Nuestra organización dispone de varios teléfonos de
soporte en todo el mundo, aunque su proveedor también
puede ofrecerle asistencia técnica.
WEB
www.evolutionpowertools.com
CORREO ELECTRÓNICO
Reino Unido:
customer.ser[email protected]
GARANTÍA
Enhorabuena por adquirir una máquina de Evolution
Power Tools. Por favor, complete el registro de su producto
en línea tal y como se indica en el folleto adjunto a esta
máquina. De esta manera, validará el periodo de garantía
de su máquina a través de la página web de Evolution al
introducir sus datos y, así, dispondrá de un servicio rápido
si fuera necesario.
Le agradecemos sinceramente que haya escogido un
producto de Evolution Power Tools.
Evolution Power Tools se reserva el derecho a hacer
mejoras y modicaciones en el diseño del producto sin
previo aviso.
Por favor, consulte el folleto de registro de garantía o el
embalaje para obtener más detalles acerca de los términos
y condiciones de la garantía.
16
www.evolutionpowertools.com
MÁQUINA Reino Unido/UE/AUS EE.UU.
Código de producto 103-0001 103-0004
Voltaje 18V d.c. 20V d.c.
Velocidad sin carga 0-2300/min-1
Profundidad máx. de corte para madera 90mm 2-3/8”
Profundidad máxima de corte para plástico 60mm 2-3/8”
Profundidad máx. de corte para acero dulce 6mm 1/4”
Longitud de carrera 25.4mm 1”
Peso descargada 1.85kg 4lb
Peso cargada 2.29kg 5lb
DATOS DE EMISIÓN DE RUIDO*
Presión acústica LPA (sin carga) 81.7dB(A); K=5dB(A)
Nivel de potencia acústica LWA (sin carga) 92.7dB(A); K=5dB(A)
Incertidumbre, KpA y KWA 5 dB(A)
DATOS DE VIBRACIÓN
Vibración máx. 2.465m/s2
*Prueba de emisión de ruido según las normas EN 62841-1 y EN 62841-2-11
ESPECIFICACIONES DE LA MÁQUINA
17
www.evolutionpowertools.com
ES
VIBRACIÓN
Nota: La medición de la vibración se ha realizado
en condiciones normales conforme a las normas EN
62841-1 y EN 62841-2-11
Advertencia: ¡Utilice protección auditiva!
El valor total de vibración declarado se ha medido
según el método de pruebas estándar y sirve para
comparar una herramienta con otra.
El valor total de vibración declarado también sirve
para una evaluación previa de la exposición.
(1.6) ADVERTENCIA: Durante el uso de esta
máquina, el operador puede verse expuesto a altos
niveles de vibración que se transmiten a la mano y
al brazo.
Es posible que el operador pueda desarrollar la
«enfermedad de los dedos blancos por vibración»
(síndrome de Raynaud). Esta enfermedad puede
reducir la sensibilidad de la mano a la temperatura,
así como producir entumecimiento general.
Los usuarios que utilicen esta máquina de manera
prolongada o regular deben controlar de cerca el
estado de sus manos y dedos. Si aparece alguno de
los síntomas, busque atención médica inmediata.
La medición y la evaluación de la exposición
humana a las vibraciones transmitidas a la mano
en el lugar de trabajo se indican en:
EN 62841-1 y EN 62841-2-11
Muchos factores pueden influir en el nivel de
vibración real durante el funcionamiento, p. ej.,
el estado y la orientación de las superficies de
trabajo, y el tipo y el estado de la máquina que
se está utilizando. Antes de cada uso, se deben
evaluar dichos factores y adoptar prácticas de
trabajo adecuadas siempre que sea posible.
Controlar estos factores puede ayudar a reducir
los efectos de la vibración:
Manipulación
Manipule la máquina con cuidado,
dejando que esta haga el trabajo.
Evite usar un esfuerzo físico excesivo en
cualquiera de los controles de la máquina.
Tenga en cuenta su seguridad y estabilidad,
y la orientación de la máquina durante el uso.
Superficie de trabajo
Tenga en cuenta el material de la superficie de
trabajo, su estado, densidad, resistencia,
rigidez y orientación.
ADVERTENCIA: La emisión de vibración al usar
la herramienta eléctrica puede diferir del valor
declarado dependiendo de la manera en la que se
utilice la herramienta.
La necesidad de identificar medidas de seguridad y
de proteger al operador se basa en una estimación
de la exposición en las condiciones reales de uso
(teniendo en cuenta todas las partes
del ciclo operativo, como las veces que se
desconecta la máquina, cuándo está en reposo,
además del tiempo que se está usando de forma
continuada).
(1.7) ETIQUETAS Y SÍMBOLOS
ADVERTENCIA: No utilice la máquina
si faltan etiquetas de instrucciones o advertencia, o
si están dañadas. Póngase en contacto con Evolution
Power Tools para sustituir las etiquetas.
Nota: Todos o algunos de los siguientes símbolos
pueden aparecer en el manual o en el producto.
Símbolo Descripción
VVoltios
AAmperios
min-1 (RPM) Velocidad
~Corriente alterna
noVelocidad sin carga
Utilice gafas protectoras
Utilice protección auditiva
No tocar,
Mantenga las manos alejadas
Utilice protección contra el polvo
Utilice protección en las manos
Certicado CE
Certicado UKCA
Certificado TUV SUD
(RCM) Marca de cumplimiento
de la normativa para aparatos
eléctricos y electrónicos. Norma
de Australia/Nueva Zelanda
Residuos de aparatos eléctricos
y electrónicos
Lea el manual
ADVERTENCIA
Triman: recogida
y reciclado de residuos
18
www.evolutionpowertools.com
Símbolo Descripción
Mantener lejos del calor y las
llamas abiertas. No desechar en
fuego.
Mantener lejos del agua. No
sumergir en líquidos.
Temperatura máx.
Tensión CC
USO PREVISTO DE ESTA HERRAMIENTA
ELÉCTRICA
ADVERTENCIA: Este producto es una sierra de
calar multifunción y ha sido diseñada para usarse
con hojas con espiga en T de Evolution. Use solo
hojas diseñadas para el uso con esta máquina,
o aquellas recomendadas especícamente por
Evolution Power Tools Ltd.
Equipada con una hoja adecuada,
esta máquina puede utilizarse para cortar:
• Madera
Productos derivados de madera (MDF, panel
de aglomerado, contrachapado, tablero
alistonado, tablero duro, etc.)
• Aluminio
Acero dulce
USO PROHIBIDO DE ESTA HERRAMIENTA
ELÉCTRICA
ADVERTENCIA: Este producto es una sierra de
calar multifunción y solo debe usarse como tal. No
debe modicarse de ninguna manera, ni usarse
para alimentar ningún otro equipo, ni accionar
accesorios no especicados en este manual de
instrucciones.
ADVERTENCIA: Este producto no está
diseñado para que lo utilicen personas
(niños incluidos) con capacidades psíquicas,
sensoriales o mentales reducidas, o con falta
de experiencia y conocimiento, a no ser que las
haya supervisado o instruido en el uso seguro
del producto una persona responsable de su
seguridad y competente en el uso seguro de
este.
(2.1) INSTRUCCIONES GENERALES DE
SEGURIDAD
(Estas instrucciones generales de seguridad para
herramientas eléctricas se especifican en las
normas EN 62841-1 y EN 62841-2-11;
UL 62841-1 y UL 62841-2-11; CSA-C22.2 n.º 62841-
1 y CSA-C22.2 n.º 62841-2-11).
ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias e
instrucciones de seguridad. El incumplimiento de
las advertencias e instrucciones puede provocar
una descarga eléctrica, incendios o lesiones
graves.
Conserve todas las advertencias e instrucciones
para poder consultarlas en el futuro. El término
«herramienta eléctrica» de las advertencias se
refiere a la herramienta alimentada por la red
eléctrica (con cable) o con baterías (inalámbrica).
(2.2) 1) Advertencias generales de seguridad
para herramientas eléctricas
[Seguridad de la zona de trabajo]
a) Mantenga la zona de trabajo limpia y bien
iluminada. Las zonas desordenadas u oscuras
pueden provocar accidentes.
b) No utilice las herramientas eléctricas en
atmósferas explosivas como, por ejemplo,
en presencia de líquidos inflamables, gases
o polvo. Las herramientas eléctricas producen
chispas que pueden incendiar el polvo o los gases.
c) Mantenga a los niños y a otras personas
alejados cuando utilice una herramienta
eléctrica. Las distracciones pueden hacerle
perder el control.
(2.3) 2) Advertencias generales de seguridad
para herramientas eléctricas [Seguridad
eléctrica]
a) Los enchufes de la herramienta eléctrica
deben adaptarse a las tomas de corriente.
No modifique el enchufe de ningún modo.
No utilice adaptadores de enchufe con
herramientas eléctricas que tienen conexión
a tierra. Si las tomas de corriente coinciden y los
enchufes no se modifican, se reduce el riesgo de
que se produzca una descarga eléctrica.
b) Evite el contacto corporal con superficies
conectadas a tierra tales como tuberías,
radiadores, cocinas eléctricas y refrigeradores.
El riesgo de descarga eléctrica aumenta si su
cuerpo está conectado a tierra.
c) No exponga las herramientas eléctricas a
la lluvia o a la humedad. Si entra agua en una
herramienta eléctrica, aumenta el riesgo de
descarga eléctrica.
d) No utilice el cable de forma incorrecta.
Nunca utilice el cable para transportar,
arrastrar o desenchufar la herramienta
eléctrica. Mantenga el cable lejos del calor,
del aceite, de esquinas cortantes o de piezas
móviles. Los cables dañados o enredados
aumentan el riesgo de descarga eléctrica.
e) Cuando trabaje con una herramienta
eléctrica en exteriores, utilice un alargador
adecuado para uso en exteriores. El uso de un
cable adecuado para exteriores reduce el riesgo
de que se produzca una descarga eléctrica.
f) Si no puede evitar usar una herramienta
19
www.evolutionpowertools.com
ES
eléctrica en un lugar húmedo, debe utilizar una
toma de corriente protegida por un dispositivo
de corriente residual (RCD). El uso de un RCD
reduce el riesgo de descarga eléctrica.
(2.4) 3) Advertencias generales de seguridad
para herramientas eléctricas [Seguridad
personal].
a) Manténgase alerta, tenga cuidado con
lo que hace y aplique el sentido común al
utilizar una herramienta eléctrica. No utilice
una herramienta eléctrica cuando esté cansado o
se encuentre bajo la influencia de alguna droga,
alcohol o medicación. Un momento de distracción
mientras utiliza herramientas eléctricas puede
ocasionar lesiones personales graves.
b) Utilice equipo de protección individual.
Utilice siempre protección ocular. El uso de equipo
de protección, como mascarillas para el polvo,
calzado antideslizante, casco o protección auditiva
para condiciones adecuadas, reducirá las lesiones
personales.
c) Evite el encendido accidental. Compruebe
que el interruptor está en la posición OFF
(apagado) antes de conectar la herramienta a
la fuente de alimentación o a las baterías, o de
coger o transportar la herramienta. Transportar
herramientas eléctricas con el dedo sobre el
interruptor o enchufar herramientas eléctricas
con el interruptor encendido puede propiciar
accidentes.
d) Retire cualquier llave de ajuste o inglesa
del perno de la hoja antes de encender la
herramienta eléctrica. Una llave, como una llave
inglesa, colocada en una pieza giratoria de la
herramienta eléctrica puede ocasionar lesiones
personales.
e) Manténgase siempre dentro de sus
límites. Mantenga una postura y equilibrio
adecuados en todo momento. Esto permitirá
un mejor control de la herramienta eléctrica ante
situaciones inesperadas.
f) Vístase de forma adecuada. No lleve ropa
holgada ni joyas. Mantenga el pelo, la ropa y los
guantes alejados de las piezas móviles. La ropa
suelta, las joyas o el cabello largo pueden quedar
atrapados en las piezas móviles.
g) Si se proporcionan dispositivos para la
conexión de medios de extracción y recogida
de polvo, asegúrese de que estén conectados y
de que se utilizan correctamente. El uso de estos
dispositivos puede reducir los riesgos derivados
del polvo.
h) El hecho de que esté familiarizado con las
herramientas gracias al uso frecuente no puede
hacer que se vuelva complaciente e ignore los
principios de seguridad de la herramienta. Una
acción negligente puede provocar lesiones graves
en una milésima de segundo.
(2.5) 4) Advertencias generales de seguridad
para herramientas eléctricas [Uso y cuidado
de la herramienta eléctrica].
a) No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la
herramienta eléctrica correcta para su aplicación.
La herramienta correcta realizará el trabajo de una
forma más precisa y segura al ritmo para el que ha
sido diseñada.
b) No utilice la herramienta eléctrica si
el interruptor no la enciende ni la apaga.
Cualquier herramienta eléctrica que no se pueda
controlar con el interruptor es peligrosa y se debe
reparar.
c) Desconecte las herramientas eléctricas de
su fuente de alimentación antes de efectuar
ajustes, cambiar accesorios o almacenarlas.
Este tipo de medidas de seguridad preventivas
reducen el riesgo de que la herramienta arranque
por accidente.
d) Guarde las herramientas eléctricas fuera del
alcance de los niños y no permita que personas
que no estén familiarizadas con ellas o con
estas instrucciones las usen. Las herramientas
eléctricas son peligrosas en manos de personas
sin preparación.
e) Lleve a cabo un mantenimiento regular
de las herramientas eléctricas. Verifique
la alineación y fijación de las piezas móviles,
la posible rotura de estas y cualquier otra
condición que pueda afectar al funcionamiento
de las herramientas eléctricas. Si está dañada,
repare la herramienta eléctrica antes de usarla.
Muchos accidentes se producen debido a un
mantenimiento deficiente de las herramientas
eléctricas.
f)Mantenga las herramientas de corte limpias
y afiladas. Las herramientas de corte con un buen
mantenimiento y bordes de corte afilados son
menos propensas a trabarse y son más fáciles de
controlar.
g) Utilice la herramienta eléctrica, accesorios y
brocas, etc., de acuerdo con estas instrucciones
y teniendo en cuenta las condiciones de
funcionamiento y el trabajo que se va a
realizar. El uso de la herramienta eléctrica para
operaciones diferentes a las previstas podría
provocar una situación peligrosa.
h)Mantenga los mangos y las superficies de
agarre secos, limpios y libres de aceite y grasa.
Los mangos y superficies de agarre resbaladizos
no permiten un manejo y control seguros de la
herramienta en situaciones inesperadas.
(2.6) 5) Uso y cuidado de la batería de la
herramienta
a) Recargue solo con el cargador especificado
por el fabricante. Un cargador que es apto para
un tipo de batería puede acarrear peligro de
incendio cuando se usa con otra batería.
20
www.evolutionpowertools.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Evolution R90JGS-Li Manuel utilisateur

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Manuel utilisateur